Page 2
FRANÇAIS Motocyclette Manuel de l’Utilisateur Instructions initiales...
Page 4
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Guide de référence ra- RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX pide CONDUITE DE LA MOTO Le but de ce guide de référence ENTRETIEN ET RÉGLAGES rapide est de vous aider à trouver rapidement les informations souhai- ANNEXE tées. CARNET D'ENTRETIEN La préface est suivie d'une table des matières.
Page 5
Lorsque vous voyez les symboles REMARQUE présentés ci-dessous, tenez compte des instructions! Respectez toujours La mention REMARQUE est utili- des pratiques de fonctionnement et sée pour souligner des pratiques d'entretien sûres. n'entraînant pas de risque de blessures. DANGER La mention DANGER indique la NOTE présence d'une situation à...
Page 6
REMARQUE CE PRODUIT EST À USAGE DE VÉHICULE, ET IL DOIT ÊTRE UTI- LISÉ PRUDEMMENT PAR UN CONDUCTEUR APTE ET QUALI- FIÉ.
Page 7
Nous vous félicitons d'avoir acheté une moto neuve Kawasaki. Cette nouvelle machine est le fruit de l'ingénierie de pointe et des épreuves exhaustives réalisées par Kawasaki dans sa recherche de la fiabilité, de la sécurité et de la performance idéales.
Page 8
Pour ceux qui souhaiteraient obtenir des informa- tions plus détaillées, un Manuel d'atelier est disponible auprès des concessionnai- res Kawasaki. Ce Manuel d'atelier fournit une description détaillée des travaux de démontage et d'entretien. Ce Manuel d'atelier est toutefois destiné aux mécani- ciens et les travaux qui y sont décrits doivent donc être effectués par une personne...
TABLE DES MATIÈRES INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ... 13 Techniques pour une conduite en Lire le manuel de l'utilisateur..... 13 toute sécurité ......21 Formation ........... 13 Conseils supplémentaires relatifs à Contrôles quotidiens et entretien pé- la conduite à grande vitesse ..23 riodique ...........
Page 12
Type d'essence ......48 Entretien périodique ......80 Remplissage du réservoir ....50 Huile moteur ........85 Bougie ..........90 Béquille latérale ......... 53 Selle ........... 54 Filtre à air ........... 92 Système de commande des papillons Crochets de fixation ......56 Sac de la trousse à...
Page 13
ANNEXE ..........133 Entreposage ........133 Guide de dépannage ......136 Protection de l'environnement ...137 CARNET D'ENTRETIEN ...... 138...
être conduite d'une moto. effectuées. Pour le détail, voir la sec- tion Contrôles quotidiens et la section Formation Entretien périodique au chapitre EN- TRETIEN ET RÉGLAGES. Kawasaki recommande fortement à tout utilisateur de suivre complètement programme formation...
Ne pas dépasser la charge maximale de 160 kg, comprenant le conducteur, le pas- tionnement de quelque nature que ce sager et d'éventuels accessoires ou baga- soit, il faut dès que possible faire ges. contrôler la moto par un concession- naire Kawasaki agréé.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Kawasaki ne peut garantir la compa- et accessoires de la marque Kawa- tibilité de pièces de rechange et d'ac- saki. cessoires que s'il s'agit de pièces de la La moto étant sensible à toute modi- marque Kawasaki. En effet, Kawasaki fication de poids et de forces aérody-...
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ virages ou lorsque le pilote effectue influence sur le centre de gravité de des manœuvres brusques. Il est im- la motocyclette. Les bagages doi- portant que le passager reste im- vent être répartis de façon égale mobile tant que la moto est en des deux côtés du véhicule.
Faire effectuer un contrôle com- Dans l'éventualité d'un ac- plet de la moto par un concessionnaire cident Kawasaki agréé dès que possible. D'abord, s'assurer de sa propre sé- Utilisation en toute sécu- curité. S'il y a des blessures, apprécier rité...
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Danger du monoxyde de car- Ravitaillement en carburant bone AVERTISSEMENT DANGER L'essence est extrêmement in- flammable et peut exploser dans Le gaz d'échappement contient certaines conditions. du monoxyde de carbone, un gaz En raison du risque de feu ou toxique incolore et inodore.
éraflures et l'abrasion Casque en cas de chute. Kawasaki recommande vivement au Vêtements pilote et au passager de toujours porter Porter une tenue qui protège bien. un casque, même si la réglementation Porter une tenue de couleur vive locale ne l'impose pas.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ manœuvrer les commandes de la Regarder en arrière moto. Toujours regarder derrière soi afin de s'assurer que la voie est libre avant de changer de bande de circulation. Ne Bottes jamais se contenter de regarder dans Porter des bottes de protection de le rétroviseur ;...
