Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kawasaki KLX110 2013

  • Page 2 FRANÇAIS Motocyclette Manuel de l’Utilisateur Instructions initiales...
  • Page 4 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Guide de référence rapide RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Le but de ce guide de référence rapide est de vous aider à trouver rapidement les informations ENTRETIEN ET RÉGLAGES souhaitées. GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES ENTREPOSAGE La préface est suivie d'une table des matières.
  • Page 5 INFORMATIONS IMPORTANTES • Ce véhicule a été conçu pour un conducteur uniquement, pas de passager. • Ce véhicule est un véhicule tout terrain uniquement et n'a pas été conçu pour être utilisé sur la voie pu- blique, ni dans la rue, ni sur les autoroutes. •...
  • Page 6 Lorsque vous voyez les symboles présentés ci- IMPORTANT dessous, tenez compte des instructions ! Respectez La moto tout terrain est un sport fantastique, et nous vous souhaitons d'en profiter au maxi- toujours des pratiques de fonctionnement et d'entre- tien sûres. mum.
  • Page 7 REMARQUE IMPORTANTE AUX PARENTS CONCERNANT LA CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ La sécurité de votre enfant dépend de votre engagement à lui offrir en permanence un environnement de conduite sécurisé et un véhicule parfaitement entretenu. Tout comme pour n'importe quel véhicule automo- bile, il existe des risques inhérents à...
  • Page 8 9. Ne laissez pas vos jeunes gens piloter la moto sans surveillance. Ils doivent toujours être accompagnés d'un adulte expérimenté. 10. Encouragez vos jeunes gens à ne pas piloter au-delà de leurs limites ou à une vitesse supérieure à la vi- tesse de sécurité...
  • Page 9 NE MODIFIEZ ET N'ALTÉREZ JAMAIS L'ÉQUIPEMENT DE LUTTE CONTRE LE BRUIT. Pour minimiser le bruit produit par cette moto, Kawasaki l'a équipée de systèmes de silencieux d'admission et d'échappement.Ces systèmes sont conçus pour obtenir des performances optimales tout en maintenant un bas niveau de bruit.
  • Page 10 Nous souhaitons vous remercier d'avoir choisi cette motocyclette Kawasaki. Elle est le fruit de l'ingénierie de pointe et des essais exhaustifs réalisés par Kawasaki dans sa recherche de la fiabilité et de la performance idéales. En donnant à votre moto les soins et l'entretien adéquats décrits dans ce manuel, vous permettrez de lui assurer une durée de vie longue et sans problème.
  • Page 11: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES ........Chaîne de transmission ........DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ....Guidon .............. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ....Freins ..............Emplacement des étiquettes ......Direction ............Emplacement des pièces ......... Suspension avant ..........Béquille latérale ..........Suspension arrière ........... Essence ............Roues ...............
  • Page 12: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES 11 CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS Longueur totale 1.560 mm Largeur totale 650 mm Hauteur totale 955 mm Empattement 1.075 mm Garde au sol 215 mm Poids tous pleins faits 76 kg Capacité du réservoir d'essence 3,6 l MOTEUR Type 4 temps, simple arbre à cames en tête, monocylindre, refroidi par air Alésage ×...
  • Page 13 12 CARACTÉRISTIQUES Système de transmission Entraînement par chaîne Rapport des vitesses : 3,000 (36/12) 1,938 (31/16) 1,350 (27/20) 1,087 (25/23) Rapport de réduction primaire 3,409 (75/22) Rapport de réduction secondaire 2,923 (38/13) Rapport final 10,832 à la vitesse la plus élevée Huile moteur : Type API SG, SH, SJ, SL ou SM avec JASO MA, MA1 ou MA2...
  • Page 14 Bras oscillant (monoshock) Débattement de la suspension avant 110 mm Débattement de roue arrière 110 mm Huile de fourche avant : Type Huile de fourche Kawasaki SS8 Quantité (de chaque côté) 165 ml FREINS Type : Avant Frein à tambour Arrière...
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 15...
  • Page 17: Renseignements Généraux

