Page 2
FRANÇAIS Motocyclette Manuel de l’Utilisateur Instructions initiales...
Page 4
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Guide de référence rapide ENTRETIEN ET RÉGLAGES Le but de ce guide de référence rapide est de vous aider à trouver rapidement les informations GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES souhaitées. ENTREPOSAGE La préface est suivie d'une table des matières.
Page 5
INFORMATIONS IMPORTANTES • Ce véhicule a été conçu pour un conducteur uniquement, pas de passager. • Ce véhicule est un véhicule tout terrain uniquement et n'a pas été conçu pour être utilisé sur la voie pu- blique, ni dans la rue, ni sur les autoroutes. •...
Page 6
Chaque fois que l’on rencontre les symboles ci- IMPORTANT dessous, tenir compte des instructions ! Toujours La moto tout terrain est un sport fantastique, et nous vous souhaitons d'en profiter au maxi- respecter des pratiques de fonctionnement et d’en- tretien sûres. mum.
Page 7
Nous souhaitons vous remercier d'avoir choisi cette motocyclette Kawasaki. Elle est le fruit de l'ingénierie de pointe et des essais exhaustifs réalisés par Kawasaki dans sa recherche de la fiabilité et de la performance idéales. En donnant à votre moto les soins et l'entretien adéquats décrits dans ce manuel, vous permettrez de lui assurer une durée de vie longue et sans problème.
TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES ........Filtre à air ............DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ....Câble des gaz ..........RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ....Carburateur ............Emplacement des étiquettes ......Embrayage ............Emplacement des pièces ......... Câble du démarreur à chaud ......Béquille latérale ..........Jeu aux soupapes ..........
CARACTÉRISTIQUES 9 CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS Longueur totale 2 175 mm Largeur totale 820 mm Hauteur totale 1 250 mm Empattement 1 480 mm Garde au sol 315 mm Poids tous pleins faits 126 kg Capacité du réservoir de carburant MOTEUR DACT, 4 soupapes, monocylindre, 4 temps, refroidisse- Type ment par liquide Alésage ×...
Page 11
10 CARACTÉRISTIQUES TRANSMISSION Type de transmission 5 vitesses, prise constante, sélecteur à rappel Type d'embrayage Multidisque, à bain d'huile Type de transmission Entraînement par chaîne Rapports de démultiplication : 1ère vitesse 2,167 (26/12) 2ème vitesse 1,533 (23/15) 3ème vitesse 1,188 (19/16) 4ème vitesse 0,950 (19/20) 5ème vitesse...
Page 12
Nouveau bras oscillant Uni-trak Débattement de la suspension avant 305 mm Débattement de roue arrière 315 mm Huile de fourche avant : Type Huile de fourche Kawasaki KHL15-10 Quantité (par jambe de fourche) : Amortisseur interne 189 ml Tubes intérieur/extérieur 335 ml FREINS Type (Avant &...
Si l'un de ces au- tocollants était absent, endommagé ou usé, en de- mander un nouveau au concessionnaire Kawasaki et le placer à l'endroit adéquat. NOTE 1. Liquide de frein (avant) Les autocollants d'avertissement décrits dans...
Page 16
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 15 2. Liquide de frein (arrière) 3. Danger à propos du bouchon de radiateur 4. Avertissement à propos de l'amortisseur ar- rière...
Page 17
16 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 5. Danger/Poison de la batterie 6. Information importante...
Page 20
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 19 1. Ce véhicule a été conçu pour un conducteur uniquement, pas de passager. 2. Ce véhicule est un modèle de compétition uni- quement et n'a pas été conçu pour être utilisé sur la voie publique. 3. Lire le manuel de l'utilisateur...
20 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Emplacement des pièces 1. Levier d'embrayage 5. Réservoir de liquide de frein 8. Bouton du démarreur 2. Bouton d'arrêt du moteur avant 9. Bouchon du réservoir d'es- 3. Levier de démarrage à chaud 6. Levier de frein avant sence 4.
Page 22
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 21 9. Fourche avant 14. Selle 19. Amortisseur arrière 10. Radiateur 15. Élément du filtre à air 20. Bras oscillant 21. Chaîne de transmission 11. Réservoir d'essence 16. Disque de frein 12. Robinet d'essence 17. Étrier de frein 22.
Page 23
22 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 23. Silencieux 29. Pédale de frein arrière 24. Réservoir de liquide de frein arrière 30. Pédale de kick 25. Réservoir de gaz de l'amortisseur arrière 31. Fenêtre de contrôle du niveau d'huile moteur 26. Batterie 32. Tuyau d'échappement 27.
