Transport Und Lagerung; Anlieferung; Transport; Lagerung - salmson EHV G2 Manuel D'installation Et Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Deutsch
GEFAHR durch elektrischen Strom!
Durch unsachgemäßen Umgang mit
Strom bei elektrischen arbeiten
droht Lebensgefahr! Diese Arbeiten
dürfen nur vom qualifizierten
Elektrofachmann durchgeführt
werden.
Beim Anschluss des Produktes an die elektrische
Schaltanlage, besonders bei Verwendung von
elektronischen Geräten wie Sanftanlaufsteuerung
oder Frequenzumrichtern, sind zwecks Einhal-
tung der Anforderungen zur elektromagneti-
schen Verträglichkeit (EMV), die Vorschriften der
Schaltgerätehersteller zu beachten. Eventuell sind
für die Stromzuführungsund Steuerleitungen geson-
derte Abschirmungsmaßnahmen notwendig (z. B.
abgeschirmte Kabel, Filter, usw.).
3.

traNSPort UND lagErUNg

3.1.

anlieferung

Nach Eingang der Sendung ist diese sofort auf
Schäden und Vollständigkeit zu überprüfen. Bei
eventuellen Mängeln muss noch am Eingangstag
das Transportunternehmen bzw. der Hersteller
verständigt werden, da sonst keine Ansprüche
mehr geltend gemacht werden können. Eventuelle
Schäden müssen auf dem Liefer- oder Frachtschein
vermerkt werden.
3.2.

transport

für den Transport ist das Produkt so zu verpacken,
dass es vor Feuchtigkeit, Frost und Beschädigungen
geschützt ist. Bewahren Sie für diesen Fall die origi-
nal Verpackung auf.
3.3.

lagerung

Der Lagerraum muss trocken und frostsicher
sein. Wir empfehlen eine Lagerung in einem
Raum mit einer Temperatur zwischen 10 °C und
25 °C.
Das Produkt muss vor direkter
Sonneneinstrahlung, Hitze, Staub und Frost
geschützt werden. Weiterhin darf das Produkt
nicht in Räumen gelagert werden, in denen
Schweißarbeiten durchgeführt werden. Hitze
und Frost sowie die Gase und Strahlung bei
Schweißarbeiten können die Kunststoffteile
und/oder die Beschichtungen angreifen.
4.

PRoDUKtbESCHREIbUNG

4.1.
bestimmungsgemäße Verwendung
Die Salmson Einhängevorrichtungen eignen sich für
den Einsatz im Schmutz- und Abwasser. Sie dienen
zur leichten Installation von Pumpen an die Drucklei-
tung in Schächten und Behältern.
4.2.

aufbau

Die Einhängevorrichtung wird für die stationäre
Nassaufstellung von Pumpen verwendet.
Fig. 1.: teileübersicht
Kupplungsfuß mit
1
Krümmer
Kupplungsfuß ohne
2
Krümmer
3 Kupplungsflansch
Führungsrohrhalter
4
aus grauguss
Führungsrohrhalter
5
aus Edelstahl
Die Führungsrohre sind nicht im lieferumfang
enthalten und müssen bauseits gestellt
werden!
4.2.1. Kupplungsfuß und -flansch
Der Kupplungsfuß ist die zentrale Komponente. Er
wird direkt im Betriebsraum installiert und dient zum
Anschluss an das druckseitige Rohrsystem sowie zur
Aufnahme der Pumpe. Die einzelnen Kupplungsfüße
unterscheiden sich in Form, Größe und Ausführung
(mit und ohne Krümmer). Die Installation ist bei allen
Kupplungsfüßen gleich.
Der Kupplungsflansch ermöglicht die Führung der
Pumpe und das Andocken an den Kupplungsfuß.
70
6 Führungsrohr
Aufnahme für Füh-
7
rungsrohre
Druckanschluss für
8
Druckrohrleitung
9 Führungskralle

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières