Page 2
Guide de référence rapide Généralités Entretien périodique Circuit d’alimentation Circuit de refroidissement Partie supérieure du moteur Côté droit du moteur Circuit de lubrification du moteur Dépose / repose du moteur Vilebrequin / Transmission Roues / Pneus 10 j Transmission secondaire 11 j Freins 12 j...
Page 3
électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou tout autre procédé de duplication, sans l’autorisation écrite préalable de Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japon, Département Assurance de qualité / Division des produits; produits de consommation.
LISTE DES ABRÉVIATIONS ampère(s) livre(s) après PMB après point mort bas mètre(s) c.a. courant alternatif minute(s) après PMH après point mort haut newton(s) avant PMB avant point mort bas pascal(s) point mort bas cheval-vapeur avant PMH avant point mort haut livre(s) par pouce carré...
• Utilisez les outils adéquats et les pièces des Conformez-vous strictement aux instruc- motos Kawasaki d’origine. Les outils, jauges tions précédées des symboles DANGER et et testeurs spéciaux nécessaires pour les en- ATTENTION ! Respectez scrupuleusement les tretiens des motos Kawasaki sont présentés...
Page 6
NOTE ○ Informations présentant un intérêt parti- culier pour une utilisation plus efficace et plus agréable de la moto. • Étape d’une procédure à suivre ou tâche à effectuer. ○ Sous-étape d’une procédure ou précisions sur l’exécution du travail de l’étape de pro- cédure qui le précède.
Page 7
GÉNÉRALITÉS 1-1 Généralités TABLE DES MATIÈRES Avant l’entretien........................Identification du modèle......................Spécifications générales......................Tableau de conversion des unités ..................1-10...
1-2 GÉNÉRALITÉS Avant l’entretien Avant d’entamer un entretien d’inspection ou d’effectuer une opération de démontage et remon- tage sur une moto, lisez les précautions ci-dessous. Pour faciliter le travail, des remarques, des illustrations, des photographies, des avertissements et des descriptions détaillées ont été inclus dans chaque chapitre, selon les besoins.
Page 9
Pièces de rechange Les pièces de rechange doivent être d’origine KAWASAKI ou recommandées par KAWASAKI. Les joints, joints to- riques, joints d’huile, joints de graisse, circlips ou goupilles fendues doivent être remplacés chaque fois qu’ils sont dé-...
Page 10
1-4 GÉNÉRALITÉS Avant l’entretien Séquence de serrage Les boulons, écrous ou vis doivent être serrés selon la séquence spécifiée afin d’éviter tout gauchissement ou dé- formation pouvant provoquer un dysfonctionnement. Si la séquence de serrage spécifique n’est pas indiquée, serrez les éléments de fixation en alternant diagonalement.
GÉNÉRALITÉS 1-5 Avant l’entretien Presse Pour les éléments tels que les roulements ou joints d’huile nécessitant une pression pour être mis en place, appliquez une petite quantité d’huile sur la surface de contact. Veillez à respecter l’alignement et à ne pas effectuer de mouve- ments brusques lors de la repose.
1-6 GÉNÉRALITÉS Avant l’entretien Sens de rotation du moteur Lorsque le vilebrequin est tourné manuellement, la quan- tité de jeu libre du sens de rotation affectera le réglage. Faites tourner le vilebrequin dans le sens positif (sens des aiguilles d’une montre depuis l’extérieur). Câbles électriques Un fil à...
1-8 GÉNÉRALITÉS Spécifications générales KX250–N1 Éléments Dimensions : Longueur totale 2 170 mm Largeur totale 840 mm Hauteur totale 1 270 mm Empattement 1 475 mm Garde au sol 340 mm Hauteur du siège 960 mm Poids à sec 92,5 kg Poids en ordre de Avant 49,9 kg...
Page 15
GÉNÉRALITÉS 1-9 Spécifications générales KX250–N1 Éléments Transmission : Système de réduction primaire : Type Pignon Rapport de démultiplication 3,350 (67/20) Type d’embrayage Multidisque, dans bain d’huile Transmission : Type 5 vitesses, à prise constante, levier de retour Rapports des 1ère 2,142 (30/14) vitesses : 2ème...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-1 Entretien périodique TABLE DES MATIÈRES Tableau d’entretien périodique ..Nettoyage du filtre à huile .... 2-29 Couple et agent de blocage....Inspection du reniflard....2-30 Spécifications ........2-10 Vilebrequin / Transmission....2-30 Outils spéciaux ........2-12 Inspection du vilebrequin ..... 2-30 Procédures d’entretien périodique..
Page 18
2-2 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Lubrification du pivot du bras Circuit électrique ......2-59 oscillant et du bras oscillant Nettoyage et inspection de la Uni-Trak ........2-56 bougie d’allumage ..... 2-59 Direction.......... 2-56 Inspection des câbles ..... 2-60 Inspection de la direction ..... 2-56 Lubrification........
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-3 Tableau d’entretien périodique L’entretien doit être effectué conformément aux indications de ce tableau pour maintenir la moto en parfait état d’utilisation. Après Toutes Toutes Toutes FREQUENCE Voir chaque les 3 les 6 les 12 page course courses courses courses OPÉRATION •...
Page 20
2-4 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Tableau d’entretien périodique Après Toutes Toutes Toutes FREQUENCE Voir chaque les 3 les 6 les 12 page course courses courses courses OPÉRATION • Réglage des freins – inspection † 2-37 • Usure des plaquettes de frein – inspection † 2-41 •...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-5 Couple et agent de blocage Serrez au couple approprié tous les boulons et écrous à l’aide d’une clé dynamométrique adaptée. Insuffisamment serré, un boulon ou un écrou peut être endommagé, abîmer un filetage intérieur ou encore casser et tomber. Le tableau suivant présente le couple de serrage des principaux boulons et écrous, ainsi que les pièces nécessitant l’utilisation d’un agent de blocage non permanent ou d’un joint liquide.
Page 22
2-6 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Couple et agent de blocage Couple de serrage Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulon de cylindre M6 Vis du couvercle du tuyau d’échappement Écrous de support du tuyau d’échappement Boulons de fixation du silencieux Côté droit du moteur : Écrou de pignon primaire Boulon de la came du tambour de sélection Boulons du ressort d’embrayage...
Page 23
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-7 Couple et agent de blocage Couple de serrage Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Gicleur d’huile du piston 0,25 Boulons de vilebrequin Bouchon de vidange d’huile moteur (pour le carter d’huile du vilebrequin) (pour le carter d’huile de la boîte de transmission) 0,65 Vis de fixation du roulement d’arbre secondaire Vis de fixation du roulement d’arbre de transmission...
Page 24
2-8 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Couple et agent de blocage Couple de serrage Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Suspension : Boulons de serrage de la fourche avant (supérieur, inférieur) Ensemble de soupape du cylindre de la fourche avant Bouchon supérieur de la fourche avant 2,85 Écrou de la tige-poussoir Écrou d’axe de pivot de bras oscillant...
Page 25
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-9 Couple et agent de blocage Couple standard pour éléments de fixation génériques Diamètre de filetage Couple de serrage (mm) N·m m·kgf 3,4 – 4,9 0,35 – 0,50 5,9 – 7,8 0,60 – 0,80 14 – 19 1,4 – 1,9 25 –...
2-10 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Spécifications Pièce Standard Limite tolérée Circuit d’alimentation : Jeu libre de la poignée des gaz 2 – 3 mm - - - Jeu libre du levier de démarrage avec 0,5 – 1,0 mm - - - surchauffe Huile du filtre à...
Page 27
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-11 Spécifications Pièce Standard Limite tolérée Pression de gonflage des pneus avant 100 kPa (1 kgf/cm²) et arrière Pneu standard : Avant : Taille 80/100-21 51M - - - Marque BRIDESTONE Type M601, Tube (EU) M201, Tube Arrière : Taille 100/90-19 57M - - -...
2-12 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Outils spéciaux Outil de compression de ressort de soupape : Clé à bougie d’allumage, M16 : 57001–241 57001–1262 Clé pour écrou de colonne de direction : Jauge du niveau d’huile de fourche : 57001–1100 57001–1290 Adaptateur pour outil de compression de ressort Ajusteur de vis de ralenti, C : de soupape, 20 : 57001–1154 57001–1292...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-13 Procédures d’entretien périodique Circuit d’alimentation Inspection des flexibles de carburant et de leurs connexions ○ Les flexibles de carburant sont conçus pour être utilisés pendant toute la durée de vie de la moto sans aucun en- tretien. Toutefois, si la moto n’est pas utilisée correcte- ment, le circuit de carburant interne peut être à...
2-14 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Réglage du jeu libre de la poignée des gaz • Desserrez les contre-écrous [A] [B] au niveau de la partie supérieure du câble d’accélérateur. • Vissez les deux dispositifs de réglage du câble d’accélé- rateur [C] [D] pour donner suffisamment de jeu à...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-15 Procédures d’entretien périodique • Faites glisser le cache du dispositif de réglage [A] vers l’arrière. • Desserrez le contre-écrou [B] et tournez le dispositif de réglage [C] pour obtenir le jeu libre du levier approprié. • Serrez fermement le contre-écrou. •...
2-16 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Réglage du ralenti • Commencez par serrer la vis de réglage d’air [A] à l’aide de l’ajusteur de vis de ralenti [A] pour l’insérer doucement, puis dévissez-la du nombre de tours indiqués. (repor- tez-vous aux spécifications contenues dans le chapitre “Circuit d’alimentation”) Outils spéciaux - Ajusteur de vis de ralenti, C : 57001–1292...
Page 33
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-17 Procédures d’entretien périodique • Retirez l’élément [A] du châssis [B]. • Nettoyez l’élément [A] à l’aide d’une brosse souple dans une bassine contenant du solvant à point d’éclair élevé. • Séchez-le à l’aide d’un chiffon propre [A]. Ne le tordez pas pour le sécher.
2-18 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Reposez l’élément de filtre à air de sorte que la languette [A] soit tournée vers le haut et ses projections [B] soient alignées avec les orifices [C] du boîtier. • Serrez le boulon à oreilles [D]. •...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-19 Procédures d’entretien périodique Liquide de refroidissement recommandé : Antigel de type permanent (eau douce et éthylène glycol ainsi qu’un inhibiteur chimique de corrosion et d’oxydation pour moteurs et radiateurs en aluminium) Rapport de mélange eau / liquide de refroidissement : 1 : 1 (eau 50 %, liquide de refroidissement 50 %) Quantité...
2-20 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Partie supérieure du moteur Inspection du jeu des soupapes NOTE ○ Le jeu des soupapes doit être contrôlé et réglé lorsque le moteur est froid (température ambiante). • Déposez : Couvercle de la culasse (reportez-vous au chapitre “Par- tie supérieure du moteur”) Bouchon de contrôle de calage [A] Capuchon du volant moteur [B]...
Page 37
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-21 Procédures d’entretien périodique NOTE ○ Marquez et notez la position des poussoirs et des cales de soupape de manière à pouvoir les reposer dans leur position d’origine. • Nettoyez la cale pour déposer toute trace d’huile et d’im- puretés.
2-22 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique PRECAUTION Veillez à remesurer le jeu après avoir sélectionné une cale. Le jeu peut se trouver en dehors de la plage spécifiée du fait du jeu de la cale. ○ S’il n’y a aucun jeu de soupape, utilisez une cale plus pe- tite de quelques tailles et remesurez le jeu des soupapes.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-23 Procédures d’entretien périodique • Déposez les soupapes (reportez-vous au chapitre “Partie supérieure du moteur”). • Retirez la calamine de la chambre de combustion et de l’orifice d’échappement avec un grattoir [A] ou un outil approprié. • Nettoyez la culasse à l’aide d’un solvant à point d’éclair élevé.
2-24 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Remplacement du piston, du segment de piston et de l’axe de piston • Reportez-vous à la section “Cylindre” du chapitre “Partie supérieure du moteur”. Système d’échappement • Le système d’échappement, et plus particulièrement le si- lencieux, sont conçus pour réduire le bruit d’échappement et pour éloigner les gaz d’échappement du conducteur tout en minimisant la perte de puissance.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-25 Procédures d’entretien périodique • Reposez l’extrémité [A] du tuyau intérieur [B] sur la chi- cane [C]. • Appliquez un agent de blocage non permanent sur les boulons de fixation du tuyau. • Reposez le corps du silencieux. •...
2-26 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Réglage du jeu libre du levier d’embrayage • Faites glisser le cache anti-poussière du levier d’em- brayage pour le retirer. • Desserrez le contre-écrou moleté [A]. • Tournez le dispositif de réglage [B] pour que le levier d’embrayage dispose d’un jeu de 2 –...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-27 Procédures d’entretien périodique • Placez chaque plaque de friction ou chaque plaque en acier sur un marbre et mesurez l’écartement entre le marbre [A] et chaque plaque [B] à l’aide d’une jauge d’épaisseur [C]. Cet écartement représente le gauchis- sement de la plaque de friction ou de la plaque en acier.
