Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KX250F
Motocyclette
Manuel d'atelier

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kawasaki KX250T6F 2006

  • Page 1 KX250F Motocyclette Manuel d’atelier...
  • Page 3 Guide de référence rapide Généralités Entretien périodique Circuit d’alimentation Circuit de refroidissement Partie supérieure du moteur Côté droit du moteur Circuit de lubrification de moteur Dépose / montage de moteur Vilebrequin / Transmission Roues / Pneus 10 j Bloc d’entraînement final 11 j Freins 12 j...
  • Page 5 électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou tout autre procédé de duplication, sans l’autorisation écrite préalable de &Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japon, Division Qualité / Division des produits et composants de consommation.
  • Page 6: Liste Des Abréviations

    LISTE DES ABRÉVIATIONS ampère(s) livre(s) Après PMB après point mort bas mètre(s) courant alternatif minute(s) Après PMH après point mort haut newton(s) Avant PMB avant point mort bas pascal(s) point mort bas cheval vapeur Avant PMH avant point mort haut livre(s) par pouce carré...
  • Page 7: Avant-Propos

    • Utilisez les outils adéquats et des pièces Instructions et procédures spéciales moto Kawasaki d’origine. Les outils, jauges dont le non-respect pourrait entraîner et testeurs spéciaux nécessaires aux entre- des dommages ou la destruction de tiens des motos Kawasaki sont présentés l’équipement.
  • Page 8 • Indique une étape de procédure à suivre ou un travail à faire. ○ Indique une sous-étape de procédure ou donne des précisions sur l’exécution du tra- vail de l’étape de procédure qui le précède. Il précède également le texte d’une NOTE. Étape conditionnelle ou action à...
  • Page 9 GÉNÉRALITÉS 1-1 Généralités TABLE DES MATIÈRES Avant l’entretien........................Identification du modèle......................Spécifications générales......................Tableau de conversion des unités ..................1-10...
  • Page 10: Généralités

    1-2 GÉNÉRALITÉS Avant l’entretien Avant d’entamer un entretien d’inspection ou d’effectuer une opération de démontage et remon- tage sur une moto, lisez les précautions ci-dessous. Pour faciliter le travail, des remarques, des illustrations, des photographies, des avertissements et des descriptions détaillées ont été inclus dans chaque chapitre, selon les besoins.
  • Page 11 Pièces à remplacer Les pièces de rechange doivent être d’origine KAWASAKI ou recommandées par KAWASAKI. Les joints, joints to- riques, joints d’huile, joints de graisse, circlips ou goupilles fendues doivent être remplacés chaque fois qu’ils sont dé-...
  • Page 12 1-4 GÉNÉRALITÉS Avant l’entretien Couple de serrage Tout couple de serrage incorrect appliqué à un boulon, un écrou ou une vis peut provoquer des dégâts importants. Serrer les éléments de fixation au couple spécifié à l’aide d’une clé de serrage de bonne qualité. Souvent, la séquence de serrage est suivie d’un double serrage initial et d’un serrage final avec une clé...
  • Page 13: Lubrification

    GÉNÉRALITÉS 1-5 Avant l’entretien Roulement à billes et roulement à aiguilles Ne déposez jamais les billes ou aiguilles pressées, sauf en cas de nécessité absolue. Dans ce cas, remplacez-les. Pressez les roulements en orientant les repères correspon- dant au nom du fabricant et aux dimensions vers l’extérieur. Mettez en place le roulement en appliquant une pression sur la bague correcte du roulement, comme indiqué.
  • Page 14 1-6 GÉNÉRALITÉS Avant l’entretien Sens de rotation du moteur Lorsque le vilebrequin est tourné manuellement, la quan- tité de jeu libre du sens de rotation affectera le réglage. Faites tourner le vilebrequin dans le sens positif (sens des aiguilles d’une montre depuis l’extérieur). Fils électriques Un fil à...
  • Page 15: Identification Du Modèle

    GÉNÉRALITÉS 1-7 Identification du modèle KX250T6F Vue du côté gauche KX250T6F Vue du côté droit...
  • Page 16: Spécifications Générales

    1-8 GÉNÉRALITÉS Spécifications générales KX250T6F – T7F Éléments Dimensions Longueur totale 2 160 mm Largeur totale 820 mm Hauteur totale 1 270 mm Empattement 1 469 mm Garde au sol 372 mm Hauteur de siège 960 mm Poids à sec 92,5 kg Poids à...
  • Page 17 GÉNÉRALITÉS 1-9 Spécifications générales KX250T6F – T7F Éléments Type d’embrayage Multidisque, dans bain d’huile, manuel Transmission : Type 5 vitesses, à prise constante, sélecteur à rappel Rapports de vitesses : 2,142 (30/14) 1,785 (25/14) 1,444 (26/18) 1,200 (24/20) 1,052 (20/19) (KX250T6F), 1,045 (23/22) Système de transmission secondaire : Type Transmission par chaîne...
  • Page 18: Tableau De Conversion Des Unités

    1-10 GÉNÉRALITÉS Tableau de conversion des unités Préfixes des unités : Unités de longueur : × 0,6214 mile Préfixe Symbole Puissance × 3,281 méga × 1 000 000 × 0,03937 kilo × 1 000 centi × 0,01 milli × 0,001 Unités de couple : micro µ...
  • Page 19: Table Des Matières

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-1 Entretien périodique TABLE DES MATIÈRES Tableau d’entretien périodique ....................Couple et agent de blocage....................Spécifications ......................... 2-10 Outils spéciaux ........................2-12 Procédures d’entretien périodique..................2-13 Circuit d’alimentation ......................2-13 Inspection des flexibles de carburant et de leurs connexions........... 2-13 Inspection du jeu libre de poignée des gaz (câble d’accélérateur) ........
  • Page 20 2-2 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Lubrification de chaîne de transmission................2-38 Inspection d’usure de pignon .................... 2-39 Inspection du gauchissement de pignon arrière (excentrage) .......... 2-39 Freins........................... 2-39 Réglage du levier et de la pédale de frein ................ 2-39 Inspection de niveau de liquide de frein................2-41 Changement de liquide de frein ..................
  • Page 21: Tableau D'entretien Périodique

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-3 Tableau d’entretien périodique L’entretien doit être effectué conformément aux indications de ce tableau pour maintenir la moto en parfait état d’utilisation. FRÉQUENCE chaque Toutes Toutes Toutes course les 3 les 6 les 12 Voir courses courses courses page toutes ou 7,5 h...
  • Page 22 2-4 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Tableau d’entretien périodique FRÉQUENCE chaque Toutes Toutes Toutes course les 3 les 6 les 12 Voir courses courses courses page toutes ou 7,5 h ou 15 h ou 30 h les 2,5 OPERATION • Frein - réglage † 2-39 •...
  • Page 23: Couple Et Agent De Blocage

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-5 Couple et agent de blocage Serrez au couple approprié tous les boulons et écrous à l’aide d’une clé dynamométrique adaptée. Insuffisamment serré, un boulon ou un écrou peut être endommagé, abîmer un filetage intérieur ou encore casser et tomber. Le tableau suivant présente le couple de serrage des principaux boulons et écrous, ainsi que les pièces nécessitant l’utilisation d’un agent de blocage non permanent ou d’un joint liquide.
  • Page 24 2-6 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Couple et agent de blocage Couple de serrage Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulons du couvercle de la pompe à eau (avec L (1) rondelle) Boulon de turbine de la pompe à eau Vis de collier de flexible d’eau 0,15 Boulons du cache-radiateur Bouchon de vidange du liquide de refroidissement...
  • Page 25 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-7 Couple et agent de blocage Couple de serrage Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Bouchon de remplisseur d’huile 0,51 Boulons du couvercle d’embrayage (avec couvercle L (2) du moteur droit) Boulons du carter d’embrayage Boulons du couvercle du moteur droit Circuit de lubrification de moteur Boulon de vidange d’huile moteur M10 (pour le carter d’huile de la boîte de transmission)
  • Page 26 2-8 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Couple et agent de blocage Couple de serrage Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Roues / Pneus Axe avant Boulons de serrage d’axe avant Écrou d’axe arrière Raccord fileté de rayon Au moins Au moins 0,22 Bloc d’entraînement final Écrous de pignon arrière Boulons du cache du pignon moteur Freins...
  • Page 27 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-9 Couple et agent de blocage Couple de serrage Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Contre-écrou de tige de piston Dispositif de réglage d’amortissement du réservoir de Écrou de fixation de tirant (avant, arrière) (KX250T6F) Écrou de fixation de tirant (avant, arrière) Écrou pivot du culbuteur (KX250T6F) Écrou pivot du culbuteur Direction...
  • Page 28: Spécifications

    2-10 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Spécifications Standard Limite tolérée Élément Circuit d’alimentation Jeu libre de poignée des gaz 2 – 3 mm – – – Jeu libre du levier de démarreur à 0,5 – 1,0 mm – – – chaud Vitesse de ralenti 2 000 tr/mn –...
  • Page 29 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-11 Spécifications Standard Limite tolérée Élément Pneu standard: Avant : Taille 80/100-21 51M – – – Marque BRIDGESTONE – – – Type M401, chambre à air, – – – (EUR) M201, chambre à air – – – Arrière : Taille 100/90-19 57M –...
  • Page 30: Outils Spéciaux

    2-12 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Outils spéciaux Pinces à circlips intérieurs : Clé pour bouchon de vidange de carburateur, 57001-143 Hex 3 : 57001-1269 Clé pour écrou de colonne de direction : 57001-1100 Tournevis pour capuchon de remplissage : 57001-1454 Cric : 57001-1238 Ajusteur de vis pilote, D : 57001-1588...
  • Page 31: Procédures D'entretien Périodique

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-13 Procédures d’entretien périodique Circuit d’alimentation Inspection des flexibles de carburant et de leurs connexions ○ Si la moto n’est pas correctement manipulée, la haute pression à l’intérieur du flexible de carburant peut provo- quer une fuite de carburant [A]. •...
  • Page 32: Réglage Du Jeu Libre De Poignée Des Gaz (Câble D'accélérateur)

    2-14 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Réglage du jeu libre de poignée des gaz (câble d’accélérateur) • Desserrez les contre-écrous [A] [B] au niveau de la partie supérieure du câble d’accélérateur. • Vissez les deux dispositifs de réglage du câble d’accélé- rateur [C] [D] pour donner suffisamment de jeu à...
  • Page 33: Inspection De Vitesse De Ralenti (Inspection Du Carburateur)

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-15 Procédures d’entretien périodique Inspection de vitesse de ralenti (inspection du carburateur) PRECAUTION Cette moto ne doit être utilisée qu’en compétition. C’est pourquoi le radiateur n’incorpore pas de ré- servoir de réserve de liquide de refroidissement ni de ventilateur. Si le moteur tourne au ralenti pen- dant longtemps sans circulation d’air à...
  • Page 34: Réglage De Vitesse De Ralenti (Réglage Du Carburateur)

    2-16 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Réglage de vitesse de ralenti (réglage du carburateur) • Commencez par serrer la vis de réglage d’air à l’aide de l’ajusteur de vis de ralenti [A] pour l’insérer doucement, puis dévissez-la du nombre de tours indiqués. (se repor- ter aux spécifications contenues dans le chapitre Circuit d’alimentation) Outil spécial -...
  • Page 35 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-17 Procédures d’entretien périodique AVERTISSEMENT Nettoyez l’élément dans un endroit bien aéré et à l’écart de toute source d’étincelles ou de flammes, y compris de tout appareil équipé d’une veilleuse. En raison du danger que représentent les liquides hautement inflammables, n’utilisez pas d’essence ni de solvant à...
  • Page 36: Nettoyage Du Circuit D'alimentation

    2-18 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Séchez-le à l’aide d’un chiffon propre [A]. Ne la tordez pas et n’utilisez pas d’air sous pression pour la sécher. Vous risqueriez de l’endommager. • Vérifiez minutieusement toutes les parties de la cartouche à...
  • Page 37: Circuit De Refroidissement

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-19 Procédures d’entretien périodique • Tournez le robinet de carburant sur la position OFF (Ar- rêt). • Placer un récipient adapté [A] sous le carburateur. • Dévisser le bouchon de vidange [B] de la partie inférieure de la cuve à flotteur et vérifier que le carburant ne contient ni eau ni impuretés.
  • Page 38: Contrôle Du Niveau Du Liquide De Refroidissement

    2-20 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Contrôle du niveau du liquide de refroidissement NOTE ○ Contrôler le niveau lorsque le moteur est froid (tempé- rature ambiante). • Pencher légèrement la moto sur la gauche jusqu’à ce que le bouchon de radiateur soit horizontal et ainsi dirigé vers le haut de manière à...
  • Page 39: Inspection De Détérioration De Liquide De Refroidissement

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-21 Procédures d’entretien périodique PRECAUTION Pour faire l’appoint, ajouter le mélange spécifié de liquide de refroidissement et d’eau douce. L’ad- jonction d’eau seul dilue le liquide de refroidisse- ment et dégrade ses propriétés anticorrosives. Le liquide de refroidissement dilué peut corroder les pièces en aluminium du moteur.
  • Page 40: Partie Supérieure Du Moteur

    2-22 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Partie supérieure du moteur Inspection du jeu aux soupapes NOTE ○ Le jeu aux soupapes doit être contrôlé et réglé lorsque le moteur est froid (température ambiante). • Déposer : Couvre-culasse (voir la section Dépose du couvre -culasse dans le chapitre Partie supérieure du moteur) Bouchon de contrôle du calage [A] Bouchon du volant moteur [B]...
  • Page 41 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-23 Procédures d’entretien périodique NOTE ○ Marquez et notez la position des poussoirs et des cales de soupape de manière à pouvoir les reposer dans leur position d’origine. • Nettoyez la cale pour déposer toute trace d’huile et d’im- puretés.
  • Page 42 2-24 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Réglage des cales Épais- Épais- Référence Marque Référence Marque seur seur 2,500 92180-0167 3,025 92180-0188 2,525 92180-0168 3,050 92180-0189 2,550 92180-0169 3,075 92180-0190 2,575 92180-0170 3,100 92180-0191 2,600 92180-0171 3,125 92180-0192 2,625 92180-0172 3,150 92180-0193 2,650 92180-0173 3,175...
  • Page 43: Inspection Du Gauchissement De La Culasse

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-25 Procédures d’entretien périodique • Lors de la repose de la cale, tournez le côté marqué [A] vers le poussoir de soupape [B]. À ce stade, appliquez de l’huile moteur sur la cale ou le poussoir de soupape pour maintenir la cale en place pendant la repose de l’arbre à...
  • Page 44: Inspection De L'usure Du Cylindre

    2-26 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Inspection de l’usure du cylindre NOTE ○ Mesurez le diamètre intérieur du cylindre lorsque le cy- lindre est froid (température ambiante). • Inspectez l’intérieur du cylindre à la recherche de rayures ou de toute autre trace d’usure anormale. Si le cylindre est endommagé...
  • Page 45: Inspection Du Système D'échappement

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-27 Procédures d’entretien périodique Inspection du système d’échappement • Le système d’échappement, et plus particulièrement le corps du silencieux, est conçu pour réduire le bruit de l’échappement et pour éloigner les gaz d’échappement du conducteur tout en minimisant la perte de puissance. L’accumulation de calamine à...
  • Page 46: Côté Droit Du Moteur

    2-28 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Appliquer un agent de blocage non permanent sur les boulons de fixation du tuyau de silencieux. • Serrer les boulons de fixation du tuyau de silencieux au couple spécifié. Couple de serrage - Boulons de fixation de tuyau de silencieux : 12 N·m (1,2 m·kgf) •...
  • Page 47: Inspection Des Plateaux D'embrayage

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-29 Procédures d’entretien périodique Réglage du jeu libre du levier d’embrayage (câble d’em- brayage) • Tourner le dispositif de réglage [A] pour que le levier d’em- brayage [B] présente un jeu de 8 – 13 mm. NOTE ○ Vérifiez que l’extrémité...
  • Page 48: Circuit De Lubrification De Moteur

    2-30 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Placez chaque plaque de friction ou chaque disque en acier sur un marbre et mesurez l’écartement entre le marbre [A] et chaque plaque [B] à l’aide d’une jauge d’épaisseur [C]. Cet écartement représente le gauchis- sement de la plaque de friction ou en acier.
  • Page 49: Changement De Filtre À Huile

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-31 Procédures d’entretien périodique • Déposer les bouchons de vidange d’huile moteur de la partie inférieure du moteur et laisser l’huile s’écouler com- plètement. Bouchon de vidange (pour le carter d’huile du vilebre- quin) [A] Bouchon de vidange (pour le carter d’huile de transmis- sion) [B] NOTE ○...
  • Page 50: Inspection Du Reniflard

    2-32 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Déposez le filtre à huile [A]. • Remplacer le filtre à huile. • Appliquez de la graisse [A] sur la rondelle isolante. • Veillez à reposer le filtre avec la rondelle isolante [B] tour- née vers l’intérieur comme indiqué.
  • Page 51: Vilebrequin / Transmission

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-33 Procédures d’entretien périodique Vilebrequin / Transmission Inspection du vilebrequin • Déposez la culasse (reportez-vous à Dépose de la cu- lasse dans le chapitre Partie supérieure du moteur). • Déposez la culasse (reportez-vous à Dépose de la cu- lasse dans le chapitre Partie supérieure du moteur).
  • Page 52: Inspection Des Pneus

    2-34 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Inspection des pneus À mesure que sa bande de roulement s’use, un pneu pré- sente davantage de risques de crevaison et de défectuo- sité. • Déposez les pierres ou autres corps étrangers incrustés dans les sculptures. •...
  • Page 53: Inspection De L'excentrage De La Jante

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-35 Procédures d’entretien périodique Inspection de l’excentrage de la jante • Placez le cric sous le châssis de sorte que la roue avant / arrière ne touche plus le sol. Outils spéciaux - Cric : 57001-1238 Accessoire cric : 57001-1252 ou 57001-1608 •...
  • Page 54: Bloc D'entraînement Final

    2-36 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Tournez le guidon jusqu’à ce qu’il ne bouge plus ni d’un côté ni de l’autre. • Bougez le bord de la roue dans un sens en l’agrippant à deux mains. Vérifiez ensuite le jeu du roulement de roue. Si vous détectez le jeu, remplacez le roulement.
  • Page 55: Inspection De Flèche De Chaîne De Transmission

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-37 Procédures d’entretien périodique Inspection de flèche de chaîne de transmission • Soulevez la roue arrière du sol, puis faites-la tourner pour trouver la position dans laquelle la chaîne est la plus ten- due (car elle ne s’use pas de façon égale). •...
  • Page 56: Lubrification De Chaîne De Transmission

    2-38 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique NOTE ○ Lors de la mise en place de la goupille fendue, si les fentes de l’écrou ne s’alignent pas sur l’orifice pour gou- pille fendue de l’arbre de roue, serrez l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre [A] jusqu’au prochain alignement.
  • Page 57: Inspection D'usure De Pignon

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-39 Procédures d’entretien périodique Inspection d’usure de pignon • Vérifiez que les dents du pignon avant et de la couronne ne sont ni usées ni endommagées. Si elles sont usées comme illustré ou endommagées, remplacez le pignon. [A] Dent usée (pignon moteur) [B] Dent usée (couronne arrière) [C] Sens de rotation NOTE...
  • Page 58 2-40 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique NOTE ○ Il n’est généralement pas nécessaire de régler la posi- tion de la pédale. N’oubliez toutefois pas de la régler si le maître-cylindre est démonté ou si la position de la pédale est incorrecte. •...
  • Page 59: Inspection De Niveau De Liquide De Frein

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-41 Procédures d’entretien périodique Inspection de niveau de liquide de frein • Vérifiez le niveau de liquide de frein dans le réservoir de frein avant ou arrière [A]. NOTE ○ Maintenez le réservoir à l’horizontale lorsque vous contrôlez le niveau de liquide de frein. •...
  • Page 60: Changement De Liquide De Frein

    2-42 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Changement de liquide de frein Changez le liquide de frein conformément au tableau d’entretien périodique. Vous devez également changer le liquide de frein lorsqu’il est souillé (impuretés ou eau). En outre, vous devez changer le liquide de frein pour purger l’air rapidement et complètement chaque fois que vous déposez les pièces de la conduite de frein.
  • Page 61 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-43 Procédures d’entretien périodique NOTE ○ La procédure de changement de liquide de frein avant est la suivante. La procédure est identique pour le changement du liquide de frein arrière. • Placer le réservoir de liquide de frein à l’horizontale. •...
  • Page 62: Contrôle De L'usure Des Plaquettes De Frein

    2-44 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Enlevez le tuyau de plastique transparent. • Fermez les soupapes de vidange et reposez les capu- chons en caoutchouc. Couple de serrage - Soupape de purge de l’étrier de frein : 7,8 N·m (0,8 m·kgf) Serrez les vis du bouchon du réservoir : 1,5 N·m (0,15 m·kgf)
  • Page 63 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-45 Procédures d’entretien périodique PRECAUTION N’enlevez pas la coupelle secondaire du piston, car cela l’endommagerait. • Déposer le maître-cylindre de frein arrière (voir Dépose de maître-cylindre de frein arrière au chapitre Freins). NOTE ○ Ne déposez pas la manille de la tige-poussoir pour dé- monter le maître-cylindre, car sa dépose nécessite un réglage de la position de pédale de frein.
  • Page 64: Remplacement Du Joint D'étanchéité Et Du Joint Pare-Poussière De L'étrier De Frein

    2-46 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Appliquez du liquide de frein sur les pièces déposées et sur la paroi intérieure du cylindre. • Veillez à ne pas griffer le piston ni la paroi intérieure du cylindre. • Appliquez de la graisse à base de silicone (par ex. de la graisse PBC).
  • Page 65 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-47 Procédures d’entretien périodique • Retirez le piston [A] à la main. • Déposez les joints pare-poussière [B] et les joints d’étan- chéité [C]. NOTE ○ Si vous ne disposez pas d’air comprimé, procédez de la manière suivante pour les deux étriers de frein simulta- nément, en laissant la durite de frein raccordée à...
  • Page 66 2-48 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Remplacez les joints d’étanchéité [A]. ○ Appliquez du liquide de frein sur les joints d’étanchéité et reposez-les manuellement dans les cylindres. • Remplacez les joints d’étanchéité [B]. ○ Appliquez du liquide de frein sur les joints pare-poussière et reposez-les manuellement dans le cylindre.
  • Page 67: Inspection De Flexibles De Frein Et De Leurs Connexions

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-49 Procédures d’entretien périodique • Remplacer le joint en caoutchouc de l’axe [A] et le joint pare-poussière [B] s’ils sont endommagés. • Appliquez une fine couche de graisse PBC (Poly Butyl Cuprysil) sur les axes de support de l’étrier [C] et les ori- fices du support (Le PBC est une graisse spéciale qui ré- siste à...
  • Page 68 2-50 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Déposez les boulons creux [A] et les rondelles [B]. • Remplacez les rondelles. Pour durite de frein avant • Déposer Boulons [A] Colliers de la durite de frein [B] Pour durite de frein arrière •...
  • Page 69: Suspension

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-51 Procédures d’entretien périodique Suspension Inspection de la fourche avant • Tout en maintenant le levier de frein, effectuez manuel- lement un mouvement de pompage pour vérifier le bon fonctionnement. • Contrôlez que la surface extérieure du tube intérieur [A] de la fourche avant ne présente pas de fuites d’huile, de rayures ou d’éraflures.
  • Page 70 2-52 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique ○ Placez l’étrier de frein [B] sur un support quelconque [A] pour qu’il ne flotte pas. • Desserrez les boulons de serrage inférieurs de la fourche avant [A]. • Déposez la fourche avant. ○ Tordez le bras de fourche [B] vers le bas et l’extérieur.
  • Page 71 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-53 Procédures d’entretien périodique • Maintenez le tube de fourche [A] à l’envers au-dessus d’un récipient propre [B] et pompez pour vidanger l’huile. NOTE ○ Pomper le fourreau de haut en bas pour évacuer l’huile de fourche. • Monter provisoirement le cylindre de fourche [A] sur le fourreau [B].
  • Page 72 2-54 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Tenez le contre-écrou [A] à l’aide d’une clé à vis [B] et déposez le dispositif de réglage entier [C]. NOTE ○ Ne pas retirer le contre-écrou de la tige de piston. La tige de piston peut glisser dans le tube intérieur. •...
  • Page 73 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-55 Procédures d’entretien périodique • Maintenir la clé à bouchon supérieur [A] à l’aide d’un étau, dévisser le clapet de base [B] sur le cylindre de fourche [C]. ○ Utiliser une clé polygonale [D]. • Sortir le clapet de base [A] du cylindre de fourche [B]. ○...
  • Page 74 2-56 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Tenir le cylindre de fourche [A] verticalement avec la tige de piston complètement sortie. • Boucher des doigts les deux orifices d’huile [B] sur le cylindre. • Verser 193 ml de l’huile spécifiée. Huile recommandée SHOWA SS-05 ou équivalent •...
  • Page 75 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-57 Procédures d’entretien périodique • Maintenir la clé à bouchon supérieur [A] dans un étau. • Maintien du cylindre de fourche [B] en utilisant la clé à bouchon supérieur. • Serrer le clapet de base [C]. Outil spécial - Clé...
  • Page 76 2-58 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Protéger l’extrémité de la tige de piston par un chiffon lourd pour éviter de l’endommager. • Pomper la tige de piston [A] sur toute sa course [B] en poussant le cylindre de fourche [C] vers le bas. •...
  • Page 77 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-59 Procédures d’entretien périodique • Serrer le contre-écrou [A] à fond et mesurer 10 – 12 mm [B] comme illustré. • Essuyer complètement l’huile de fourche du ressort et du cylindre de fourche. • Montez : Ressort [A] Cylindre de fourche [B] •...
  • Page 78 2-60 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Insérez la tige-poussoir [A] dans la tige de piston. NOTE ○ Vérifier l’installation de la tige-poussoir par son déclic en la tournant sur la droite et la gauche. • Remplacer le joint torique par un neuf et enduire le joint torique de l’huile de fourche spécifiée.
  • Page 79 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-61 Procédures d’entretien périodique • En utilisant la clé à bouchon supérieur, dévisser le cylin- dre de fourche. • Verser la quantité spécifiée d’huile de fourche dans le fourreau. Huile recommandée SHOWA SS-05 ou équivalent Capacité d’huile (dans le fourreau) Standard : 360 ±2,5 ml (KX250T6F) 373 ±2,5 ml...
  • Page 80: Changement De L'huile De L'amortisseur Arrière

    2-62 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Montez : Protecteur de fourche avant [A] Boulons [B] Colliers de la durite de frein avant [C] (fourche avant gauche uniquement) • Régler les ajusteurs d’amortissement à la position notée avant la dépose de la fourche avant. Changement de l’huile de l’amortisseur arrière Vous devez changer l’huile de l’amortisseur arrière au moins une fois par saison de course.
  • Page 81 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-63 Procédures d’entretien périodique • À l’aide d’un outil adapté [A], appuyez sur le bouchon de réservoir [B] et enfoncez-le de 10 mm. • Retirez le circlip [C] du réservoir de gaz. • Reposer le capuchon de la soupape. •...
  • Page 82 2-64 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • À l’aide d’une meuleuse, meuler les parties matées [A] de la tige et de l’écrou [B]. • Maintenir le bas de la tige de piston dans un étau en uti- lisant une mordache ou un chiffon lourd. •...
  • Page 83 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-65 Procédures d’entretien périodique • Déposer le joint torique [A]. • Retirer le ressort [B]. • Pour déposer le caoutchouc de détente [A] déloger un côté du caoutchouc de sa gorge [B]. • Déposer : Collier [C] Support de ressort [D] Joint d’huile [E] •...
  • Page 84 2-66 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Déposer : Butée [A] Amortisseur [B] Support d’amortisseur [C] • Inspecter la surface coulissante de la tige de piston [A]. Si la surface coulissante est rayée ou déformée, la rem- placer. • Maintenir le bas de la tige de piston dans un étau en uti- lisant une mordache ou un chiffon lourd.
  • Page 85 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-67 Procédures d’entretien périodique • Montez : Rondelle [A] Butée [B] • Montez : Rondelles latérales de compression [A] Piston [B] Rondelles latérales de rebond [C] Butée [D] Contre-écrou neuf [E] Couple de serrage - Contre-écrou de tige de piston : 37 N·m (3,8 m·kgf) ○...
  • Page 86 2-68 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Vérifiez que la vessie [A] du bouchon de réservoir n’est pas partiellement comprimée. Si tel est le cas, enfoncez le mécanisme de valve à l’aide d’un tournevis. • Vérifiez que la vessie ne présente aucun signe de dom- mage ou de fissure.
  • Page 87 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-69 Procédures d’entretien périodique • Reposer le capuchon de la soupape. • Replacez le bouchon de réservoir de gaz [A] sur le circlip. L’extrémité du bouchon de réservoir de gaz doit être ali- gné [B] sur l’extrémité du réservoir [C]. AVERTISSEMENT Si les extrémités du bouchon de réservoir de gaz et l’extrémité...
  • Page 88 2-70 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Remonter la partie supérieure de l’amortisseur dans un étau en utilisant une mordache ou un chiffon lourd. • Verser l’huile spécifiée [A] dans l’orifice du dispositif de réglage de l’amortisseur. Huile recommandée SHOWA SS-25 ou équivalent Capacité...
  • Page 89: Inspection Du Bras Oscillant Et Du Bras Oscillant Uni-Trak

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-71 Procédures d’entretien périodique • Remplacer les joints toriques [A] par des neufs et les en- duire d’huile pour amortisseur. • Monter fermement le dispositif de réglage d’amortisse- ment du réservoir de gaz [B]. ○ Monter lentement le dispositif de réglage d’amortisse- ment.
  • Page 90: Lubrification Du Pivot Du Bras Oscillant Et Du Bras Oscillant Uni-Trak

    2-72 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Pousser et tirer sur le bras oscillant [A] pour vérifier l’ab- sence de trace d’usure. Un faible jeu au niveau du bras oscillant est normal et ne nécessite aucune action corrective. Par contre, si le jeu est important, déposez les pièces Uni-Trak du châssis et vérifiez l’absence de trace d’usure.
  • Page 91 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-73 Procédures d’entretien périodique • Faites glisser la courroie du support [A] pour la retirer. • Déposer : Boulon de plaque d’immatriculation [B] Plaque d’immatriculation [C] Housse de mousse de guidon [D] Mousse de guidon [E] • Déposer : Boulons du support de guidon [A] Support de guidon [B] Guidon [C]...
  • Page 92 2-74 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Pousser vers le bas le té de colonne de direction. • Serrez les éléments suivants : ○ Déposer les boulons du collier supérieur et appliquer un agent de blocage non permanent sur les boulons. Couple de serrage - Écrou de té...
  • Page 93: Lubrification De Roulement De Colonne De Direction

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-75 Procédures d’entretien périodique Lubrification de roulement de colonne de direction • Déposer la colonne de direction (voir la section Dépose de colonne de direction, du roulement de colonne du cha- pitre Direction). • À l’aide d’un solvant à point d’ignition élevé, lavez les rouleaux coniques supérieur et inférieur des cages et es- suyez les bagues externes supérieure et inférieure, qui sont insérées à...
  • Page 94 2-76 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Nettoyez le trou de bougie [A] avec de l’air comprimé [B]. • Déposer la bougie à l’aide de la clé à bougie. Outil spécial - Clé à bougie : 57001-1262 Outil du propriétaire - Clé...
  • Page 95: Remplacement De La Bougie

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-77 Procédures d’entretien périodique • Fixer solidement la bobine de bougie. ○ Tirer sur la bobine de bougie [A] pour s’assurer de sa bonne installation. Remplacement de la bougie • Se référer à la section Nettoyage et Inspection de la bou- gie.
  • Page 96: Inspection Du Serrage Des Écrous, Boulons Et Autres Éléments De Fixation

    2-78 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Lorsque les deux extrémités du câble sont déconnectées, celui-ci doit se déplacer librement [A] dans sa gaine. Si le mouvement du câble n’est pas libre après lubrifica- tion, si le câble est effiloché [B] ou si sa gaine est pliée [C], remplacer le câble.
  • Page 97 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-79 Procédures d’entretien périodique Si certains éléments de fixation sont desserrés, resser- rez-les au couple spécifié en respectant la séquence de serrage indiquée. Reportez-vous à la section Couple et agent de blocage du chapitre Généralités pour plus d’in- formations sur les couples.
  • Page 99 CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-1 Circuit d’alimentation TABLE DES MATIÈRES Éclaté............................Spécifications ......................... Outil spécial ..........................Poignée des gaz et câble d’accélérateur................Inspection du jeu libre de poignée des gaz (câble d’accélérateur) ........Réglage du jeu libre de poignée des gaz (câble d’accélérateur) ........Remplacement du câble d’accélérateur................
  • Page 100: Circuit D'alimentation