    Si l'un de ces au- tocollants était absent, endommagé ou usé, en de- mander un nouveau au concessionnaire Kawasaki et le placer à l'endroit adéquat. NOTE 1. Avertissement à propos de l'amortisseur ar- Les autocollants d'avertissement décrits dans...
  • Page 18 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 17 2. Information importante...
  • Page 19 18 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. Ce véhicule a été conçu pour un conducteur uniquement, pas de passager. 2. Ce véhicule est un modèle de compétition uni- quement et n'a pas été conçu pour être utilisé sur la voie publique. 3. Lire le manuel de l'utilisateur...
  • Page 20: Emplacement Des Pièces

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 19 Emplacement des pièces 1. Contacteur d'arrêt moteur 4. Bouton du démarreur 2. Levier de frein avant 5. Bouchon du réservoir d'es- 3. Poignée d'accélération sence...
  • Page 21 20 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 6. Fourche avant 11. Filtre à air 15. Patin de chaîne 7. Câble de frein 12. Chapeau de filtre à huile 16. Béquille latérale 17. Bras oscillant 8. Commande de starter 13. Boulon de vidange d'huile 9. Robinet d'essence moteur 18.
  • Page 22 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 21 19. Silencieux 23. Vis de bridage d'accélération 26. Fenêtre de contrôle du niveau 20. Amortisseur arrière 24. Pédale de kick d'huile 27. Carburateur 21. Selle 25. Pédale de frein arrière 22. Réservoir d'essence...
  • Page 23: Béquille Latérale

    Essence Cette moto est équipée d'une béquille latérale. Spécifications en matière de carburant : Votre moteur Kawasaki est conçu pour fonction- ner uniquement à l'essence sans plomb ayant, au minimum, l'indice d'octane indiqué ci-après. Pour éviter d'endommager gravement le moteur, ne ja- mais utiliser une essence dont l'indice d'octane est inférieur au minimum prescrit par Kawasaki.
  • Page 24: Remplissage Du Réservoir

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 23 Type de carbu- Essence sans plomb rant Teneur en étha- E10 ou moins Indice d'octane Indice d'octane recherché (IOR) minimum REMARQUE Ne pas utiliser pour ce véhicule un carburant contenant plus d'éthanol ou autres compo- sants oxygénés que le carburant E10* pres- crit.
  • Page 25: Robinet D'essence

    24 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Afin de prévenir toute pollution de l'essence, éviter AVERTISSEMENT de faire le plein sous la pluie ou par vent chargé de poussières. L'essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Ar- rêter toujours le moteur et ne pas fumer. S'as- surer que l'endroit est bien ventilé...
  • Page 26 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 25 environ 0,4 litre, peut être utilisé en tournant la poi- AVERTISSEMENT gnée du robinet jusqu'à la position RES (réserve). S'exercer à faire fonctionner le robinet de car- burant, la moto à l'arrêt. Afin d'éviter un acci- dent, il est primordial de pouvoir utiliser le robinet de carburant en roulant, sans quitter la route des yeux.
  • Page 27: Vis De Bridage D'accélération

    être manœuvrée que sur 3/8 ou 1/2 de sa course. Kawasaki recommande l'emploi de ces vis de bri- dage pour augmenter progressivement la course de la poignée des gaz en fonction de l'aptitude du pi- lote : utilisation de la vis 3/8 pour un pilote débutant,...
  • Page 28 A. Vis de bridage d'accélération B. Poignée des gaz C. Contre-écrou REMARQUE Utiliser uniquement les vis Kawasaki fournies avec la moto. Une vis de remplacement non standard pourrait endommager le corps de poignée.
  • Page 29: Contacteur D'arrêt Moteur

    28 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Contacteur d'arrêt moteur Bouton du démarreur Le contacteur d'arrêt moteur se situe à gauche du Cette moto dispose d'un bouton du démarreur. guidon. Le contacteur d'arrêt moteur doit être en po- sition pour que la moto puisse démarrer. Met- tre le contacteur en position pour arrêter le moteur.
  • Page 30: Pédale De Kick