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Choisir le rapport de boîte de vi- Conduite par temps de pluie et tesses approprié sur route mouillée Dans les côtes, rétrograder pour ne Il est préférable, dans la mesure du pas manquer de puissance plutôt que possible, de réduire la vitesse du véhi- de faire peiner le moteur.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ gage de sécurité et d'un meilleur ren- Éviter de louvoyer inutilement dement du moteur, mais assure égale- Les louvoiements inutiles compro- ment une durée de service plus longue mettent la sécurité du motard et des et un fonctionnement moins bruyant. autres usagers de la route.
Page 25
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Freins Essence L'importance des freins, notamment Veiller à avoir la quantité d'essence lors de la conduite à grande vitesse, suffisante nécessaire à la conduite à ne doit jamais être sous-estimée. S'as- vitesse élevée. surer qu'ils sont bien réglés et qu'ils Huile moteur fonctionnent correctement.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Caractéristiques techniques PERFORMANCES Puissance maximum 8,6 kW (12 PS) à 8 000 tr/min Couple maximum 11,3 N·m (11,5 m·kgf) à 6 500 tr/min Rayon de braquage minimal 2,1 m DIMENSIONS Longueur totale 2 080 mm Largeur totale 770 mm Hauteur totale 1 145 mm...
Page 27
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Système de démarrage Démarreur électrique Système d'alimentation Carburateur KEIHIN NCV24 Système d'allumage DC-CDI Avance à l'allumage 10° avant PMH à 1 400 tr/min à 30° avant (avance électronique) PMH à 4 000 tr/min Bougie : Type NGK CR7HSA Écartement 0,6 à...
Page 28
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Rapport des vitesses : 2,917 (35/12) 2,000 (32/16) 1,474 (28/19) 1,182 (26/22) 1,000 (24/24) CADRE Angle de chasse 26,5° Chasse 107 mm Taille des pneus : Avant 2,75-21 45P Arrière 4,10-18 59P Taille de la jante : Avant 21 ×...
Page 29
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX REMARQUE L'éclairage de la plaque d'immatriculation et du compteur utilisent des am- poules résistantes aux vibrations. Si on remplace l'ampoule de l'éclairage de la plaque d'immatriculation ou l'ampoule de l'éclairage du compteur par une ampoule qui n'est pas de type résistant aux vibrations, elle risque de griller prématurément.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Emplacement des numéros de série Les numéros de série du moteur et du cadre permettent d'enregistrer la moto. Ils ne servent qu'à identifier le véhicule du propriétaire des autres du même type de modèle. Le concessionnaire aura peut-être besoin de ces numéros de série pour commander des pièces.
Si l'un de ces autocollants était absent, endommagé ou usé, en demander un nouveau au concessionnaire Kawasaki et le placer 1. Liquide de frein (avant) à l'endroit adéquat. NOTE Les autocollants d'avertissement dé- ○...
Page 32
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 2. Liquide de frein (arrière) 3. Danger/Poison de la batterie 4. Avertissement à propos de l'amortis- seur arrière...
Page 33
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 5. Remarque sur l'essence 6. Informations importantes sur la chaîne de transmission 7. Pneus et chargement...
Page 36
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. Lire le Manuel de l'utilisateur, voir 1. Lire le Manuel de l'utilisateur, voir page 13 page 13 2. Essence sans plomb, voir page 48 2. Flèche de la chaîne de transmission, 3. Indice d'octane de l'essence, voir voir page 104 page 50...
Page 37
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. Lire le Manuel de l'utilisateur, voir page 13 2. Pression des pneus, voir page 116 3. Taille et fabricant du pneu avant, voir page 119 4. Taille et fabricant du pneu arrière, voir page 119 5. Charge maximale, voir page 14...
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Emplacement des pièces 1. Rétroviseurs 8. Levier de frein avant 2. Levier d'embrayage 9. Poignée des gaz 3. Contacteurs à la poignée gauche 10. Contacteur d'allumage / Verrou de direc- 4. Commande de starter tion 5. Compteurs 11. Contacteur de verrouillage de démarreur 6.
Page 39
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. Fourche avant 12. Crochet de fixation (des deux côtés) 2. Phare 13. Chaîne de transmission 3. Feu clignotant avant (des deux côtés) 14. Béquille latérale 4. Bouchon du réservoir d'essence 15. Contacteur de béquille latérale 5. Réservoir d'essence 16.
Page 40
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. Feu de plaque d'immatriculation 9. Contacteur de frein avant 2. Feu arrière/stop 10. Câble du compteur de vitesse 3. Feu clignotant arrière (des deux côtés) 11. Bougie 4. Silencieux 12. Pédale de frein arrière 5. Fusible principal/Fusible de rechange 13.
■ : S'éteint. Quand on met le contact, tous les té- moins s'allument/s'éteignent comme indiqué dans le tableau. Si l'un des té- moins ne fonctionne pas comme in- diqué dans le tableau, le faire contrôler par un concessionnaire Kawasaki agréé.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX *: Les chiffres de cette colonne cor- Indicateur de vitesse/Compteur respondent aux numéros de renvoi de kilométrique la page 41. Témoins *N° Témoins Fonctionnement Ce témoin clignote quand on pousse le contacteur des clignotants vers la gauche ou vers la droite. Ce témoin est allumé...