2-28 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Huile moteur recommandée Type Castrol “R4 Superbike” 5W-40 ou API SH ou SJ avec JASO MA Viscosité SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50 Capacité 1,3 l (lorsque le filtre n’est pas déposé) 1,35 l (lorsque le filtre est déposé) 1,5 l (lorsque le moteur est totalement sec) NOTE ○...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-29 Procédures d’entretien périodique • Remplacez le filtre à huile. • Graissez la rondelle isolante. • Veillez à reposer le filtre avec la rondelle isolante [A] tour- née vers l’intérieur comme indiqué. PRECAUTION Une repose à l’envers interrompt l’écoulement d’huile, provoquant le grippage du moteur.
2-30 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Vérifiez soigneusement les filtres [A] à la recherche de tout dommage, trous, câbles rompus et joint retiré. Si le filtre est endommagé, remplacez-le. • Reposez : Filtre à huile (reportez-vous au chapitre “Vilebre- quin / Transmission”) Carter (reportez-vous au chapitre “Vilebrequin / Trans- mission”)
Page 47
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-31 Procédures d’entretien périodique Faux-rond du vilebrequin • Posez le vilebrequin sur un dispositif d’alignement du vo- lant moteur ou sur des cales en V et placez un compara- teur à cadran comme indiqué. Tournez ensuite lentement le vilebrequin. La différence maximale entre les mesures correspond au faux-rond du vilebrequin.
2-32 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Roues / Pneus Inspection / réglage de la pression de gonflage • À l’aide de la jauge de pression de gonflage des pneus [A], mesurez la pression des pneus lorsque ces derniers sont froids. Réglez la pression des pneus conformément à...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-33 Procédures d’entretien périodique Inspection du serrage des rayons • Vérifiez que tous les rayons sont serrés de façon uni- forme. Si les rayons ne sont pas serrés uniformément ou s’ils sont desserrés, serrez les raccords filetés de rayon de façon uniforme.
2-34 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Inspection du roulement de roue • Soulevez la roue avant / arrière du sol. Outil spécial - Cric : 57001–1238 • Faites légèrement tourner la roue, et contrôlez l’absence d’irrégularités, de blocage ou de bruit. Si vous observez des irrégularités, un blocage ou un bruit, remplacez le roulement de moyeu.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-35 Procédures d’entretien périodique • Raidissez la chaîne en y accrochant un poids [A] de 98 N (10 kgf). • Mesurez la longueur de 20 maillons [B] sur la partie ten- due [C] de la chaîne, du centre de la première goupille au centre de la 21e.
2-36 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Inspection de l’usure des pignons • Vérifiez que les dents des pignons avant et arrière ne sont ni usées ni endommagées. Si elles sont usées comme illustré ou endommagées, remplacez le pignon. A. Dent usée (pignon moteur) B.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-37 Procédures d’entretien périodique Freins Réglage du levier et de la pédale de frein AVERTISSEMENT Le frein doit toujours être correctement réglé. En cas de réglage incorrect, il risque de se gripper et de chauffer. Ceci pourrait endommager le frein, voire bloquer la roue et vous faire perdre le contrôle de la moto.
2-38 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Inspection du niveau de liquide de frein • Vérifiez le niveau de liquide de frein dans le réservoir de frein avant ou arrière [A]. NOTE ○ Maintenez le réservoir à l’horizontale lorsque vous contrôlez le niveau de liquide de frein. •...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-39 Procédures d’entretien périodique Changement du liquide de frein Changez le liquide de frein conformément au tableau d’entretien périodique. Vous devez également changer le liquide de frein lorsqu’il est souillé (impuretés ou eau). En outre, vous devez changer le liquide de frein pour purger l’air rapidement et complètement chaque fois que vous déposez les pièces de la conduite de frein.
Page 56
2-40 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique NOTE ○ Procédure de changement du liquide de frein avant. La procédure est identique pour le changement du liquide de frein arrière. • Mettez le réservoir de liquide de frein de niveau. • Déposez la vis [A], le bouchon de réservoir [B] et le dia- phragme [C].
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-41 Procédures d’entretien périodique • Déposez le flexible en plastique transparent. • Fermez les soupapes de vidange et reposez les capu- chons en caoutchouc. Couple de serrage - Soupape de vidange de l’étrier de frein : 7,8 N·m (0,8 m·kgf) Vis du bouchon de réservoir de frein : 1,5 N·m (0,15 m·kgf)
2-42 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Remplacement coupelle joint pare-poussière du maître-cylindre de frein • Déposez le maître-cylindre avant (reportez-vous au cha- pitre “Freins”). • Déposez le bouchon et le diaphragme du réservoir et ver- sez le liquide de frein dans un récipient. •...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-43 Procédures d’entretien périodique • Appliquez du liquide de frein sur les pièces déposées et sur la paroi intérieure du cylindre. • Veillez à ne pas griffer le piston ni la paroi intérieure du cylindre. • Appliquez de la graisse à base de silicone (par ex., de la graisse PBC).
Page 60
2-44 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique ○ Retirez le piston [A] à la main. • Déposez les joints pare-poussière [B] et les joints d’étan- chéité [C]. NOTE ○ Si vous ne disposez pas d’air comprimé, procédez de la manière suivante pour les deux étriers de frein simulta- nément, en laissant la durite de frein raccordée à...
Page 61
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-45 Procédures d’entretien périodique • Remplacez les joints d’étanchéité [A]. ○ Appliquez du liquide de frein sur les joints d’étanchéité et reposez-les manuellement dans les cylindres. • Remplacez les joints d’étanchéité [B]. ○ Appliquez du liquide de frein sur les joints pare-poussière et reposez-les manuellement dans le cylindre.
2-46 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Remplacez le joint de friction en caoutchouc de l’axe [A] et le joint pare-poussière [B] s’ils sont endommagés. • Appliquez une fine couche de graisse PBC (Poly Butyl Cuprysil) sur les axes de support de l’étrier [C] et les ori- fices du support (Le PBC est une graisse spéciale qui ré- siste à...
Page 63
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-47 Procédures d’entretien périodique • Déposez les boulons creux [A] et les rondelles [B]. • Remplacez les rondelles. Pour le frein avant • Déposez : Boulons [A] Colliers de durite de frein [B] Pour le frein arrière • Déposez : Maître-cylindre [A] Colliers de durite [B]...
2-48 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Suspension Inspection de la fourche avant • Tout en maintenant le levier de frein, effectuez manuel- lement un mouvement de pompage pour vérifier le bon fonctionnement. • Contrôlez que la surface extérieure du tube plongeur [A] de la fourche avant ne présente pas de fuites d’huile, de rayures ou d’éraflures.
Page 65
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-49 Procédures d’entretien périodique • Maintenez l’extrémité inférieure du tube plongeur dans un étau. • Démontez le capuchon supérieur [A] du fourreau [B]. • Enfoncez complètement le fourreau pour l’éloigner du ca- puchon supérieur et maintenez-le dans cette position tout au long de la procédure ci-après.
Page 66
2-50 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique NOTE ○ Tout en procédant ainsi, veillez à ce que le niveau d’huile reste à son maximum de sorte qu’il se situe au-dessus des deux gros orifices [A] près de l’extrémité supérieure du tube plongeur [B]. •...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-51 Procédures d’entretien périodique Changement de l’huile de l’amortisseur arrière Vous devez changer l’huile de l’amortisseur arrière au moins une fois par saison de course. La fréquence, per- mettant d’obtenir des performances optimales, dépend des conditions de conduite et de l’aptitude du conducteur. •...
Page 68
2-52 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Faites levier ou tapotez [A] à l’aide des outils appropriés, sur les écartements [B] de la butée [C] pour libérer cette dernière du corps de l’amortisseur arrière [D]. • Faites glisser la butée jusqu’à l’extrémité supérieure de la tige de piston en tapotant doucement autour du joint à...
Page 69
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-53 Procédures d’entretien périodique • Vérifiez que la vessie [A] du bouchon de réservoir n’est pas partiellement comprimée. Si tel est le cas, enfoncez le mécanisme de valve à l’aide d’un tournevis. • Vérifiez que la vessie ne présente aucun signe de dom- mage ou de fissure.
Page 70
2-54 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Replacez le bouchon de réservoir de gaz [A] sur le circlip. L’extrémité du bouchon de réservoir de gaz doit être ali- gné [C] avec l’extrémité du réservoir [B]. AVERTISSEMENT Si les extrémités du bouchon de réservoir de gaz et l’extrémité...
Page 71
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-55 Procédures d’entretien périodique • Enfoncez l’ensemble joint dans le corps de l’amortisseur arrière jusqu’à ce qu’il libère la gorge du circlip. • Contrôlez le circlip. S’il est déformé ou endommagé, remplacez-le. • Placez le circlip [A] dans la gorge du corps de l’amortis- seur arrière [B].
2-56 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Inspection du bras oscillant et du bras oscillant Uni-Trak • Vérifiez régulièrement que les pièces du composant Uni -Trak ne sont pas usées et qu’il n’y a pas de jeu excessif. • Placez le cric sous le châssis et soulevez la roue arrière du sol.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-57 Procédures d’entretien périodique Réglage de la direction • À l’aide du cric, soulevez la roue avant du sol. Outil spécial - Cric : 57001–1238 • Faites glisser la courroie du support [A] pour la retirer. • Déposez le boulon de la plaque d’immatriculation [B] et la plaque d’immatriculation [C].
2-58 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique NOTE ○ Serrez deux fois alternativement les deux boulons de serrage en veillant à appliquer un même couple de ser- rage. • Vérifiez de nouveau la direction. Si la direction est trop serrée ou trop lâche, répétez le réglage comme indiqué...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-59 Procédures d’entretien périodique Châssis Inspection du châssis • Nettoyez le châssis avec un nettoyeur à vapeur. • Contrôlez que le châssis et le châssis arrière ne pré- sentent pas de fissures et qu’ils ne sont pas bosselés, pliés ou gauchis.
2-60 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique • Fixez solidement le capuchon de la bougie d’allumage. ○ Tirez sur le capuchon de la bougie d’allumage [A] pour vérifier qu’il est correctement reposé. Inspection des câbles Lubrification • Avant de lubrifier chaque pièce, nettoyez toutes trace de rouille avec de l’antirouille et éliminez la graisse, l’huile, les impuretés ou la crasse.
Page 77
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-61 Procédures d’entretien périodique • Lorsque les deux extrémités du câble sont déconnectées, celui-ci doit se déplacer librement [A] dans sa gaine. Si le mouvement du câble n’est pas libre après lubrifica- tion, si le câble est effiloché [B] ou si sa gaine est pliée [C], remplacez le câble.
2-62 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédures d’entretien périodique Inspection du serrage des écrous, boulons et autres éléments de fixation Inspection du serrage • Vérifiez le serrage des boulons et des écrous énumé- rés ci-après conformément au tableau d’entretien pério- dique. Contrôlez également que toutes les goupilles fen- dues sont bien en place et en bon état.
Page 79
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-1 Circuit d’alimentation TABLE DES MATIÈRES Vue éclatée..........................Spécifications ......................... Outil spécial ..........................Poignée des gaz et câble d’accélérateur................Inspection du jeu libre ....................... Réglage du jeu libre ......................Remplacement du câble d’accélérateur................Lubrification du câble d’accélérateur ................Inspection des câbles d’accélérateur................
Page 81
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-3 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulon du couvercle de la poulie de papillon Contre-écrou du câble d’accélérateur 3. Câbles d’accélérateur 4. Poignée des gaz 5. Bouchon du carburateur 6. Plaque de papillon des gaz 7.
Page 83
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-5 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulons de fixation du châssis arrière Collier de serrage du conduit de filtre à air Vis de fixation de la plaque du robinet de carburant 0,08 4.
3-8 CIRCUIT D’ALIMENTATION Poignée des gaz et câble d’accélérateur Si le jeu de la poignée des gaz est trop important à cause de l’étirement ou du désalignement du câble, l’accéléra- tion n’est pas automatique. Par ailleurs, le papillon des gaz risque de ne pas s’ouvrir complètement à pleins gaz. D’autre part, si la poignée des gaz n’a pas de jeu, l’accé- lération sera difficile à...
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-9 Poignée des gaz et câble d’accélérateur • Déposez l’ensemble châssis arrière (reportez-vous au chapitre “Châssis”). • Déposez le carburateur et déplacez-le vers le côté droit du châssis. • Dévissez le boulon [A]. • Déposez le couvercle de la poulie de papillon [B]. •...
3-10 CIRCUIT D’ALIMENTATION Poignée des gaz et câble d’accélérateur Inspection des câbles d’accélérateur • Reportez-vous à la section “Inspection des câbles” du chapitre “Entretien périodique”. Dépose du câble de démarrage avec surchauffe • Déposez : Cache anti-poussière [A] (le faire glisser) Contre-écrou [B] (desserrer) •...