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 29 Pédale de kick Mise en marche du moteur • La moto est équipée d'un système de démarrage Tourner le levier du robinet de carburant en posi- par kick. Avant d'utiliser la pédale de kick, vérifier tion ON. que la transmission est au point mort.
  • Page 31 30 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Vérifier si le contacteur d'arrêt moteur est à la po- sition A. Commande de starter NOTE A. Contacteur d'arrêt moteur B. Position Si le moteur est déjà chaud ou en cas de tempé- ○ rature ambiante élevée, ouvrir partiellement les •...
  • Page 32 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 31 A. Bouton du démarreur A. Pédale de kick NOTE REMARQUE S'il est noyé, démarrer le moteur avec le papillon ○ Ne pas actionner le démarreur pendant plus des gaz complètement ouvert. de 5 secondes d'affilée, au risque de le faire •...
  • Page 33: Démarrage De La Moto

    32 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Démarrage de la moto REMARQUE Pour éviter de surchauffer le moteur et, par • S'assurer que la béquille latérale est bien relevée. conséquent, de l'endommager, ne pas le lais- • Engager la 1re vitesse. ser tourner plus de 5 minutes au ralenti. •...
  • Page 34: Passage Des Vitesses

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 33 Passage des vitesses REMARQUE Lors d'un changement de vitesse, appuyer • Fermer complètement les gaz. fermement sur le sélecteur de vitesse. Si • Engager la vitesse supérieure ou la vitesse infé- vous n'appuyez pas à fond, la transmission rieure.
  • Page 35: Arrêt De La Moto

    34 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Arrêt de la moto Arrêt du moteur • Pour une décélération maximum, fermer la com- Passer au point mort. • mande des gaz et serrer le frein avant et le frein ar- Fermer complètement les gaz. • rière.
  • Page 36: Rodage

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 35 Rodage La première heure de pilotage de la moto consti- tue son rodage. Si les consignes de rodage ne sont pas scrupuleusement respectées, l'état du véhicule risque de se dégrader à long terme. Ne pas démarrer ou emballer le moteur immédia- tement après sa mise en marche, même s'il est déjà...
  • Page 37: Contrôle Quotidien Avant Utilisation

    36 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Contrôle quotidien avant utilisation Vérifier les points suivants avant la première randonnée du jour. Il faut très peu de temps pour ces contrôles, et leur exécution régulière contribue à garantir une utilisation sûre et fiable de la moto. Si des irrégularités lors de ces contrôles sont constatés, se reporter au chapitre correspondant et faire le né- cessaire pour remettre la moto en bonne condition.
  • Page 38 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 37 Cadre Pneus ..........Bon état général Pas d'usure ni de dommage Pression correcte Bouchon de valve de chambre à air installé Rayons ..........Non desserrés Chaîne de transmission ....Bon état général Flèche de chaîne correcte Lubrifier si nécessaire Freins avant et arrière .......
  • Page 39: Entretien Et Réglages

    38 ENTRETIEN ET RÉGLAGES ENTRETIEN ET RÉGLAGES Tableau d'entretien périodique Les travaux d'entretien et de réglage décrits dans ce chapitre sont facilement réalisables et doivent être ef- fectués à la fréquence indiquée dans le Tableau d'entretien périodique afin de préserver le bon état de marche de la moto.
  • Page 40 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 39 2. Inspection périodique (élément lié au châssis) Première ins- FRÉQUENCE Tous les pection Voir page 5 heures 50 heures 100 heures (1 mois) (6 mois) (12 mois) OPÉRATION Frein - réglage † A chaque utilisation 72, 73 Usure des garnitures de frein - inspection †...
  • Page 41 40 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Première ins- Tous les FRÉQUENCE pection Voir page 5 heures 50 heures 100 heures OPÉRATION (1 mois) (6 mois) (12 mois) • • Béquille latérale - inspection † – • • K Roulement de roue - inspection † –...
  • Page 42 Tous les 5 ans – • • K Huile de fourche avant - remplacement – †: Remplacer, ajouter, régler, nettoyer ou serrer au couple si nécessaire. K: L'entretien doit être effectué conformément au Manuel d'atelier ou par un concessionnaire Kawasaki agréé.
  • Page 43: Huile Moteur