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Compteur kilométrique Contacteur d'allumage / Le compteur kilométrique indique la Verrou de direction distance totale parcourue en kilomè- tres depuis la mise en service du véhi- Ce modèle est équipé d'un contac- cule. Le chiffre blanc indique les teur à...
Page 46
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Verrou de direction Moteur allumé. Tous les circuits Pour verrouiller la direction électriques peuvent être utili- 1. Tourner le guidon complètement sés. vers la gauche. Moteur coupé. Alimentation 2. Avec la clé de contact sur “OFF”, des circuits électriques cou- appuyer sur la clé.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Le contacteur d'arrêt moteur est ré- Contacteurs à la poignée servé aux cas d'urgence. En cas de droite nécessité, mettre le contacteur en po- sition NOTE Si le contacteur d'arrêt moteur coupe ○ le moteur, il ne coupe toutefois pas tous les circuits électriques.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX s'allume lorsque le phare est en posi- Contacteurs à la poignée tion feu de route ( gauche Feu de route..( Feu de croisement..( Contacteur des clignotants Lorsque le contacteur des cligno- tants est tourné vers la gauche ( ou vers la droite ( ), le témoin cor- respondant clignote.
Ne pas fermer le bouchon en ap- ○ Type d'essence puyant sur la clé, car cela rend le verrouillage impossible. Votre moteur Kawasaki est conçu pour fonctionner uniquement à l'es- sence sans plomb ayant, au minimum, l'indice d'octane indiqué ci-après. Pour éviter d'endommager gravement le...
Page 50
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX dont l'indice d'octane est inférieur au REMARQUE minimum prescrit par Kawasaki. L'indice d'octane d'une essence est En cas de “cognement” ou de une mesure de sa résistance à la déto- “cliquetis”, essayer une autre nation ou “cognement”. Le terme cou- marque d'essence ou un indice ramment utilisé...
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Type et indice d'octane du carbu- REMARQUE rant Ne pas utiliser pour ce véhicule Utiliser une essence sans plomb pro- carburant contenant plus pre et fraîche d'une teneur en éthanol d'éthanol ou autres composants de moins de 10% en volume, et d'un oxygénés que le carburant E10 * indice d'octane égal ou supérieur à...
Page 52
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX la pluie ou par vent chargé de poussiè- AVERTISSEMENT res. L'essence est extrêmement in- flammable et peut exploser dans certaines conditions, pouvant ainsi causer de graves brûlures. Tourner le contacteur d'allumage sur OFF. S'abstenir de fumer. S'assurer que l'endroit est bien ventilé...
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX REMARQUE Certains composés de l'essence peuvent diminuer l'éclat de la peinture, voire l'endommager. Faire très attention pour ne pas répandre de carburant en faisant le plein. Robinet d'essence A. Robinet d'essence Le robinet d'essence a trois posi- B. Position ON tions : “ON”...
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX est déposé pour cause d'entretien et Béquille latérale de réglages ou si vous entreposez la moto pendant une période prolongée. Cette moto est équipée d'une bé- quille latérale. NOTE L'autonomie en carburant est limitée ○ sur “RES” et il convient de refaire le plein à...
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Ne pas s'asseoir sur la moto quand elle est en appui sur la béquille laté- rale. Toujours bien relever complète- ment la béquille avant de s'asseoir sur la moto. NOTE Cette moto est équipée d'un contac- ○ teur de béquille latérale. Ce contac- teur conçu de manière à...
Page 56
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX A. Boulon (côté gauche) A. Boulon et rondelle B. Saillie (côté gauche) B. Sangle de selle C. Cache latéral gauche C. Boulon (des deux côtés) D. Selle • Enlever le boulon et la rondelle pour détacher la sangle de selle. Mise en place des selles •...
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX A. Crochets de selle A. Saillie (des deux côtés) B. Butées B. Œillet (des deux côtés) C. Réservoir de carburant C. Cache latéral (des deux côtés) D. Cadre • Serrer le boulon des deux côtés. • Remettre la sangle de selle et la ron- delle en place, et serrer le boulon.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX trousse à outils à son emplacement d'origine. A. Crochets de fixation Sac de la trousse à outils / A. Trousse à outils B. Sac de la trousse à outils trousse à outils Rétroviseurs La trousse à outils est rangée dans le sac de la trousse à...
Page 59
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX desserrer la zone hexagonale supé- rieure (contre-écrou) et réorienter le support à la main. • Resserrer la zone hexagonale supé- rieure (contre-écrou). NOTE La zone hexagonale supérieure ○ (contre-écrou) est les filetages à gauche. A. Rétroviseur B. Support C.
CONDUITE DE LA MOTO CONDUITE DE LA MOTO Rodage Les premiers 1 600 km parcourus par la moto constituent son rodage. Si les consignes de rodage ne sont pas scrupuleusement respectées, l'état du véhicule risque de se dégrader après quelques milliers de kilomètres. Observer les consignes données dans ce chapitre pour effectuer le rodage de la moto.