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-11 Poignée des gaz et câble d’accélérateur Repose du câble de démarrage avec surchauffe • Reposez le câble de démarrage avec surchauffe confor- mément à la section “Acheminement des câbles, fils et flexibles” du chapitre “Annexe”. • La repose terminée, réglez le câble correctement. AVERTISSEMENT Un câble mal réglé...
3-12 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur Le carburateur régulant et mélangeant le carburant et l’air qui alimentent le moteur, deux types de problèmes d’ordre général surviennent au niveau du carburateur : un mélange trop riche (trop de carburant) et un mélange trop pauvre (trop peu de carburant).
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-13 Carburateur • Maintenez la jauge verticalement contre le côté du corps du carburateur pour que la ligne de référence [C] se trouve à quelques millimètres au-dessus du bord infé- rieur [D] du corps du carburateur. • Tournez le robinet de carburant sur la position ON (Marche) pour alimenter le carburateur en carburant.
3-14 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur • Écartez l’axe de pivotement [A] et déposez le flotteur [B] avec le pointeau de soupape [C]. • Repliez la queue [A] du levier de flotteur tout doucement pour modifier la hauteur du flotteur. Augmenter la hauteur du flotteur réduit le niveau de carburant et vice et versa.
Page 93
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-15 Carburateur • Tournez le levier du robinet de carburant [A] sur la position OFF (Arrêt). ○ Faites glisser le collier [C] et retirez le flexible de carburant [B] du robinet. • Débranchez le connecteur du capteur de position de pa- pillon [A].
3-16 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur • Dévissez le boulon du couvercle de la poulie de papillon [A]. • Déposez le couvercle de la poulie de papillon [B]. • Desserrez le contre-écrou [A]. • Retirez l’extrémité des câbles d’accélérateur [B]. • Libérez les extrémités [C]. •...
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-17 Carburateur • Lors de la repose du carburateur dans son support, intro- duisez la projection [A] du carburateur dans la gorge [B] du support. ○ Insérez la fourche [C] du collier dans la gorge [D] du conduit d’admission. •...
3-18 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur Démontage du carburateur • Déposez le carburateur. • Déposez tous les tuyaux de ventilation [A]. • Desserrez la vis [A]. • Retirez le raccord du flexible de carburant [B]. • Dévissez les boulons du bouchon du carburateur [A]. •...
Page 97
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-19 Carburateur • Retirez l’ensemble tirette de commande de richesse / pis- ton plongeur de démarrage [A] du carburateur. • Déposez l’arbre de la poulie de papillon [A] avec le ressort [B], la rondelle en acier [C], la rondelle en plastique [D] et la tringlerie de papillon des gaz [E].
Page 98
3-20 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur • Déposez le ressort [A], le diaphragme [B] et le joint torique [C]. • Retirez les pièces suivantes du corps du carburateur. [A] Vis de réglage du ralenti [B] Vis [C] Colliers [D] Cuve à niveau constant [E] Buse anti-égouttement [F] Joint torique [G] Goupille...
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-21 Carburateur • Déposez : Clip en C [A] Rondelle [B] • Retirez l’ensemble levier de la pompe de reprise [C] d’un bloc. • Déposez le boulon de fixation du capteur de position de papillon [A]. • Pour pouvoir reposer ultérieurement le capteur de posi- tion de papillon [B] au même endroit, repérez [C] le cap- teur et le corps du carburateur avant de les déposer.
3-22 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur • Plongez toutes les pièces métalliques dans une solution de nettoyage pour carburateur. • Rincez les pièces à l’eau. • Une fois les pièces nettoyées, séchez-les à l’air com- primé. • Soufflez de l’air comprimé dans les conduits d’air et de carburant [A].
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-23 Carburateur • Déposez le gicleur de ralenti. • Vérifiez que le gicleur de ralenti n’est pas endommagé. Le cas échéant, remplacez-le. • Déposez le papillon des gaz et l’aiguille de gicleur. • Vérifiez que l’extérieur du papillon des gaz et de la plaque ne présente ni éraflures ni traces d’usure anormale.
Page 102
3-24 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur • Reposez l’ensemble levier de la pompe de reprise sur le corps du carburateur. ○ Placez l’extrémité [B] du ressort de rappel dans l’encoche [A] du corps du carburateur. • Reposez : Rondelle [A] Clip en E [B] •...
Page 103
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-25 Carburateur • Tournez la poulie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre [A] tout en maintenant le levier de la pompe de reprise [B] enfoncé et dégagez la butée [C] de la poulie de la tête de vis de butée du papillon [D]. •...
Page 104
3-26 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur • Reposez : Joint torique [A] Bouchon du carburateur [B] Boulons (serrer) • Reposez : Gicleur de starter [A] Gicleur de ralenti [B] Chicane [C] Gicleur à aiguille [D] Gicleur principal [E] • Remplacez le joint torique. •...
Page 105
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-27 Carburateur • Reposez : Cuve à niveau constant • Serrez les boulons avec les colliers de flexibles [A] et le support de câble [B] comme illustré. • Remplacez les joints toriques. • Installez les joints toriques [A]. •...
Page 106
3-28 CIRCUIT D’ALIMENTATION Carburateur • Tournez d’abord la vis de réglage de la pompe de reprise, puis montez le carburateur. ○ Réglez la distribution de la pompe de reprise. ○ Sélectionnez un arbre [A] de même diamètre que l’extré- mité du papillon des gaz [B] et insérez-le dans le papillon des gaz.
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-29 Filtre à air Dépose du boîtier de filtre à air • Déposez : Protections latérales (reportez-vous au chapitre “Châs- sis”) Siège (reportez-vous au chapitre “Châssis”) Silencieux (reportez-vous au chapitre “Partie supérieure du moteur”) Boulons et garde-boue [A] (reportez-vous au chapitre “Châssis”) Vis et aileron arrière [B] (reportez-vous au chapitre “Châssis”)
3-30 CIRCUIT D’ALIMENTATION Filtre à air Repose de l’élément • Lors de la repose de l’élément, recouvrez le bord de ce dernier d’une fine couche de graisse universelle [A] pour garantir un joint solide avec la base de l’élément du filtre à...
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-31 Réservoir de carburant Dépose du réservoir de carburant AVERTISSEMENT L’essence est extrêmement inflammable et peut ex- ploser dans certaines conditions. N’oubliez jamais d’arrêter le moteur et ne fumez pas. Assurez-vous que le local est bien aéré et qu’il ne présente au- cune source de flammes ou d’étincelles, y compris tout appareil muni d’une veilleuse.
3-32 CIRCUIT D’ALIMENTATION Réservoir de carburant Dépose du robinet de carburant • Déposez le réservoir de carburant et vidangez-le. • Retirez les boulons de fixation [A], ainsi que le robinet de carburant [B]. Repose du robinet de carburant • Veillez à ce que le joint torique soit en bon état pour éviter les fuites.
Page 111
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-1 Circuit de refroidissement TABLE DES MATIÈRES Vue éclatée..........................Spécifications ......................... Outil spécial ..........................Liquide de refroidissement ..................... Inspection du niveau du liquide de refroidissement ............Inspection de détérioration de liquide de refroidissement..........Vidange de liquide de refroidissement................Remplissage de liquide de refroidissement ..............
Page 113
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-3 Vue éclatée Couple de serrage N° Éléments de fixation marques N·m m·kgf Boulons du couvercle de pompe à eau L (1) Boulon du couvercle de pompe à eau (avec rondelle) L (1) Bouchon de vidange du circuit de refroidissement Boulon de turbine de pompe à...
4-4 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Spécifications Pièce Limite tolérée Liquide de refroidissement Type Antigel de type permanent pour moteurs et radiateurs en aluminium Couleur Vert Rapport de mélange Eau douce 50%, antigel 50% Quantité totale : 1,2 l Radiateur Pression de décharge du 93 –...
4-6 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Liquide de refroidissement Vérifiez quotidiennement le niveau de liquide de refroidis- sement avant d’utiliser la moto et faites le plein si le niveau est bas. Remplacez le liquide de refroidissement confor- mément au tableau d’entretien périodique (reportez-vous au chapitre “Entretien périodique”).
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-7 Liquide de refroidissement • Placez un récipient sous le bouchon de vidange du circuit de refroidissement [A] et purgez le liquide de refroidisse- ment du radiateur et du moteur en déposant le bouchon de vidange du couvercle de pompe à eau. Essuyez ou lavez immédiatement toute trace de liquide de refroidis- sement sur le châssis ou le moteur.
4-8 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Liquide de refroidissement • Remplissez le radiateur de liquide de refroidissement [A] jusqu’au bas du col de remplissage [B], puis reposez le bouchon en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre d’environ 1/4 de tour. NOTE ○...
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-9 Liquide de refroidissement Rinçage du circuit de refroidissement Avec le temps, de la rouille, du tartre et de la chaux s’ac- cumulent dans la chemise d’eau et le radiateur. Si vous soupçonnez ou observez une accumulation de ces sub- stances, rincez le circuit de refroidissement.
4-10 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Pompe à eau Dépose du couvercle de pompe à eau • Vidangez l’huile moteur de la chambre du filtre à huile. ○ Dévissez le bouchon de vidange [A]. • Vidangez le liquide de refroidissement (reportez-vous à la section “Vidange du liquide de refroidissement”).
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-11 Pompe à eau • Reposez le couvercle de pompe à eau et la conduite d’eau. ○ Remplacez la rondelle du boulon de vidange. • Serrez : Couple de serrage - Boulons du couvercle de pompe à eau : 9,8 N·m (1,0 m·kgf) Boulon du couvercle de pompe à...
4-12 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Pompe à eau • Contrôlez le passage de sortie de drainage [A] situé au bas du couvercle du moteur droit et recherchez les fuites de liquide de refroidissement. Si le joint d’huile est endommagé, le liquide de refroidis- sement fuit par le joint et s’échappe par le passage.
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-13 Pompe à eau • Introduisez la barre [A] dans l’orifice de l’arbre de pompe à eau par l’intérieur du couvercle du moteur droit, puis déposez le joint d’huile [B] en appuyant [C] uniformément autour des lèvres du joint. Repose du joint d’huile PRECAUTION Si vous déposez le joint d’huile ou le roulement à...
4-14 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Radiateur Dépose du radiateur • Vidangez le liquide de refroidissement (reportez-vous à la section “Vidange du liquide de refroidissement”) • Vidangez l’huile moteur de la chambre du filtre à huile (reportez-vous à la section “Dépose de la pompe à eau”). •...
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-15 Radiateur • Déposez : Boulons avec vis de serrage [A] Radiateur gauche avec flexibles [B] Repose du radiateur • Maintenez le câble d’embrayage à l’aide des vis de ser- rage. • Introduisez les projections [A] du cache dans le creux [B] du radiateur.
4-16 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Radiateur Inspection du bouchon de radiateur • Vérifiez l’état des joints de soupape [A] ainsi que le ressort des soupapes supérieure et inférieure [B] du bouchon de radiateur. Si l’un des joints est endommagé, remplacez le bouchon. •...
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-17 Radiateur Inspection des flexibles de radiateur et du tuyau de reniflard • Reportez-vous à la section “Inspection des flexibles de radiateur et de leur connexion” du chapitre “Entretien pé- riodique”. Repose des flexibles de radiateur et du tuyau de reniflard •...
Page 129
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-1 Partie supérieure du moteur TABLE DES MATIÈRES Vue éclatée........Repose de la soupape ....5-23 Spécifications ........Dépose du guide de soupape ..5-24 Outils spéciaux & agents Repose du guide de soupape ..5-24 d’étanchéité...
Page 131
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-3 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulon de décompresseur automatique Boulons de couvercle de culasse Boulons de culasse M6 Boulons de couvre-arbre à cames Colliers de serrage de support du carburateur Bouchon Boulon de guide de chaîne d’arbre à...
Page 132
5-4 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Vue éclatée...
Page 133
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-5 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulons de fixation du tendeur de chaîne Capuchon de tendeur de chaîne Boulons de culasse M6 Boulon de cylindre M6 Vis de protection de tuyau d’échappement Écrous de support du tuyau d’échappement Boulons de fixation du silencieux 8.
5-6 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Spécifications Pièce Standard Limite tolérée Arbres à cames : Hauteur de came : 33,941 – 34,057 mm 33,84 mm Échappement Admission 34,642 – 34,758 mm 34,54 mm Jeu de tourillon d’arbre à cames 0,020 – 0,062 mm 0,15 mm Diamètre de tourillon d’arbre à...
Page 135
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-7 Spécifications Pièce Standard Limite tolérée Cylindre et pistons : Diamètre intérieur de cylindre 77,000 – 77,012 mm 77,06 mm Diamètre de piston 76,955 – 76,970 mm 76,82 mm Jeu piston / cylindre 0,030 – 0,057 mm - - - Jeu segment / gorge de segment de piston : Segment de feu...