    3-2 CIRCUIT D’ALIMENTATION Éclaté...
  • Page 101 CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-3 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulon du couvercle de la poulie de papillon 0,35 Boulons de câble d’accélérateur Boulon de capuchon du plongeur du démarreur à chaud 4. Levier du démarreur à chaud 5.
  • Page 102 3-4 CIRCUIT D’ALIMENTATION Éclaté...
  • Page 103 CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-5 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulons de fixation du cadre arrière Vis de serrage du conduit de filtre à air Boulons et écrous de conduit de filtre à air Boulon à oreilles de cartouche de filtre à air –...
  • Page 104: Spécifications

    3-6 CIRCUIT D’ALIMENTATION Spécifications Standard Limite tolérée Élément Carburateur Marque / Type KEIHIN FCR-MX37 – – – Gicleur de starter n° 68 – – – Buse anti-égouttement n° 55 – – – Gicleur principal n° 180, (EUR) n° 175 – – – Coupe du papillon des gaz CA1,5 –...
  • Page 105: Outil Spécial

    CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-7 Outil spécial Jauge de carburant, M18 × 1,0: 57001-122...
  • Page 106: Poignée Des Gaz Et Câble D'accélérateur

    3-8 CIRCUIT D’ALIMENTATION Poignée des gaz et câble d’accélérateur Si le jeu de la poignée des gaz est trop important à cause de l’étirement ou du désalignement du câble, l’accéléra- tion n’est pas automatique. Par ailleurs, le papillon des gaz risque de ne pas s’ouvrir complètement à pleins gaz. D’autre part, si la poignée des gaz n’a pas de jeu, l’accé- lération sera difficile à...
  • Page 107 CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-9 Poignée des gaz et câble d’accélérateur • Libérez les extrémités [A] de la poignée [B]. • Dévissez le boulon [A]. • Déposez le couvercle de la poulie de papillon [B]. • Desserrer les boulons de fixation [A]. •...
  • Page 108: Lubrification Du Câble D'accélérateur

    3-10 CIRCUIT D’ALIMENTATION Poignée des gaz et câble d’accélérateur • Reposez le câble d’accélérateur conformément à la sec- tion Acheminement des câbles, fils et flexibles du chapitre Annexe. • La repose terminée, réglez chaque câble correctement. AVERTISSEMENT Un câble mal réglé ou mal acheminé peut créer des conditions de conduite dangereuses.
  • Page 109: Repose Du Câble Du Démarreur À Chaud

    CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-11 Poignée des gaz et câble d’accélérateur • Démontez l’extrémité du câble du plongeur [A]. Ressort [B] Capuchon de plongeur [C] Joint torique [D] • Déposer : Réservoir de carburant (voir la section Dépose du réser- voir de carburant) •...
  • Page 110: Carburateur

    3-12 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur Etant donné que le carburateur régule et mélange le car- burant et l’air entrant dans le moteur, il y a deux types géné- raux de problème de carburateur : mélange trop riche (trop de carburant) et mélange trop pauvre (trop peu de carbu- rant).
  • Page 111 CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-13 Carburateur • Retirer le bouchon de vidange de la partie inférieure de la cuve à niveau constant et visser une jauge de niveau de carburant [A] dans la porte de vidange. Outil spécial - Jauge de carburant : 57001-122 •...
  • Page 112: Réglage Du Niveau De Carburant Normal

    3-14 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur Réglage du niveau de carburant normal AVERTISSEMENT L’essence est extrêmement inflammable et peut ex- ploser dans certaines conditions. N’oubliez jamais d’arrêter le moteur et ne fumez pas. Assurez-vous que le local est bien aéré et qu’il ne présente au- cune source de flammes ou d’étincelles, y compris tout appareil muni d’une veilleuse.
  • Page 113: Dépose Du Carburateur

    CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-15 Carburateur Dépose du carburateur AVERTISSEMENT L’essence est extrêmement inflammable et peut ex- ploser dans certaines conditions. N’oubliez jamais d’arrêter le moteur et ne fumez pas. Assurez-vous que le local est bien aéré et qu’il ne présente au- cune source de flammes ou d’étincelles, y compris tout appareil muni d’une veilleuse.
  • Page 114 3-16 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur • Desserrer la vis du collier [A] et déposer le carburateur [B] du support du carburateur [C]. • Dévisser le boulon du capuchon du piston plongeur du démarreur à chaud [A]. • Déposer le piston plongeur du démarreur à chaud. •...
  • Page 115: Repose Du Carburateur

    CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-17 Carburateur • Désolidariser les tubes d’aération et le tube de vidange [A] du collier [B]. • Déposer le carburateur sur le côté gauche du châssis. • Vidangez le carburant de la cuve à niveau constant en déposant le bouchon de vidange. La vidange terminée, reposez fermement le bouchon de vidange.
  • Page 116: Inspection Du Carburant

    3-18 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur • Insérer la fourche [A] du collier dans la gorge [B] du conduit d’admission. • Insérer l’extrémité du conduit entre le cadre et l’amortis- seur. • Poser provisoirement le boulon supérieur du cadre ar- rière. • Insérer l’extrémité...
  • Page 117 CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-19 Carburateur • Déposez la vis [A]. • Retirez le raccord du flexible de carburant [B]. • Dévissez les boulons du bouchon du carburateur [A]. • Déposez le bouchon du carburateur [B]. • Desserrez la vis de la tringlerie de papillon [A]. •...
  • Page 118 3-20 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur • Déposez l’arbre de la poulie de papillon [A] avec le ressort [B], la rondelle en acier [C], la rondelle en plastique [D] et la tringlerie de papillon des gaz [E]. ○ Tournez l’arbre de la poulie de papillon [A] dans le sens des aiguilles d’une montre tout en maintenant enfoncé...
  • Page 119 CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-21 Carburateur • Retirez les pièces suivantes du corps du carburateur. [A] Vis de réglage du ralenti Vis [B] Colliers [C] Cuve à niveau constant [D] Buse anti-égouttement [E] Joint torique [F] Goupille [G] Flotteur [H] Gicleur principal [I] Gicleur à...
  • Page 120: Nettoyage Du Carburateur

    3-22 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur • Déposez le boulon de fixation du capteur de position de papillon [A]. • Pour pouvoir reposer ultérieurement le capteur de posi- tion de papillon [B] au même endroit, repérez [C] le cap- teur et le corps du carburateur avant de les déposer. Nettoyage du carburateur AVERTISSEMENT Nettoyez le carburateur dans un endroit bien aéré...
  • Page 121: Inspection Du Carburateur

    CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-23 Carburateur Inspection du carburateur AVERTISSEMENT L’essence est extrêmement inflammable et peut ex- ploser dans certaines conditions. N’oubliez jamais d’arrêter le moteur et ne fumez pas. Assurez-vous que le local est bien aéré et qu’il ne présente au- cune source de flammes ou d’étincelles, y compris tout appareil muni d’une veilleuse.
  • Page 122: Ensemble Carburateur

    3-24 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur • Déposez le gicleur de starter. • Vérifiez que le gicleur de ralenti n’est pas endommagé. Le cas échéant, remplacez-le. • Déposez le papillon des gaz et l’aiguille de gicleur. • Vérifiez que l’extérieur du papillon des gaz et de la plaque ne présente ni éraflures ni traces d’usure anormale.
  • Page 123 CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-25 Carburateur • Reposez le ressort de rappel [A] sur le levier de la pompe de reprise [B]. • Reposez l’ensemble levier de la pompe de reprise sur le corps du carburateur. ○ Placer l’extrémité [A] du ressort de rappel dans l’encoche [B] du corps du carburateur.
  • Page 124 3-26 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur ○ Placez l’extrémité [A] du ressort de rappel dans l’encoche [B] du corps du carburateur. • Tournez la poulie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre [A] tout en maintenant le levier de la pompe de reprise [B] enfoncé...
  • Page 125 CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-27 Carburateur • Appliquez un agent de blocage non permanent sur la vis de la tringle. • Insérez l’ensemble papillon des gaz. ○ Insérez les roulements [A] sur la tringlerie de papillon dans les fentes [B] du papillon des gaz. •...
  • Page 126 3-28 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur • Montez : Buse anti-égouttement [A] • Remplacez le joint torique. • Placez le joint torique [B] sur la gorge de la cuve à niveau constant. • Montez : Cuve à niveau constant • Serrez les boulons avec les colliers de flexibles [A] et le support de câble [B] comme illustré.
  • Page 127 CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-29 Carburateur • Reposer tous les tubes [A]. • Reposez le carburateur (reportez-vous à la section Re- pose du carburateur). • Tournez d’abord la vis de réglage de la pompe de reprise, suivez la procédure ci-dessous. ○ Réglez la distribution de la pompe de reprise. ○...
  • Page 128: Filtre À Air

    3-30 CIRCUIT D’ALIMENTATION Filtre à air Dépose de boîtier de filtre à air • Déposer : Protections latérales (voir Dépose des protections laté- rales au chapitre Cadre) Selle (voir Dépose de la selle dans le chapitre Cadre) Corps de silencieux (voir le chapitre Partie supérieure du moteur) Boulons et garde-boue arrière [A] Vis et aileron arrière [B]...
  • Page 129: Repose D'élément

    CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-31 Filtre à air Repose d’élément • Lors de la repose de la cartouche, recouvrez le bord de cette dernière d’une fine couche de graisse universelle [A] pour garantir un joint solide avec la base de la cartouche du filtre à...
  • Page 130: Réservoir De Carburant

    3-32 CIRCUIT D’ALIMENTATION Réservoir de carburant Dépose du réservoir de carburant AVERTISSEMENT L’essence est extrêmement inflammable et peut ex- ploser dans certaines conditions. N’oubliez jamais d’arrêter le moteur et ne fumez pas. Assurez-vous que le local est bien aéré et qu’il ne présente au- cune source de flammes ou d’étincelles, y compris tout appareil muni d’une veilleuse.
  • Page 131: Dépose Du Robinet De Carburant

    CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-33 Réservoir de carburant • Poser les amortisseurs en caoutchouc [A] à la position indiquée. ○ Enduire de colle la partie en contact de l’amortisseur. • Veillez à ce que le flexible de carburant soit correctement fixé au robinet de carburant pour éviter les fuites. •...
  • Page 133 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-1 Circuit de refroidissement TABLE DES MATIÈRES Éclaté............................Spécifications ......................... Outil spécial ..........................Liquide de refroidissement ..................... Contrôle du niveau du liquide de refroidissement............. Inspection de détérioration de liquide de refroidissement..........Vidange de liquide de refroidissement................Remplissage de liquide de refroidissement ..............Purge d’air.........................
  • Page 134: Circuit De Refroidissement

    4-2 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Éclaté...
  • Page 135 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-3 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulons du couvercle de la pompe à eau L (1) Boulons du couvercle de la pompe à eau (avec rondelle) L (1) Bouchon de vidange du liquide de refroidissement Boulon de turbine de la pompe à...
  • Page 136: Spécifications

    4-4 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Spécifications Limite tolérée Élément Liquide de refroidissement Type Antigel de type permanent pour moteurs et radiateurs en aluminium Couleur Vert Dosage du mélange Eau douce 50%, antigel 50% Point de congélation – 35° C Quantité totale 1,10 l Radiateur Pression de décharge du...
  • Page 137: Outil Spécial

    CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-5 Outil spécial Jeu d’outils de montage pour roulement : 57001-1129...
  • Page 138: Contrôle Du Niveau Du Liquide De Refroidissement

    4-6 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Liquide de refroidissement Vérifiez quotidiennement le niveau de liquide de refroidis- sement avant d’utiliser la moto et faites le plein si le niveau est bas. Remplacer le liquide de refroidissement confor- mément au tableau d’entretien périodique (voir la section Inspection du niveau du liquide de refroidissement au cha- pitre Entretien périodique).
  • Page 139: Remplissage De Liquide De Refroidissement

    CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-7 Liquide de refroidissement • Placez un récipient sous le bouchon de vidange du circuit de refroidissement [A] et purgez le liquide de refroidisse- ment du radiateur et du moteur en déposant le bouchon de vidange du couvercle de pompe à eau. Essuyez ou lavez immédiatement toute trace de liquide de refroidis- sement sur le châssis ou le moteur.
  • Page 140: Purge D'air

    4-8 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Liquide de refroidissement • Remplissez le radiateur de liquide de refroidissement [A] jusqu’au bas du col de remplissage [B], puis reposez le bouchon en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre d’environ 1/4 de tour. ○...
  • Page 141: Test De Pression Du Circuit De Refroidissement

    CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-9 Liquide de refroidissement Test de pression du circuit de refroidissement PRECAUTION Au cours du test de pression, ne dépassez pas la pression pour laquelle le circuit est prévu. La pres- sion maximum est de 123 kPa (1,25 kgf/cm²). •...
  • Page 142: Pompe À Eau

    4-10 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Pompe à eau Dépose du couvercle de pompe à eau • Vidangez l’huile moteur par le couvercle de pompe à eau. ○ Dévisser les boulons [A] et déposer le chapeau de filtre à huile [B]. • Vidangez le liquide de refroidissement (reportez-vous à...
  • Page 143: Dépose De La Turbine

    CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-11 Pompe à eau • Graisser le joint torique de la conduite d’eau [A]. • Insérer la conduite d’eau [B] directement dans l’orifice du couvercle de pompe à eau. • Serrez : Couple de serrage - Boulon de conduite d’eau : 9,8 N·m (1,0 m·kgf) •...
  • Page 144: Dépose De L'engrenage De Pompe À Eau

    4-12 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Pompe à eau • Contrôlez le passage de sortie de drainage [A] situé au bas du couvercle du moteur droit et recherchez les fuites de liquide de refroidissement. Si le joint d’huile est endommagé, le liquide de refroidis- sement fuit par le joint et s’échappe par le passage.
  • Page 145: Repose Du Roulement Et Du Joint D'huile

    CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-13 Pompe à eau • Introduisez la barre [A] dans l’orifice de l’arbre de pompe à eau par l’intérieur du couvercle du moteur droit, puis déposez le joint d’huile [B] en appuyant [C] uniformément autour des lèvres du joint. Repose du roulement et du joint d’huile PRECAUTION Si vous déposez le joint d’huile ou le roulement à...
  • Page 146: Radiateur

    4-14 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Radiateur Dépose du radiateur • Vidangez le liquide de refroidissement (reportez-vous à la section Vidange du liquide de refroidissement). • Déposer : Boulons [A] Tuyères de radiateur [B] • Desserrez : Colliers de serrage [A] • Déposer : Flexibles d’eau [B] Boulon [C]...
  • Page 147: Repose Du Radiateur

    CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-15 Radiateur Repose du radiateur • Passer le flexible d’eau [A] entre le câble du démarreur à chaud, le câble du contacteur d’arrêt moteur [B] et le faisceau principal [C]. • Maintenez le câble d’embrayage à l’aide des vis de ser- rage.
  • Page 148: Inspection De Capuchon De Radiateur

    4-16 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Radiateur Inspection de capuchon de radiateur • Vérifiez l’état du ressort de soupape [B] ainsi que les joints de soupape supérieur et inférieur [A] du bouchon de ra- diateur. Si l’un des joints est endommagé, remplacez le bouchon. •...
  • Page 149 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-1 Partie supérieure du moteur TABLE DES MATIÈRES Éclaté..........Dépose de soupape..... 5-25 Spécifications ........Montage de soupape ....5-26 Outils spéciaux & Agents Dépose de guide de soupape ..5-26 d’étanchéité ........Repose du guide de soupape ..5-27 Couvercle de culasse ......
  • Page 150: Partie Supérieure Du Moteur

    5-2 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Éclaté...
  • Page 151 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-3 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulon du décompresseur automatique Boulons de couvercle de culasse Boulons de culasse M6 Boulons de palier d’arbre à cames S, EO Collier de serrage de support du carburateur Bouchon Boulon du guide de chaîne d’arbre à...
  • Page 152 5-4 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Éclaté...
  • Page 153 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-5 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulons de fixation du tendeur de chaîne d’arbre à cames Boulon du chapeau de tendeur de chaîne d’arbre à cames Boulon de cylindre M6 Vis du couvercle du tuyau d’échappement Écrous de support de tuyau d’échappement Boulons de fixation de silencieux...
  • Page 154: Spécifications

    5-6 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Spécifications Standard Limite tolérée Élément Arbres à cames Hauteur de came : 33,941 – 34,057 mm 33,84 mm Échappement Admission 34,642 – 34,758 mm 34,54 mm Jeu de roulement d’arbre à cames 0,020 – 0,062 mm 0,15 mm Diamètre du tourillon d’arbre à...
  • Page 155 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-7 Spécifications Standard Limite tolérée Élément Longueur de jeu libre de ressort de soupape : 37,88 mm 36,5 mm Échappement Admission 37,00 mm 35,7 mm Cylindre et pistons Diamètre intérieur de cylindre 77,000 – 77,012 mm 77,06 mm Diamètre de piston 76,955 –...
  • Page 156 5-8 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Spécifications Hauteur de came Excentrage d’arbre à cames Hauteur de came [A] Diamètre de tige de soupape Courbure de tige de soupape Diamètre de tige de soupape [A] Comparateur à cadran [A] 45° [B]...
  • Page 157: Outils Spéciaux & Agents D'étanchéité

    PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-9 Outils spéciaux & Agents d’étanchéité Compressiomètre, 20 kgf/cm² : Rectificateur de siège de soupape, 45° - 32 : 57001-221 57001-1115 Ensemble de compresseur de ressort de Rectificateur de siège de soupape, 32° - 28 : soupape : 57001-1119 57001-241...
  • Page 158 5-10 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Outils spéciaux & Agents d’étanchéité Clé pour bougie d’allumage, Hex 16 : Alésoir de guide de soupape, 4,5 : 57001-1262 57001-1333 Adaptateur pour compressiomètre, M10 × 1,0 : Rectificateur de siège de soupape, 60° - 33 : 57001-1317 57001-1334 Rectificateur de siège de soupape, 60°...
  • Page 159 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-11 Outils spéciaux & Agents d’étanchéité Kawasaki Bond (agent d’étanchéité au silicone) : 92104-0004...
  • Page 160: Couvercle De Culasse

    Montage de couvercle de culasse • Appliquez un agent d’étanchéité à base de silicone [A] sur la culasse comme illustré. Agent d’étanchéité - Kawasaki Bond (agent d’étanchéité au silicone) : 92104-0004 • Remettez le joint du couvercle. • Placez le joint du couvercle [A] sur la culasse [B].
  • Page 161: Tendeur De Chaîne D'arbre À Cames

    PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-13 Tendeur de chaîne d’arbre à cames Dépose du tendeur de chaîne d’arbre à cames PRECAUTION Le tendeur de chaîne d’arbre à cames est du type non-retour. La tige-poussoir ne revient pas à sa po- sition d’origine après s’être déplacée pour corriger la tension de la chaîne d’arbre à...
  • Page 162: Arbre À Cames

    5-14 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Arbre à cames Dépose d’arbre à cames • Déposer : Couvercle de culasse (voir la section Dépose de cou- vercle de culasse) Bouchon de contrôle du calage [A] Bouchon du volant moteur [B] Outil spécial - Tournevis pour capuchon de remplissage : 57001-1454 •...
  • Page 163: Montage D'arbre À Cames

    PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-15 Arbre à cames • Déposer : Boulon [A] Décompresseur automatique [B] Ressort [C] Montage d’arbre à cames • Montez : Ressort [A] Décompresseur automatique [B] Boulon [C] Couple de serrage - Boulon de décompresseur automatique : 12 N·m (1,2 m·kgf) •...
  • Page 164 5-16 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Arbre à cames • Engagez la chaîne d’arbre à cames sur les pignons d’arbre à cames. ○ Tendez la chaîne du côté échappement pour la reposer. ○ Les repères de calage sur le pignon d’échappement doivent être alignés sur la surface supérieure de la culasse et tournés vers l’avant.
  • Page 165 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-17 Arbre à cames • Reposez les paliers d’arbres à cames dans leurs posi- tions initiales en mettant leurs repères triangulaires [A] face à face comme illustré dans la photographie. Mention EX [B] Mention IN [C] PRECAUTION Les paliers d’arbres à...
  • Page 166: Dépose De Chaîne D'arbre À Cames

    5-18 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Arbre à cames Dépose de chaîne d’arbre à cames • Déposer : Arbre à cames (voir Dépose d’arbre à cames) Volant magnétique (voir Dépose du volant magnétique au chapitre Circuit électrique) Boulon du guide de chaîne d’arbre à cames inférieur [A] Guide-chaîne inférieur [B] •...
  • Page 167: Inspection De L'excentrage De L'arbre À Cames

    PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-19 Arbre à cames Inspection de l’excentrage de l’arbre à cames • Déposez l’arbre à cames (voir la section Dépose d’arbre à cames). • Placez l’arbre à cames dans un gabarit d’alignement d’arbre à cames ou sur des cales en V. •...
  • Page 168: Culasse

    5-20 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Culasse Mesure de compression de cylindre • Démarrez le moteur. • Faites-le bien chauffer pour que l’huile moteur entre le pis- ton et la paroi du cylindre contribue à l’étanchéité comme pendant le fonctionnement normal. •...
  • Page 169: Dépose De Culasse

    PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-21 Culasse Problème Diagnostic Remède (action) La compression Une accumulation de calamine sur les Retirez les dépôts de calamine et de cylindre est pistons et dans la culasse (chambre de remplacez les pièces endommagées, si supérieure à la combustion) est suspectée en raison nécessaire.
  • Page 170: Montage De Culasse

    5-22 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Culasse • Déposer le tuyau de reniflard [A] du carter moteur droit. • Déposer les boulons de culasse de 6 mm [B] et desserrer le boulon de cylindre [C]. ○ Vous éviterez ainsi d’endommager les boulons de 6 mm. •...
  • Page 171 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-23 Culasse • Montez : Goujons [A] Nouveau joint de culasse [B] • Reposez la culasse. ○ Les paliers d’arbres à cames sont usinés avec la culasse. Si vous montez une nouvelle culasse, utilisez donc les paliers d’arbres à...
  • Page 172: Nettoyage De La Culasse

    5-24 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Culasse • Serrer le collier de serrage du flexible d’eau. • Montez : Carburateur (voir Repose du carburateur au chapitre Circuit d’alimentation) Réservoir de carburant (voir Repose du réservoir de car- burant au chapitre Circuit d’alimentation) Tuyau d’échappement (voir Repose du silencieux) Nettoyage de la culasse •...
  • Page 173: Soupapes

    PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-25 Soupapes Inspection du jeu aux soupapes ○ Reportez-vous à la section Inspection du jeu aux sou- papes du chapitre Entretien périodique. Dépose de soupape • Déposez la culasse (voir la section Dépose de culasse) • Déposez le poussoir et la cale de la soupape.
  • Page 174: Montage De Soupape

    5-26 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Soupapes Montage de soupape PRECAUTION Ne rodez pas la soupape sur son siège à l’aide du produit de rectification. Ce dernier n’adhérerait pas à la couche d’oxyde de la surface de la soupape. • Contrôlez visuellement la surface de la soupape. Si elle est endommagée, remplacez-la.
  • Page 175: Repose Du Guide De Soupape

    PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-27 Soupapes • Tapez légèrement sur le mandrin de guide de soupape [A] pour enlever le guide. Outil spécial - Mandrin de guide de soupape, 4,5 : 57001-1331 Repose du guide de soupape • Appliquez une fine couche d’huile sur la surface exté- rieure du guide de soupape.
  • Page 176: Contrôle De Siège De Soupape

    5-28 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Soupapes • Répétez la mesure dans une direction perpendiculaire à celle de la première mesure. Si la valeur mesurée est supérieure à la limite tolérée, remplacez le guide. NOTE ○ La valeur est supérieure au jeu soupape / guide de sou- pape réel, car la mesure est prise à...
  • Page 177: Réparation De Siège De Soupape

    PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-29 Soupapes Réparation de siège de soupape • Pour des instructions sur l’utilisation du rectificateur de siège de soupape [A], consulter le mode d’emploi fourni par le fabricant de l’outil. Outils spéciaux - Support de rectificateur de siège de soupape, 4,5 : 57001-1330 [B] Manche de support de rectificateur de siège de soupape : 57001-1128 [C]...
  • Page 178 5-30 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Soupapes Indications estampées sur le rectificateur : Les indications gravées sur l’arrière du rectificateur [A] représentent ce qui suit. 60° ......Angle du rectificateur [B] 37,5 ....... Diamètre extérieur du rectificateur Procédures de réparation • Nettoyez soigneusement la surface de siège.
  • Page 179 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-31 Soupapes Si le diamètre extérieur [A] de la surface de siège est trop large, opérez la rectification à 32° décrite ci-dessous. Si le diamètre extérieur de la surface de siège est dans la plage spécifiée, mesurez la largeur de siège, comme décrit ci-dessous.
  • Page 180 5-32 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Soupapes Réparation de siège de soupape...
  • Page 181: Cylindre Et Piston

    PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-33 Cylindre et piston Dépose du cylindre • Déposer : Culasse (reportez-vous à la section Dépose de la cu- lasse) Guide-chaîne d’arbre à cames avant [A] Boulon de cylindre [B] • Tapotez légèrement avec un maillet en plastique pour sé- parer le cylindre du carter.
  • Page 182 5-34 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Cylindre et piston • Reposez le segment de feu [A] avec la marque "R" [B] orientée vers le haut. NOTE ○ Si vous utilisez un nouveau piston ou cylindre, contrôlez le jeu piston / cylindre (reportez-vous à la section Jeu piston / cylindre) et utilisez de nouveaux segments de piston.
  • Page 183: Inspection De L'usure Du Cylindre

    PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-35 Cylindre et piston • Appliquez de l’huile moteur sur l’alésage du cylindre. • Déterminez la position des extrémités de segment de pis- ton. • Reposez le cylindre tout en comprimant les segments de piston avec vos doigts ou un outil spécial [A]. Outils spéciaux - Poignée de compresseur de segment de piston : 57001-1095...
  • Page 184: Inspection De La Largeur De Gorge Du Segment De Piston

    5-36 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Cylindre et piston Inspection de la largeur de gorge du segment de piston • Mesurez la largeur de gorge en divers endroits autour du piston à l’aide d’un pied à coulisse. Largeur de gorge de segment de piston Standard : Segment de feu 0,83 –...
  • Page 185: Inspection D'usure De Bielle, D'axe De Piston Et De Piston

    PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-37 Cylindre et piston Inspection d’usure de bielle, d’axe de piston et de piston • Contrôlez visuellement le circlip [A] en place. S’il semble fragilisé ou déformé, remplacez-le. Si la gorge du trou d’axe présente une usure excessive, remplacez le piston.
  • Page 186: Support De Carburateur

    5-38 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Support de carburateur Repose du support du carburateur • Placez le support du carburateur [A] avec le côté marqué [B] orienté vers l’extérieur de la culasse. ○ Placez le collier de serrage du support [C] avec la tête de vis [D] à...
  • Page 187: Silencieux

    PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-39 Silencieux AVERTISSEMENT Pour éviter de graves brûlures, ne déposez pas le silencieux lorsque le moteur est encore chaud. At- tendez que le silencieux refroidisse. Dépose du silencieux • Desserrer le boulon de serrage du tuyau de silencieux [A]. •...
  • Page 189 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-1 Côté droit du moteur TABLE DES MATIÈRES Éclaté............................Spécifications ......................... Outils spéciaux ........................Levier et câble d’embrayage ....................Inspection du jeu libre du levier d’embrayage (câble d’embrayage)......... Réglage du jeu libre du levier d’embrayage (câble d’embrayage)........Montage de levier d’embrayage..................
  • Page 190: Côté Droit Du Moteur

    6-2 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Éclaté...
  • Page 191 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-3 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Écrou de pignon primaire Boulons du carter d’embrayage Boulon du couvercle d’embrayage (avec couvercle L (2) du moteur droit) Boulons du couvercle du moteur droit Boulons de ressort d’embrayage Écrou de moyeu d’embrayage Bouchon de remplisseur d’huile...
  • Page 192 6-4 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Éclaté...
  • Page 193 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-5 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulon de guide du cliquet de kick Boulon de fixation de la pédale de kick Boulon du sélecteur de vitesse Boulon de fixation de la plaque à rochet Vis de fixation de la plaque à...
  • Page 194: Spécifications

    6-6 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Spécifications Standard Limite tolérée Élément Levier d’embrayage Jeu libre de levier d’embrayage 2 – 3 mm – – – Embrayage 2,7 – 2,9 mm 2,6 mm Épaisseur de plaque de friction 1,5 – 1,7 mm 1,4 mm Épaisseur de disque en acier Gauchissement de la plaque de friction...
  • Page 195: Outils Spéciaux

    CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-7 Outils spéciaux Pinces pour circlips extérieurs : support d’embrayage : 57001-144 57001-1243 Jeu d’outils de montage pour roulement : Support d’engrenage, m 2,0 : 57001-1129 57001-1557...
  • Page 196: Levier Et Câble D'embrayage

    6-8 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Levier et câble d’embrayage En raison de l’usure de la plaque de friction et de l’allon- gement du câble d’embrayage après une longue période d’utilisation, vous devez régler l’embrayage conformément au tableau d’entretien périodique. AVERTISSEMENT Pour éviter de graves brûlures, ne touchez jamais le moteur chaud ni la chambre de collecteur d’échap- pement pendant le réglage de l’embrayage.
  • Page 197: Repose Du Câble D'embrayage

    CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-9 Levier et câble d’embrayage • Faire glisser les caches anti-poussière [A] pour les déga- ger. • Aligner les fentes [A] du levier d’embrayage [B] et du dis- positif de réglage [C] puis dégager le câble du levier. •...
  • Page 198: Carter D'embrayage Et Couvercle Du Moteur Droit

    6-10 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Carter d’embrayage et couvercle du moteur droit Dépose de couvercle d’embrayage • Vidanger l’huile moteur au niveau du carter d’huile de transmission (voir la section Changement d’huile moteur du chapitre Entretien périodique). • Placez la béquille fixée. •...
  • Page 199: Repose Du Couvercle Du Moteur Droit

    CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-11 Carter d’embrayage et couvercle du moteur droit • Déposer : Boulon de tuyaux d’eau [A] Tuyau d’eau [B] Couvercle de pompe à eau [C] • Ôter les boulons du couvercle du moteur droit [D] pour déposer le couvercle du moteur droit [E].
  • Page 200: Dépose D'arbre De Débrayage

    6-12 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Carter d’embrayage et couvercle du moteur droit • Montez : Couvercle de pompe à eau (voir Repose du couvercle de pompe à eau au chapitre Circuit de refroidissement) • Graisser le joint torique du tuyau d’eau [A]. •...
  • Page 201: Repose Du Joint D'huile

    CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-13 Carter d’embrayage et couvercle du moteur droit Repose du joint d’huile PRECAUTION Si le joint d’huile est déposé, les remplacer tous si- multanément. • Veillez à remplacer les joints d’huile. • Appliquez une importante quantité de graisse haute tem- pérature sur les lèvres des joints d’huile.
  • Page 202: Embrayage

    6-14 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Embrayage Dépose d’embrayage • Vidanger l’huile moteur au niveau du carter d’huile de transmission (voir la section Changement d’huile moteur du chapitre Entretien périodique). • Déposez le carter d’embrayage (voir Dépose du carter d’embrayage). • Ôtez les boulons du ressort d’embrayage [A], le ressort et le plateau de pression [B].
  • Page 203 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-15 Embrayage • Reposer le carter d’embrayage [A]. ○ En tournant le pignon fou de la pompe à huile à l’aide du tournevis à lame fine [B], enfoncer le carter d’embrayage puis monter le carter sur le pignon fou de kick. •...
  • Page 204 6-16 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Embrayage • Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdène sur la partie en frottement [A] du support de tige-poussoir. • Montez la bille en acier [B] et l’ensemble support de tige -poussoir [C]. • Si une pièce d’embrayage a été...
  • Page 205: Inspection D'usure Et D'endommagement Des Plaques De Friction Et Des Plaques En Acier

    CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-17 Embrayage • Vérifier la position de l’arbre du levier de débrayage. ○ Tout en poussant [B] l’arbre de levier de débrayage [C] légèrement vers l’avant, mesurer la distance [A] entre le levier et le support de câble [D]. Position de l’arbre du levier de débrayage Standard : 36,7 –...
  • Page 206: Inspection De L'endommagement Des Doigts De Carter D'embrayage

    6-18 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Embrayage Inspection de l’endommagement des doigts de carter d’embrayage • Contrôlez visuellement les doigts de carter d’embrayage [A] en contact avec les tenons de plaque de friction. S’ils sont endommagés ou en présence d’entailles au ni- veau des rainures dans les zones en contact avec les tenons, remplacez le carter.
  • Page 207: Pignon Primaire

    CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-19 Pignon primaire Dépose du pignon primaire • Déposer : Couvercle du moteur droit (reportez-vous à la section Dépose du couvercle du moteur droit) Embrayage (voir la section Dépose de l’embrayage) • Montez temporairement le carter d’embrayage [A]. •...
  • Page 208: Mécanisme De Sélecteur Extérieur