Page 61
Pendant la période de rodage, éviter les freinages et accélérations brutaux ainsi que la prise de virages trop secs. En plus de ce qui précède, à 1 000 km, il est extrêmement important que le pro- priétaire fasse réaliser l'entretien initial par un concessionnaire Kawasaki.
CONDUITE DE LA MOTO Mise en marche du moteur • Tourner le levier du robinet de carbu- rant sur la position “ON”. A. Contacteur d'arrêt moteur B. Bouton du démarreur • Tourner la clé de contact en position “ON”. • Mettre la boîte de vitesses au point mort.
Page 63
CONDUITE DE LA MOTO A. Témoin de point mort (vert) A. Commande de starter B. Contacteur d'allumage C. Position ON NOTE • Si le moteur est froid, tirer la com- Quand le moteur est déjà chaud ou ○ mande de starter au maximum. par temps très chaud [plus de 35°C], ne pas utiliser le starter pour faire dé- marrer le moteur.
Page 64
CONDUITE DE LA MOTO la transmission est en prise et que la REMARQUE béquille est abaissée. Cependant, il Ne pas actionner le démarreur est possible de démarrer le moteur pendant plus de 5 secondes d'af- si le levier d'embrayage est actionné filée, au risque de le faire sur- et que la béquille est entièrement re- chauffer et de provoquer une...
CONDUITE DE LA MOTO ramener la commande de starter à Mise en marche en cas de sa position d'origine. batterie déchargée NOTE Si la batterie de la moto est “déchar- Si on prend la route avant que le mo- ○ gée”, il faut la déposer et la recharger.
Page 66
CONDUITE DE LA MOTO Branchement des câbles de démarrage DANGER • Mettre le contacteur d'allumage sur OFF. L'hydrogène dégagé par l'acide • Déposer la selle (voir la section Selle de batterie est inflammable et chapitre RENSEIGNEMENTS peut exploser dans certaines GÉNÉRAUX).
Page 67
CONDUITE DE LA MOTO DANGER batteries contiennent l'acide sulfurique qui peut provo- quer des brûlures et produire de l'hydrogène, un gaz fortement ex- plosif. Ne pas effectuer ce dernier branchement à un élément du système d'alimentation en es- sence ou à la batterie. Prendre soin à...
CONDUITE DE LA MOTO • Mettre le moteur en marche en sui- Démarrage de la moto vant la méthode habituelle. • S'assurer que la béquille latérale est REMARQUE bien relevée. • Débrayer en actionnant le levier Ne pas actionner le démarreur d'embrayage.
CONDUITE DE LA MOTO Passage des vitesses • Fermer les gaz tout en débrayant. • Engager la vitesse supérieure ou la vitesse inférieure. AVERTISSEMENT Une rétrogradation à grande vi- tesse peut faire patiner la roue ar- rière et provoquer un accident A.
CONDUITE DE LA MOTO • • Ouvrir partiellement les gaz tout en Toujours actionner simultanément embrayant en relâchant le levier les deux freins pour s'arrêter. En d'embrayage. principe, il convient de serrer le frein avant un peu plus fort que le frein ar- Vitesse du véhicule lors du changement de rière.
CONDUITE DE LA MOTO A. Levier de frein avant A. Pédale de frein arrière Arrêt du moteur • Fermer complètement les gaz. • Mettre la boîte de vitesses au point mort. • Tourner la clé de contact sur “OFF”. • Garer la moto à...
Arrêt d'urgence de la moto panne d'accélération nécessite l'arrêt d'urgence de la moto, actionner les Cette moto Kawasaki a été conçue freins et débrayer. Une fois le freinage et construite en vue d'assurer un maxi- entamé, couper le moteur à l'aide du mum de confort et de sécurité.
CONDUITE DE LA MOTO Stationnement AVERTISSEMENT Le moteur et le système d'échap- AVERTISSEMENT pement peuvent devenir extrême- ment chauds pendant l'utilisation Rouler ou garer le véhicule à normale et provoquer de graves proximité de matières inflamma- brûlures. bles peut être à l'origine d'un dé- Ne jamais toucher le moteur, le part de feu avec risques de tuyau d'échappement ou le silen-...
Page 74
CONDUITE DE LA MOTO REMARQUE AVERTISSEMENT Ne pas stationner sur une surface L'essence est extrêmement in- fortement inclinée ou sur un sol flammable et peut exploser dans meuble, car la moto pourrait bas- certaines conditions, pouvant culer. ainsi causer de graves brûlures. Tourner le contacteur d'allumage •...
En cas de manque d'expérience ou de doute sur ses compétences pro- pres, tous les réglages, l'entretien et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien qualifié. Kawasaki décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'un réglage incorrect ou impropre effectué par le propriétaire.