Page 136
5-8 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Spécifications Hauteur de came Faux-rond d’arbre à cames Hauteur de came [A] Épaisseur de tête de soupape Courbure de tige de soupape Diamètre de tige de soupape [A] Comparateur à cadran [A] 45° [B]...
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-9 Outils spéciaux & agents d’étanchéité Compressiomètre, 20 kgf/cm² : Rectificateur de siège de soupape, 32° – 28 : 57001–221 57001–1119 Outil de compression de ressort de soupape : Rectificateur de siège de soupape, 32° – 33 : 57001–241 57001–1199 Poignée de compression de segment de piston :...
Page 138
5-10 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Outils spéciaux & agents d’étanchéité Rectificateur de siège de soupape, 45° – 35 : Mandrin de guide de soupape, 4,5 : 57001–1116 57001–1331 Rectificateur de siège de soupape, 67,5° – 28 : Alésoir de guide de soupape, 4,5 : 57001–1328 57001–1333 Clé...
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-11 Couvercle de culasse Dépose du couvercle de culasse • Déposez : Réservoir de carburant (reportez-vous au chapitre “Cir- cuit d’alimentation”) Capuchon de bougie d’allumage [A] • Enlevez les boulons du couvercle de culasse [B] et dépo- sez le couvercle de culasse [C].
5-12 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Tendeur de chaîne d’arbre à cames Dépose du tendeur de chaîne d’arbre à cames PRECAUTION Le tendeur de chaîne d’arbre à cames est de type non-retour. La tige-poussoir ne revient pas à sa po- sition d’origine après s’être déplacée pour corriger le jeu de la chaîne d’arbre à...
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-13 Arbre à cames Dépose de l’arbre à cames • Déposez : Couvercle de culasse (reportez-vous à la section “Dé- pose du couvercle de culasse”) Bouchon de contrôle de calage [A] Capuchon du volant moteur [B] •...
5-14 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Arbre à cames • Déposez : Boulon [A] Décompresseur automatique [B] Ressort Repose de l’arbre à cames • Reposez : Ressort [A] Décompresseur automatique [B] Boulon [C] Couple de serrage - Boulon de décompresseur automatique : 12 N·m (1,2 m·kgf) •...
Page 143
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-15 Arbre à cames 1er rivet [A] Repères de calage (EX : échappement) [D] 2e rivet [B] Repères de calage (IN : admission) [E] 28e rivet [C] Surface supérieure de la culasse [F] • Veillez à reposer les bagues de positionnement [A] et les goupilles [B].
5-16 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Arbre à cames • Une fois que l’arbre à cames est en place, serrez unifor- mément tous les boulons. ○ Les boulons [A] sont longs. ○ Serrez les boulons [1 – 4] en respectant la séquence de numéros sur les couvre-arbres à...
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-17 Arbre à cames Diamètre de roulement d’arbre à cames Standard : 21,959 – 21,980 mm Limite tolérée : 21,93 mm Si le jeu reste en dehors de la limite tolérée, remplacez l’ensemble de la culasse. Dépose de la chaîne d’arbre à...
5-18 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Culasse Mesure de compression de cylindre • Mettez le moteur en marche. • Faites-le bien chauffer pour que l’huile moteur entre le pis- ton et la paroi du cylindre contribue à l’étanchéité comme pendant le fonctionnement normal. •...
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-19 Culasse Fuite de gaz d’échappement au niveau Remplacez le joint endommagé et de la culasse contrôlez le gauchissement de la culasse. Surface d’appui de soupape Réparez la surface d’appui, si possible. incorrecte. compression Jeu de soupape trop étroit. Réglez le jeu de soupape.
5-20 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Culasse • Enlevez les boulons de culasse de 6 mm [A] et desserrez le boulon de cylindre [B]. ○ Vous éviterez ainsi d’endommager les boulons de 6 mm. • Enlevez les boulons de culasse de 10 mm [A]. •...
Page 149
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-21 Culasse • Reposez : Goupilles [A] Nouveau joint de culasse [B] • Reposez la culasse. ○ Les couvre-arbres à cames sont usinés avec la culasse. Si vous montez une nouvelle culasse, utilisez donc les couvre-arbres à cames fournis avec la nouvelle culasse. •...
5-22 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Culasse Couple de serrage - Boulons de support du moteur : 29 N·m (3,0 m·kgf) • Serrez le collier de serrage du flexible de radiateur. • Reposez : Carburateur, réservoir de carburant (reportez-vous au chapitre “Circuit d’alimentation”) Tuyau d’échappement (le présent chapitre) Nettoyage de la culasse •...
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-23 Soupapes Inspection de jeu de soupape ○ Reportez-vous à la section “Partie supérieure du moteur” du chapitre “Entretien périodique”. Dépose de la soupape • Déposez la culasse (reportez-vous à la section “Dépose de la culasse”). •...
5-24 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Soupapes Dépose du guide de soupape • Déposez : Soupape (reportez-vous à la section “Dépose de la sou- pape”) Joint d’huile Siège de ressort • Chauffez la zone autour du guide de soupape jusqu’à 120 – 150 °C. PRECAUTION Ne chauffez pas la culasse à...
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-25 Soupapes • Alésez le guide de soupape avec l’alésoir de guide de soupape [A], même si vous réutilisez l’ancien guide. Outil spécial - Alésoir de guide de soupape, 4,5 : 57001–1333 Mesure du jeu soupape / guide de soupape (méthode Wobble) ○...
5-26 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Soupapes Inspection de siège de soupape • Déposez la soupape (reportez-vous à la section “Dépose de la soupape”). • Contrôlez la surface d’appui de la soupape [A] entre la soupape [B] et le siège de soupape [C]. •...
Page 155
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-27 Soupapes Précautions pour l’utilisation des rectificateurs de siège de soupape : 1. Ce rectificateur de siège de soupape est conçu pour rec- tifier les soupapes et les réparer. Le rectificateur ne doit donc pas être utilisé dans un autre but qu’une réparation de siège de soupape.
Page 156
5-28 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Soupapes Procédures de réparation : • Nettoyez soigneusement la zone du siège. • Recouvrez le siège de colorant pour machine. • Placez un rectificateur de 45° dans le support et faites-le glisser dans le guide de soupape. •...
Page 157
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-29 Soupapes PRECAUTION Le rectificateur à 32° retire de la matière très rapi- dement. Contrôlez fréquemment le diamètre exté- rieur du siège pour éviter une rectification trop im- portante. ○ Une fois terminée la rectification à 32°, revenez à l’étape de mesure du diamètre extérieur de siège décrite ci-dessus.
Page 158
5-30 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Soupapes Réparation de siège de soupape...
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-31 Cylindre et piston Dépose du cylindre • Déposez : Culasse (reportez-vous à la section “Dépose de la cu- lasse”) Guide de chaîne d’arbre à cames avant [A] Boulon de cylindre [B] • Tapotez légèrement avec un maillet en plastique pour sé- parer le cylindre du carter.
Page 160
5-32 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Cylindre et piston • Reposez le segment de feu [A] avec la marque “R” [B] orientée vers le haut. NOTE ○ Si vous utilisez un nouvea u piston ou cylindre, contrô- lez le jeu piston / cylindre (reportez-vous à la section “Jeu piston / cylindre”) et utilisez de nouveaux segments de piston.
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-33 Cylindre et piston • Appliquez de l’huile moteur sur l’alésage du cylindre. • Déterminez la position des extrémités de segment de pis- ton. • Reposez le cylindre tout en comprimant les segments de piston avec vos doigts ou un outil spécial [A]. Outils spéciaux - Poignée de compression de segment de piston : 57001–1095...
5-34 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Cylindre et piston Largeur de gorge de segment de piston • Mesurez la largeur de gorge en divers endroits autour du piston à l’aide d’un pied à coulisse. Largeur de gorge de segment de piston Standard Limite tolérée 0,83 –...
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-35 Cylindre et piston Inspection d’usure de bielle, d’axe de piston et de piston • Contrôlez visuellement le circlip [A] en place. S’il semble fragilisé ou déformé, remplacez-le. Si la gorge du trou d’axe présente une usure excessive, remplacez le piston.
5-36 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR Support du carburateur Repose du support du carburateur • Placez le support du carburateur [A] avec le côté marqué [B] orienté vers l’extérieur de la culasse. ○ Placez le collier de serrage du support [C] avec la tête de vis [D] à...
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-37 Silencieux AVERTISSEMENT Pour éviter de graves brûlures, ne déposez pas le silencieux lorsque le moteur est encore chaud. At- tendez que le silencieux refroidisse. Dépose du silencieux • Desserrez le boulon de serrage du silencieux [A]. •...
Page 167
CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-1 Côté droit du moteur TABLE DES MATIÈRES Vue éclatée..........................Spécifications ......................... Outils spéciaux ........................Levier et câble d’embrayage ....................Inspection du jeu libre du levier d’embrayage..............Réglage du jeu libre du levier d’embrayage..............Repose du levier d’embrayage ..................Dépose du câble d’embrayage ..................
Page 169
CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-3 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Écrou du pignon primaire Boulons du couvercle d’embrayage Boulons du couvercle d’embrayage (avec rondelle) Boulons du couvercle du moteur droit Boulons du ressort d’embrayage Écrou du moyeu d’embrayage 7.
Page 171
CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-5 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulon de guide rochet Boulon de la pédale de kick Boulon du sélecteur Boulon de fixation de la plaque à rochet Vis de fixation de la plaque à rochet 0,65 Écrou du levier de changement de vitesse Boulon de la came du tambour de sélection...
6-6 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Spécifications Pièce Standard Limite tolérée Levier d’embrayage Jeu libre du levier d’embrayage 2 – 3 mm - - - Embrayage : 2,72 – 2,88 mm 2,62 mm Épaisseur de plaque de friction 15 – 1,7 mm 1,4 mm Épaisseur de plaque en acier Gauchissement de plaque de friction...
6-8 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Levier et câble d’embrayage En raison de l’usure de la plaque de friction et de l’allon- gement du câble d’embrayage après une longue période d’utilisation, vous devez régler l’embrayage conformément au tableau d’entretien périodique. AVERTISSEMENT Pour éviter de graves brûlures, ne touchez jamais le moteur chaud ni la chambre de collecteur d’échap- pement pendant le réglage de l’embrayage.
CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-9 Levier et câble d’embrayage • Dégagez le câble de son support [A]. • Dégagez l’extrémité du câble intérieur de l’embrayage [B] du levier de débrayage [C]. PRECAUTION Ne déposez l’arbre de débrayage qu’en cas d’abso- lue nécessité.
6-10 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Couvercle d’embrayage et couvercle du moteur droit Dépose du couvercle d’embrayage • Vidangez l’huile moteur (reportez-vous au chapitre “En- tretien périodique”). • Placez la béquille fixée. • Déposez la pédale de frein (reportez-vous au chapitre “Freins”).
CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-11 Couvercle d’embrayage et couvercle du moteur droit • Si la repose du couvercle est difficile, procédez comme suit. ○ Reposez le couvercle tout en tournant [A] la turbine [B]. • Reposez : Couvercle de pompe à eau (reportez-vous au chapitre “Circuit de refroidissement”) Couple de serrage - Boulons du couvercle du moteur droit : 9,8 N·m...
6-12 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Couvercle d’embrayage et couvercle du moteur droit Repose de l’arbre de débrayage • Appliquez de la graisse haute température sur les lèvres des joints d’huile. • Appliquez de l’huile moteur sur le roulement dans l’orifice du carter.
CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-13 Embrayage Dépose de l’embrayage • Vidangez l’huile moteur (reportez-vous au chapitre “En- tretien périodique”). • Déposez le couvercle d’embrayage (reportez-vous à la section “Dépose du couvercle d’embrayage”). • Ôtez les boulons du ressort d’embrayage [A], le ressort et le plateau de pression [B].
6-14 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Embrayage • Montez la rondelle dentée [A]. • Serrez l’écrou du moyeu d’embrayage [B]. Couple de serrage - Écrou du moyeu d’embrayage : 98 N·m (10 m·kgf) NOTE ○ Utilisez le support d’embrayage [C] pour empêcher la rotation du moyeu d’embrayage.
CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-15 Embrayage Inspection longueur libre ressorts d’embrayage • Mesurez la longueur libre [A] des ressorts d’embrayage. Si la longueur d’un ressort est inférieure à la limite tolérée, il doit être remplacé. Longueur libre de ressort d’embrayage Standard : 46,8 mm Limite tolérée :...
6-16 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Pignon primaire Dépose du pignon primaire • Déposez l’embrayage (reportez-vous à la section “Dé- pose de l’embrayage”) • Montez temporairement le carter d’embrayage [A]. • A l’aide du support de pignon [B], maintenez en place le pignon primaire.
CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-17 Mécanisme de sélecteur extérieur Dépose du mécanisme de sélecteur extérieur • Déposez : Boulon de sélecteur [A] Sélecteur [B] • Déposez : Couvercle du moteur droit (reportez-vous à ce chapitre) Carter d’embrayage (reportez-vous à ce chapitre) •...
Page 184
6-18 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Mécanisme de sélecteur extérieur • Installez l’ensemble rochet de changement de vitesse comme indiqué sur la figure. Rochet [A] Cliquets [B] Goupilles [C] Ressorts [D] Côté carter moteur [E] • Ensuite, montez l’ensemble rochet [A] sur la plaque à ro- chet [B] comme indiqué...
CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-19 Mécanisme de sélecteur extérieur Inspection du mécanisme de sélecteur extérieur • Vérifiez si l’arbre de changement de vitesse [A] n’est pas plié ou si les cannelures ne sont pas endommagées. Si l’arbre est plié, redressez-le ou remplacez-le. Si les cannelures sont endommagées, remplacez le méca- nisme de sélecteur.
6-20 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Démarreur à pied Dépose de l’ensemble pédale de kick • Déposez : Boulon de fixation [A] Ensemble pédale de kick [B] Repose de l’ensemble pédale de kick • Reposez l’ensemble pédale de kick [A] selon l’angle illus- tré.
CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-21 Démarreur à pied Repose du pignon fou • Appliquez de l’huile moteur sur la partie intérieure du pi- gnon fou. • Montez la rondelle [A]. • Installez le pignon fou [B] avec le bossage [C] face au côté...
6-22 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Démarreur à pied Démontage / montage de l’ensemble démarreur à pied • L’ensemble démarreur à pied comprend les pièces sui- vantes. • Vérifiez si les pièces de l’ensemble démarreur à pied ne sont pas endommagées. Toute pièce endommagée doit être remplacée.
Page 189
CIRCUIT DE LUBRIFICATION DU MOTEUR 7-1 Circuit de lubrification du moteur TABLE DES MATIÈRES Vue éclatée..........................Tableau du circuit de lubrification ................... Spécifications ......................... Outils spéciaux ........................Huile moteur et filtre à huile....................Contrôle du niveau d’huile moteur ..................Changement de l’huile moteur ..................Changement du filtre à...
7-2 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DU MOTEUR Vue éclatée...
Page 191
CIRCUIT DE LUBRIFICATION DU MOTEUR 7-3 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Vis M10 du bouchon de vidange d’huile moteur (pour carter d’huile de la boîte de transmission) Vis M6 du bouchon de vidange d’huile moteur (pour carter d’huile du vilebrequin) Vis M6 du bouchon de vidange d’huile moteur (pour chambre du filtre à...
7-4 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DU MOTEUR Tableau du circuit de lubrification...
Page 193
CIRCUIT DE LUBRIFICATION DU MOTEUR 7-5 Tableau du circuit de lubrification 1. Filtre à huile (balayage) 2. Filtre à huile (alimentation) 3. Pompe à huile (balayage) 4. Pompe à huile (alimentation) 5. Passage d’huile du carter droit (de la pompe à huile de balayage au passage de l’injecteur d’huile de transmission) 6.
7-6 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DU MOTEUR Spécifications Pièce Standard Huile moteur : Type Castrol “R4 Superbike” 5W-40 API SH ou SJ avec JASO MA Viscosité SAE 10W-30, 10W-40 ou 10W-50 Capacité Changement de l’huile – lorsque le filtre n’est pas déposé 1,3 l Changement de l’huile –...
7-8 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DU MOTEUR Huile moteur et filtre à huile AVERTISSEMENT Le manque d’huile ou l’emploi d’une huile dégradée ou polluée accélère l’usure et peut se traduire par un grippage du moteur ou de la transmission, par un accident et des blessures. Contrôle du niveau d’huile moteur •...
CIRCUIT DE LUBRIFICATION DU MOTEUR 7-9 Huile moteur et filtre à huile Dépose du filtre à huile • Retirez le carter (reportez-vous au chapitre “Vilebre- quin / Transmission”). • Déposez les filtres à huile [A] du carter. Repose des filtres à huile •...
7-10 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DU MOTEUR Pompe à huile Dépose de la pompe à huile • Vidangez : Huile moteur (reportez-vous au chapitre “Entretien pé- riodique”) Liquide de refroidissement (reportez-vous au chapitre “Entretien périodique”) • Déposez : Pédale de frein (reportez-vous au chapitre “Freins”) Pédale de kick (reportez-vous au chapitre “Côté...
CIRCUIT DE LUBRIFICATION DU MOTEUR 7-11 Pompe à huile • Déposez les rotors intérieur [A] et extérieur [B] de la pompe à huile de balayage. • Démontage de l’ensemble pompe à huile d’alimentation. Couvercle de la pompe à huile [A] Rotor intérieur [B] Rotor extérieur [C] Goupille [D]...
7-12 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DU MOTEUR Pompe à huile • Reposez le rotor extérieur [A]. • Reposez les goupilles cylindriques [B] et [C]. • Reposez les ensembles pompes à huile de balayage et d’alimentation [D]. • Serrez les boulons de fixation de la pompe à huile. Couple de serrage - Boulons de fixation de la pompe à...
CIRCUIT DE LUBRIFICATION DU MOTEUR 7-13 Pression de l’huile Mesure de la pression d’huile • Déposez le bouchon de vidange d’huile moteur (pour la chambre à huile du filtre à huile) [A]. • Fixez l’adaptateur pour jauge de pression d’huile [A]. •...
Page 203
DÉPOSE / REPOSE DU MOTEUR 8-1 Dépose / repose du moteur TABLE DES MATIÈRES Vue éclatée..........................Outil spécial ..........................Dépose / repose du moteur ....................Dépose du moteur ......................Repose du moteur ......................
Page 205
DÉPOSE / REPOSE DU MOTEUR 8-3 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Écrou, boulon de fixation supérieur du moteur (M10) Écrou, boulon de fixation central du moteur (M10) Écrou, boulon de fixation inférieur du moteur (M10) Écrous, boulons supérieurs du support du moteur (M8) Boulons centraux du support du moteur (M8) Écrou de pivot de bras oscillant...
DÉPOSE / REPOSE DU MOTEUR 8-5 Dépose / repose du moteur Dépose du moteur • Placez le cric [A] sous le moteur pour soutenir la moto. Outil spécial - Cric : 57001–1238 AVERTISSEMENT Pour déposer le moteur, vous devez retirer l’axe de pivot de bras oscillant ce qui permet de détacher l’ensemble roue arrière / bras oscillant.
Page 208
8-6 DÉPOSE / REPOSE DU MOTEUR Dépose / repose du moteur • Desserrez : Boulons de serrage du carburateur [A] • Déposez : Conduit d’admission [B] avec le châssis arrière (reportez -vous au chapitre “Châssis”) Carburateur [C] (accrocher) Extrémité inférieure du câble d’embrayage [D] (reportez -vous au chapitre “Côté...
DÉPOSE / REPOSE DU MOTEUR 8-7 Dépose / repose du moteur • Retirez les flexibles du carburateur [A] et le tuyau de re- niflard [B] du collier [C]. • Déposez l’axe de pivot de bras oscillant [D]. ○ Retirez en partie l’axe de pivot de bras oscillant vers la droite pour dégager le moteur.
Page 210
8-8 DÉPOSE / REPOSE DU MOTEUR Dépose / repose du moteur • Reposez les pièces déposées (reportez-vous aux cha- pitres correspondants). • Acheminez les câbles, les flexibles et les sorties confor- mément à la section “Acheminement des câbles, fils et flexibles”...
Page 211
VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-1 Vilebrequin / Transmission TABLE DES MATIÈRES Vue éclatée..........................Spécifications ......................... Outils spéciaux ........................Carter............................Démontage du carter ......................Montage du carter......................Vilebrequin..........................9-13 Dépose du vilebrequin ...................... 9-13 Repose du vilebrequin ...................... 9-13 Démontage du vilebrequin ....................9-13 Montage du vilebrequin.....................
Page 213
VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-3 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulons du carter Écrou du levier de changement de vitesse Contacteur de point mort Bouchon de vidange d’huile moteur (pour carter d’huile du vilebrequin) Bouchon de vidange d’huile moteur (pour carter d’huile de la boîte de transmission) Boulon de la came du tambour de sélection...
9-4 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Spécifications Pièce Standard Limite tolérée Têtes de bielle : Jeu radial de la tête de bielle 0,002 – 0,014 mm 0,06 mm Jeu latéral de la tête de bielle 0,25 – 0,35 mm 0,55 mm Faux-rond du vilebrequin TIR 0,03 mm ou moins TIR 0,08 mm Transmission :...
Outils spéciaux Extracteur de roulement : Gabarit du vilebrequin : 57001–135 57001–1174 Pinces pour circlips extérieurs : Outil de séparation du carter : 57001–144 57001–1362 Jeu d’outils de montage de roulement : Kawasaki Bond (joint liquide – gris) : 57001–1129 92104–1063...
9-6 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Carter Démontage du carter • Retirez le moteur du châssis (reportez-vous à la section “Dépose / repose du moteur”). • Placez le moteur sur une surface propre pendant la dé- pose des pièces. • Déposez : Couvercle du magnéto (reportez-vous au chapitre “Cir- cuit électrique”) Couvercle de culasse (reportez-vous au chapitre “Partie...
Page 217
VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-7 Carter • Déposez : Contacteur de point mort [A] Tuyau de reniflard [B] Raccord du tuyau de reniflard [C] • Déposez les boulons du carter [A]. • Reposez le gabarit [A] entre les volants moteur du vile- brequin [B].
9-8 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Carter • Retirez la soupape à clapets [A] de la moitié gauche du carter. ○ Desserrez les vis [B] et déposez le guide [C]. PRECAUTION Ne déposez les roulements et les joints d’huile que si c’est nécessaire. La dépose risque de les endommager.
Page 219
VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-9 Carter • Soutenez le bossage du roulement du carter à l’aide d’une coupelle adaptée [A]. • À l’aide d’une presse et d’un jeu d’outils de montage de roulement [C], reposez un nouveau roulement [B] en l’en- fonçant au maximum.
Page 220
9-10 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Carter • Appliquez un agent de blocage non permanent sur la vis et les boulons de fixation. • Serrez les vis [A] et boulons [B] de fixation du roulement. Couple de serrage - Vis de fixation du roulement : 6,4 N·m (0,65 m·kgf) Boulons de fixation du roulement : 9,8 N·m (1,0 m·kgf)
Page 221
La bielle positionnée au point mort bas, reposez le gabarit du vilebrequin [A]. Outil spécial - Gabarit du vilebrequin : 57001–1174 • Appliquez un joint liquide sur la surface de contact [A] de la moitié gauche du vilebrequin. Agent d’étanchéité - Kawasaki Bond (joint liquide – gris) 92104–1063 NOTE ○...
Page 222
9-12 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Carter • Veillez à ce que le vilebrequin, l’arbre de transmission et l’arbre secondaire tournent librement (au point mort). Si le vilebrequin ne tourne pas, il n’est probablement pas centré; tapotez sur l’extrémité appropriée du vilebrequin avec un maillet [A] pour le repositionner.
VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-13 Vilebrequin Dépose du vilebrequin • Démontez le carter (reportez-vous à la section “Démon- tage du carter”). • Déposez l’arbre de transmission (le présent chapitre). • À l’aide de la presse manuelle [A], retirez le vilebrequin [B] de la moitié droite du carter [C]. Si les roulements restent sur le vilebrequin lors de la sé- paration du carter ou lors de la dépose du vilebrequin par la droite, ôtez les roulements du vilebrequin à...
9-14 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Vilebrequin Montage du vilebrequin Le montage du vilebrequin exigeant des tolérances de précision, son démontage et remontage ne peuvent être ef- fectués que dans un atelier possédant les outils et l’équipe- ment nécessaires. • Remontez le vilebrequin selon les tolérances standard des spécifications.
VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-15 Transmission Dépose d’arbre de transmission • Démontez les moitiés du carter (reportez-vous à la sec- tion “Démontage du carter”). • Retirez les filtres à huile. Filtre à huile du vilebrequin [A] Filtre à huile de la boîte de transmission [B] •...
9-16 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Transmission • Appliquez un peu d’huile moteur sur les pattes de four- chette de sélection et insérez chaque fourchette de sé- lection dans la gorge de l’engrenage correspondant. • Les fourchettes de sélection sont identifiables par leur forme ou leur marque.
Page 227
VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-17 Transmission • Les engrenages de l’arbre secondaire sont identifiables par leur taille; l’engrenage du diamètre le plus grand cor- respond à la première vitesse et celui du diamètre le plus petit à la cinquième. Vérifiez que les les pièces sont re- montées dans l’ordre et le sens corrects et que tous les circlips et rondelles sont mis en place correctement.