    6-20 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Mécanisme de sélecteur extérieur Dépose de mécanisme de sélecteur extérieur • Déposer : Boulon de pédale de sélection [A] Pédale de sélection [B] • Déposer : Couvercle du moteur droit (reportez-vous à la section Dépose du couvercle du moteur droit) Carter d’embrayage (reportez-vous à...
  • Page 209 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-21 Mécanisme de sélecteur extérieur • Installez l’ensemble rochet de changement de vitesse comme indiqué sur la figure. Rochet [A] Cliquets [B] Goupilles [C] Ressorts [D] Côté carter de vilebrequin [E] • Ensuite, montez l’ensemble rochet [A] sur la plaque à ro- chet [B] comme indiqué...
  • Page 210: Inspection De Mécanisme De Sélecteur Extérieur

    6-22 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Mécanisme de sélecteur extérieur Inspection de mécanisme de sélecteur extérieur • Vérifiez si l’arbre de changement de vitesse [A] n’est pas plié ou si les cannelures ne sont pas endommagées. Si l’arbre est plié, redressez-le ou remplacez-le. Si les cannelures sont endommagées, remplacer l’arbre de changement de vitesse.
  • Page 211: Démarreur À Pied

    CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-23 Démarreur à pied Dépose de l’ensemble pédale de kick • Déposer : Boulons de fixation [A] Pédale de kick [B] Repose de l’ensemble pédale de kick • Reposez l’ensemble pédale de kick [A] selon l’angle illus- tré.
  • Page 212: Repose Du Pignon Fou

    6-24 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Démarreur à pied Repose du pignon fou • Appliquez de l’huile moteur sur l’intérieur du pignon fou • Reposez la rondelle [A]. • Installez le pignon fou [B] avec le bossage [C] face au côté moteur. Dépose de l’arbre de kick •...
  • Page 213: Démontage / Montage De L'ensemble Démarreur À Pied

    CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-25 Démarreur à pied Démontage / montage de l’ensemble démarreur à pied • L’ensemble démarreur à pied comprend les pièces sui- vantes. • Vérifiez si les pièces de l’ensemble démarreur à pied ne sont pas endommagées. Toute pièce endommagée doit être remplacée.
  • Page 215 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR 7-1 Circuit de lubrification de moteur TABLE DES MATIÈRES Éclaté............................Tableau du circuit de lubrification ................... Spécifications ......................... Outils spéciaux ........................Huile moteur et filtre à huile....................Inspection de niveau d’huile moteur ................. Changement d’huile moteur....................Changement de filtre à...
  • Page 216: Circuit De Lubrification De Moteur

    7-2 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR Éclaté...
  • Page 217 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR 7-3 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Vis M10 du bouchon de vidange d’huile moteur (pour carter d’huile de la boîte de transmission) Boulon M6 de vidange d’huile moteur (pour carter d’huile du vilebrequin) Boulons de fixation de la pompe à...
  • Page 218: Tableau Du Circuit De Lubrification

    7-4 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR Tableau du circuit de lubrification...
  • Page 219 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR 7-5 Tableau du circuit de lubrification 1. Filtre à huile (balayage) 2. Filtre à huile (alimentation) 3. Pompe à huile (balayage) 4. Pompe à huile (alimentation) 5. Passage d’huile du carter droit (de la pompe à huile de balayage au passage de l’injecteur d’huile de transmission) 6.
  • Page 220: Spécifications

    7-6 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR Spécifications Standard Élément Huile moteur Type Castrol “R4 Superbike” 5W-40 ou API SG, SH, SJ ou SL avec JASO MA Viscosité SAE 10W-30, 10W-40 ou 10W-50 Capacité Changement de l’huile - lorsque le filtre 1,3 l n’est pas déposé...
  • Page 221: Outils Spéciaux

    CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR 7-7 Outils spéciaux Manomètre d’huile, 5 kgf/cm² : Support d’engrenage, m 2,0 : 57001-125 57001-1557 Pinces pour circlips extérieurs : Adaptateur pour jauge de pression d’huile, M6 × 57001-144 1,0 : 57001-1664...
  • Page 222: Huile Moteur Et Filtre À Huile

    7-8 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR Huile moteur et filtre à huile AVERTISSEMENT Le manque d’huile ou l’emploi d’une huile dégra- dée ou polluée accélère l’usure et peut se traduire par un grippage du moteur ou de la transmission et donc un accident et des blessures.
  • Page 223: Changement D'huile Moteur

    CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR 7-9 Huile moteur et filtre à huile Changement d’huile moteur • Reportez-vous à la section Système de lubrification du moteur du chapitre Entretien périodique. Changement de filtre à huile • Reportez-vous à la section Système de lubrification du moteur du chapitre Entretien périodique.
  • Page 224: Pompe À Huile

    7-10 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR Pompe à huile Dépose de pompe à huile • Purger : Huile moteur (voir la section Changement d’huile moteur du chapitre Entretien périodique) Liquide de refroidissement (voir la section "idange de li- quide de refroidissement du chapitre Circuit de refroidis- sement).
  • Page 225: Montage De Pompe À Huile

    CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR 7-11 Pompe à huile • Déposez les boulons de fixation [A], puis l’ensemble pompe à huile d’alimentation [B]. • Déposer les rotors intérieur [A] et extérieur [B] de la pompe à huile de balayage. • Démonter l’ensemble pompe à...
  • Page 226: Inspection De La Pompe À Huile

    7-12 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR Pompe à huile • Monter : Goupille [A] Rotor intérieur [B] ○ Placez l’orifice [C] du rotor intérieur sur la goupille. • Reposez le rotor extérieur [A]. • Reposez les goupilles cylindriques [B] et [C]. •...
  • Page 227: Pression D'huile

    CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR 7-13 Pression d’huile Mesure de pression d’huile • Mettez le moteur en marche et faites-le correctement chauffer. NOTE ○ Faites correctement chauffer le moteur avant de mesu- rer la pression d’huile. • Déposer : Boulons du chapeau de filtre à huile [A] Chapeau de filtre à...
  • Page 229 DÉPOSE / MONTAGE DE MOTEUR 8-1 Dépose / montage de moteur TABLE DES MATIÈRES Éclaté............................Outils spéciaux ........................Dépose / montage de moteur ....................Dépose du moteur ......................Repose du moteur ......................
  • Page 230: Dépose / Montage De Moteur

    8-2 DÉPOSE / MONTAGE DE MOTEUR Éclaté...
  • Page 231 DÉPOSE / MONTAGE DE MOTEUR 8-3 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Écrou, boulon de fixation supérieur du moteur (M10) Écrou, boulon de fixation central du moteur (M10) Écrou, boulon de fixation inférieur du moteur (M10) Écrous, boulons de fixation supérieure du moteur (M8) Écrous, boulons de fixation centrale du moteur (M8)
  • Page 232: Outils Spéciaux

    8-4 DÉPOSE / MONTAGE DE MOTEUR Outils spéciaux Cric : Accessoire cric : 57001-1238 57001-1608 Cric accessoire : 57001-1252...
  • Page 233: Dépose / Montage De Moteur

    DÉPOSE / MONTAGE DE MOTEUR 8-5 Dépose / montage de moteur Dépose du moteur • Placez le cric [A] sous le moteur pour soutenir la moto. Outils spéciaux - Cric : 57001-1238 Accessoire cric : 57001-1252 ou 57001-1608 AVERTISSEMENT Pour déposer le moteur, vous devez retirer l’axe de pivot de bras oscillant ce qui permet de détacher l’ensemble roue arrière / bras oscillant.
  • Page 234 8-6 DÉPOSE / MONTAGE DE MOTEUR Dépose / montage de moteur • Débranchez : Connecteur des fils de magnéto [A] Connecteur de câble de contacteur de point mort [B] • Déposer : Bobine de bougie [C] • Desserrez : Vis du collier de carburateur •...
  • Page 235: Repose Du Moteur

    DÉPOSE / MONTAGE DE MOTEUR 8-7 Dépose / montage de moteur • Déposer : Boulons de support moteur central [A] Boulon de fixation central du moteur [B] Supports de moteur centraux [C] Boulons de fixation de moteur inférieurs [D] • Déposer l’axe de pivot de bras oscillant [A].
  • Page 236 8-8 DÉPOSE / MONTAGE DE MOTEUR Dépose / montage de moteur • Reposez les pièces déposées. • Acheminez les câbles, les flexibles et les sorties confor- mément à la section Acheminement des câbles, fils et flexibles du chapitre Annexe. • Remplir : Huile moteur (voir la section Changement d’huile moteur du chapitre Entretien périodique)
  • Page 237 VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-1 Vilebrequin / Transmission TABLE DES MATIÈRES Éclaté............................Spécifications ......................... Outils spéciaux & Agents d’étanchéité ................... Carter............................Démontage du carter ......................Ensemble de carter......................Vilebrequin..........................9-15 Dépose de vilebrequin ...................... 9-15 Montage de vilebrequin..................... 9-15 Démontage du vilebrequin ....................9-15 Montage du vilebrequin.....................
  • Page 238: Éclaté

    9-2 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Éclaté...
  • Page 239 VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-3 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulons de carter Écrou du levier de changement de vitesse Contacteur de point mort Boulon de vidange d’huile moteur (pour carter d’huile du vilebrequin) Boulon de vidange d’huile moteur (pour carter d’huile de transmission) Boulon de la came du barillet Tuyère d’huile du piston...
  • Page 240: Spécifications

    9-4 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Spécifications Standard Limite tolérée Élément Bielles Jeu radial de la tête de bielle 0 002 – 0,014 mm 0,06 mm Jeu latéral de tête de bielle 0,25 – 0,35 mm 0,55 mm Excentrage du vilebrequin TIR 0,03 mm ou moins TIR 0,08 mm Transmission 4,9 –...
  • Page 241: Outils Spéciaux & Agents D'étanchéité

    Gabarit du vilebrequin : 57001-135 57001-1174 Pinces pour circlips extérieurs : Outil d’ouverture du carter : 57001-144 57001-1362 Outil d’ouverture du carter : Kawasaki Bond (joint liquide - gris) : 57001-1098 92104-1063 Jeu d’outils de montage pour roulement : 57001-1129...
  • Page 242: Carter

    9-6 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Carter Démontage du carter • Retirer le moteur du châssis (voir la section Dépose / re- pose du moteur). • Placez le moteur sur une surface propre pendant la dé- pose des pièces. • Déposer : Couvre-culasse (voir la section Dépose du couvre -culasse dans le chapitre Partie supérieure du moteur) Tendeur de chaîne d’arbre à...
  • Page 243 VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-7 Carter • Déposer : Contacteur de point mort [A] • Déposer la chemise de l’arbre secondaire [B] et les joints toriques [C]. ○ Ne réutilisez pas les joints toriques. • Déposez les boulons du carter [A]. •...
  • Page 244: Ensemble De Carter

    9-8 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Carter • Déposer : Filtres à huile [A] (voir Dépose de l’arbre de transmis- sion) • Déposer : Tiges de sélection [A] (voir Dépose de l’arbre de trans- mission) 3 fourchettes de sélection [B] (voir Dépose de l’arbre de transmission) Barillet de sélection [C] (voir Dépose de l’arbre de trans- mission)
  • Page 245 VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-9 Carter • Veillez à remplacer tout joint d’huile déposé par un nou- veau. • Enfoncez les nouveaux joints d’huile à l’aide d’une presse et d’un outil de montage de roulement de sorte que la surface du joint [A] affleure [B] celle du carter [C]. •...
  • Page 246 9-10 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Carter • Enfoncer le nouveau roulement à aiguilles du barillet de sélection [A] à l’aide d’une presse et d’un outil de montage de roulement de sorte que la surface du roulement [B] affleure [C] celle du carter [D]. •...
  • Page 247 VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-11 Carter [KX250T7F] • Appliquer un agent de blocage non permanent sur les boulons de fixation [A], [B] et [C]. • Monter les retenues [D]. Couple de serrage - Boulons de fixation de roulement d’arbre sec- ondaire : 12 N·m (1,2 m·kgf) [A] Boulon de fixation de roulement d’arbre de transmission : 9,8 N·m (1,0 m·kgf) [B] Boulons de fixation de roulement de barillet de...
  • Page 248 • Appliquez un joint liquide sur la surface de contact [A] de la moitié gauche du vilebrequin. Agent d’étanchéité - Kawasaki Bond (joint liquide - Gris : 92104-1063 NOTE ○ Veillez à terminer l’application dans les 20 minutes après l’application du joint liquide sur la surface de contact de la moitié...
  • Page 249 VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-13 Carter • Serrez les boulons du carter en commençant autour du vilebrequin et en terminant par l’extérieur. ○ Serrer les boulons [8] et [12] avec le collier. Couple de serrage - Boulons de carter : 9,8 N·m (1,0 m·kgf) NOTE ○...
  • Page 250 9-14 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Carter • Remplacez les joints toriques [A] de l’arbre secondaire par des neufs. • Poser deux joints toriques sur les faces de rectification de l’arbre secondaire tout en étirant le joint torique à la main. • Appliquez de la graisse à...
  • Page 251: Vilebrequin

    VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-15 Vilebrequin Dépose de vilebrequin • Démontez le carter (reportez-vous à la section Démon- tage du carter). • Déposer l’arbre de transmission (voir la section Dépose de l’arbre de transmission). • À l’aide de la presse manuelle [A], retirez le vilebrequin [B] de la moitié...
  • Page 252: Inspection Du Vilebrequin

    9-16 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Vilebrequin • Aligner délicatement l’orifice de passage d’huile du volant moteur droit [A] sur celui du maneton [B] lors du réassem- blage du vilebrequin, comme illustré. • Remontez le vilebrequin selon les tolérances standard des spécifications. ○...
  • Page 253 VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-17 Vilebrequin Inspection de l’excentrage du vilebrequin • Posez le vilebrequin sur un dispositif d’alignement du vo- lant moteur ou sur des cales en V et placez un compara- teur à cadran comme indiqué. Tournez ensuite lentement le vilebrequin.
  • Page 254: Inspection De La Courbure De La Bielle

    9-18 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Vilebrequin Inspection de la courbure de la bielle • Déposez la bielle. • Sélectionnez une tige [A] de même diamètre que la tête de bielle et insérez la tige via la tête de bielle. • Sélectionnez une tige de même diamètre que l’axe de piston et de plus de 105 mm de long, et insérez la tige [B] via le pied de bielle.
  • Page 255: Transmission

    VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-19 Transmission Dépose d’arbre de transmission • Démontez les moitiés du carter (reportez-vous à la sec- tion Démontage du carter). • Retirer les filtres à huile éventuellement montés sur le carter droit. Filtre à huile de carter [A] Filtre à...
  • Page 256: Démontage D'arbre De Transmission

    9-20 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Transmission • Appliquez un peu d’huile moteur sur les pattes de four- chette de sélection et insérez chaque fourchette de sé- lection dans la gorge de l’engrenage correspondant. • Les fourchettes de sélection sont identifiables par leur forme ou leur marque.
  • Page 257 VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-21 Transmission • Les pignons de l’arbre de transmission sont identifiables par leur taille ; le pignon ayant le diamètre le plus petit cor- respond à la première vitesse et celui au diamètre le plus grand à la cinquième. Vérifiez que toutes les pièces sont remontées dans l’ordre et le sens corrects et que tous les circlips et rondelles sont mis en place correctement.
  • Page 258 9-22 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Transmission KX250T6F 1. Rondelle dentée (grande) 13. Joints toriques (2) 2. Rondelle dentée (petite) 14. Roulement à billes 3. Circlip 15. Deuxième engrenage (25T) 4. Roulement à billes (un côté étanche) 16. Sélecteur (2e-3e, quatre dégagements à 5.
  • Page 259 VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-23 Transmission 1. Rondelle dentée (grande) 12. Collier 2. Rondelle dentée (petite) 13. Joints toriques (2) 3. Circlip 14. Roulement à billes 4. Roulement à billes (un côté étanche) 15. Deuxième engrenage (25T) 5. Deuxième engrenage (14T) 16.
  • Page 260: Inspection De La Courbure De Fourchette De Sélection

    9-24 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Transmission Inspection de la courbure de fourchette de sélection • Contrôlez visuellement les fourchettes de sélection et remplacez toute fourche présentant une courbure. Une fourchette courbée risque de provoquer des problèmes de sélection ou le désengrenage des pignons en mouve- ment.
  • Page 261: Inspection De L'endommagement Des Engrenages

    VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-25 Transmission Inspection de l’endommagement des engrenages • Contrôlez les crabots [A] et les trous de crabots [B] des engrenages. Remplacez tout engrenage endommagé, ou ceux dont les crabots ou les trous de crabots sont excessivement usés. •...
  • Page 262: Roulements / Joints D'huile

    9-26 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Roulements / joints d’huile Remplacement de roulement PRECAUTION Ne déposez les roulements à billes qu’en cas de nécessité. La dépose risque de les endommager. • Déposer la bague externe du roulement à billes et / ou du roulement à...
  • Page 263: Inspection Du Joint D'huile

    VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-27 Roulements / joints d’huile • Vérifiez les roulements à aiguilles. ○ Les galets d’un roulement à aiguilles s’usent normale- ment très peu, et leur usure est difficile à mesurer. Plutôt que d’effectuer une mesure, vérifiez que le roulement ne présente pas de signes d’abrasion, de décoloration ou d’autres dommages.
  • Page 265 ROUES / PNEUS 10-1 Roues / Pneus TABLE DES MATIÈRES Éclaté............................10-2 Spécifications ......................... 10-4 Outils spéciaux ........................10-5 Roues (jantes) ........................10-6 Dépose de la roue avant....................10-6 Repose de la roue avant....................10-6 Dépose de la roue arrière ....................10-7 Montage de roue arrière ....................
  • Page 266: Éclaté

    10-2 ROUES / PNEUS Éclaté...
  • Page 267 ROUES / PNEUS 10-3 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf 0,22 Raccords filetés de rayon Écrou d’essieu avant Boulons de serrage d’essieu avant Écrou d’axe arrière 5. Rayons 6. Pneu avant 7. Jantes 8. Axe avant 9.
  • Page 268: Spécifications

    10-4 ROUES / PNEUS Spécifications Standard Limite tolérée Élément Roues (jantes) Taille de la jante: Avant 21 × 1,60 – – – Arrière 19 × 1,85 – – – Excentrage de la jante : Axial TIR 1,0 mm ou moins TIR 2 mm Radial TIR 1,0 mm ou moins...
  • Page 269: Outils Spéciaux

    ROUES / PNEUS 10-5 Outils spéciaux Pinces à circlips intérieurs : Cric : 57001-143 57001-1238 Dispositif de protection de la jante : Cric accessoire : 57001-1063 57001-1252 Tourniquet dégage-talon : Accessoire cric : 57001-1072 57001-1608 Jeu d’outils de montage pour roulement : 57001-1129...
  • Page 270: Roues (Jantes)

    10-6 ROUES / PNEUS Roues (jantes) Dépose de la roue avant • Placez le cric [A] sous le châssis et stabilisez la moto. Outils spéciaux - Cric : 57001-1238 Accessoire cric : 57001-1252 ou 57001-1608 • Desserrez les boulons de serrage d’axe droit et gauche [A].
  • Page 271: Dépose De La Roue Arrière

    ROUES / PNEUS 10-7 Roues (jantes) • Déposez le cric. • Avant de visser les boulons de serrage sur le bras de fourche droit, pompez les fourches [A] 4 ou 5 fois pour que le bras de fourche droit atteigne une position neutre sur l’axe avant.
  • Page 272: Montage De Roue Arrière

    10-8 ROUES / PNEUS Roues (jantes) • Déposer Goupille fendue [A] Écrou d’axe [B] • Retirez l’axe [C]. • Reculez la roue arrière alors que l’étrier de frein arrière est reposé. • Retirer les colliers [A] et les capuchons [B] de chaque côté du moyeu arrière.
  • Page 273: Inspection Des Roues

    ROUES / PNEUS 10-9 Roues (jantes) • Reposez la chaîne de transmission. Reposer le clip du maillon principal [A], afin que l’extrémité fermée [B] de la forme en "U" pointe dans la direction de la rotation de la chaîne [C]. •...
  • Page 274: Inspection De L'excentrage De La Jante

    10-10 ROUES / PNEUS Roues (jantes) Inspection de l’excentrage de la jante • Se reporter à la section Inspection de l’excentrage de la jante du chapitre Entretien périodique. Contrôle des axes • Vérifiez visuellement que les axes avant et arrière ne sont pas endommagés.
  • Page 275: Pneus

    ROUES / PNEUS 10-11 Pneus Dépose du pneu PRECAUTION Ne couchez pas la roue sur le sol, le disque vers le bas. Cela risquerait d’endommager ou de gauchir le disque. Placez des cales sous la roue, de sorte que le disque ne soit pas en contact avec le sol. •...
  • Page 276: Montage De Pneu

    10-12 ROUES / PNEUS Pneus • Appuyez sur le pneu à l’opposé de la tige de soupape, soulevez le pneu de la jante avec le démonte-pneu [A] du tourniquet dégage-talon tout en protégeant la jante avec un dispositif de protection de jante [B]. Outils spéciaux - Dispositif de protection de la jante : 57001-1063 Tourniquet dégage-talon : 57001-1072...
  • Page 277: Contrôle / Réglage De La Pression De Gonflage

    ROUES / PNEUS 10-13 Pneus • Serrer l’écrou du dispositif de protection du talon [A] et l’écrou de la tige de valve [B]. • Contrôlez et réglez la pression de l’air après la repose. • Mettre le capuchon sur la valve [C]. Contrôle / réglage de la pression de gonflage •...
  • Page 278: Roulements De Moyeu

    10-14 ROUES / PNEUS Roulements de moyeu Dépose des roulements de moyeu • Déposez la roue (reportez-vous à la section Dépose de la roue). PRECAUTION Ne couchez pas la roue sur le sol, le disque vers le bas. Cela risquerait d’endommager ou de gauchir le disque.
  • Page 279: Inspection Des Roulements De Moyeu

    ROUES / PNEUS 10-15 Roulements de moyeu Inspection des roulements de moyeu NOTE ○ Il n’est pas nécessaire de déposer les roulements pour les contrôler. Un roulement déposé doit toujours être remplacé. • Faites tourner [A] manuellement le roulement afin d’en contrôler l’état Si le roulement est bruyant, ne tourne pas librement, ou présente des endroits qui accrochent, il doit être rem-...
  • Page 281 BLOC D’ENTRAÎNEMENT FINAL 11-1 Bloc d’entraînement final TABLE DES MATIÈRES Éclaté............................11-2 Spécifications ......................... 11-4 Outil spécial ..........................11-5 Chaîne de transmission......................11-6 Inspection de flèche de chaîne de transmission ............... 11-6 Réglage de flèche de chaîne de transmission ..............11-6 Contrôle de l’alignement de la roue ..................
  • Page 282: Bloc D'entraînement Final

    11-2 BLOC D’ENTRAÎNEMENT FINAL Éclaté...
  • Page 283 BLOC D’ENTRAÎNEMENT FINAL 11-3 Éclaté Couple de serrage Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Écrous de pignon arrière Boulons du cache du pignon moteur 3. Pignon moteur 4. Arbre secondaire 5. Glissière de chaîne 6. Bras oscillant 7. Guide-chaîne 8. Contre-écrou du tendeur de chaîne 9.
  • Page 284: Spécifications

    11-4 BLOC D’ENTRAÎNEMENT FINAL Spécifications Standard Limite tolérée Élément Chaîne de transmission Flèche de chaîne 52 – 58 mm – – – Chaîne (longueur 20 317,5 – 318,2 mm 323 mm maillons) Chaîne standard : Marque : DAIDO – – – Type : D.I.D 520DMA2 –...
  • Page 285: Outil Spécial

    BLOC D’ENTRAÎNEMENT FINAL 11-5 Outil spécial Pinces pour circlips extérieurs : 57001-144...
  • Page 286: Chaîne De Transmission

    11-6 BLOC D’ENTRAÎNEMENT FINAL Chaîne de transmission Inspection de flèche de chaîne de transmission • Reportez-vous à la section Inspection de flèche de chaîne de transmission du chapitre Entretien périodique. Réglage de flèche de chaîne de transmission • Reportez-vous à la section Réglage de flèche de chaîne de transmission du chapitre Entretien périodique.
  • Page 287 BLOC D’ENTRAÎNEMENT FINAL 11-7 Chaîne de transmission • Reposer le clip [A], afin que l’extrémité fermée [B] de la forme en "U" pointe dans la direction de la rotation de la chaîne [C]. • Régler la tension de la chaîne de transmission (voir la section Réglage de la flèche de chaîne de transmission du chapitre Entretien périodique).
  • Page 288: Pignons

    11-8 BLOC D’ENTRAÎNEMENT FINAL Pignons Dépose du pignon moteur • Déposer : Boulons du cache du pignon moteur [A] Cache du pignon moteur [B] Guide de la chaîne de transmission [C] • Déposer : Chaîne de transmission [A] (dégager du pignon moteur) •...
  • Page 289: Montage De Pignon Arrière

    BLOC D’ENTRAÎNEMENT FINAL 11-9 Pignons Montage de pignon arrière • Reposez la couronne [A] de sorte que la face portant un repère [B] soit tournée vers le haut. • Reposez les boulons de couronne et serrez les écrous. Couple de serrage - Écrous de pignon arrière : 34 N·m (3,5 m·kgf) Inspection d’usure de pignon •...
  • Page 291 FREINS 12-1 Freins TABLE DES MATIÈRES Éclaté............................12-2 Spécifications ......................... 12-6 Outils spéciaux ........................12-7 Levier de frein, pédale de frein ....................12-8 Réglage du jeu du levier de frein ..................12-8 Réglage du jeu / de la position de la pédale de frein ............12-8 Dépose de la pédale de frein ....................
  • Page 292: Éclaté

    12-2 FREINS Éclaté...
  • Page 293 FREINS 12-3 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulons de serrage du maître-cylindre avant Boulons creux à filet femelle de durite de frein Boulon des plaquettes de frein Soupape de purge de l’étrier de frein Boulons de fixation de l’étrier de frein (avant) Boulons de fixation de disque de frein avant Contre-écrou de boulon de pivot de levier de frein...
  • Page 294 12-4 FREINS Éclaté...
  • Page 295 FREINS 12-5 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulons creux à filet femelle de durite de frein Boulons de fixation de maître-cylindre de frein arrière Contre-écrou de tige-poussoir de maître-cylindre arrière Soupape de purge de l’étrier de frein Boulon des plaquettes de frein Boulon de la plaquette de frein arrière 0,25...
  • Page 296: Spécifications

    12-6 FREINS Spécifications Standard Limite tolérée Élément Réglage des freins Jeu du levier Réglable (adapter au conducteur) – – – Liquide de frein Liquide de frein de disque – – – recommandé : Type Avant DOT3 ou DOT4 – – – Arrière DOT4 Plaquettes de frein...
  • Page 297: Outils Spéciaux

    FREINS 12-7 Outils spéciaux Pinces à circlips intérieurs : Cric accessoire : 57001-143 57001-1252 Cric : Accessoire cric : 57001-1238 57001-1608...
  • Page 298: Levier De Frein, Pédale De Frein

    12-8 FREINS Levier de frein, pédale de frein Réglage du jeu du levier de frein • Se reporter à la section Réglage du jeu du levier de frein du chapitre Entretien périodique. Réglage du jeu / de la position de la pédale de frein •...
  • Page 299: Liquide De Frein

    FREINS 12-9 Liquide de frein AVERTISSEMENT Lorsque vous travaillez sur le frein à disque, obser- vez les précautions suivantes. 1. Ne jamais réutiliser du liquide de frein. 2. Ne pas utiliser de liquide en provenance d’un bidon ouvert depuis longtemps ou qui n’a pas été refermé hermétiquement.
  • Page 300: Purge De Conduite De Frein

    12-10 FREINS Liquide de frein Purge de conduite de frein Le liquide de frein a un très faible coefficient de compres- sion, de sorte que presque tout le mouvement du levier ou de la pédale de frein est transmis directement à l’étrier pour le freinage.
  • Page 301 FREINS 12-11 Liquide de frein • Purgez la conduite de frein et l’étrier comme suit : ○ Répétez cette opération jusqu’à ce que vous ne voyiez plus d’air s’échapper dans le flexible en plastique. 1. Effectuez un mouvement de pompe avec le levier de frein, jusqu’à...
  • Page 302: Étrier De Frein

    12-12 FREINS Étrier de frein Dépose de l’étrier de frein Frein avant : • Desserrez le boulon creux [A] en veillant à ne pas renver- ser de liquide de frein. • Déposez les boulons de fixation de l’étrier de frein [B]. •...
  • Page 303: Repose De L'étrier De Frein

    FREINS 12-13 Étrier de frein Repose de l’étrier de frein • Serrez les boulons des plaquettes de frein si vous les avez déposées. Couple de serrage - Boulons de plaquette de frein : 17 N·m (1,7 m·kgf) Frein avant : •...
  • Page 304: Inspection De L'endommagement Du Joint D'étanchéité

    12-14 FREINS Étrier de frein Inspection de l’endommagement du joint d’étanchéité Le joint d’étanchéité autour du piston préserve un jeu plaquette / disque correct. Si le joint n’est pas en bon état, l’usure des plaquettes est plus rapide et le frottement constant de la plaquette sur le disque augmente la tempé- rature du frein et du liquide de freinage.
  • Page 305: Plaquette De Frein

    FREINS 12-15 Plaquette de frein Dépose des plaquettes de frein Pour la plaquette de frein avant : • Dévissez le boulon de la plaquette [A]. • Retirez la plaquette latérale du piston [B]. • Enfoncez le support de l’étrier vers le piston, puis retirez une autre plaquette [C] de ce support.
  • Page 306: Inspection Des Plaquettes De Frein

    12-16 FREINS Plaquette de frein • Serrez le boulon des plaquettes de frein. Couple de serrage - Boulon de la plaquette de frein : 17 N·m (1,7 m·kgf) Boulon de la plaquette de frein arrière : 2,5 N·m (0,25 m·kgf) •...
  • Page 307: Maître-Cylindre

    FREINS 12-17 Maître-cylindre PRECAUTION Le liquide de frein endommage rapidement les sur- faces peintes ou en plastique ; toute trace de liquide doit donc être complètement et immédiatement es- suyée. Dépose du maître-cylindre avant • Déposez le boulon creux [A] pour séparer la durite de frein supérieure [B] du maître-cylindre [C].
  • Page 308: Dépose De Maître-Cylindre Arrière

    12-18 FREINS Maître-cylindre • Le collier de maître-cylindre doit être monté avec la flèche [A] orientée vers le haut. ○ Serrez d’abord le boulon de collier supérieur [B], puis le boulon de collier inférieur [C]. Après le serrage, il y aura un espace au niveau de la partie inférieure du collier.
  • Page 309: Démontage De Maître-Cylindre Avant

    FREINS 12-19 Maître-cylindre • Remplacez la goupille fendue. • Reposez la goupille d’assemblage, la rondelle et une nou- velle goupille fendue. • Recourbez les extrémités [A] de la goupille fendue. Couple de serrage - Contre-écrou tige-poussoir maître -cylindre : 17 N·m (1,7 m·kgf) •...
  • Page 310: Inspection De Maître-Cylindre (Inspection Visuelle)

    12-20 FREINS Maître-cylindre Inspection de maître-cylindre (inspection visuelle) • Démontez les maîtres-cylindres avant et arrière. • Vérifiez que la paroi interne de chaque maître-cylindre [A] et l’extérieur de chaque piston [B] ne présentent aucune trace de rayure, rouille ou érosion. Si un maître-cylindre ou un piston présente un dommage quelconque, remplacez-le.
  • Page 311: Disque De Frein

    FREINS 12-21 Disque de frein Inspection du disque de frein • Contrôlez le disque [A]. S’il est rayé ou endommagé, remplacez-le. • Mesurez l’épaisseur de chaque disque [B] au point d’usure maximale. Remplacez le disque s’il est usé au-delà de la limite tolé- rée.
  • Page 312: Durite De Frein

    12-22 FREINS Durite de frein Dépose / repose de la durite de frein • Se reporter à la section Remplacement des durites de frein du chapitre Entretien périodique. Inspection de durite de frein • Se reporter à la section Inspection des durites de frein et de leurs connexions du chapitre Entretien périodique.
  • Page 313 SUSPENSION 13-1 Suspension TABLE DES MATIÈRES Éclaté..........13-2 Ensemble de l’amortisseur Spécifications ........13-6 arrière........13-32 Outils spéciaux ........13-8 Mise au rebut de l’amortisseur Fourche avant........13-10 arrière........13-32 Pression de gonflage ....13-10 Bras oscillant ........13-33 Réglage d’amortissement à la Dépose du bras oscillant....
  • Page 314: Éclaté

    13-2 SUSPENSION Éclaté...
  • Page 315 SUSPENSION 13-3 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Cylindre de fourche avant Boulons de serrage de fourche avant (inférieurs) Boulons de serrage de fourche avant (supérieurs) L, AL Écrou de té de colonne de direction Contre-écrou du dispositif de réglage Boulons de serrage d’axe avant Clapet de base de fourche avant...
  • Page 316 13-4 SUSPENSION Éclaté...
  • Page 317 SUSPENSION 13-5 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Écrou d’axe de pivot de bras oscillant Écrou pivot du culbuteur (KX250T6F) Écrou pivot du culbuteur Écrou de fixation de tirant (avant, arrière) (KX250T6F) Écrou de fixation de tirant (avant, arrière) Écrou de fixation d’amortisseur arrière (supérieur) : Écrou de fixation d’amortisseur arrière (inférieur) : Contre-écrou de ressort d’amortisseur arrière...
  • Page 318: Spécifications