Page 76
NE PAS faire tourner le moteur dans des endroits fermés. Ne le faire tourner que dans un en- droit bien ventilé. NOTE Si on dispose pas d'une clé dynamométrique, cette opération d'entretien doit être ○ effectuée par un concessionnaire Kawasaki agréé.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES Contrôles quotidiens Vérifier les points suivants avant la première randonnée du jour. Le temps néces- saire pour effectuer ces contrôles est minime et sera largement compensé par le surcroît de sécurité et de fiabilité qu'ils procurent. Si ces contrôles révèlent des anomalies, se référer au chapitre ENTRETIEN ET RÉGLAGES ou consulter un concessionnaire pour connaître les actions requises pour que la moto puisse être à...
Page 78
ENTRETIEN ET RÉGLAGES Voir Opération Page Lubrifier si elle est sèche Boulons, écrous et autres éléments de fixation S'assurer qu'il ne manque pas de boulons, écrous ou autres éléments de fixation, – et qu'ils ne sont pas desserrés Direction Manœuvre aisée mais sans mollesse d'une butée à l'autre –...
Page 79
ENTRETIEN ET RÉGLAGES Voir Opération Page Équipement électrique Tous les lumières (phare, feux arrière/stop, feux clignotants, éclairage de plaque – d'immatriculation, témoins) et l'avertisseur fonctionnent Contacteur d'arrêt moteur Arrête le moteur – Béquille latérale Se relève complètement par la force du ressort –...
ENTRETIEN ET RÉGLAGES Considérations supplémentaires pour l'utilisation en tout- terrain Freins: L'importance de la fiabilité des freins est évidente. S'assurer qu'ils sont bien réglés et qu'ils fonctionnent correctement. Direction : Du jeu à la direction peut provoquer une perte de contrôle du véhi- cule.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES Entretien périodique *A: Entretenir à la fréquence indiquée en nombre d'années ou au kilométrage indiqué, à la première de ces deux échéance. *B: Pour des kilométrages plus importants, répéter l'opération à la fréquence indiquée dans le tableau. *C: Entretenir plus fréquemment pour une utilisation dans des environnements sévères: poussière, humidité, boue, vitesse élevée ou démarrages et arrêts fréquents.
Page 82
ENTRETIEN ET RÉGLAGES Distance au compteur (*B) × 1 000 km Voir (*A) Page Objet Poignée de commande des gaz (garde, retour en douceur, pas de ré- sistance au mouvement) Fonctionnement du starter Système d'alimentation – Flexible de carburant – Jeu des soupapes –...
Page 83
ENTRETIEN ET RÉGLAGES Distance au compteur (*B) × 1 000 km Voir (*A) Page Objet Serrage des rayons et voile de la jante – État de la lubrification de la chaîne de : tous les 600 km transmission (*C) Flèche de la chaîne de transmission : tous les 1 000 km (*C) Usure de la chaîne de transmission...
Page 84
ENTRETIEN ET RÉGLAGES Distance au compteur (*B) × 1 000 km Voir (*A) Page Objet Flexibles de frein/caoutchoucs de maî- : tous les 48 000 km – tre-cylindre et étrier de frein Usure des plaquettes de freins (*C) Fonctionnement du contacteur de feu stop 113, Suspension...
Page 85
ENTRETIEN ET RÉGLAGES Distance au compteur (*B) × 1 000 km Voir (*A) Page Objet État des boulons, écrous et autres élé- – ments de fixation...
ENTRETIEN ET RÉGLAGES Huile moteur Contrôle du niveau d'huile • Si le moteur est froid, le mettre en marche et le laisser tourner quelques minutes au ralenti. • Arrêter le moteur et attendre quel- ques minutes pour que l'huile se sta- bilise.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES repères de maximum et de minimum Utiliser une huile de même type et sur la jauge. de même marque que celle qui se trouve déjà dans le moteur. NOTE Veiller à ne pas pincer le joint torique ○...
Page 88
ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Maintenir la moto perpendiculaire- AVERTISSEMENT ment au sol et laisser l'huile s'éva- cuer complètement. L'huile moteur est une substance • Si le filtre à huile doit être remplacé, toxique. Mettre l'huile usagée au déposer le filtre à huile pour le rem- rebut de la manière correcte.
Page 89
ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Déposer le filtre à huile. REMARQUE • Remplacer le filtre à huile par un neuf. Si le filtre est remonté à l'envers, • Appliquer de l'huile moteur sur l'œil- la circulation de l'huile est blo- let. quée et le moteur grippe.
NOTE Si on dispose pas d'une clé dynamo- ○ métrique, cet élément doit être entre- tenu concessionnaire A. Joint torique Kawasaki agréé. B. Ressort • • Versez la quantité spécifiée de l’huile Installer le couvercle de filtre à huile recommandée.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE Ne pas ajouter d'additifs chimiques ○ dans l'huile. Les huiles conformes aux spécifications ci-dessus sont en- tièrement formulées et offrent une lu- brification adéquate pour le moteur comme pour l'embrayage. Capacité en huile moteur 1,13 l [filtre monté] •...