Essence Cette moto est équipée d'une béquille latérale. Spécifications en matière de carburant: Votre moteur Kawasaki est conçu pour fonction- ner uniquement à l'essence sans plomb ayant, au minimum, l'indice d'octane indiqué ci-après. Pour éviter d'endommager gravement le moteur, ne ja- mais utiliser une essence dont l'indice d'octane est inférieur au minimum prescrit par Kawasaki.
24 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX volume, et d'un indice d'octane égal ou supérieur à la valeur indiquée dans le tableau ci-dessous. Type de carburant Essence sans plomb Teneur en éthanol E10 ou moins Indice d'octane Indice d'octane recherché minimum (IOR) 95 REMARQUE Ne pas utiliser pour ce véhicule un carburant contenant plus d'éthanol ou autres compo- sants oxygénés que le carburant E10* pres-...
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 25 robinet est en position ON, le carburant restant, soit AVERTISSEMENT environ 0,7 litre, peut être utilisé en tournant la poi- gnée du robinet jusqu'à la position RES (réserve). L'essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Tourner la clé...
26 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Veiller à tourner le levier du robinet d'essence sur ○ Compteur ON (et non sur RES) après avoir refait le plein d'essence. Sur la face d'instruments du compteur se trouvent le compteur de vitesse, le compteur kilométrique/ AVERTISSEMENT horloge et le compteur journalier.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 27 NOTE Les données sont conservées même lorsque la ○ batterie est déconnectée. La valeur maximale est de 999999. Lorsque celle- ○ ci est atteinte, l'affichage ne se modifie plus. A. Compteur de vitesse B. Compteur journalier A/B C.
28 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Appuyer sur le bouton de mode du compteur kilo- métrique/horloge ODO/CLOCK Le clignotement s'interrompt et l'horloge se met en marche. NOTE Appuyer brièvement sur le bouton de mode du ○ • Appuyer à nouveau sur le bouton de mode du compteur kilométrique/horloge ODO/CLOCK pour compteur journalier TRIP A/B.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 29 NOTE Bouton d'arrêt du moteur Lorsque le compteur journalier est remis à zéro ○ alors que la moto est à l'arrêt, il se remet à Le bouton d'arrêt du moteur se situe à gauche du compter dès que la moto redémarre. guidon.
30 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Pédale de kick Bouton du démarreur Cette moto est équipée d'une pédale de kick. Cette moto dispose d'un bouton du démarreur. Le bouton du démarreur actionne le démarreur élec- trique lorsque le levier d'embrayage est tiré. A. Pédale de kick A.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 31 Mise en marche du moteur REMARQUE Le radiateur de cette moto ne comporte pas • Mettre la boîte de vitesses au point mort. de ventilateur de refroidissement. Si le mo- • Tournez le levier du robinet de carburant en posi- teur tourne au ralenti pendant une période de tion ON.
Page 33
32 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX A. Commande d'enrichissement A. Bouton du démarreur B. Pédale de kick • Laisser la commande des gaz complètement fer- • Après le démarrage du moteur, attendez qu'il soit mée, appuyer sur le bouton du démarreur ou dé- bien chaud avant de repousser le bouton de com- marrer le moteur par kick jusqu'à...
Page 34
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 33 • Le levier de démarrage à chaud ou le bouton de commande de richesse doivent être utilisés conformément au tableau suivant. Levier de Moteur Commande d'enri- démarrage à moteur chissement chaud Déjà Tirer (MAR- Repousser (AR- chaud CHE) RÊT) Redémarrage...
34 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Démarrage de la moto Passage des vitesses • S'assurer que la béquille latérale est bien relevée. Cette moto est équipée d'une transmission à 5 vi- • Engager la 1re vitesse. tesses “return shift” (sélecteur à rappel). Le point •...
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 35 Arrêt de la moto Pour une décélération maximum, fermez la com- mande des gaz et serrez le frein avant et le frein ar- rière. Tirez le levier d'embrayage dès que la moto s'arrête. L'utilisation indépendante du frein avant ou arrière peut être utile dans certaines situations.
36 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Arrêt du moteur Rodage • Passez au point mort. Vous devez effectuer une courte procédure de ro- • Refermez complètement la commande des gaz et dage afin d'obtenir les jeux libres corrects dans le appuyez sur le bouton d'arrêt du moteur. moteur et la transmission, garantie de performances et de fiabilité.
Page 38
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 37 les câbles, le jeu des freins, la flèche de chaîne ainsi que le serrage des rayons. 6. Remplacer l'huile moteur, le filtre à huile et l'huile de fourche avant / amortisseur arrière par de l'huile neuve. 7. Une fois le rodage terminé, la moto est prête pour une utilisation normale.
38 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Contrôle quotidien avant utilisation Vérifier les points suivants avant la première randonnée du jour. Il faut très peu de temps pour ces contrôles, et leur exécution régulière contribue à garantir une utilisation sûre et fiable de la moto. Si vous constatez des irrégularités lors de ces contrôles, reportez-vous au chapitre correspondant et faites le nécessaire pour remettre la moto en bonne condition.