    13-6 SUSPENSION Spécifications Standard Limite tolérée Élément Fourche avant Pression de gonflage Pression atmosphérique – – – Réglage d’amortissement à la (plage réglable) détente (position de serrage complet : 9 déclics dans le sens inverse des 20 ±4 déclics dispositif de réglage tourné aiguilles d’une montre complètement dans le sens des 10 déclics, (EUR) 14 déclics dans...
  • Page 319 SUSPENSION 13-7 Spécifications Standard Limite tolérée Élément Réglage de la force de compression 10 déclics dans le sens inverse (plage réglable) pour basse vitesse des aiguilles d’une montre 19 ±6 déclics (position de serrage complet : 11 déclics, (EUR) 10 déclics dans dispositif de réglage tourné...
  • Page 320: Outils Spéciaux

    13-8 SUSPENSION Outils spéciaux Extracteur de joint d’huile & de roulement : Tige d’extracteur de roulements, 9 : 57001-1058 57001-1265 Clé à ergot R37,5, R42: Tête d’extracteur de roulements, 15 × 17 : 57001-1101 57001-1267 Jeu d’outils de montage pour roulement : Clé...
  • Page 321 SUSPENSION 13-9 Outils spéciaux Outil de montage du joint d’huile de fourche, 47 : 57001-1662...
  • Page 322: Fourche Avant

    13-10 SUSPENSION Fourche avant Pression de gonflage La pression de gonflage standard dans les bras de fourche avant correspond à la pression atmosphérique. La pression de gonflage dans les bras de fourche augmente dans le cadre d’une utilisation normale ; par conséquent, l’action de la fourche est renforcée en cours d’utilisation.
  • Page 323: Réglage D'amortissement De La Compression

    SUSPENSION 13-11 Fourche avant Dispositif de réglage des positions assises tourné com- plètement dans le sens des aiguilles d’une montre [A]. Paramètre du dispositif de réglage d’amortissement de la détente Standard : 9 déclics 10 déclics [B], 14 déclics (modèle européen) [C] (KX250T6F) Plus souple (sens inverse des aiguilles d’une montre) [D]...
  • Page 324: Changement D'huile / Réglage Du Niveau D'huile (Chaque Bras De Fourche)

    13-12 SUSPENSION Fourche avant Changement d’huile / Réglage du niveau d’huile (chaque bras de fourche) • Se reporter à la section Changement de l’huile de fourche avant du chapitre Entretien périodique. Dépose de la fourche avant • Pour la jambe de fourche gauche, dévisser les boulons [A] et déposer les colliers de la durite de frein avant.
  • Page 325: Montage De Fourche Avant

    SUSPENSION 13-13 Fourche avant • Déposez la fourche avant. ○ Tordez [A] le bras de fourche [B] vers le bas et l’extérieur. • Déposer : Boulons [A] Dispositif de protection de la fourche [B] Montage de fourche avant • Si le bras de fourche a été démonté, vérifiez le niveau d’huile de fourche.
  • Page 326: Démontage De La Fourche Avant (Chaque Bras De Fourche)

    13-14 SUSPENSION Fourche avant Démontage de la fourche avant (chaque bras de fourche) • Desserrez les boulons de serrage supérieurs de la fourche avant [A]. • Desserrer le cylindre de fourche avant [B] en utilisant la clé à bouchon supérieur [C]. Outil spécial - Clé...
  • Page 327 SUSPENSION 13-15 Fourche avant • Monter provisoirement le cylindre de fourche [A] sur le fourreau [B]. Outil spécial - Clé pour bouchon supérieur de fourche, 50 mm : 57001-1645 • Maintenir le support d’axe [A] à l’aide d’un étau [B]. ○...
  • Page 328 13-16 SUSPENSION Fourche avant • Retirer la tige du dispositif de réglage d’amortissement de la détente [A] de la tige de piston. • Le fourreau étant comprimé à la main, retirer la clé à bou- chon supérieur. PRECAUTION Le retrait du contre-écrou et l’enfoncement du filet de la tige de piston dans le cylindre risquent d’abî- mer le joint d’huile.
  • Page 329 SUSPENSION 13-17 Fourche avant • Déposer les bagues [A] du clapet de base [B]. ○ Déposer soigneusement la bague en faisant levier sur la fente avec un tournevis à lame jusqu’à ce que la bague puisse être retirée à la main. PRECAUTION Prendre soin de ne pas endommager le revêtement en Téflon de la bague.
  • Page 330: Montage De Fourche Avant

    13-18 SUSPENSION Fourche avant ○ Retirez l’anneau de retenue [A] du fourreau ○ Saisir le fourreau, puis soulever et abaisser [A] le tube plongeur à plusieurs reprises. Le choc sur le joint de fourche sépare le tube plongeur du fourreau. •...
  • Page 331 SUSPENSION 13-19 Fourche avant • Lors du montage des nouvelles bagues de guidage de fourreau, de la rondelle et du nouveau joint d’huile [A], tapoter sur le joint d’huile tout en le maintenant contre la bague avec l’outil de montage de joint d’huile de fourche [B] jusqu’à...
  • Page 332 13-20 SUSPENSION Fourche avant • Purger l’air du cylindre de fourche [A] en soulevant et en baissant doucement la tige de piston [B] à plusieurs reprises. • La tige de piston étant complètement sortie, vérifier le niveau d’huile [A] dans le cylindre de fourche. ○...
  • Page 333 SUSPENSION 13-21 Fourche avant • Serrer le contre-écrou à fond. • Appliquez l’huile de fourche sur la surface coulissante de la tige de piston. • Protéger l’extrémité de la tige de piston par un chiffon lourd [A] pour éviter d’endommager le filetage. •...
  • Page 334 13-22 SUSPENSION Fourche avant • Maintenir le cylindre de fourche sur un sol horizontal [A] tout en déplaçant à la main la tige de piston sur toute sa course. • Relâcher la tige de piston et vérifier qu’elle se déploie complètement [B].
  • Page 335 SUSPENSION 13-23 Fourche avant • Serrer provisoirement le cylindre de fourche en utilisant la clé à bouchon supérieur. Outil spécial - Clé pour bouchon supérieur de fourche, 50 mm : 57001-1645 • Maintenir le support d’axe dans un étau. ○ Protéger le support d’axe par une mordache ou un chiffon lourd en cas d’utilisation d’un étau.
  • Page 336 13-24 SUSPENSION Fourche avant • Tourner le contre-écrou [A] dans le sens inverse des aigu- illes d’une montre jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le dispositif de réglage [B]. • En immobilisant le contre-écrou à l’aide d’une clé, serrer le dispositif de réglage au couple spécifié.
  • Page 337: Inspection Du Tube Intérieur

    SUSPENSION 13-25 Fourche avant Le couple de serrage spécifié du cylindre de fourche est de 34 N·m (3,5 m·kgf) mais en cas d’utilisation de la clé à bouchon supérieur [A], réduire le couple à 90% de la valeur spécifiée [soit 31 N·m (3,1 m·kgf)] en raison de la distance entre le centre de l’orifice carré...
  • Page 338: Inspection De La Bague De Glissement/Guidage

    13-26 SUSPENSION Fourche avant • Assemblez temporairement le tube plongeur [A] et le four- reau [B], puis effectuez manuellement un mouvement de pompage pour en vérifier le bon fonctionnement. PRECAUTION Si le tube intérieur est fortement plié ou courbé, remplacez-le. Une courbure excessive, suivie d’un redressement, risque d’affaiblir le piston plongeur.
  • Page 339: Amortisseur Arrière

    SUSPENSION 13-27 Amortisseur arrière Il est possible de régler la précharge de ressort de l’amortisseur ou de remplacer le ressort, afin que la moto soit adaptée à de nombreuses conditions de conduite. Par ailleurs, comme il est possible de régler facilement la force d’amortissement, il n’est pas nécessaire de modifier la viscosité...
  • Page 340 13-28 SUSPENSION Amortisseur arrière • Régler l’amortissement à la compression à haut régime, tourner le dispositif de réglage de la force d’amortisse- ment à la compression à haut régime à l’aide d’une clé de 17 mm. Si l’amortissement semble trop souple ou trop dur, réglez -le conformément au tableau suivant.
  • Page 341: Réglage De La Précontrainte De Ressort

    SUSPENSION 13-29 Amortisseur arrière Réglage de la précontrainte de ressort • Déposer : Selle (voir Dépose de la selle dans le chapitre Cadre) Protections latérales (voir Dépose des protections latérales au chapitre Cadre) Corps de silencieux (voir Dépose du silencieux au chapitre Partie supérieure du moteur) Vis de collier de support du carburateur [A] (desserrer) Boulons de fixation du châssis arrière [B]...
  • Page 342: Inspection De La Tension Du Ressort

    13-30 SUSPENSION Amortisseur arrière Réglage de la précontrainte de ressort (réglage de la position de l’écrou à partir de la surface inférieure [A] du centre de l’orifice de fixation) Standard : 127,9 mm 123,5 mm, 125,3 mm (modèle européen) (KX250T6F) Plage réglable : 125,8 –...
  • Page 343: Montage D'amortisseur Arrière

    SUSPENSION 13-31 Amortisseur arrière PRECAUTION Lors du retrait des boulons de fixation, soulevez doucement la roue arrière. Forcer ou taper sur un boulon pourrait l’endommager, de même que le manchon et le roulement • Déposez le boulon de fixation inférieur de l’amortisseur arrière [A].
  • Page 344: Démontage De L'amortisseur Arrière (Changement De L'huile)

    13-32 SUSPENSION Amortisseur arrière • Retirez l’amortisseur arrière de l’étau. • Faire glisser le siège du ressort [A]. • Retirer le circlips [B] de l’amortisseur et ôter le siège de ressort et le ressort [C]. • Remplacez le ressort. Reposer le ressort de telle sorte que le grand diamètre [A] soit dirigé...
  • Page 345: Bras Oscillant

    SUSPENSION 13-33 Bras oscillant Dépose du bras oscillant • Placez le cric [A] sous le châssis pour soulever la roue arrière du sol. Outils spéciaux - Cric : 57001-1238 Accessoire cric : 57001-1252 ou 57001-1608 • Déposer Roue arrière (reportez-vous à Dépose des roues arrière dans le chapitre Roues / Pneus) Serre-câbles [B] Pédale de frein [C] (voir Dépose de la pédale de frein au...
  • Page 346: Montage De Bras Oscillant

    13-34 SUSPENSION Bras oscillant Montage de bras oscillant • Graissez abondamment l’intérieur des roulements à aigu- illes, des manchons et des joints d’huile. • Serrez les éléments suivants : Couple de serrage - Écrou d’axe de pivot de bras oscillant : 98 N·m (10 m·kgf) Écrou pivot du culbuteur : 59 N·m (6,0 m·kgf) Écrou pivot du culbuteur : 83 N·m (8,5 m·kgf)
  • Page 347: Inspection De L'usure Du Guide De Chaîne De Transmission, Du Galet-Guide Et De La Glissière De Chaîne

    SUSPENSION 13-35 Bras oscillant Inspection de l’usure du guide de chaîne de transmission, du galet-guide et de la glissière de chaîne • Contrôlez le guide de chaîne de transmission [A] et rem- placez-le s’il est usé de façon excessive ou endommagé. •...
  • Page 348: Barre D'accouplement, Culbuteur

    13-36 SUSPENSION Barre d’accouplement, culbuteur Dépose de la barre d’accouplement • Placez le cric sous le châssis et soulevez la roue arrière du sol. Outils spéciaux - Cric : 57001-1238 Accessoire cric : 57001-1252 ou 57001-1608 PRECAUTION Lors du retrait des boulons de fixation, soulevez doucement la roue arrière.
  • Page 349: Montage De Culbuteur

    SUSPENSION 13-37 Barre d’accouplement, culbuteur • Déposez le boulon de fixation arrière du tirant [A]. • Déposer : Boulon de fixation inférieur d’amortisseur arrière [A] Axe pivot du culbuteur [B] Culbuteur [C] Montage de culbuteur • Graissez abondamment l’intérieur du culbuteur, des roulements à...
  • Page 350: Dépose Des Roulements De La Barre D'accouplement Et Du Culbuteur

    13-38 SUSPENSION Barre d’accouplement, culbuteur Dépose des roulements de la barre d’accouplement et du culbuteur • Déposer : Tirant (reportez-vous à la section Dépose du tirant) Culbuteur (reportez-vous à la section Dépose du culbu- teur) Rondelles [A] Manchons [B] Joints d’huile [C] Joints de graisse [D] •...
  • Page 351: Contrôle Des Roulement À Aiguilles

    SUSPENSION 13-39 Barre d’accouplement, culbuteur • Reposez les roulements à aiguilles [A] et [B], les joints de graisse [C] et les joints d’huile [D] comme illustré. ○ La repose est identique au côté opposé. Avant [E] Côté droit [F] Côté gauche [G] Amortisseur arrière [H] Tirant [I] Culbuteur [J]...
  • Page 352: Entretien Uni-Trak

    13-40 SUSPENSION Entretien Uni-Trak Inspection du bras oscillant Uni-Trak • Se reporter à la section Inspection du bras oscillant Uni -Trak du chapitre Entretien périodique. Inspection de l’usure du tirant et du manchon de culbuteur • Retirez les manchons [A] du tirant et du culbuteur. •...
  • Page 353 DIRECTION 14-1 Direction TABLE DES MATIÈRES Éclaté............................14-2 Outils spéciaux ........................14-4 Direction ..........................14-6 Inspection de la direction ....................14-6 Réglage de direction ......................14-6 Dépose de la colonne de direction et des roulements de la colonne de direction .... 14-6 Repose de la colonne de direction et des roulements de la colonne de direction ....
  • Page 354: Éclaté

    14-2 DIRECTION Éclaté...
  • Page 355 DIRECTION 14-3 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulons de support de guidon Écrou de té de colonne de direction Contre-écrou de la colonne de direction Boulons de serrage de fourche avant (supérieurs) AL, L Boulons de serrage de fourche avant (inférieurs) 6.
  • Page 356: Outils Spéciaux

    14-4 DIRECTION Outils spéciaux Extracteur de roulement : Outil de montage de la cage extérieure du tube 57001-135 de direction, 51,5 : 57001-1076 Outil de montage pour roulement de colonne de direction : Outil de montage de la cage extérieure du tube 57001-137 de direction, 54,5 : 57001-1077...
  • Page 357 DIRECTION 14-5 Outils spéciaux Extracteur de roulement : 57001-1575...
  • Page 358: Direction

    14-6 DIRECTION Direction Inspection de la direction • Reportez-vous à la section Inspection de la direction du chapitre Entretien périodique. Réglage de direction • Reportez-vous à la section Réglage de direction du cha- pitre Entretien périodique. Dépose de la colonne de direction et des roulements de la colonne de direction •...
  • Page 359 DIRECTION 14-7 Direction • Soulever la base de la colonne [A] et déposer l’écrou de la colonne de direction [B] à l’aide de la clé pour écrou de colonne de direction [C], puis retirer la colonne de direc- tion [D] de la base de la colonne. Outil spécial - Clé...
  • Page 360: Repose De La Colonne De Direction Et Des Roulements De La Colonne De Direction

    14-8 DIRECTION Direction Repose de la colonne de direction et des roulements de la colonne de direction • Remplacez la bague externe du roulement. ○ Graissez les bagues externes et insérez-les en même temps dans le tube de direction à l’aide de la presse pour bague externe de roulement de tube de direction [A] et des outils de montage.
  • Page 361 DIRECTION 14-9 Direction • Graissez la bague interne supérieure et reposez-la dans le tube de direction. • Reposez la colonne de direction sur le tube de direction et le roulement supérieur. Reposez le capuchon de la colonne et serrez manuellement le contre-écrou tout en appuyant sur la base de la colonne.
  • Page 362: Lubrification De Roulement De Colonne De Direction

    14-10 DIRECTION Direction • Reposez les pièces déposées. AVERTISSEMENT Ne pas gêner le mouvement du guidon en ache- minant les câbles, les fils et flexibles de manière incorrecte (voir Acheminement des câbles, fils et flexibles au chapitre Annexe). • Vérifiez et réglez : Direction Frein avant Câble d’embrayage...
  • Page 363: Guidon