    42 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Contrôle du niveau d'huile Huile moteur • Si l'huile vient tout juste d'être changée, laisser la moto au repos pendant quelques minutes pour Pour que le moteur, la transmission et l'em- permettre à l'huile de se stabiliser. brayage fonctionnent convenablement, maintenir •...
  • Page 44 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 43 NOTE Changement de l'huile avec ou sans remplace- ment du filtre S'il n'y a pas d'huile visible dans la fenêtre de ○ Pour assurer la longévité du moteur, l'huile moteur contrôle, pencher légèrement la moto sur la droite et / ou le filtre à...
  • Page 45 44 ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT L'huile moteur est une substance toxique. Mettre l'huile usagée au rebut de la manière correcte. S'informer auprès des autorités lo- cales sur les méthodes de mise au rebut auto- risées et les possibilités de recyclage. •...
  • Page 46 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 45 • Remplacer le filtre à huile. • Installer l'élément du filtre à huile avec l'anneau positionné vers le moteur. A: Ressort B. Couvercle de filtre à huile C. Joint torique • Une fois l'huile complètement vidangée, installer A.
  • Page 47 46 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Huile moteur recommandée Il faudra peut-être changer la viscosité de l'huile pour l'adapter aux conditions atmosphériques de Type : votre zone géographique. API SG, SH, SJ, SL ou SM avec JASO MA, MA1 ou MA2 Viscosité : SAE 10W-40 NOTE Ne pas ajouter d'additifs chimiques dans l'huile.
  • Page 48: Bougie

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES 47 endommagées, ou si l'isolant est fissuré, remplacer Bougie la bougie. La bougie standard est indiquée ci-des- sous. Déposer régulièrement la bougie pour l'examiner Bougie standard et régler l'écartement des électrodes. Mesurer l'écartement à l'aide d'une jauge d'épaisseur à fils. NGK CR6HSA Si l'écartement n'est pas correct, le régler à...
  • Page 49: Filtre À Air

    48 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Couple de serrage Filtre à air Bougie : Un filtre à air obstrué limite l'entrée d'air, ce qui 13 N·m (1,3 m·kgf) augmente la consommation de carburant, réduit la • Insérer fermement le capuchon de bougie sur la puissance du moteur et peut encrasser les bougies.
  • Page 50 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 49 • Déposer la vis et les boulons à droite et à gauche. Dépose et inspection de la cartouche • • Enlever le bouchon du réservoir d'essence et le Déposer les boulons à droite et à gauche. •...
  • Page 51 50 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Déposer les vis et le couvercle du filtre à air. Extraire l'élément de filtre à air. A. Vis A. Cartouche de filtre à air B. Couvercle du filtre à air • Vérifier que le conduit d'admission et le carbura- teur ne sont pas encrassés.
  • Page 52 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 51 REMARQUE Lorsque le filtre à air est obstrué, des impure- tés et de la poussière peuvent pénétrer dans le moteur, risquant de l'endommager ou de provoquer une usure excessive. Nettoyage et installation du filtre • Nettoyer la cartouche en la plongeant dans un solvant à...
  • Page 53 52 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • filtres à air en mousse et contrôler que l'huile est Installer la cartouche dans le boîtier de filtre à air uniformément distribuée sur toute la cartouche. en veillant au bon contact de la portée d'étan- Exprimer l'huile en excès, mais ne tordre pas la chéité.
  • Page 54 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 53 • Engager le crochet dans la rainure et la projection Vidange d'huile dans l'œillet. • Inspectez le bouchon pour vérifier si de l'huile ou de l'eau ont coulé. A. Crochet B. Projection A: Bouchon C. Encoche •...
  • Page 55: Câble Des Gaz

    54 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Desserrer le contre-écrou de l'extrémité supé- Câble des gaz rieure du câble des gaz et tourner le dispositif de réglage de manière à obtenir le jeu spécifié. Réglage du câble des gaz • Serrer le contre-écrou. S'assurer que la poignée des gaz fonctionne libre- ment quelle que soit la position de la direction.
  • Page 56 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 55 • • Retirer la gaine caoutchoutée de la partie supé- Le moteur tournant au ralenti, tourner le guidon rieure du carburateur et effectuer le réglage du dans les deux sens et contrôler si le régime de ra- jeu libre nécessaire à...
  • Page 57: Carburateur