Page 40
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 39 Silencieux ......... Non endommagé Correctement installé Pignon de sortie en boîte ....Pas d'usure ni de dommage Cadre Pneus ..........Bon état général Pas d'usure ni de dommage Pression correcte Bouchon de valve de chambre à air installé Rayons ..........
40 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Contrôles après la course Après la course, nettoyer d'abord la moto (voir p. 142) puis la contrôler entièrement en vérifiant en particulier le filtre à air, le carburateur, les freins, etc. Procédez à une lubrification générale (voir p. 145) et aux réglages nécessaires.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 41 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Tableau d'entretien périodique Les travaux d'entretien et de réglage décrits dans ce chapitre sont facilement réalisables et doivent être ef- fectués à la fréquence indiquée dans le Tableau d'entretien périodique afin de préserver le bon état de marche de la moto.
Page 43
42 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Distance parcourue en km FRÉQUENCE Voir Tous les Tous les Tous les 1 Tous les 1 Tous les page 100 km ou 500 km ou 000 km ou 500 km ou 2 000 km OPÉRATION 2,5 h 7,5 h 15 h 30 h...
Page 44
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 43 2. Inspection périodique (élément lié au châssis) Distance parcourue en km FRÉQUENCE Voir Tous les Tous les Tous les 1 Tous les 1 Tous les page 100 km ou 500 km ou 000 km ou 500 km ou 2 000 km OPÉRATION 2,5 h...
Page 45
44 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Distance parcourue en km FRÉQUENCE Voir Tous les Tous les Tous les 1 Tous les 1 Tous les page 100 km ou 500 km ou 000 km ou 500 km ou 2 000 km OPÉRATION 2,5 h 7,5 h 15 h 30 h...
Page 46
Tous les 5 ans — † : Remplacer, ajouter, régler, nettoyer ou serrer au couple si nécessaire. * : L'entretien doit être effectué conformément au Manuel d'atelier ou par un concessionnaire Kawasaki agréé. f : Remplacer après la première sortie de rodage.
46 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Huile moteur REMARQUE Emballer le moteur avant que l'huile ne lubri- Pour assurer le bon fonctionnement du moteur, de fie tous ses éléments peut provoquer un grip- la transmission et de l'embrayage, veillez à mainte- page. nir le bon niveau d'huile moteur et changez réguliè- rement l'huile et le filtre à...
Page 48
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 47 • Faites soigneusement chauffer le moteur pour jusqu'à l'apparition d'huile puis remettre la moto permettre à l'huile de recueillir tous les dépôts et en position verticale. S'il n'y a pas d'apparition de s'écouler facilement. d'huile même lorsque la moto est fortement pen- •...
Page 49
48 ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT L'huile moteur est une substance toxique. Mettre l'huile usagée au rebut de la manière correcte. S'informer auprès des autorités lo- cales sur les méthodes de mise au rebut auto- risées et les possibilités de recyclage. •...
Page 50
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 49 • • Remplacez le filtre à huile. Une fois l'huile complètement vidangée, installez les bouchons de purge avec leurs nouveaux joints. Les couples de serrage sont indiqués dans le tableau. Couple de serrage des bouchons de vidange d'huile moteur Bouchon de vidange 7,0 N·m (0,7 m·kgf)
Page 51
50 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Capacité en huile moteur Il faudra peut-être changer la viscosité de l'huile pour l'adapter aux conditions atmosphériques de 1,06 l [Filtre monté] votre zone géographique. 1,08 l [Filtre déposé] 1,30 l [Moteur à sec] NOTE Si l'huile prescrite n'est pas disponible, utiliser ○...
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 51 du liquide de refroidissement avant chaque randon- Circuit de refroidissement née et en rajouter si le niveau est bas. Flexibles de refroidissement AVERTISSEMENT Assurez-vous que les flexibles de refroidissement Le liquide de refroidissement chaud peut infli- ne sont pas craquelés ou abîmés et que les rac- ger de graves brûlures.
Page 53
52 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Quantité totale du liquide de refroidissement 1,1 l Changement du liquide de refroidissement Pour assurer la longévité du moteur, le liquide de refroidissement doit être changé régulièrement. • Attendez que le moteur refroidisse complètement. • Déposez le carénage. A.
Page 54
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 53 • Ensuite, poussez en tournant plus avant dans le même sens, et déposez le capuchon. A. Bouchon de vidange du liquide de refroidisse- ment B. Couvercle de pompe à eau A. Bouchon de radiateur • Vidangez le liquide de refroidissement du moteur REMARQUE et du radiateur en procédant comme suit.