    DIRECTION 14-11 Guidon Dépose du guidon • Déposer : Bande [A] Housse de mousse et mousse [B] • Déposer : Support de levier d’embrayage [A] Contacteur d’arrêt moteur [B] Bandes [C] Poignée de guidon gauche [D] • Déposer : Poignée des gaz [A] (voir Remplacement du câble d’ac- célérateur au chapitre Circuit d’alimentation) Maître-cylindre de frein avant [B] (voir Dépose du maître -cylindre avant au chapitre Freins)
  • Page 364 14-12 DIRECTION Guidon • Reposer le support du levier d’embrayage [A] à la position illustrée sur la figure. [B] 170 mm [C] Ligne horizontale du cadre [D] Guidon • Reposer le bouton d’arrêt du moteur [E]. • Graissez l’extrémité supérieure du câble d’accélérateur et du câble d’embrayage.
  • Page 365 DIRECTION 14-13 Guidon ○ Reposer le maître-cylindre [A] à la position indiquée. [B] 185 mm [C] Ligne horizontale du cadre [D] Guidon [E] Ligne horizontale de la surface supérieure de coque Couple de serrage - Boulons de bride du maître-cylindre avant : 8,8 N·m (0,9 m·kgf) •...
  • Page 367 CADRE 15-1 Cadre TABLE DES MATIÈRES Éclaté............................15-2 Cadre............................15-4 Inspection de cadre......................15-4 Dépose du cadre arrière ....................15-4 Repose de cadre arrière ....................15-4 Repose de la protection du moteur................... 15-5 Selle............................15-6 Dépose de la selle ......................15-6 Repose de la selle ......................
  • Page 368: Éclaté

    15-2 CADRE Éclaté...
  • Page 369: Cadre

    CADRE 15-3 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulon de fixation du cadre arrière (supérieur) Boulons de fixation du cadre arrière (inférieurs) Boulons de support de repose-pied (supérieur) 4. Boulons de garde-boue avant G : Graisser. L : Appliquez un agent de blocage non permanent.
  • Page 370: Inspection De Cadre

    15-4 CADRE Cadre Inspection de cadre • Se reporter à la section Inspection du cadre du chapitre Entretien périodique. Dépose du cadre arrière • Déposer : Selle (voir Dépose de la Selle) Droit & cache latéral gauche (voir Dépose de la protec- tion latérale) Corps de silencieux (voir Dépose du silencieux au cha- pitre Partie supérieure du moteur)
  • Page 371: Repose De La Protection Du Moteur

    CADRE 15-5 Cadre • Insérer l’extrémité du conduit [A] de manière inclinée entre le cadre [B] et la partie supérieure [C] de l’amortis- seur. • Poser le boulon de fixation supérieur du cadre arrière [A] par le crochet [B] de la courroie [C]. •...
  • Page 372: Selle

    15-6 CADRE Selle Dépose de la selle • Déposez les boulons [A]. • Retirez le siège [B] par l’arrière. Repose de la selle • Fixez les crochets [A] de la selle sous le collet [B] et les supports de fixation [C].
  • Page 373: Protection Latérale

    CADRE 15-7 Protection latérale Dépose de la protection latérale • Dévissez les boulons [A] et déposez la protection latérale. Montage de protection latérale • Fixez les éléments [A] à l’intérieur de la protection latérale droite [B]. • Reposer l’amortisseur. • Insérer les languettes [A] de la protection dans les fentes [B] du boîtier de filtre à...
  • Page 374: Garde-Boue

    15-8 CADRE Garde-boue Dépose de garde-boue avant • Dévissez les boulons [A] et déposez le garde-boue avant [B]. Dépose du garde-boue arrière • Déposer : Selle • Dévissez les boulons [A] et déposez le garde-boue arrière [B]. Dépose de l’aileron arrière •...
  • Page 375 CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-1 Circuit électrique TABLE DES MATIÈRES Éclaté............................16-2 Spécifications ......................... 16-4 Outils spéciaux & Agents d’étanchéité ................... 16-5 Diagramme du câblage ......................16-6 Précautions..........................16-7 Consignes de sécurité : ....................16-7 Câblage électrique........................16-8 Contrôle du câblage......................16-8 Volant magnétique........................
  • Page 376: Circuit Électrique

    16-2 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Éclaté...
  • Page 377 CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-3 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Contacteur de point mort Écrou du volant moteur Boulons du stator Bougie Boulons du couvercle de magnéto L35 Boulons du couvercle de magnéto L30 Vis de borne de fil de contacteur de point mort 0,13 Bouchon d’inspection de distribution Boulons du capteur de position de vilebrequin...
  • Page 378: Spécifications

    16-4 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Spécifications Standard Élément Magnéto Résistance de capteur de position de 80 – 120 Ω vilebrequin Tension de sortie de magnéto dans le texte Résistance de bobine de stator dans le texte Système d’allumage Calage d’allumage 8° avant PMH à 2 000 tr/mn (rpm) Bobine tige : Résistance d’enroulement primaire 0,077 –...
  • Page 379: Outils Spéciaux & Agents D'étanchéité

    Extracteur de rotor : papillon N° 1 : 57001-1565 57001-1400 Support de rotor : Adaptateur pour tension de crête : 57001-1567 57001-1415 Kawasaki Bond (agent d’étanchéité au silicone) : Fil de connexion - Adaptateur pour tension de 92104-0004 crête : 57001-1449...
  • Page 380: Diagramme Du Câblage

    16-6 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Diagramme du câblage...
  • Page 381: Précautions

    CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-7 Précautions Un certain nombre de précautions importantes doivent être observées lors de l’entretien des circuits électriques. Étudiez et observez les règles ci-dessous. ○ Les pièces électriques ne doivent jamais recevoir de coups violents, par exemple à l’aide d’un marteau, ni tomber sur une surface dure.
  • Page 382: Câblage Électrique

    16-8 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Câblage électrique Contrôle du câblage • Contrôlez le câblage pour détecter tout signe de brûlure, d’effilochage, etc. Si un câble est en mauvais état, remplacez-le. • Retirez chaque connecteur [A], et vérifiez qu’il ne pré- sente pas de traces de corrosion, de saleté ni de dom- mages.
  • Page 383: Volant Magnétique

    Veillez à reposer les goupilles [A]. • Appliquez un agent d’étanchéité à base de silicone sur la zone [B] de la rondelle isolante du câble du magnéto. Agent d’étanchéité - Kawasaki Bond (agent d’étanchéité au silicone) : 92104-0004 • Serrez les boulons du couvercle. ○...
  • Page 384: Repose Du Volant Magnétique

    16-10 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Volant magnétique • Maintenir le volant moteur fermement avec le support du rotor [A] et déposer l’écrou [B]. Outil spécial - Support de rotor : 57001-1567 • Déposez le support du volant moteur. • Visser l’extracteur de rotor [A] dans le volant moteur. •...
  • Page 385: Dépose Du Stator

    7,0 N·m (0,7 m·kgf) • Appliquez un agent d’étanchéité à base de silicone le long de la circonférence du passe-fils. Agent d’étanchéité - Kawasaki Bond (agent d’étanchéité au silicone) : 92104-0004 • Placez correctement le passe-fils du stator [B] dans l’en- coche [C].
  • Page 386 16-12 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Volant magnétique • Pour contrôler la tension de sortie du magnéto, procédez comme suit. ○ Dégager la butée [A] et déposer le connecteur de fils de magnéto [B]. ○ Branchez le testeur manuel [A] sur le connecteur [B] comme indiqué...
  • Page 387 CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-13 Volant magnétique Une résistance supérieure aux valeurs indiquées dans le tableau ou l’absence d’affichage sur le testeur manuel (in- fini) signifie que l’un des fils du stator présente une solu- tion de continuité et que le stator doit être remplacé. Une résistance fort inférieure à...
  • Page 388: Calage D'allumage

    16-14 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Calage d’allumage Contrôle du calage d’allumage • Déposer le bouchon de contrôle du calage [A]. Outil spécial - Tournevis pour capuchon de remplissage : 57001-1454 • Reliez la lampe stroboscopique [A] au câble de la bobine d’allumage, comme indiqué par le fabricant. Outil spécial - Lampe stroboscopique : 57001-1241 •...
  • Page 389: Système D'allumage

    CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-15 Système d’allumage Consignes de sécurité : AVERTISSEMENT Le système d’allumage produit une tension très éle- vée. Ne pas toucher la bobine de bougie lorsque le moteur tourne, sous peine de recevoir un fort choc électrique. Dépose de la bobine de bougie •...
  • Page 390: Inspection De La Bobine De Bougie

    16-16 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Système d’allumage Inspection de la bobine de bougie • Déposer la bobine de bougie (voir Dépose de la bobine de bougie). • Mesurez la résistance d’enroulement primaire [A] comme suit. ○ Brancher le testeur entre les bornes de bobine. ○...
  • Page 391: Inspection Du Bloc Cdi

    CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-17 Système d’allumage Inspection du bloc CDI PRECAUTION Lors de l’inspection du bloc CDI, respectez les consignes suivantes pour éviter de l’endommager. Ne débranchez pas le bloc CDI lorsque le moteur tourne. Ceci pourrait endommager le bloc CDI. Contrôle de la tension de crête primaire de bobine de bougie •...
  • Page 392 16-18 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Système d’allumage • Mettez le levier en position neutre, puis libérez le contac- teur d’arrêt moteur. • Faire démarrer le moteur en appuyant sur la pédale à plusieurs reprises pour mesurer la tension de crête de la bobine de bougie principale.
  • Page 393 CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-19 Système d’allumage Tableau de dépannage...
  • Page 394 16-20 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Système d’allumage Contrôle de la tension de crête du capteur de position de vilebrequin • Pour contrôler la tension de crête, procédez comme suit. ○ Débranchez du faisceau principal le connecteur du connecteur de fils du magnéto. NOTE ○...
  • Page 395 CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-21 Système d’allumage Contrôle de la tension de crête de la bobine d’amorçage • Débranchez du faisceau principal le connecteur du connecteur de fils du magnéto. • Pour contrôler la tension de crête, procédez comme suit. NOTE ○ Mesurez la tension en veillant à...
  • Page 396 16-22 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Système d’allumage Contrôle de la tension de crête de la bobine de charge • Débranchez du faisceau principal le connecteur du connecteur de fils du magnéto. • Pour contrôler la tension de crête, procédez comme suit. NOTE ○...
  • Page 397 CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-23 Système d’allumage • Relier le connecteur de fils côté carburateur [B] et le connecteur du faisceau principal [C] à l’aide de l’adapta- teur de réglage du capteur de position de papillon [A]. Outil spécial - Adaptateur de réglage de capteur de position de papillon N°...
  • Page 398: Inspection De Capteur De Position De Vilebrequin

    16-24 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Système d’allumage • Démarrez le moteur. • Mettre à la terre [A] le câble noir / blanc du contacteur d’arrêt du côté du faisceau principal tandis que le moteur est en marche. Si le moteur ne s’arrête pas, remplacer le bloc CDI. Inspection de capteur de position de vilebrequin •...
  • Page 399: Capteur De Position De Papillon

    CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-25 Capteur de position de papillon Contrôle du capteur de position de papillon NOTE ○ Si le rhéostat variable n’est pas disponible, se reporter à la rubrique Contrôle de la tension de sortie / entrée du capteur de position de papillon de la section Inspection du bloc CDI.
  • Page 400: Réglage De La Position Du Capteur De Position De Papillon

    16-26 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Capteur de position de papillon Réglage de la position du capteur de position de papillon • Déposer le carburateur (voir Dépose du carburateur au chapitre Circuit d’alimentation). • Mesurer la résistance entre les bornes du câble bleu et du câble noir du connecteur côté...
  • Page 401: Contacteur De Point Mort

    CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-27 Contacteur de point mort Inspection du contacteur de point mort • Faites glisser le cache anti-poussière [A] pour le dégager. • Débranchez le connecteur [B]. ○ Desserrez la vis. • À l’aide d’un testeur manuel, vérifiez que seules les connexions reprises dans le tableau présentent une continuité...
  • Page 403 ANNEXE 17-1 Annexe TABLE DES MATIÈRES Acheminement de câbles, fils et flexibles................17-2 Guide de détection des pannes....................17-11...
  • Page 404: Annexe

    17-2 ANNEXE Acheminement de câbles, fils et flexibles 1. Câbles d’accélérateur 6. Câble d’embrayage 2. Câble marqué (AAA) est côté accéléra- 7. Collier (acheminement du câble d’em- teur. brayage et du câble du démarreur à 3. Courroie (maintien du câble du contac- chaud).
  • Page 405 ANNEXE 17-3 Acheminement de câbles, fils et flexibles Page vierge...
  • Page 406 17-4 ANNEXE Acheminement de câbles, fils et flexibles...
  • Page 407 ANNEXE 17-5 Acheminement de câbles, fils et flexibles 1. Câble d’embrayage 2. Câble du contacteur d’arrêt moteur 3. Bloc CDI 4. Faisceau principal (acheminement par dessous le flexible d’eau supérieur.) 5. Terre du cadre 6. Colliers (acheminement du câble d’embrayage) 7.
  • Page 408 17-6 ANNEXE Acheminement de câbles, fils et flexibles...
  • Page 409 ANNEXE 17-7 Acheminement de câbles, fils et flexibles 1. Bloc CDI 2. Faisceau principal 3. Collier (acheminement du câble du démarreur à chaud et du faisceau principal). 4. Connecteur de câble de contacteur de point mort 5. Connecteur du câble de magnéto 6.
  • Page 410 17-8 ANNEXE Acheminement de câbles, fils et flexibles 1. Colliers (positionnement du collier sur la 6. Radiateur droit fourche avant) 7. Tuyau d’eau 2. Monter le flexible d’eau supérieur de 8. Monter la tête vissée des colliers dans sorte que les faces portant les repères le sens illustré...
  • Page 411 ANNEXE 17-9 Acheminement de câbles, fils et flexibles 1. Passer le flexible de carburant à l’intérieur du câble du démarreur à chaud. 2. Aligner l’extrémité du protecteur maillé et le chapeau du tendeur de chaîne de distribution. 3. Tube de reniflard 4.
  • Page 412 17-10 ANNEXE Acheminement de câbles, fils et flexibles 1. Levier de frein 11. Durite de frein arrière 2. Maître-cylindre de frein avant 12. Colliers de serrage 3. Durite de frein avant 13. Étrier de frein arrière 4. Collier 14. Dispositif de protection de l’étrier de 5.
  • Page 413: Guide De Détection Des Pannes

    ANNEXE 17-11 Guide de détection des pannes Ce guide n’est pas une liste exhaustive men- Compression faible : tionnant toutes les causes possibles par pro- Bougie desserrée blème répertorié. Il s’agit d’un guide général Culasse insuffisamment serrée visant à vous assister dans le dépannage des Pas de jeu aux soupapes problèmes les plus fréquemment rencontrés.
  • Page 414: Dysfonctionnement Ou Absence De Puissance À Haut Régime

    17-12 ANNEXE Guide de détection des pannes Soupape mal assise (soupape pliée, défor- Joint de culasse endommagé mée, usée, ou accumulation de calamine Gauchissement de la culasse sur la surface de siège) Ressort de soupape cassé ou faible Problème de décompression Soupape mal assise (soupape pliée, défor- Autres : mée, usée, ou accumulation de calamine...
  • Page 415: Mauvais Fonctionnement D'embrayage

    ANNEXE 17-13 Guide de détection des pannes Huile moteur de mauvaise qualité ou incor- Problème de fonctionnement du levier de recte changement de vitesse Liquide de refroidissement incorrect : Barillet cassé Niveau de liquide de refroidissement trop Les vitesses sautent : Patte de fourchette de sélecteur usée, pliée Liquide de refroidissement dégradé...
  • Page 416: Bruit De Transmission Anormal

    17-14 ANNEXE Guide de détection des pannes Volant magnétique desserré Fumée noire : Cartouche de filtre à air obstruée Bruit de transmission anormal : Gicleur principal trop grand ou détaché Piston plongeur d’enrichissement bloqué Bruit d’embrayage : en position ouverte Doigt de carter d’embrayage et tenon de Niveau de carburant dans la cuve à...
  • Page 417: Le Frein Ne Freine Pas Efficacement

    ANNEXE 17-15 Guide de détection des pannes Pression d’air de la fourche avant trop éle- Pression de gonflage des pneus trop faible vée Le frein ne freine pas efficacement : (trop lâche) Quantité insuffisante ou fuite d’huile de Air dans le circuit de freinage fourche avant Plaquette, disque usés Viscosité...
  • Page 418: Application Du Modele

    APPLICATION DU MODELE Année Modèle Nº de cadre de debut □ JKAKXMTC 6A000001 ou 2006 KX250T6F JKAKX250TTA000001 □ JKAKXMTC 7A011001 ou 2007 KX250T7F JKAKX250TTA011001 □ :Ce chiffre dans le numéro de cadre change d’une machine à l’autre. Part No.99954-1042-03 Printed in Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Kx250t7f 2007

Table des Matières