9-18 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Transmission • Vérifiez que chaque engrenage tourne ou glisse librement sur l’arbre de transmission après montage. Courbure de fourchette de sélection • Vérifiez les fourchettes de sélection et remplacez les four- chettes courbées. Une fourchette courbée risque de pro- voquer des problèmes de sélection ou le désengrenage des pignons en mouvement.
VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-19 Transmission Endommagement des engrenages • Vérifiez les crabots [A] et les trous de crabots [B] des engrenages. Remplacez les engrenages endommagés ou ceux dont les crabots ou les trous de crabots sont excessivement usés. • Vérifiez les dents [C] des engrenages de transmission. Réparez les dents légèrement endommagées avec une pierre à...
9-20 VILEBREQUIN / TRANSMISSION Roulements / joints d’huile Remplacement de roulement PRECAUTION Ne déposez les roulements à billes qu’en cas de nécessité. La dépose risque de les endommager. • Déposez la bague externe du roulement à billes et / ou du roulement à...
VILEBREQUIN / TRANSMISSION 9-21 Roulements / joints d’huile ○ Faites tourner [A] le roulement de la main pour vérifier son état. Si le roulement est bruyant, ne tourne pas librement ou présente des endroits rugueux, remplacez-le. • Vérifiez les roulements à aiguilles. ○...
Page 233
ROUES / PNEUS 10-1 Roues / Pneus TABLE DES MATIÈRES Vue éclatée..........................10-2 Spécifications ......................... 10-4 Outils spéciaux ........................10-5 Roues (jantes) ........................10-6 Dépose de la roue avant....................10-6 Repose de la roue avant....................10-6 Dépose de la roue arrière ....................10-7 Repose de la roue arrière ....................
Page 235
ROUES / PNEUS 10-3 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Raccord fileté de rayon 0,22 Axe avant Boulons de serrage d’axe avant 11,0 Écrou d’axe arrière 5. Rayons 6. Pneu avant 7. Jantes 8. Axe avant 9.
10-4 ROUES / PNEUS Spécifications Pièce Standard Limite tolérée Roues (jantes) : Faux-rond de jante : Axial 1,0 mm max. 2 mm Radial 1,0 mm max. 2 mm Faux-rond d’axe/100 mm 0,1 mm 0,2 mm Pression de gonflage des pneus : Avant et arrière 100 kPa (1,0 kgf/cm²) - - -...
10-6 ROUES / PNEUS Roues (jantes) Dépose de la roue avant • Placez le cric [A] sous le châssis et stabilisez la moto. Outil spécial - Cric : 57001–1238 • Desserrez les boulons de serrage d’axe droit et gauche [A]. •...
ROUES / PNEUS 10-7 Roues (jantes) • Déposez le cric. • Avant de visser les boulons de serrage sur le bras de fourche droit, pompez les fourches [A] 4 ou 5 fois pour que le bras de fourche droit atteigne une position neutre sur l’axe avant.
10-8 ROUES / PNEUS Roues (jantes) • Déposez : Goupille fendue [A] Écrou d’axe [B] • Retirez l’axe [C]. • Reculez la roue arrière alors que l’étrier de frein arrière est reposé. • Retirez le collier et le capuchon de chaque côté du moyeu arrière.
10-10 ROUES / PNEUS Roues (jantes) Inspection des axes • Vérifiez que les axes avant et arrière ne sont pas endom- magés. Si un axe est endommagé ou plié, remplacez-le. • Placez l’axe dans des cales en V distantes de 100 mm [A], puis un comparateur à...
ROUES / PNEUS 10-11 Pneus Dépose du pneu PRECAUTION Ne couchez pas la roue sur le sol, le disque vers le bas. Cela risquerait d’endommager ou de gauchir le disque. Placez des cales sous la roue, de sorte que le disque ne soit pas en contact avec le sol. •...
10-12 ROUES / PNEUS Pneus • Appuyez sur le pneu à l’opposé de la tige de soupape, soulevez le pneu de la jante avec le démonte-pneu [A] du tourniquet dégage-talon tout en protégeant la jante avec un dispositif de protection de jante [B]. Outils spéciaux - Dispositif de protection de jante : 57001–1063 Tourniquet dégage-talon : 57001–1072...
ROUES / PNEUS 10-13 Roulements de moyeu Dépose des roulements de moyeu • Déposez la roue (reportez-vous à la section “Dépose de la roue”). PRECAUTION Ne couchez pas la roue sur le sol, le disque vers le bas. Vous risqueriez d’endommager ou de gauchir le disque.
10-14 ROUES / PNEUS Roulements de moyeu Inspection des roulements de moyeu NOTE ○ Il n’est pas nécessaire de déposer les roulements pour les contrôler. Un roulement déposé doit toujours être remplacé. • Faites-le tourner [A] de la main pour vérifier son état. Si le roulement est bruyant, ne tourne pas librement ou présente des endroits rugueux, vous devez le remplacer.
Page 247
TRANSMISSION SECONDAIRE 11-1 Transmission secondaire TABLE DES MATIÈRES Vue éclatée..........................11-2 Spécifications ......................... 11-4 Outils spéciaux ........................11-5 Chaîne de transmission......................11-6 Inspection de la flèche de chaîne de transmission ............11-6 Réglage de la flèche de chaîne de transmission .............. 11-6 Contrôle de l’alignement de la roue ..................
11-6 TRANSMISSION SECONDAIRE Chaîne de transmission Inspection de la flèche de chaîne de transmission • Soulevez la roue arrière du sol, puis faites-la tourner pour trouver la position dans laquelle la chaîne est la plus ten- due (car elle ne s’use pas de façon égale). •...
TRANSMISSION SECONDAIRE 11-7 Chaîne de transmission NOTE ○ Lors de la mise en place de la goupille fendue, si les fentes de l’écrou ne s’alignent pas sur l’orifice pour gou- pille fendue de l’arbre de roue, serrez l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre [A] jusqu’au prochain alignement.
11-8 TRANSMISSION SECONDAIRE Chaîne de transmission Dépose de la chaîne de transmission • Retirez le clip [A] du maillon principal à l’aide de pinces et dégagez la chaîne de transmission du pignon arrière. • Retirez la chaîne de transmission du châssis. Repose de la chaîne de transmission •...
11-10 TRANSMISSION SECONDAIRE Pignons Repose du pignon arrière • Reposez le pignon arrière [A] de sorte que la face portant un repère [B] soit tournée vers le haut. • Reposez les boulons du pignon arrière et serrez les écrous. Couple de serrage - Écrous du pignon arrière : 34 N·m (3,5 m·kgf) Inspection de l’usure des pignons •...
Page 257
FREINS 12-1 Freins TABLE DES MATIÈRES Vue éclatée..........................12-2 Spécifications ......................... 12-6 Outils spéciaux ........................12-7 Levier de frein, pédale de frein ....................12-8 Réglage du jeu du levier de frein ..................12-8 Réglage du jeu / de la position de la pédale de frein ............12-8 Dépose de la pédale de frein ....................
Page 259
FREINS 12-3 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulons de serrage du maître-cylindre avant Boulons creux à filet femelle de durite de frein Boulon de plaquette de frein Soupape de vidange de l’étrier de frein Boulons de fixation de l’étrier de frein Boulons de fixation du disque de frein Contre-écrou du boulon pivot du levier de frein...
Page 261
FREINS 12-5 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulons creux à filet femelle de durite de frein Boulons de fixation du maître-cylindre arrière Contre-écrou de la tige-poussoir du maître-cylindre arrière Soupape de vidange de l’étrier de frein Boulon de plaquette de frein Boulon de la plaquette de frein arrière 0,25...
12-6 FREINS Spécifications Pièce Standard Limite tolérée Réglage des freins : Jeu du levier Réglable (adapter au conducteur) - - - Liquide de frein : Liquide de frein de disque recommandé : - - - Type Avant DOT3 ou DOT4 - - - Arrière DOT4...
12-8 FREINS Levier de frein, pédale de frein Réglage du jeu du levier de frein • Reportez-vous à la section “Réglage du jeu du levier de frein” du chapitre “Entretien périodique”. Réglage du jeu / de la position de la pédale de frein •...
FREINS 12-9 Liquide de frein AVERTISSEMENT Lorsque vous manipulez le frein à disque, observez les précautions suivantes : 1. Ne réutilisez jamais de liquide de frein usagé. 2. N’utilisez pas de liquide en provenance d’un bidon ouvert depuis longtemps ou qui n’a pas été refermé hermétiquement.
12-10 FREINS Liquide de frein Purge de la conduite de frein Le liquide de frein a un très faible coefficient de compres- sion, de sorte que la presque totalité du mouvement du le- vier ou de la pédale de frein est transmise directement à l’étrier pour le freinage.
Page 267
FREINS 12-11 Liquide de frein • Déposez le flexible en plastique transparent. • Fermez les soupapes de vidange et reposez les capu- chons en caoutchouc. Couple de serrage - Soupape de vidange de l’étrier de frein : 7,8 N·m (0,8 m·kgf) •...
12-12 FREINS Étrier de frein Dépose de l’étrier de frein Frein avant : • Desserrez le boulon creux [A] en veillant à ne pas renver- ser de liquide de frein. • Déposez les boulons de fixation de l’étrier de frein [B]. •...
FREINS 12-13 Étrier de frein Repose de l’étrier de frein • Serrez les boulons des plaquettes de frein si vous les avez déposées. Couple de serrage - Boulons des plaquettes de frein : 18 N·m (1,8 m·kgf) Frein avant : •...
12-14 FREINS Étrier de frein Capuchons et joints pare-poussière endommagés • Vérifiez que les capuchons et les joints pare-poussière ne sont pas craquelés, usés, gonflés ou endommagés d’une quelconque manière. S’ils s’avèrent endommagés, remplacez-les. Piston et cylindre endommagés • Contrôlez les surfaces du piston et du cylindre. Remplacez le cylindre et le piston s’ils sont fortement rayés ou rouillés.
FREINS 12-15 Étrier de frein • Dévissez le boulon de la plaquette [A]. • Retirez la plaquette latérale du piston [B]. • Enfoncez le support de l’étrier vers le piston, puis retirez une autre plaquette [C] de ce support. Repose des plaquettes de frein •...
12-16 FREINS Maître-cylindre PRECAUTION Le liquide de frein endommage rapidement les sur- faces peintes ou en plastique; toute trace de liquide doit donc être complètement et immédiatement es- suyée. Dépose du maître-cylindre avant • Déposez le boulon creux [A] pour séparer la durite de frein supérieure [B] du maître-cylindre [C].
FREINS 12-17 Maître-cylindre • Le collier de maître-cylindre doit être reposé de sorte que le repère en forme de flèche [A] soit orienté vers le haut. ○ Serrez d’abord le boulon de serrage supérieur [B], puis le boulon de serrage inférieur [C]. Normalement, le serrage terminé, vous devez constater un écartement au niveau de la partie inférieure du collier.
12-18 FREINS Maître-cylindre Démontage du maître-cylindre arrière • Reportez-vous à la section “Remplacement de la coupelle et du joint pare-poussière du maître-cylindre de frein” du chapitre “Entretien périodique”. Montage du maître-cylindre • Reportez-vous à la section “Remplacement de la coupelle et du joint pare-poussière du maître-cylindre de frein”...
FREINS 12-19 Disque de frein Inspection du disque de frein • Contrôlez le disque [A]. S’il est rayé ou endommagé, remplacez-le. • Mesurez l’épaisseur de chaque disque [B] au point d’usure maximale. Remplacez le disque s’il est usé au-delà de la limite tolé- rée.
12-20 FREINS Durite de frein Dépose / repose de la durite de frein • Reportez-vous à la section “Remplacement de la durite de frein” du chapitre “Entretien périodique”. Inspection de la durite de frein • Reportez-vous à la section “Vérification de la durite de frein et de ses connexions”...
Page 277
SUSPENSION 13-1 Suspension TABLE DES MATIÈRES Vue éclatée........13-2 Démontage de l’amortisseur Spécifications ........13-6 arrière (changement de l’huile) . 13-26 Outils spéciaux ........13-7 Ensemble de l’amortisseur Fourche avant........13-9 arrière........13-26 Pression de gonflage ....13-9 Tension des ressorts ....13-26 Réglage d’amortissement de la Mise au rebut de l’amortisseur...
Page 279
SUSPENSION 13-3 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Bouchon supérieur de la fourche avant Boulons de serrage inférieurs de la fourche avant Boulons supérieurs de la fourche avant Écrou de té de la colonne de direction 2,85 Écrou de la tige-poussoir Boulons de serrage d’axe avant...
Page 281
SUSPENSION 13-5 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Écrou d’axe de pivot de bras oscillant Écrou pivot du culbuteur Écrou de fixation de tirant (avant, arrière) Écrou de fixation d’amortisseur arrière (supérieur) Écrou de fixation d’amortisseur arrière (inférieur) Boulon de purge d’air 0,65 7.