    56 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Carburateur La procédure suivante couvre le réglage du ralen- ti, qui doit être effectué lorsque le régime au ralenti est perturbé. Réglage du régime de ralenti • Faire soigneusement chauffer le moteur. DANGER Le gaz d'échappement contient du monoxyde de carbone, un gaz toxique incolore et ino- dore.
  • Page 58: Embrayage

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES 57 • Mettre le moteur en marche et vérifier le bon fonc- Embrayage tionnement de l'embrayage en actionnant le sé- lecteur de vitesse. Réglage de l'embrayage • Desserrer le contre-écrou. • Tourner la vis de réglage du point de débrayage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 59: Jeu Aux Soupapes

    Le jeu de chaque soupape doit être contrôlé et ré- glé conformément au Tableau d'entretien pério- AVERTISSEMENT dique. Le contrôle et le réglage doit être effectué par un concessionnaire Kawasaki agréé. Le silencieux peut devenir extrêmement chaud pendant le fonctionnement normal du véhicule et provoquer de graves blessures.
  • Page 60 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 59 • • Déposer le cache latéral droit (voir la section Filtre Enlever les boulons et déposer le pare-étincelles. à air). • Déposer les vis et le cache du silencieux. A. Boulons B. Pare-étincelles A. Vis B. Cache du silencieux...
  • Page 61: Chaîne De Transmission

    60 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • À l'aide d'une brosse métallique, retirer le carbone Chaîne de transmission à l'intérieur du pare-étincelles et du silencieux. Pour des raisons de sécurité et pour éviter son usure excessive, la chaîne de transmission doit être vérifiée, réglée et lubrifiée avant de prendre la route.
  • Page 62 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 61 • Régler la chaîne de transmission si sa flèche est hors spécification. A: Écrou de biellette de torsion B. Goupille fendue • A. Flèche de la chaîne Retirer la goupille fendue de l'écrou d'axe arrière. • Desserrer l'écrou d'axe arrière et les contre- •...
  • Page 63 62 ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Un mauvais alignement de la roue provoque- ra une usure anormale et risque de créer des conditions de conduite dangereuses. Aligner la roue arrière en utilisant les repères situés sur le bras oscillant ou en mesurant la dis- tance entre le centre de l'axe de roue et le pi- vot du bras oscillant.
  • Page 64 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 63 A. Goupille fendue A. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre • Serrer l'écrou de biellette de torsion. NOTE Couple de serrage Lors de la mise en place de la goupille fendue, si ○ Écrou de biellette de torsion : les fentes de l'écrou ne s'alignent pas sur l'orifice 25 N·m (2,5 m·kgf) pour goupille fendue de l'axe de roue, serrer...
  • Page 65 64 ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Un écrou d'axe de roue ou de biellette de tor- sion desserré peut provoquer un accident pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. Serrer l'écrou de l'axe de roue et l'écrou de biellette de torsion au couple cor- rect et installer des goupilles fendues neu- ves.
  • Page 66 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 65 être montée avec l'extrémité fermée du “U” orien- tée dans le sens de rotation de la chaîne. A. Poids B. Mesure à l'aide d'un mètre Section de 20 maillons de chaîne de transmis- A. Agrafe de maillon principal sion B.
  • Page 67 66 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Contrôle de l'usure des patins de chaîne Contrôle de l'usure des pignons • • Inspecter visuellement le patin de chaîne sur le Inspecter visuellement les dents du pignon et bras oscillant et le remplacer s'il est usé ou en- remplacer ce dernier si les dents sont usées ou dommagé.
  • Page 68: Guidon

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES 67 • Appliquer du lubrifiant sur les côtés de manière Guidon qu'il pénètre entre les galets et les bagues. • Essuyer le lubrifiant en excès. Pour que le guidon soit fermement maintenu en place, il est indispensable que les colliers de guidon soient correctement installés.
  • Page 69: Freins