Page 55
54 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Déposer le couvercle gauche. Assurez-vous que le système de refroidissement • Déposez le boulon de fixation du vase d'expan- n'est pas endommagé, que les raccords sont bien sion et sortez le vase d'expansion du cadre. serrés et qu'il n'y a pas de fuite.
Page 56
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 55 NOTE Versez le liquide de refroidissement lentement de ○ manière qu'il puisse chasser l'air du moteur et du radiateur. • Installez le bouchon de radiateur. • Vérifiez que le système de refroidissement ne présente aucune fuite. •...
à la valeur spécifiée en pliant l'électrode exté- NOTE rieure. Si vous remplacez la bougie, utilisez une bougie ○ Ecartement des électrodes d'origine Kawasaki. CPR8EB-9 0,8 à 0,9 mm Dépose et installation de la bougie • Nettoyez le couvercle de la culasse autour de l'orifice du capuchon de la bougie avant d'enlever la bougie.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 57 NOTE Filtre à air Dans les régions poussiéreuses, le filtre à air doit ○ Un filtre à air obstrué limite l'entrée d'air, ce qui être nettoyé plus fréquemment que recommandé. augmente la consommation de carburant, réduit la Après avoir roulé...
Page 59
58 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Déposez le boulon à oreilles et la cartouche de fil- REMARQUE tre à air. Veillez à ne pas tordre ou comprimer la car- touche, car elle peut facilement se déchirer ou s'abîmer. • Examinez la cartouche. Si elle est sale, nettoyez- la.
Page 60
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 59 A. Cartouche de filtre à air B. Cadre de la cartouche Nettoyage et installation du filtre • Nettoyer la cartouche en la plongeant dans un solvant à point d'éclair élevé ou dans de l'eau sa- vonneuse chaude. La rincer à l'eau claire pour éli- miner toute trace de la solution de nettoyage.
Page 61
60 ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT L'essence et les solvants à point d'éclair bas peuvent être inflammables et/ou explosifs et provoquer de graves brûlures. Nettoyer l'élé- ment dans un endroit bien ventilé et veiller à ce qu'aucune étincelle ni aucune flamme ne se trouve à...
Page 62
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 61 Vidange de l’huile • Inspectez le flexible ou le bouchon pour vérifier si de l’huile ou de l’eau ont coulé. A. Patte A. Flexible de vidange B. Bouchon • En cas de présence d’huile, enlevez le bouchon et vidangez l’huile.
62 ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE Câble des gaz Les saillies s'alignent sur les trous du boîtier. ○ Réglage du câble des gaz Assurez-vous que la poignée des gaz fonctionne librement quelle que soit la position de la direction. Vérifiez et réglez le câble des gaz conformément au tableau d'entretien périodique.
Page 64
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 63 • Si le jeu n'est pas correct, desserrez le contre- AVERTISSEMENT écrou situé à l'extrémité supérieure du câble des gaz et tournez l'ajusteur de façon à obtenir le jeu Un câble mal réglé, mal placé ou mal ache- spécifié.
64 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Le moteur tournant au ralenti, tournez le guidon Carburateur dans les deux sens et contrôlez si le régime de ra- lenti change avec le mouvement du guidon. Si Réglage du ralenti c'est le cas, il se peut que le câble des gaz ne soit Le réglage du ralenti s’effectue à...
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 65 Embrayage REMARQUE Le radiateur de cette moto ne comporte pas Réglage du levier d'embrayage de ventilateur de refroidissement. Si le mo- Le jeu correct du levier d'embrayage est de 8 à 13 teur tourne au ralenti pendant une période de mm.
Page 67
66 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Si le jeu du levier d'embrayage ne peut être réglé AVERTISSEMENT au niveau du levier d'embrayage, procédez au ré- glage en aval. Un jeu trop important du câble peut empêcher • Tournez l'ajusteur à fond. le débrayage et provoquer un accident, pou- •...
Page 68
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 67 • Déposez les boulons de fixation du couvercle d'embrayage. A. Boulon d'articulation de frein arrière B. Boulons de fixation de maître-cylindre de frein ar- rière A. Boulons C. Maître-cylindre du frein arrière B. Couvercle d'embrayage D. Pédale de frein E.
Page 69
68 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Déposez le couvercle d'embrayage et le joint. • Déposez les boulons du ressort d'embrayage, le plateau de pression d'embrayage et les ressorts tout en appuyant sur le support de tige-poussoir. A. Moyeu d'embrayage B. Écrou du moyeu d'embrayage C.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 69 Mesure de l'épaisseur des disques garnis Standard 2,92 à 3,08 mm Limite tolérée 2,6 mm Si vous remplacez les plaques d'acier, mesurez la longueur de l'assemblage des plaques d'em- brayage, puis utilisez les plaques d'acier indiquées dans le tableau suivant pour que la longueur de l'as- semblage des plaques d'embrayage reste standard.