Page 92
/ trousse à outils au chapitre REN- dans l'ordre inverse de sa dépose. SEIGNEMENTS GÉNÉRAUX). Si une clé dynamométrique n’est ○ pas disponible, cet élément doit être entretenu par un concessionnaire Kawasaki. Insérer fermement le capuchon de ○ bougie bougie tirer...
ENTRETIEN ET RÉGLAGES légèrement sur le capuchon pour en contrôler la fixation. Vérifier que le câble haute tension ○ est en bon état et correctement acheminé. Bougie Bougie stan- NGK CR7HSA dard Écartement 0,6 à 0,7 mm des électro- A. 0,6 à 0,7 mm Couple de serrage Filtre à...
Page 94
ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Déposer le cache latéral gauche (voir la section Selle du chapitre RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX). • Enlever les boulons du couvercle de l'élément de filtre à air et déposer le couvercle de l'élément. A. Boulon à oreilles B. Rondelle C.
Page 95
ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Si des impuretés ou de la pous- sière pénètrent dans le carbura- teur, le papillon des gaz pourrait se coincer et entraîner un acci- dent. Veiller à empêcher la pous- sière de pénétrer pendant le nettoyage. A.
Page 96
ENTRETIEN ET RÉGLAGES l'endroit où la lèvre de l'élément en- Couple de serrage tre en contact. Boulons du couvercle de l'élément de filtre à air : 1,5 N·m (0,15 m·kgf) • Remonter les éléments déposés. Nettoyage de l'élément du filtre à air NOTE Dans les régions poussiéreuses, le ○...
Page 97
ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Presser l'élément dans un chiffon AVERTISSEMENT propre. Ne pas essorer en tordant et ne pas utiliser d'air comprimé car ce- L'essence et les solvants à point la pourrait endommager l'élément. d'éclair bas peuvent être inflam- • Examiner soigneusement l'élément mables et/ou explosifs et provo- pour vérifier qu'il n'est pas endom-...
Page 98
ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT L'essence et les solvants à point d'éclair bas sont extrêmement in- flammables et peuvent exploser, causant ainsi de graves brûlures. Ne pas utiliser d'essence ni de solvant à point d'éclair bas pour nettoyer l'élément. Nettoyer l'élé- ment dans un endroit bien aéré.
La présence d'huile sur les pneus normalement, faire contrôler le sys- les rend glissants et peut provo- tème de commande d'accélérateur quer un accident et des blessu- par un concessionnaire Kawasaki res. Veiller à bien refermer le agréé. bouchon de vidange du boîtier de •...
Page 100
Si on ne parvient pas à régler la commande des gaz à l'aide du dis- positif de réglage situé en haut du câble, faire effectuer ce réglage par un concessionnaire Kawasaki agréé. • Le moteur tournant au ralenti, faire pivoter les guidons d'un côté à l'au-...
En cas de fonctionnement irrégulier, acheminé peut être la cause d'un faire contrôler le câble du starter par accident. Veiller à ce que le câble un concessionnaire Kawasaki agréé. de commande soit réglé et ache- miné correctement, et qu'il ne soit pas endommagé.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES Régime de ralenti 1 400 à 50 tr/min A. Commande de starter Régime de ralenti A. Vis de réglage de ralenti • Ouvrir et fermer les gaz à plusieurs Réglage du régime de ralenti • reprises pour s'assurer que le ralenti Mettre le moteur en marche et le ne change pas.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES câbles des gaz soient mal réglés, par un concessionnaire Kawasaki mal acheminés ou endommagés. agréé. • Remédier à ces problèmes avant de Contrôler le jeu du levier d'em- prendre la route. brayage. Jeu du levier d'embrayage AVERTISSEMENT 2 à...
Si on ne peut le faire soi-même, faire • Desserrer le contre-écrou à l'extré- régler le câble d'embrayage par un mité supérieure du câble d'em- concessionnaire Kawasaki agréé. brayage. • NOTE Tourner l'écrou de réglage de façon à ce que le levier d'embrayage dis- Après le réglage, démarrer le moteur...
Page 105
ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Appliquer du lubrifiant sur les côtés Tourner la roue arrière pour trouver de manière qu'il pénètre entre les la position à laquelle la chaîne est la galets et les bagues. Essuyer le lu- plus tendue et mesurer la flèche brifiant en excès.
Page 106
ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Si la chaîne de transmission est trop tendue ou trop lâche, la régler de telle sorte que sa flèche soit com- prise dans la plage standard. Flèche de la chaîne de transmission Standard : 25 à 40 mm Réglage de la flèche de la chaîne de transmission •...
Page 107
ENTRETIEN ET RÉGLAGES même repère du bras oscillant avec NOTE lequel s'aligne l'encoche du témoin Il est également possible de vérifier ○ gauche. l'alignement de la roue à l'aide d'un fil ou d'une règle. AVERTISSEMENT Un mauvais alignement de la roue provoquera une usure anor- male et risque de créer des conditions de conduite dangereu-...