    68 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Serrer les boulons de collier de guidon d'abord à Freins l'avant, puis à l'arrière. Si les colliers du guidon sont correctement installés, il ne subsiste aucun Avec l'usure des garnitures et des tambours de espace à l'avant des colliers et un espace uni- frein et avec l'allongement des câbles, les freins ten- forme à...
  • Page 70 Le contrôle et le remplacement des or- A. Plateau de frein avant ganes de freinage doivent être effectués par B. Câble de frein un concessionnaire Kawasaki agréé. C. Levier de came D. 80 à 90°...
  • Page 71 Le cas échéant, il faut faire remplacer les segments de frein et contrôler le tambour et les autres organes du frein par un concessionnaire Kawasaki agréé.
  • Page 72 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 71 AVERTISSEMENT Si le frein est mal réglé, il pourrait traîner et provoquer une surchauffe du frein, ce qui en- dommagerait le système de freinage et pour- rait bloquer la roue, provoquant ainsi une perte de contrôle du véhicule. Toujours entre- tenir le frein de sorte à...
  • Page 73 72 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Réglage du jeu du levier de frein avant • Écarter le cache anti-poussière du levier de frein. • Desserrer le contre-écrou du levier de frein avant, visser le dispositif de réglage à fond, et resserrer le contre-écrou. •...
  • Page 74 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 73 Contrôle du jeu de la pédale de frein arrière AVERTISSEMENT • Le jeu de la pédale de frein arrière doit être de 20 à 30 mm quand on appuie légèrement à la main Si le frein est mal réglé, il pourrait traîner et sur la pédale.
  • Page 75: Direction

    74 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Direction La direction doit toujours être réglée de manière à ce que le guidon tourne librement sans jeu excessif. Le jeu de la direction doit être contrôlé avec la fré- quence indiquée dans le Tableau d'entretien pério- dique.
  • Page 76 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 75 • Déposer les boulons des colliers du guidon, les Réglage de la direction • colliers et le guidon. À l'aide d'un cric (outil spécial: 57001-1238), sou- lever la roue avant. • Dégrafer le porte-numéro. • Déposer le boulon. •...
  • Page 77 76 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Desserrer l'écrou du té de colonne de direction et les boulons des colliers de fourche (supérieurs). A. Contre-écrou de la colonne de direction B. Clé pour écrou de colonne de direction (outil spé- cial: 57001-1100) A.
  • Page 78: Suspension Avant

    • Inspecter visuellement la fourche avant pour contrôler l'absence de fuite d'huile, de rayures ou d'éraflures sur la surface extérieure du tube inté- rieur. • Si nécessaire, faire réparer ou remplacer par un concessionnaire agréé Kawasaki.
  • Page 79: Suspension Arrière

    Inspecter visuellement l'amortisseur arrière pour contrôler l'absence de fuite d'huile. NOTE • Si nécessaire, faire réparer ou remplacer par un concessionnaire agréé Kawasaki. La pression des pneus doit être vérifiée lorsque ○ les pneus sont froids, avant d'utiliser la moto.
  • Page 80 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 79 Rayons et jantes Voilage de la jante Les rayons des deux roues doivent tous être fixés Placer un comparateur à cadran sur le côté de la fermement et de manière égale, et ne peuvent pas jante et faire tourner la roue pour en mesurer le se desserrer.
  • Page 81 80 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Voilage de la jante A. Mesure du voile de la jante A. Jante B. Faux-rond axial C. Faux-rond radial Limite maximum de voilage de la jante Axial * TIR 2,0 mm Radial * : Lecture directe au comparateur A.
  • Page 82: Inspection Des Flexibles

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES 81 Inspection des flexibles Batterie S'assurer que le flexible de carburant n'est pas La batterie de cette moto est de type sans entre- craquelé ou abîmé et que les raccords sont bien tien. Il n'est donc pas nécessaire de vérifier le ni- serrés, conformément au Tableau d'entretien pério- veau d'électrolyte ni d'ajouter d'eau distillée.
  • Page 83 83 jours l'aide d'un chargeur approprié (vérifier auprès d'un 15 mA 28 jours 56 jours concessionnaire Kawasaki). Si vous n'utilisez pas la 20 mA 21 jours 42 jours moto pendant plus de deux semaines, la batterie devra être rechargée à l'aide d'un chargeur appro-...
  • Page 84 Si la moto n'est pas utilisée pendant quatre semaines ou plus, débrancher la batterie du véhicule. NOTE Chargeurs recommandés par Kawasaki : S'il s'avère nécessaire de recharger la batterie ○ Battery Mate 150-9 sans entretien de cette moto, respecter scrupu- OptiMate 4 leusement les instructions figurant sur l'étiquette...
  • Page 85 84 ENTRETIEN ET RÉGLAGES REMARQUE En cas d'interversion des câbles (câble (–) à la borne (+) de la batterie ou câble (+) à la borne (–) de la batterie), le circuit électrique risque d'être gravement endommagé. • Appliquer une légère couche de graisse sur les bornes afin de prévenir la corrosion.
  • Page 86: Fusible