Page 71
70 ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE Gauchissement des disques (garnis et en acier) Ne pas utiliser la plaque d'acier de 2,0 mm et celle ○ Standard Maximum 0,15 mm Disque de 1,2 mm d'épaisseur en même temps. garni Limite tolérée 0,3 mm Standard Maximum 0,2 mm Disque en...
Page 72
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 71 Couple de serrage de l'écrou de moyeu d'em- brayage 98 N·m (10 m·kgf) Installation des disques garnis et en acier • Installez toutes les pièces dans l'ordre inverse de la dépose. • Installez les disques garnis et les disques en acier, en alternance en veillant à...
Page 73
72 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Remonter les éléments déposés. • Vérifiez le niveau d'huile moteur. A. Appliquez de la graisse au bisulfure de molyb- dène B. Support de tige-poussoir C. Tige-poussoir • Installez le plateau de pression d'embrayage et les ressorts. •...
Le jeu de chaque soupape doit être contrôlé et ré- glé conformément au Tableau d'entretien pério- dique. L'inspection et le réglage doivent uniquement être effectués par un concessionnaire Kawasaki agréé. NOTE Si le moteur est chaud, laissez-le refroidir. Le jeu ○...
Page 75
74 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Déconnectez le flexible de carburant du robinet de carburant. A. Réservoir d'essence B. Flasque C. Boulon A. Boulon de montage du robinet de carburant D. Bande en caoutchouc B. Robinet de carburant C. Flexible de carburant •...
Page 76
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 75 • • Déposez le capuchon de la bougie, la bougie, les Déposez le joint du couvercle de culasse. boulons du couvercle de culasse et le couvercle de culasse. A. Joint du couvercle de culasse A. Capuchon de la bougie B.
Page 77
76 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Déposer les deux capuchons du couvercle de l'al- Amener le piston au point mort haut (PMH) de sa ternateur. source de compression pour inspecter le jeu des soupapes (la position à la fin de course de com- pression) en alignant le repère supérieur avec la gorge située sur le couvercle du générateur tout en tournant le vilebrequin dans le sens inverse...
Page 78
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 77 • A ce stade, les repères de calage des pignons de l'arbre à cames doivent être pratiquement alignés avec la surface supérieure de la culasse comme indiqué sur la figure. A. Jauge d'épaisseur Jeu de soupapes standard (entre came et pous- soir de soupape) A.
Page 79
78 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Appliquer le produit d'étanchéité à base de sili- S'assurer que le guide de chaîne supérieur soit cone sur le nouveau joint du couvercle de culasse bien au fond du couvercle de culasse. et l'installer sur la culasse. A.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 79 Couple de serrage des boulons de couvercle de Pare-étincelles culasse Ce véhicule est équipé d'un pare-étincelles. Il doit 9,8 N·m (1,0 m·kgf) être entretenu correctement pour garantir son effica- • Installer les deux capuchons du couvercle de l'al- cité.
Page 81
80 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Déposer les boulons de fixation du pare-étincel- les. A. Boulons de fixation de l'extrémité du silencieux B. Extrémité du silencieux A. Boulons de fixation du pare-étincelles • Déposer le pare-étincelles.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 81 Chaîne de transmission Pour des raisons de sécurité et pour éviter son usure excessive, la chaîne de transmission doit être vérifiée, réglée et lubrifiée avant de prendre la route. Si la chaîne est fort usée ou mal réglée - trop lâche ou trop tendue - elle risque de sauter hors des pi- gnons ou de se rompre.
Page 83
82 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Réglez la chaîne de transmission si sa flèche est plage standard. Pour que la roue arrière soit cor- hors spécification. rectement alignée, l'encoche du tendeur de chaîne gauche doit être alignée avec le même re- père du bras oscillant que celui sur lequel est ali- gnée l'encoche du tendeur de chaîne droit.
Page 84
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 83 AVERTISSEMENT Un mauvais alignement de la roue provoque- ra une usure anormale et risque de créer des conditions de conduite dangereuses. Aligner la roue arrière en utilisant les repères situés sur le bras oscillant ou en mesurant la dis- tance entre le centre de l'axe de roue et le pi- vot du bras oscillant.
Page 85
84 ENTRETIEN ET RÉGLAGES flèche de chaîne (mesurée entre la chaîne et le bras oscillant) à 62 à 68 mm. Contrôle de l'usure de la chaîne Lorsque la chaîne a atteint sa limite d'usure (c'est- à-dire lorsqu'elle s'est allongée de 1,7% de sa lon- gueur d'origine), elle ne peut plus être utilisée et doit être remplacée.