Page 108
Si on dispose pas d'une clé dynamo- ○ métrique, cet élément doit être entre- tenu concessionnaire Kawasaki agréé. • Faire tourner la roue, mesurer de A. Goupille fendue nouveau la flèche de la chaîne à sa position la plus tendue et la régler de NOTE nouveau si nécessaire.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES Desserrer d'un tour et serrer à nou- ○ AVERTISSEMENT veau lorsque la fente dépasse le trou le plus proche. Un écrou d'axe de roue desserré peut provoquer un accident pou- vant entraîner des blessures gra- ves, voire mortelles.
Page 110
Faire vérifier immédiatement les doit se situer entre les repères de ni- freins par un concessionnaire veau inférieur et supérieur quand le agréé Kawasaki. réservoir de frein est horizontal. Contrôle du niveau de liquide de frein • Le niveau de liquide du frein avant doit se situer plus haut que le repère...
Page 111
à 1 mm, il convient de remplacer les deux pla- quettes de l’étrier. Le remplacement doit être effectué par un concession- naire Kawasaki agréé. A. Réservoir de liquide de frein arrière B. Repère de niveau maximum C. Repère de niveau minimum •...
Contrôle des contacteurs de frein • Mettre le contacteur d'allumage sur “ON”. • Le feu stop doit s'allumer lorsque le A. Pédale de frein B. 10 mm frein avant est actionné. • Si ce n'est pas le cas, demander à un concessionnaire Kawasaki de...
Page 113
ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Si témoin ne s'allume pas, régler le contacteur de frein arrière. Course de la pédale de frein 10 mm Réglage des contacteurs de frein • Pour régler le contacteur de frein ar- rière, déplacer celui-ci vers le haut ou le bas en tournant l'écrou de ré- glage.
• En cas de doute sur le contrôle de la REMARQUE fourche avant, il faut le faire faire par un concessionnaire Kawasaki agréé. La présence de boue ou d'autres impuretés sur les surfaces de coulissement de la fourche avant endommage les joints d'huile et peut causer des fuites d'huile.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES nettoyer immédiatement la tige de l'amortisseur arrière. REMARQUE La présence de boue ou d'autres impuretés sur les surfaces de coulissement de l'amortisseur ar- rière endommage joints d'huile et peut causer des fuites d'huile. Nettoyer les surface de coulissement après chaque utili- A.
Kawasaki agréé. Si l'action du ressort est jugée trop molle ou trop raide, faire régler le res- sort par un concessionnaire Kawasaki agréé. Roues Contrôle de la pression des pneus •...
Page 117
ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE Mesurer la pression lorsque les ○ pneus sont froids (la moto ne doit pas avoir parcouru plus de 1,6 km depuis 3 heures). La pression des pneus varie en fonc- ○ tion de la température ambiante et de l'altitude.
Page 118
ENTRETIEN ET RÉGLAGES défaillances surviennent au cours des derniers 10% de la durée de service de la bande de roulement (usure à 90%). Utiliser un pneu jusqu'à usure complète constitue donc une fausse économie et un danger. Contrôle de l'usure des pneus •...
Page 119
ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Des pneus qui ont crevé et ont été réparés n'ont pas les mêmes capacités que des pneus non en- dommagés. Ils risquent de céder brusquement, provoquant un ac- cident susceptible de causer de graves blessures, voire la mort. Remplacer les pneus endomma- gés le plus rapidement possible.
Page 120
ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE AVERTISSEMENT La plupart des pays ont leurs pro- ○ L'installation de pneus de mar- pres réglementations concernant la ques et de types différents peut profondeur minimale des sculptures nuire à la maniabilité du véhicule, des pneus ; veiller à bien les respec- provoquer un accident et entraî- ter.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES REMARQUE AVERTISSEMENT Ne jamais retirer la bande d'étan- Des pneus neufs sont glissants chéité, sous peine d'endomma- et peuvent entraîner une perte de ger la batterie. contrôle du véhicule et un acci- Ne pas monter une batterie dent.
Page 122
à l'aide d'un chargeur ap- Yuasa MB-2040/2060 proprié (vérifier avec le concession- Christie C10122S naire Kawasaki). Si vous n'utilisez pas la moto pendant plus de deux semai- Si les chargeurs ci-dessus ne sont nes, la batterie devra être rechargée à...
Page 123
ENTRETIEN ET RÉGLAGES Dépose de la batterie DANGER • Mettre le contacteur d'allumage sur OFF. L'hydrogène dégagé par l'acide • Déposer la selle (voir la section Selle de batterie est inflammable et chapitre RENSEIGNEMENTS peut exploser dans certaines GÉNÉRAUX). conditions. Il est présent dans la •...
Page 124
ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Écarter le capuchon de la borne po- soude. S'assurer que les connexions sitive (+). sont propres. • Débrancher les câbles de la batterie, Repose de la batterie d'abord celui de la borne (–), ensuite • Placer la batterie sur ses coussins. celui de la borne (+).
ENTRETIEN ET RÉGLAGES Phare Le réglage du phare doit être effec- tué par un concessionnaire Kawasaki agréé. Réglage vertical Le faisceau du phare est réglable verticalement. S'il est réglé trop bas, ni le feu de route ni le feu de croise- ment n'éclaireront la route assez loin.