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES 85 Fusible AVERTISSEMENT Le remplacement par des fusibles d'ampé- Le fusible et le fusible de rechange se trouvent rage incorrect peut provoquer une surchauffe derrière le cache latéral gauche. Si un fusible grille du câblage, le faire prendre feu et/ou le rendre pendant la conduite, contrôler le circuit électrique inutilisable.
  • Page 87: Couples De Serrage Des Écrous Et Boulons

    86 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Couples de serrage des écrous et bou- lons Emplacement des écrous et boulons Chaque jour, avant la première utilisation de la moto, contrôler le serrage des écrous et des boulons indiqués ci-dessous. Vérifier également que toutes les goupilles fendues sont en place et en bon état. 1.
  • Page 88 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 87 12. Écrou d'amortisseur arrière 16. Boulon du levier de came de 21. Boulons de fixation du repose- (inférieur) frein pied 13. Écrou et boulon de fixation du 17. Écrou de l'essieu arrière 22. Écrous du support de pot corps de silencieux 18.
  • Page 89 88 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Tableau des couples Serrer tous les écrous et boulons au couple correct à l'aide d'une clé dynamométrique de précision. Un écrou ou un boulon insuffisamment serré peut s'endommager ou se détacher, risquant d'endommager la moto et de blesser le pilote.
  • Page 90 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 89 Assemblage N·m m·kgf Remarques Boulons de collier de fourche avant (inférieurs) Boulons de collier de fourche avant (supérieurs) Boulon et écrou d'amortisseur arrière (supérieur) Écrou d'amortisseur arrière (inférieur) Écrou de l'axe de pivot du bras oscillant Écrous de biellette de torsion Boulons de serrage du guidon Écrou de té...
  • Page 91: Nettoyage De La Moto

    Précautions générales • Éviter d'enduire les joints et pneus de dégrais- Il est conseillé de nettoyer cette Kawasaki fré- sant. quemment et à fond, non seulement pour des rai- • Ne pas utiliser de cire ou de nettoyant / polissant sons esthétiques, mais aussi parce que ces...
  • Page 92 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 91 • Préparer un seau d'eau savonneuse (utiliser un Surfaces peintes détergent neutre et doux pour motos ou voitures). Après le lavage, enduire toutes les surfaces pein- Nettoyer la moto à l'aide d'une éponge ou d'un tes du véhicule, métalliques et plastiques, de cire chiffon doux.
  • Page 93 92 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Chrome et aluminium AVERTISSEMENT Les pièces chromées ou les pièces en aluminium non revêtu peuvent être lustrées à l'aide d'un produit Les protecteurs de caoutchouc peuvent être d'entretien pour chrome/aluminium. Nettoyer les glissants et, s'ils sont utilisés sur la zone de pièces en aluminium revêtu à...
  • Page 94: Lubrification

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES 93 • Pédale de frein arrière Lubrification • Joint de tige de frein arrière • Pédale de kick Lubrifier les zones illustrées dans cette section, à • Repose-pied l'aide d'huile moteur ou de graisse normale, comme indiqué dans le Tableau d'entretien périodique, chaque fois que la moto a été...
  • Page 95 94 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Sélecteur de vitesse À l'aide d'un graisseur, appliquer un lubrifiant pour • Béquille latérale câbles en aérosol sur tous les câbles : • Câble des gaz Lubrification des câbles...
  • Page 96 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 95 Appliquer de la graisse sur les points suivants : • Extrémité supérieur de câble des gaz intérieur A. Tête de câble Lubrification de la chaîne de transmission La chaîne doit être lubrifiée avec un lubrifiant pour chaîne de bonne qualité...
  • Page 97: Guide De Détection Des Pannes