Page 86
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 85 • Mesurer la section de 20 maillons sur une partie NOTE droite de la chaîne à partir du centre de la 1ère at- Le système d’entraînement a été conçu pour être ○ tache jusqu'au centre de la 21ème attache. Si la utilisé...
Page 87
86 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Usure des dents du pignon A. Patins de chaîne B. Bras oscillant A. Dents bonnes B. Dents usées Contrôle de l'usure des pignons C. Dents endommagées • Inspectez visuellement les dents du pignon et remplacez ce dernier si les dents sont usées ou NOTE endommagées.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 87 Guidon Le guidon peut se régler en faisant tourner les supports du guidon afin de s’adapter aux différentes positions de conduite. • Déposer les poignées en mousse du guidon. • Vérifiez si le guidon est tordu ou craquelé. •...
Page 89
88 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Desserrez les écrous des supports du guidon, fai- Placez le guidon sur ses supports. • tes tourner les supports de 180° et resserrez fer- Monter les colliers du guidon. • mement les écrous. Vérifiez que la jauge sur le guidon est à l'extérieur des colliers de guidon droit et gauche de façon égale.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 89 Couple de serrage des boulons de collier du gui- Freins L'usure des disques et des plaquettes de frein est 25 N·m (2,5 m·kgf) automatiquement compensée et n'influence pas la • Vérifiez si la puissance de freinage du frein avant course du levier ni de la pédale de frein.
Page 91
Contrôler que le flexible de frein ne présente pédale de frein donnent une impression de aucun dommage. mou lorsqu'ils sont actionnés, il y a peut-être de l'air dans les conduites ou les freins sont peut-être défectueux. Faire vérifier immédia- tement les freins par un concessionnaire agréé Kawasaki.
Page 92
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 91 Contrôle du niveau de liquide de frein (réser- voirs avant et arrière) Lorsque les réservoirs avant ou arrière sont pla- cés à l'horizontale, le liquide de frein doit se situer au-dessus du repère de niveau minimum. A.
Page 93
92 ENTRETIEN ET RÉGLAGES A. Réservoir avant A. Réservoir arrière B. Repère de niveau maximum B. Repère de niveau maximum AVERTISSEMENT Le mélange de liquides de frein de types et de marques différents peut réduire l'efficacité du système de freinage et provoquer un accident pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Le Pour contrôler le réglage de la direction, soulevez remplacement doit être effectué par un concession- la roue avant du sol à l'aide d'un cric (outil spé- naire Kawasaki. cial). • Plage d'utilisation des plaquettes de frein Poussez légèrement le guidon de chaque côté.
Page 95
94 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Tournez le contre-écrou de la colonne de direction Réglage de la direction • à l'aide d'une clé pour écrou de colonne de direc- À l'aide d'un cric (outil spécial), soulevez la roue tion (outil spécial) afin d'obtenir le réglage correct. avant.
égal. rieur. • Si nécessaire, faites réparer ou remplacer par un • Vérifiez si la puissance de freinage du frein avant concessionnaire agréé Kawasaki. est bonne et qu'il ne présente aucune traînée.
Page 97
96 ENTRETIEN ET RÉGLAGES pression d'air dans les jambes de la fourche aug- mente avec l'utilisation normale de la moto, la four- che devient plus rigide au fur et à mesure du déroulement de la course. Il n'est donc pas recom- mandé...
Page 98
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 97 ou plus (selon le modèle) dans le sens inverse des jambes de la fourche augmente avec l'utilisation aiguilles d'une montre. normale de la moto, la fourche devient plus rigide • Réglage de la quantité d'huile de fourche en cours d'utilisation.
Page 99
98 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Déposez les capuchons du fond des tubes de Réglages de l'amortissement de détente fourche. • Pour régler l'amortissement de détente, tournez l'ajusteur de chaque bouchon supérieur de four- che avant à l'aide d'un tournevis à lame plate. Ré- glez l'amortissement de détente en fonction de vos préférences dans certaines conditions.
Page 100
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 99 REMARQUE Les tubes de fourche gauche et droit doivent être réglés de la même manière. • Installez les capuchons sur le fond des tubes de fourche. Réglage de la force de compression • Pour régler la force de compression, tournez l'ajusteur de chaque clapet de fourche avant à...
Page 101
100 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Réglages de la force de compression REMARQUE Les tubes de fourche gauche et droit doivent être réglés de la même manière. Changement de l'huile de fourche avant • Nettoyez la fourche avec soin avant de démonter. REMARQUE Attention de ne pas égratigner le tube inté- rieur et de ne pas endommager le joint de pro-...
Page 102
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 101 NOTE Ne pas retirer le bouchon supérieur. ○ A. Écrou d'axe avant B. Boulons de serrage d'axe avant gauche (desser- rer) C. Étrier de frein A. Bouchon supérieur de la fourche avant D. Support de flexible de frein B.
