Operator's manual
5.0 MOUNTING AND DEMOUNTING-
GENERAL PRECAUTIONS
BEFORE MOUNTING A TIRE ON A RIM,
PAY ATTENTION TO THE FOLLOWING:
A. THE RIM AND ALL ITS PARTS MUST
BE CLEAN AND IN GOOD CONDI-
TION: IF NECESSARY CLEAN AND
PAINT IT AFTER REMOVING ALL
WHEEL-WEIGHTS INCLUDING TAPE
WEIGHTS INSIDE THE RIM.
B. THE TIRE MUST BE CLEAN AND
DRY, WITHOUT ANY DAMAGE TO
THE BEAD AND THE CARCASS.
C. REPLACE THE RUBBER VALVE STEM
WITH A NEW ONE OR REPLACE THE
'O' RING IF THE VALVE STEM IS
MADE OF METAL.
D. IF THE TIRE REQUIRES A TUBE OR A
FLAP, MAKE SURE THE TUBE IS DRY
AND IN GOOD CONDITION.
E. LUBRICATION IS NECESSARY TO
MOUNT THE TIRE CORRECTLY AND
GET A PROPER CENTERING.
SURE YOU ARE USING APPROVED
LUBRICANT ONLY.
F. MAKE SURE THE TIRE IS THE COR-
RECT SIZE FOR THE RIM.
G. THE
TOOL
LOCKING
PIN
(1,Fig.13a) MUST BE APPLIED ONLY
WHEN USING THE DISC TOOL ON
RIM WHEELS.
Form k5610R_GB-FR-DE - Release C
Snap-on reserves the right of modification without notice
Notice d'utilisation
5.0 MONTAGE ET DÉMONTAGE PNEUS
- PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
AVANT DE MONTER LE PNEU SUR LA
JANTE, RESPECTER LES INDICATIONS
SUIVANTES:
A. LA JANTE DOIT ÊTRE PROPRE ET EN
BON ÉTAT: SI NÉCESSAIRE, LA NET-
TOYER
ET
LA
PEINDRE
AVOIR ENLEVÉ TOUTES LES MAS-
SES Y COMPRIS LES MASSES COL-
LÉES ÉVENTUELLEMENT APPLIQUÉES
À L'INTÉRIEUR DE LA JANTE.
B. LE PNEU DOIT ÊTRE PROPRE ET SEC
ET NI LE TALON NI LA CARCASSE
NE DOIVENT ÊTRE ENDOMMAGÉS.
C. REMPLACER
LA
VALVE
CAOUTCHOUC AVEC UNE NEUVE
OU REMPLACER LE JOINT TORIQUE
EN CAS DE VALVE MÉTALLIQUE.
D. SI LA ROUE À LA CHAMBRE À AIR,
VÉRIFIER SI ELLE EST SÈCHE ET EN
BON ÉTAT.
BE
E. LE GRAISSAGE EST NÉCESSAIRE
POUR MONTER CORRECTEMENT LE
PNEU ET OBTENIR UN CENTRAGE
CORRECT DE LA BANDELETTE. UTI-
LISER EXCLUSIVEMENT DU LUBRI-
FIANT SPÉCIFIQUE POUR PNEUS.
F. CONTRÔLER QUE LE PNEU SOIT DE
LA JUSTE DIMENSION POUR LA
JANTE.
G. L'AXE DE BLOCAGE DE L'OUTIL
(1,Fig. 13a) DOIT ETRE APPLIQUE
UNIQUEMENT PENDANT L'UTILISA-
TION DE L'OUTIL A DISQUE SUR DES
ROUES A RENFORT.
Modéle k5610R_ GB-FR-DE - Release C
Document non contractuel
Betriebsanleitung
5.0 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI REI-
FEN-MONTAGE UND DEMONTAGE
VOR DER REIFENMONTAGE FOLGENDE
VORSICHTSMASSREGELN BEACHTEN:
A. DIE FELGE MUSS SAUBER UND IN
GUTEM ZUSTAND SEIN: FALLS NÖ-
TIG, DIE FELGE REINIGEN UND EIN-
PINSELN, NACHDEM ALLE ALTEN
APRÈS
AUSGLEICHSGEWICHTE, AUCH DIE
KLEBEGEWICHTE AUF DER FELGE-
NINNEN-SEITE, ENTFERNT WURDEN.
B. DER REIFEN MUSS SAUBER UND
TROCKEN SEIN, WEDER REIFEN-
WULST NOCH REIFENMANTEL DÜR-
FEN BESCHÄDIGUNGEN AUFWEI-
SEN.
EN
C. DAS GUMMIVENTIL DURCH EIN
NEUES ERSETZEN ODER BEI ME-
TALLVENTILEN
DEN
AUSWECHSELN.
D. BEI EINEM REIFEN MIT SCHLAUCH
SICHERSTELLEN, DASS AUCH DER
SCHLAUCH TROCKEN UND IN GU-
TEM ZUSTAND IST.
E. FÜR EINE KORREKTE REIFENMON-
TAGE
UND
REIFENZENTRIERUNG
AUF DER FELGE IST EINE AUSREI-
CHENDE
SCHMIERUNG
DINGT NOTWENDIG. DAZU AUS-
SCHLIESSLICH EIN SPEZIELLES REI-
FENSCHMIERMITTEL VERWENDEN.
F. SICHERSTELLEN, DASS DER REIFEN
MASSLICH ZUR FELGE PASST.
G. DER SPANNBOLZEN FÜR DAS WERK-
ZEUG (1, Abb. 13a) DARF NUR BEI
VERWENDUNG DES SCHEIBENWERK-
ZEUGS BEI RÄDERN MIT STAHLSEILKERN
ANGEWANDT WERDEN.
23
Modell k5610R_ GB-FR-DE - Ausgabe C
Snap-on behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor
BOXER KING 5610R
Fig. 13a
DICHTRING
UNBE-