    96 GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES NOTE Le moteur ne tourne pas : • Soupape grippée Ce guide de dépannage n'est pas exhaustif et ne ○ • Cylindre ou piston grippé mentionne pas toutes les causes possibles de •...
  • Page 98 GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES 97 Pas d'étincelle ou étincelle faible : Compression faible : • • Contacteur d'arrêt moteur coupé Bougie desserrée • • Bougie encrassée, cassée ou mauvais réglage de Serrage insuffisant de la culasse • l'écartement Cylindre ou piston usé •...
  • Page 99 98 GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES Mélange carburant / air incorrect : Autres : • • Vis de réglage / pilote du ralenti mal réglée Allumeur défectueux • • Gicleur de ralenti, gicleur à aiguille ou passage Freinage excessif • d'air obstrué...
  • Page 100 GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES 99 Mélange carburant / air incorrect : Compression faible : • • Gicleur principal obstrué ou de mauvaise dimen- Bougie desserrée • sion Serrage insuffisant de la culasse • • Aiguille ou gicleur à aiguille usé Cylindre ou piston usé...
  • Page 101 100 GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES Accélération incorrecte : Surchauffe du moteur - • Volet de starter fermé • Niveau de carburant du carburateur trop élevé ou Allumage incorrect : • trop bas Bougie encrassée, cassée ou mauvais réglage de •...
  • Page 102 GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES 101 Mauvais fonctionnement de l'embrayage - Problème de changement de vitesses - Patinage de l'embrayage : La transmission ne passe pas sur une vitesse, • Manque de jeu de débrayage le sélecteur de vitesse ne revient pas en position •...
  • Page 103 102 GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES Bruit anormal du moteur - Autre bruit : • Jeu excessif du pied de bielle • Cognement : Jeu excessif de la tête de bielle • • Segment usé, cassé ou coincé Accumulation de calamine dans la chambre de •...
  • Page 104 GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES 103 Bruit de boîte de vitesses : Bruit de frein : • • Palier de carter usé ou endommagé Mauvais réglage du frein (jeu excessif du levier • Engrenage de transmission usé ou ébréché ou de la pédale) •...
  • Page 105 104 GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES Mauvaise tenue de route et / ou stabilité - Amortissement non satisfaisant (suspension trop dure) : • Le guidon tourne difficilement : Trop d'huile de fourche avant • • Viscosité de l'huile de fourche avant trop élevée Cheminement incorrect des câbles ou fils électri- •...
  • Page 106 GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES 105 Problème de batterie - Batterie déchargée : • Charge insuffisante • Batterie défectueuse (tension entre bornes trop basse) • Mauvais contact à un câble de batterie • Panne de la magnéto sur volant moteur •...
  • Page 107: Entreposage

    106 ENTREPOSAGE ENTREPOSAGE Avant entreposage AVERTISSEMENT L'essence est extrêmement inflammable et Si la moto doit être entreposée pour une période peut exploser dans certaines conditions, pou- quelconque, elle doit être préparée de la manière vant ainsi causer de graves brûlures. Mettre suivante.
  • Page 108: Après Entreposage

    ENTREPOSAGE 107 arrière pour que le caoutchouc des pneus ne soit Après entreposage pas en contact avec le sol humide). • Placer un sac en plastique sur le silencieux pour • Enlever le sac en plastique du silencieux. empêcher la pénétration d'humidité. •...
  • Page 109: Protection De L'environnement

    Afin de protéger l'environnement, se débarrasser des batteries, pneus, huiles, fluides et autres éléments usa- gés en ayant recours aux méthodes de mise au rebut autorisées. Consulter son concessionnaire Kawasaki agréé ou les autorités locales afin de prendre connaissance des méthodes de mise au rebut autorisées. Ceci s'applique également à...
  • Page 110: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE 109 SCHÉMA DE CÂBLAGE...

Table des Matières