Page 103
102 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Desserrez les boulons de serrage inférieurs de REMARQUE fourche avant. Ne pas placer la roue sur le sol avec le disque vers le bas. Ceci pourrait endommager ou voiler le disque. Placez des cales sous la roue de sorte que le disque ne touche pas le sol.
Page 104
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 103 • • Déposez la fourche avant en tirant tout en la fai- À l'aide de la clé à bouchon supérieur, 49 mm (ou- sant tourner d'un côté et de l'autre. til spécial), enlevez le bouchon supérieur de la fourche du tube extérieur et faites glisser lente- ment le tube extérieur vers le bas.
Page 105
104 ENTRETIEN ET RÉGLAGES A. Huile de fourche A. Bouchon supérieur de la fourche avant B. Tube extérieur • Soulevez le tube extérieur et installez provisoire- C. Clé à bouchon supérieur, 49 mm (Réf. 57001- ment le bouchon supérieur de la fourche sur le 1653) tube extérieur à...
Page 106
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 105 • Desserrez l'ensemble de l'ajusteur complètement. AVERTISSEMENT NOTE Le ressort de fourche applique une pression Pendant la dépose de l'ajusteur, ne pas forcer ○ sur le dispositif de réglage et peut éjecter pour le desserrer d'un seul coup à l'aide d'une clé l'outil spécial avec très grande force si l'outil à...
Page 107
106 ENTRETIEN ET RÉGLAGES A. Clé à bouchon supérieur, 49 mm (Réf. 57001- A. Tige-poussoir 1653) • En maintenant le tube extérieur comprimé à la B. Bas du support d'axe main, retirez la clé à bouchon supérieur, 49 mm C. Contre-écrou (outil spécial).
Page 108
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 107 A. Clé à bouchon supérieur, 49 mm (Réf. 57001- A. Bouchon supérieur de la fourche avant 1653) B. Tube extérieur C. Clé à bouchon supérieur, 49 mm (Réf. 57001- • Enlevez la jambe de fourche de l'étau. 1653) •...
Page 109
108 ENTRETIEN ET RÉGLAGES A. Unité du cylindre A. Clé à bouchon supérieur, 49 mm (Réf. 57001- B. Ressort de fourche 1653) C. Tube extérieur B. Ensemble de la soupape de base D. Tige de piston C. Unité du cylindre •...
Page 110
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 109 A. Ensemble de la soupape de base A. Huile de fourche B. Unité du cylindre B. Unité du cylindre • Maintenez la fourche avant à l'envers pendant NOTE plus de 20 minutes afin de permettre à l'huile de Comprimez lentement la tige du piston jusqu'à...
Page 111
110 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Remplacez le joint torique de l'ensemble de la soupape de base et de l'unité du cylindre par des neufs. • Appliquez de l'huile de fourche spécifiée sur les joints toriques et les douilles sur l'ensemble de la soupape de base.
Page 112
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 111 A. Huile de fourche A. Position comprimée B. Orifices d'huile • Placez avec soin l'ensemble de la soupape de C. Unité du cylindre base dans l'unité du cylindre. Huile pour suspension REMARQUE KHL 15-10 (1 L) : Réf. 44091-0004 Ne pas endommager les douilles lorsque KHL 15-10 (4 L) : Réf.
Page 113
112 ENTRETIEN ET RÉGLAGES A. Ensemble de la soupape de base A. Clé à bouchon supérieur, 49 mm (Réf. 57001- B. Unité du cylindre 1653) B. Unité du cylindre • Vissez l'ensemble de la soupape de base dans C. Ensemble de la soupape de base l'unité...
Page 114
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 113 • Vidangez l'huile superflue de l'orifice de l'unité du REMARQUE cylindre. Attention de ne pas courber ou endommager la tige de piston lorsque vous l'actionnez. Prenez garde lors de l'entretien, car l'huile ressort de l'orifice d'huile de l'unité du cylin- dre.
Page 115
114 ENTRETIEN ET RÉGLAGES A. Faites glisser la tige de piston. A. 16 mm B. Tige de piston B. Contre-écrou • Essuyer complètement l'huile de fourche du res- REMARQUE sort et du cylindre. • Insérez le ressort et l'unité du cylindre dans le Attention de ne pas courber ou endommager tube extérieur.
Page 116
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 115 A. Unité du cylindre A. Bouchon supérieur de la fourche avant B. Ressort de fourche B. Tube extérieur C. Tube extérieur C. Clé à bouchon supérieur, 49 mm (Réf. 57001- D. Tige de piston 1653) • •...