13-6 SUSPENSION Spécifications Pièce Standard Limite tolérée Fourche avant : Pression de gonflage Pression atmosphérique - – – Réglage d’amortissement de la détente (plage réglable) (position assise, dispositif de réglage 11 déclics dans le sens inverse 16 déclics tourné complètement dans le sens des des aiguilles d’une montre aiguilles d’une montre) 12 déclics dans le sens inverse...
SUSPENSION 13-7 Outils spéciaux Joint d’huile & Extracteur de roulement : Cric : 57001–1058 57001–1238 Clé pour écrou de colonne de direction : Tige d’extracteur de roulement, 9 : 57001–1100 57001–1265 Clé à ergot : Tête d’extracteur de roulement, 15 × 17 : 57001–1101 57001–1267 Jeu d’outils de montage de roulement :...
Page 284
13-8 SUSPENSION Outils spéciaux Support du cylindre de la fourche : 57001–1573...
SUSPENSION 13-9 Fourche avant Pression de gonflage La pression de gonflage standard dans les bras de fourche avant correspond à la pression atmosphérique. La pression de gonflage dans les bras de fourche augmente dans le cadre d’une utilisation normale; par conséquent, l’action de la fourche est renforcée en cours d’utilisation.
13-10 SUSPENSION Fourche avant Réglage d’amortissement de la compression • Placez le cric sous le châssis de sorte que la roue avant ne touche plus le sol. Outil spécial - Cric : 57001–1238 • Nettoyez la partie inférieure des tubes de fourche. •...
Page 287
SUSPENSION 13-11 Fourche avant • Déposez : Courroie [A] Guidon [B] (à accrocher) • Desserrez les boulons de serrage supérieurs de la fourche [C]. • Démontez les bouchons supérieurs de la fourche avant du fourreau [D]. • Tout doucement, comprimez complètement la fourche avant en relevant les tubes plongeurs [A] jusqu’à...
Page 288
13-12 SUSPENSION Fourche avant • Réglez le niveau d’huile de fourche dans la plage ré- glable, à votre convenance. Ôtez l’excédent d’huile à l’aide d’une jauge de niveau d’huile par l’intermédiaire de l’ouverture du fourreau. ○ Comprimez complètement la fourche, posez la jauge de niveau d’huile [A] et la butée [B], puis réglez la distance entre le tube plongeur et l’huile.
SUSPENSION 13-13 Fourche avant NOTE ○ Serrez deux fois alternativement les deux boulons de serrage en veillant à appliquer un même couple de ser- rage. • Reposez les pièces déposées. Changement d’huile / Réglage du niveau d’huile (chaque bras de fourche) •...
13-14 SUSPENSION Fourche avant • Déposez la fourche avant. ○ Tordez [A] le bras de fourche [B] vers le bas et l’extérieur. • Déposez : Boulons [A] Dispositif de protection de la fourche [B] Guide [C] Repose de la fourche avant •...
SUSPENSION 13-15 Fourche avant Démontage de la fourche avant (chaque bras de fourche) • Desserrez les boulons de serrage supérieurs de la fourche avant [A]. • Desserrez le bouchon supérieur de la fourche [B]. • Déposez la fourche avant (reportez-vous à la section “Dé- pose de la fourche avant”).
Page 292
13-16 SUSPENSION Fourche avant • Déposez : Écrou de la tige-poussoir [A] Guide de ressort [B] • À l’aide des clés [A], desserrez l’écrou [B] du support. • Déposez : Circlip [A] Joint torique [B] Écrou [C] Collier [D] Support [E] •...
Page 293
SUSPENSION 13-17 Fourche avant A. Tube plongeur B. Ensemble de soupape du cylindre C. Joint torique D. Joint • Retirez l’ensemble du cylindre [A] de la partie supérieure du fourreau [B]. • Retirez l’ensemble tige-poussoir / piston [A] du cylindre de fourche [B] NOTE ○...
13-18 SUSPENSION Fourche avant ○ Saisissez le fourreau, puis soulevez et abaissez le tube plongeur à plusieurs reprises. Le choc sur le joint de fourche sépare le tube plongeur du fourreau. Si les tubes sont serrés, utilisez un poids du fourreau de la fourche [A].
Page 295
SUSPENSION 13-19 Fourche avant • Insérez l’ensemble tige-poussoir / piston [A] dans le cy- lindre de fourche [B]. • Reposez l’ensemble du cylindre dans le tube plongeur. • Vérifiez le joint torique [A] sur l’ensemble de soupape du cylindre [B] et remplacez-le. •...
Page 296
13-20 SUSPENSION Fourche avant • Reposez le guide de ressort [A] de sorte que l’extrémité de la partie la plus fine [B] soit tournée vers le bas. • Vissez complètement l’écrou de la tige-poussoir [C]. • Insérez la tige du dispositif de réglage d’amortissement de la détente [A] dans la tige-poussoir.
SUSPENSION 13-21 Fourche avant Inspection du tube plongeur • Contrôlez le tube plongeur [A] et réparez-le s’il est en- dommagé. • Il est parfois possible de réparer les entailles ou les dom- mages causés par la rouille à l’aide d’une pierre à aiguiser permettant d’éliminer les bords tranchants ou les reliefs susceptibles d’endommager les joints.
13-22 SUSPENSION Suspension arrière (Uni-Trak) Amortisseur arrière : Le nouveau système de suspension arrière Uni-Trak est installé sur cette moto. Il comprend un amortisseur arrière, un bras oscillant, un tirant et un culbuteur. Il est possible de régler la précharge de ressort de l’amortisseur ou de remplacer le ressort, afin que la moto soit adaptée à...
SUSPENSION 13-23 Suspension arrière (Uni-Trak) Position assise : dispositif de réglage tourné complètement dans le sens des aiguilles d’une montre [A]. Paramètre du dispositif de réglage d’amortissement de la détente Standard : 11 déclics [B] Plus souple (sens inverse des aiguilles d’une montre) [C] Plus rigide (sens des aiguilles d’une montre) [D]...
13-24 SUSPENSION Suspension arrière (Uni-Trak) • À l’aide de la clé de colonne de direction [A], tournez l’écrou de réglage [B], au besoin. Si vous tournez l’écrou de réglage vers le bas, l’action du ressort est plus dure, tandis qu’elle est plus souple si vous tournez l’écrou de réglage vers le haut.
13-26 SUSPENSION Suspension arrière (Uni-Trak) • Remplacez le ressort. Reposez le ressort de sorte que l’extrémité fermée et de grand diamètre du ressort [A] soit tournée vers le haut. • Reposez le guide de ressort. • Réglez la précharge de ressort (reportez-vous à la section “Réglage de la précharge de ressort”).
SUSPENSION 13-27 Bras oscillant Dépose du bras oscillant • Placez le cric [A] sous le châssis pour soulever la roue arrière du sol. Outil spécial - Cric : 57001–1238 • Déposez : Roue arrière (reportez-vous chapitre “Roues / Pneus”) Colliers [B] Pédale de frein [C] (reportez-vous au chapitre “Freins”) Capuchons [D] Dispositif de protection des disques [E]...
13-28 SUSPENSION Bras oscillant • Desserrez les vis [A]. • Retirez la glissière de chaîne [B] du bras oscillant. Repose du bras oscillant • Graissez abondamment l’intérieur des roulements à ai- guilles, des manchons et des joints d’huile. • Serrez les éléments suivants : Couple de serrage - Écrou d’axe de pivot de bras oscillant : 98 N·m (10,0 m·kgf)
SUSPENSION 13-29 Bras oscillant Usure du guide de chaîne de transmission, du galet-guide et de la glissière de chaîne • Contrôlez le guide de chaîne de transmission [A] et rem- placez-le s’il est usé de façon excessive ou endommagé. • Contrôlez la glissière de chaîne [A] sur le bras oscillant [B] et remplacez-la si elle est usée ou endommagée.
13-30 SUSPENSION Tirant, culbuteur Dépose du tirant • Placez le cric sous le châssis et soulevez la roue arrière du sol. Outil spécial - Cric : 57001–1238 • Dévissez l’écrou [A] et déposez le galet-guide [B]. PRECAUTION Lors du retrait des boulons de fixation, soulevez doucement la roue arrière.
SUSPENSION 13-31 Tirant, culbuteur • Déposez l’axe de pivot de bras de culbuteur [A]. • Déposez le culbuteur [B]. Repose du culbuteur • Graissez abondamment l’intérieur du culbuteur, des rou- lements à aiguilles, des joints d’huile et des joints de graisse en dehors du manchon.
13-32 SUSPENSION Tirant, culbuteur • Reposez les roulements à aiguilles [A] et [B], les joints de graisse [C] et les joints d’huile [D] comme illustré. ○ La repose est identique au côté opposé. Avant [E] Amortisseur arrière [H] Tirant [I] Côté...
SUSPENSION 13-33 Entretien Uni-Trak Inspection du bras oscillant Uni-Trak • Reportez-vous à la section “Inspection du bras oscillant Uni-Trak” du chapitre “Entretien périodique”. Usure du tirant et du manchon de culbuteur • Retirez les manchons [A] du tirant et du culbuteur. •...
Page 311
DIRECTION 14-1 Direction TABLE DES MATIÈRES Vue éclatée..........................14-2 Outils spéciaux ........................14-4 Direction ..........................14-5 Inspection de la direction ....................14-5 Réglage de la direction ..................... 14-5 Dépose de la colonne de direction et des roulements de la colonne de direction .... 14-5 Repose de la colonne de direction et des roulements de la colonne de direction ....
Page 313
DIRECTION 14-3 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulons de serrage du guidon Écrou de té de la colonne de direction Contre-écrou de la colonne de direction Boulons de serrage supérieurs de la fourche avant Boulons de serrage inférieurs de la fourche avant 6.
14-4 DIRECTION Outils spéciaux Extracteur de roulement : Outil de montage de la bague externe de 57001–135 roulement de tube de direction : 57001–1077 Outil de montage des roulements de la colonne Clé pour écrou de colonne de direction : de direction : 57001–137 57001–1100 Adaptateur pour outil de montage des roulements...
DIRECTION 14-5 Direction Inspection de la direction • Reportez-vous à la section “Inspection de la direction” du chapitre “Entretien périodique”. Réglage de la direction • Reportez-vous à la section “Réglage de la direction” du chapitre “Entretien périodique”. Dépose de la colonne de direction et des roulements de la colonne de direction •...
14-6 DIRECTION Direction • Retirez la bague interne du roulement supérieur de la co- lonne de direction (roulement à rouleaux coniques) [A]. • Retirez les bagues externes de roulement de tube de di- rection. ○ Retirez les bagues externes pressées dans le tube de di- rection à...
Page 317
DIRECTION 14-7 Direction • Remplacez les bagues internes inférieures. ○ Graissez le roulement à rouleaux coniques inférieur [A] et insérez-le dans la colonne de direction à l’aide de l’adap- tateur [C] et de l’outil de montage des roulements de la colonne de direction [B].
Page 318
14-8 DIRECTION Direction • Reposez la fourche avant (reportez-vous au chapitre “Suspension”). NOTE ○ Serrez d’abord les boulons de serrage supérieurs de la fourche, l’écrou de té de la colonne de direction, puis le boulon de serrage inférieur de la fourche. Couple de serrage - Écrou de té...
DIRECTION 14-9 Entretien de la direction Lubrification des roulements de la colonne de direction • Reportez-vous à la section “Lubrification des roulements de la colonne de direction” du chapitre “Entretien pério- dique”. Usure et endommagement des roulements de la colonne de direction •...
14-10 DIRECTION Guidon Dépose du guidon • Déposez : Support d’embrayage [A] (reportez-vous au chapitre “Embrayage”) Contacteur d’arrêt moteur [B] Collier [C] (écarter) Poignée gauche du guidon [D] • Déposez : Ensemble de poignée des gaz [A] (reportez-vous au chapitre “Circuit d’alimentation”) Maître-cylindre [B] (reportez-vous au chapitre “Freins”) •...
Page 321
DIRECTION 14-11 Guidon • Graissez l’extrémité supérieure du câble d’accélérateur et du câble d’embrayage. • Appliquez de l’huile 2 temps sur la paroi interne de la poignée des gaz [A]. • Reposez l’ensemble de la poignée des gaz en enfonçant la poignée [A] au maximum.
Page 323
CHÂSSIS 15-1 Châssis TABLE DES MATIÈRES Vue éclatée..........................15-2 Châssis........................... 15-4 Inspection du châssis......................15-4 Dépose du châssis arrière ....................15-4 Repose du châssis arrière ....................15-4 Repose du dispositif de protection du moteur..............15-5 Siège ............................15-6 Dépose du siège ....................... 15-6 Repose du siège .......................
CHÂSSIS 15-3 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulon de fixation supérieur du châssis arrière Boulons de fixation inférieurs du châssis arrière G : Graissez. R : Pièces de rechange...
