Operator's manual
7.
Place the hook tool as described in
5.5.2. Rotate the chuck clockwise till
the bead is completely mounted. If
necessary, use the bead bar to keep
the bead in the drop center (Fig.50).
DO NOT INFLATE THE TIRE
ON
THE
MACHINE.
THIS
MACHINE IS NOT AN INFLA-
TION DEVICE. FOR INFLA-
TION PLACE THE WHEEL IN
AN APPROVED INFLATION
RESTRAINT DEVICE (IN THE
UNITED STATES OF AMERICA
CONSULT O.S.H.A. REGULA-
TIONS
CONCERNING
PROPER
SERVICING
TRUCK, WHEELS AND RIMS).
6.0 MAINTENANCE
BEFORE
STARTING
ANY
MAINTENANCE OPERATION
ENSURE THAT NO WHEEL IS
MOUNTED ON THE CHUCK
AND THAT THE MACHINE IS
DISCONNECTED FROM THE
ELECTRIC SUPPLY.
1.
Lubricate all points provided with a
greasing
nipple
once
a
month
(Fig.51).
To reach the greasing nipples on the
toolholder, remove the plastic cover.
2.
Check once a month the oil level of
the speed reducer (Fig. 52). The
chuck arm should be completely
lowered when the check is per-
formed.
Form k5610R_GB-FR-DE - Release C
Snap-on reserves the right of modification without notice
Notice d'utilisation
7.
Positionner le crocher détalonneur
comme décrit au paragraphe #5.5.2.
Tourner l'arbre dans le sens des aiguil-
les d'une montre jusqu'à ce que le
talon soit complètement monté. Si
nécessaire, utiliser la barre presse-
talon pour maintenir le talon au fond
de la base (Fig.50).
NE PAS GONFLER LE PNEU
SUR LA MACHINE. LA MA-
CHINE N'EST PAS UN DISPO-
SITIF POUR LE GONFLAGE.
POUR GONFLER LA ROUE LA
THE
PLACER DANS UNE CAGE
OF
HOMOLOGUÉE.
6.0 ENTRETIEN
AVANT TOUTE OPÉRATION
D'ENTRETIEN OU DE RÉPARA-
TION, VÉRIFIER L'ABSENCE
DE ROUES MONTÉES SUR
L'ARBRE ET LE DÉBRANCHE-
MENT DE LA MACHINE DU
SECTEUR.
1.
Graisser tous les points dotés de grais-
seur une fois par mois (Fig.51).
Graisser l'arbre hexagonal une fois
par mois.
2.
Contrôler une fois par mois le niveau
de l'huile du réducteur (Fig.52). Le
bras porte-arbre doit être complète-
ment abaissé lorsque l'on réalise le
contrôle.
Modéle k5610R_ GB-FR-DE - Release C
Document non contractuel
Betriebsanleitung
7.
Den Montagehaken wie unter @5.5.2
ansetzen. Das Spannfutter im Uhrzei-
gersinn soweit drehen, bis der Wulst
vollständig montiert ist. Falls nötig,
den
Wulstniederhalter
verwenden,
um den Wulst im Tiefbett zu halten
(Abb.50).
DEN REIFEN NICHT AUF DER
MASCHINE AUFPUMPEN. DIE
REIFENMONTIERMASCHINE
IST KEINE REIFENFÜLLVOR-
RICHTUNG. DAS REIFENFÜL-
LEN DARF NUR IN EINEM
VORSCHRIFTSMÄSSIGEN SI-
CHERHEITSKÄFIG DURCHGE-
FÜHRT WERDEN.
6.0 WARTUNG
VOR ALLEN WARTUNGSAR-
BEITEN
MUSS
SICHERGE-
STELLT WERDEN, DASS KEINE
RÄDER AUF DEM SPANNFUT-
TER GESPANNT SIND UND
DASS DIE STROMZUFUHR DES
GERÄTS ABGESCHALTET IST.
1.
Alle Stellen mit einem Schmiernippel
einmal im Monat schmieren (Abb.51).
Die sechseckige Welle einmal im
Monat schmieren.
2.
Einmal pro Monat den Getriebe-
ölstand kontrollieren (Abb.52). Für
diese Überprüfung muß der Spannfut-
terarm ganz nach unten gefahren
werden.
40
Modell k5610R_ GB-FR-DE - Ausgabe C
Snap-on behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor
BOXER KING 5610R
596
Fig.50
598
Fig.51
597
Fig.52