Ka- wasaki agréé. La dépose du fusible principal doit être effectuée par un concessionnaire Kawasaki agréé. Fusibles Le fusible principal et le fusible de re- change se trouvent sous la selle. Si un fusible grille pendant la conduite, contrôler le circuit électrique pour en...
ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Le remplacement des fusibles peut provoquer une surchauffe du câblage, le faire prendre feu et/ou le rendre inopérant. Utiliser uniquement des fusibles stan- dard. Remplacer le fusible grillé par un fusible neuf en respectant l'ampérage indiqué sur le boîtier de fusible.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE AVERTISSEMENT Une fois les câbles connectés, les ○ L'accumulation de débris ou de matières régler. inflammables dans et contre le châssis, le moteur et l'échappement peut être à l'ori- Nettoyage de la moto gine de problèmes mécaniques et aug- mente le risque d'incendie.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Bien veiller à ce que le moteur et Éviter de laver le véhicule dans des l'échappement soient froids au tou- portiques de lavage à haute pres- cher avant de procéder au net- sion, car de l'eau atteindrait les joints toyage.
Page 131
ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Après l'avoir lavée, rincer à fond la NOTE moto à l'eau claire afin d'éliminer tout Après utilisation de la moto sur des ○ résidu de détergent (en effet, les ré- routes salées ou à proximité de la sidus de détergent pourraient en- mer, rincer immédiatement la moto à...
Page 132
• de frein, les nettoyants pour vi- En cas de doute, consulter un tres, les produits frein-filets. Si concessionnaire Kawasaki agréé. une pièce en plastique a été ma- Autres parties en plastique culée d'un produit corrosif, la net- Après les avoir lavées, les essuyer toyer immédiatement...
Page 133
ENTRETIEN ET RÉGLAGES Chrome et aluminium Les pièces en vinyle peuvent être nettoyées comme le reste du véhicule, Les pièces chromées ou les pièces mais devraient être ensuite traitées à en aluminium non revêtu peuvent être l'aide d'un produit spécial pour vinyle. lustrées à...
ANNEXE ANNEXE Entreposage Préparation à l'entreposage • Nettoyer soigneusement le véhicule. • Faire tourner le moteur pendant environ cinq minutes pour permettre à l'huile de se réchauffer, arrêter le moteur et faire la vidange de l'huile moteur. AVERTISSEMENT L'huile moteur est une substance toxique. Mettre l'huile usagée au rebut de la manière correcte.
Page 135
ANNEXE AVERTISSEMENT L'essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions, pouvant ainsi causer de graves brûlures. Mettre le contacteur d'allumage sur OFF. S'abstenir de fumer. S'assurer que l'endroit est bien ventilé et dépourvu de sources d'étincelles ou de flammes, y compris de tout appareil muni d'une veilleuse.
Page 136
ANNEXE • Placer la moto sur une caisse ou un support de façon à ce que les deux roues soient élevées au-dessus du sol. (Si cela n'est pas possible, mettre une planche sous chaque roue pour que l'humidité n'imprègne pas les pneus.) •...
ANNEXE Guide de dépannage Le moteur ne démarre pas Le démarreur ne veut pas tourner • Contacteur d'arrêt moteur sur OFF • La transmission n'est pas au point mort • Fusible grillé • Mauvais contact des câbles aux bornes de la batterie •...
Afin de protéger l'environnement, se débarrasser des batteries, pneus, huiles, fluides et autres éléments usagés en ayant recours aux méthodes de mise au re- but autorisées. Consulter son concessionnaire Kawasaki agréé ou les autorités lo- cales afin de prendre connaissance des méthodes de mise au rebut autorisées.
CARNET D'ENTRETIEN CARNET D'ENTRETIEN Nom du propriétaire ................Adresse ....................Numéro de téléphone ................. Numéro du moteur ................Numéro du véhicule ................Code de clé ..................Nom du concessionnaire vendeur ............ Numéro de téléphone ................. Date de début de la garantie .............. Note: Garder ces informations et une clé...
Page 140
CARNET D'ENTRETIEN Nom du Distance au Adresse du conces- Date Entretien effectué concessionnai- compteur sionnaire...
Page 141
CARNET D'ENTRETIEN Nom du Distance au Adresse du conces- Date Entretien effectué concessionnai- compteur sionnaire...
Page 142
CARNET D'ENTRETIEN Nom du Distance au Adresse du conces- Date Entretien effectué concessionnai- compteur sionnaire...
Page 143
CARNET D'ENTRETIEN Nom du Distance au Adresse du conces- Date Entretien effectué concessionnai- compteur sionnaire...
Page 144
CARNET D'ENTRETIEN Nom du Distance au Adresse du conces- Date Entretien effectué concessionnai- compteur sionnaire...
Page 145
CARNET D'ENTRETIEN Nom du Distance au Adresse du conces- Date Entretien effectué concessionnai- compteur sionnaire...