15-4 CHÂSSIS Châssis Inspection du châssis • Reportez-vous à la section “Inspection du châssis” du chapitre “Entretien périodique”. Dépose du châssis arrière • Déposez : Siège (reportez-vous à la section “Dépose du siège”) Protections latérales droite et gauche (reportez-vous à la section “Dépose des protections latérales”) Silencieux (reportez-vous au chapitre “Partie supérieure du moteur”)
CHÂSSIS 15-5 Châssis Repose du dispositif de protection du moteur • Reposez le dispositif de protection du moteur comme illustré. Dispositif de protection du moteur droit [A] Dispositif de protection du moteur gauche [B] Colliers [C] Amortisseur [D] Dispositif de protection du moteur [E] Boulons [F]...
15-6 CHÂSSIS Siège Dépose du siège • Dévissez les boulons [A]. • Retirez le siège [B] par l’arrière. Repose du siège • Fixez les crochets [A] du siège sous le collet [B] et les supports de fixation [C].
CHÂSSIS 15-7 Protection latérale Dépose de la protection latérale • Dévissez les boulons [A] et déposez la protection latérale. Repose de la protection latérale • Fixez les éléments [A] à l’intérieur de la protection latérale droite [B]. ○ Pliez cette pièce [C] et fixez-la au niveau de la surface supérieure de la nervure.
15-8 CHÂSSIS Garde-boue Dépose du garde-boue avant • Dévissez les boulons [A] et déposez le garde-boue avant [B]. Dépose du garde-boue arrière • Déposez : Siège • Dévissez les boulons [A] et déposez le garde-boue arrière [B]. Dépose de l’aileron arrière •...
Page 331
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-1 Circuit électrique TABLE DES MATIÈRES Vue éclatée..........................16-2 Spécifications ......................... 16-4 Outils spéciaux ........................16-5 Diagramme du câblage ......................16-6 Précautions..........................16-7 Câblage électrique........................16-8 Inspection du câblage ....................... 16-8 Volant magnétique........................16-9 Dépose du couvercle du magnéto ..................16-9 Repose du couvercle du magnéto ..................
Page 333
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-3 Vue éclatée Couple de serrage N° Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Contacteur de point mort Écrou du volant moteur Boulons du stator Bougie d’allumage Boulons L35 du couvercle du magnéto Boulons L30 du couvercle du magnéto Borne filetée de câble neutre 0,13 Bouchon de contrôle de calage...
16-4 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Spécifications Pièce Standard Magnéto : Résistance du capteur de position de vilebrequin : 80 – 120 Ω Tension de sortie du magnéto : Dans le texte Résistance de la bobine du magnéto : Dans le texte Allumage : Calage d’allumage : (Débranchez le câble du capteur de position de papillon).
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-5 Outils spéciaux Lampe stroboscopique : Jeu d’adaptateurs modèle aiguillon : 57001–1241 57001–1457 Clé à bougie d’allumage, Hex 16 : Extracteur de rotor : 57001–1262 57001–1565 Testeur manuel : Support de rotor : 57001–1394 57001–1567 Adaptateur de réglage du capteur de position de papillon : 57001–1400...
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-7 Précautions Un certain nombre de précautions importantes doivent être observées lors de l’entretien des circuits électriques. Étudiez et observez les règles ci-dessous. ○ Les pièces électriques ne doivent jamais recevoir de coups violents, donnés, par exemple, à l’aide d’un mar- teau, ni tomber sur une surface dure.
16-8 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Câblage électrique Inspection du câblage • Contrôlez le câblage pour détecter tout signe de brûlure, d’effilochage, etc. Si un câble est en mauvais état, remplacez-le. • Retirez chaque connecteur [A] et vérifiez qu’il n’est pas corrodé, sale ou endommagé. Si un connecteur est corrodé...
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-9 Volant magnétique Dépose du couvercle du magnéto • Vidangez l’huile moteur du carter d’huile du vilebrequin (reportez-vous au chapitre “Entretien périodique”). • Appuyez sur la butée [A]. • Déposez le connecteur de fils du magnéto [B]. • Débranchez du faisceau principal le connecteur de fils du magnéto avec le connecteur de fils du contacteur de point mort [C].
16-10 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Volant magnétique • Vissez l’extracteur de rotor [A] dans le volant moteur. • Déposez le volant moteur du vilebrequin en tournant le boulon central de l’extracteur et en tapant doucement sur la tête du boulon avec un marteau, tout en maintenant fermement le corps de l’extracteur.
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-11 Volant magnétique Dépose du stator • Déposez : Couvercle du magnéto (reportez-vous à la section “Dé- pose du couvercle du magnéto”) Boulons du stator [A] Boulons du capteur de position de vilebrequin [B] Support du câblage [C] Passe-fils [D] •...
Page 342
16-12 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Volant magnétique ○ Branchez le testeur manuel [A] sur le connecteur [B] comme indiqué dans le tableau 1, à l’aide du jeu d’adap- tateurs modèle aiguillon [C]. ○ Mettez le moteur en marche. ○ Faites-le tourner au nombre de tours par minute indiqué dans le tableau 1.
Page 343
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-13 Volant magnétique Une résistance supérieure aux valeurs indiquées dans le tableau ou l’absence d’affichage sur le testeur manuel (in- fini) signifie que l’un des fils du stator présente une solu- tion de continuité et que le stator doit être remplacé. Une résistance nettement inférieure à...
16-14 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Calage d’allumage Inspection du calage d’allumage • Déposez le bouchon de contrôle de calage [A]. • Reliez la lampe stroboscopique [A] au câble de la bobine d’allumage, comme indiqué par le fabricant. Outil spécial - Lampe stroboscopique : 57001–1241 •...
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-15 Allumage Consignes de sécurité AVERTISSEMENT L’allumage produit une tension très élevée. Ne tou- chez pas la bougie d’allumage, la bobine haute ten- sion ni le câble de bougie d’allumage lorsque le mo- teur tourne, car vous risqueriez de vous électrocu- ter.
16-16 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Allumage Mesure de la résistance de la bobine : Si le testeur d’arc n’est pas disponible, il est possible de vérifier qu’aucun enroulement n’est cassé ou court-circuité au niveau de la bobine à l’aide d’un ohmmètre. L’ohmmètre ne peut toutefois détecter les courts-circuits de couche et les courts-circuits résultant d’une rupture d’isolation sous haute tension.
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-17 Allumage • Débranchez le connecteur du faisceau principal [A]. • Desserrez le boulon de fixation [B] et déposez le bloc CDI [C]. Inspection du bloc CDI PRECAUTION Lors de l’inspection du bloc CDI, respectez les consignes suivantes pour éviter de l’endommager. Ne débranchez pas le bloc CDI lorsque le moteur tourne.
Page 348
16-18 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Allumage • Mettez le levier en position neutre, puis libérez le contac- teur d’arrêt moteur. • Faites démarrer le moteur en appuyant sur la pédale à plusieurs reprises pour mesurer la tension de crête de la bobine d’allumage principale. Tension de crête 176 V min.
Page 350
16-20 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Allumage Contrôle de la tension de crête du capteur de position de vilebrequin : • Pour contrôler la tension de crête, procédez comme suit. ○ Débranchez du faisceau principal le connecteur du connecteur de fils du magnéto. NOTE ○...
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-21 Allumage Contrôle de la tension de crête de la bobine d’amorçage : • Débranchez du faisceau principal le connecteur du connecteur de fils du magnéto. • Pour contrôler la tension de crête, procédez comme suit. NOTE ○ Mesurez la tension en veillant à...
16-22 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Allumage Contrôle de la tension de crête de la bobine de charge : • Débranchez du faisceau principal le connecteur du connecteur de fils du magnéto. • Pour contrôler la tension de crête, procédez comme suit. NOTE ○...
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-23 Allumage • Reliez le connecteur de fils du carburateur [B] et le connecteur du faisceau principal [C] à l’aide de l’adapta- teur de réglage du capteur de position de papillon [A]. Outil spécial - Adaptateur de réglage du capteur de posi- tion de papillon : 57001–1400 •...
16-24 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Allumage Inspection du capteur de position de vilebrequin • Déposez : Connecteur de fils du magnéto (reportez-vous à la sec- tion “Dépose du couvercle du magnéto”). • Réglez le testeur manuel [A] sur la plage × 100 Ω et reliez -le aux câbles vert [B] et rouge [C] du connecteur.
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-25 Capteur de position de papillon Contrôle du capteur de position de papillon NOTE ○ Si le rhéostat variable n’est pas disponible, reportez -vous à la rubrique “Contrôle de la tension de sortie / en- trée du capteur de position de papillon” de la section “Inspection du bloc CDI”.
16-26 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Capteur de position de papillon Réglage de la position du capteur de position de papillon • Mettez le moteur en marche et faites-le chauffer correc- tement. • Contrôlez le régime de ralenti. Si le régime de ralenti est en dehors de la plage spéci- fiée, réglez-le (reportez-vous au chapitre “Entretien pé- riodique”).
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 16-27 Contacteur de point mort Inspection du contacteur de point mort • Faites glisser le cache anti-poussière [A] pour le dégager. • Débranchez le connecteur [B]. ○ Desserrez la vis. • À l’aide d’un testeur manuel, vérifiez que seules les connexions reprises dans le tableau présentent une continuité...
Page 359
ANNEXE 17-1 Annexe TABLE DES MATIÈRES Acheminement des câbles, fils et flexibles ................17-2 Guide de détection des pannes....................17-8...
ANNEXE 17-3 Acheminement des câbles, fils et flexibles 1. Câbles d’accélérateur 2. Collier de serrage 3. Câble du contacteur d’arrêt moteur 4. Câble de démarrage avec surchauffe 5. Câble d’embrayage 6. Faisceau principal 7. Bloc CDI 8. Câble d’accélérateur 9. Câble de décélération 10.
Page 362
17-4 ANNEXE Acheminement des câbles, fils et flexibles 1. Câble d’embrayage 10. Collier (acheminement du câble de dé- 2. Bloc CDI marrage avec surchauffe et du faisceau 3. Faisceau principal principal.) 4. Colliers (acheminement du câble d’em- 11. Câbles d’accélérateur brayage.) 12.
Page 363
ANNEXE 17-5 Acheminement des câbles, fils et flexibles 1. Câble d’embrayage 11. Collier (acheminement du câble de dé- 2. Bloc CDI marrage avec surchauffe et du faisceau 3. Faisceau principal principal.) 4. Boulon (avec la borne du câble de terre) 12.
Page 364
17-6 ANNEXE Acheminement des câbles, fils et flexibles 1. Flexible de trop-plein du radiateur 11. Flexible de radiateur (vers la culasse) 2. Collier de serrage 12. Flexible de radiateur (vers la pompe à 3. Câble de démarrage avec surchauffe eau) 4.
Page 365
ANNEXE 17-7 Acheminement des câbles, fils et flexibles 1. Levier de frein 11. Durite de frein arrière 2. Maître-cylindre de frein avant 12. Colliers de serrage 3. Durite de frein avant 13. Étrier de frein arrière 4. Collier de serrage 14.
17-8 ANNEXE Guide de détection des pannes Ce guide n’est pas une liste exhaustive men- Contacteur de point mort défectueux. tionnant toutes les causes possibles par pro- Câblage ouvert ou court-circuité blème répertorié. Il s’agit d’un guide général Volant magnétique endommagé visant à...
ANNEXE 17-9 Guide de détection des pannes Segment de piston en mauvais état (usé, Robinet de carburant obstrué faible, brisé ou collant) Conduit de carburant obstrué Jeu excessif au niveau du segment / de la Compression faible : gorge Bougie d’allumage desserrée Joint de culasse endommagé...
17-10 ANNEXE Guide de détection des pannes Compression élevée : Ressort de rappel du sélecteur faible ou Accumulation de calamine dans la chambre cassé de combustion Levier de l’arbre de changement de vitesse Charge moteur défectueuse : cassé Patinage de l’embrayage Plaque du guide de cliquet cassée Niveau d’huile moteur trop élevé...
ANNEXE 17-11 Guide de détection des pannes Support de fixation du moteur desserré Cylindre usé Roulement du vilebrequin usé Joint d’huile de soupape endommagé Tendeur de chaîne défectueux Guide de soupape usé Tendeur de chaîne, pignon et guide de Niveau d’huile moteur trop élevé chaîne usés Fumée noire : Pignon primaire usé...
17-12 ANNEXE Guide de détection des pannes Le frein ne freine pas efficacement : Réglage de l’amortisseur arrière trop serré Fourche avant courbée Présence d’air dans le circuit de freinage Pression de gonflage de la fourche avant Plaquette ou disque usé trop élevée Fuite du liquide de frein (trop lâche)
APPLICATION DU MODELE Année Modèle Nº de cadre de debut □ JKAKXMNC 4A000001 ou 2004 KX250–N1 JKAKX250NNA000001 □ : Ce chiffre dans le numéro de cadre change d’une machine à l’autre. Part No.99954-1009-01...