Page 117
116 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Comprimez le tube extérieur à la main et installez Insérez la tige-poussoir dans la tige de piston. la clé à bouchon supérieur 49 mm (outil spécial) NOTE entre le bas du support d'axe et le contre-écrou. Vérifiez l'installation de la tige poussoir en la tour- ○...
Page 118
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 117 • Serrez l'ensemble de l'ajusteur au couple spéci- fié. A. Ensemble de l'ajusteur B. Contre-écrou C. Supérieur à 1 mm A. Ensemble de l'ajusteur • Faites tourner le contre-écrou dans le sens in- Couple de serrage de l'ensemble de l'ajusteur verse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Page 119
118 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Quantité standard d'huile de fourche Ressort de four- 4,3 N/mm (0,44 mm/kgf) Quantité d'huile 335 ml de fourche Plage autorisée 300 à 380 ml • Lors du remplacement du ressort de fourche, la quantité d'huile doit être comme indiqué dans le tableau.
Page 120
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 119 Couple de serrage des boulons de collier infé- NOTE rieur de fourche avant Le couple du bouchon supérieur de fourche est ○ spécifié à 30 N·m (3,1 m·kgf), cependant, lorsque 20 N·m (2,0 m·kgf) vous utilisez la clé à bouchon supérieur, 49 mm •...
Page 121
120 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Posez les saillies de sorte qu'elles rentrent dans les encoches. • Placez l'ensemble de la roue entre les jambes de fourche et insérez le disque de frein avant dans les plaquettes de frein avant. A. Clé à bouchon supérieur, 49 mm (réf. 57001-1653) B.
Page 122
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 121 A. Correct A.Butée B. Incorrect B.Boîtier d'engrenages du compteur de vitesse C. Surface usinée • Insérez l'axe avant à partir du côté droit de la mo- • Veillez à ce que la butée soit posée au dessus du •...
Page 123
122 ENTRETIEN ET RÉGLAGES jambe de fourche droite de trouver une position neutre sur l'axe avant. NOTE Ne pas appliquer le frein avant pendant cette pro- ○ cédure pour empêcher la moto de rouler vers l'avant. Placez une cale devant la roue pour l'em- pêcher de bouger.
Page 124
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 123 NOTE Réglage de hauteur de fourche La direction est fortement influencée par la hau- Serrez les deux boulons du collier en alternant ○ teur de la fourche (la longueur des tubes de fourche deux fois pour assurer un couple de serrage égal. extérieurs dépassant du collier de fourche supé- •...
S'il y a des à-coups ou un bruit, contrôlez l'ab- sence de fuite d'huile et vérifiez le montage de l'amortisseur arrière. • Inspectez visuellement l'amortisseur arrière pour contrôler l'absence de fuite d'huile. • Si nécessaire, faites réparer ou remplacer par un concessionnaire agréé Kawasaki.
Page 126
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 125 Réglages de l'amortissement de détente Réglage de l'amortisseur arrière La précharge de ressort de l'amortisseur peut être réglée, ou le ressort remplacé par un ressort en op- tion, en fonction des diverses conditions de course. En outre, la force d'amortissement est facile à ré- gler, ce qui rend inutile le changement de viscosité...
Page 127
126 ENTRETIEN ET RÉGLAGES REMARQUE Ne forcez pas les dispositifs de réglage de la force d'amortissement de compression et de détente au-delà de la position complètement assise, ou le mécanisme de réglage pourrait être endommagé. NOTE Le réglage de l'amortissement de détente de la ○...
Page 128
C. Plus dur (dans le sens des aiguilles d'une mon- du ressort est jugée trop molle ou trop raide, faire ré- tre) gler le ressort par un concessionnaire Kawasaki D. Réglage standard agréé. * Nombre de tours possibles dans le sens inverse Ressorts d'amortisseur arrière en option...
être bouchon de la valve, et veillez à bien le resserrer effectués par un concessionnaire Kawasaki après avoir contrôlé la pression. agréé. • Diminuez la pression de gonflage pour augmenter la surface de la bande de roulement au sol lorsque vous roulez sur une piste humide, boueuse, sablonneuse ou glissante.
Page 130
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 129 des rayons provoquera le gauchissement de la jante, une fatigue plus rapide des rayons et des écrous de rayon, et finalement la rupture des rayons. A. Protecteur de talon Voilage de la jante Placez un comparateur à cadran sur le côté de la jante et faites tourner la roue pour en mesurer le A.
Page 131
130 ENTRETIEN ET RÉGLAGES fortement pliée, par contre, elle doit être rempla- cée. NOTE Le point de soudure de la rime peut présenter un ○ voilage important. Négligez-le lorsque vous mesu- rez le voilage de la jante. Voilage de la jante A.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 131 Inspection des flexibles Assurez-vous que les flexibles de frein et de car- burant ne sont pas craquelés ou détériorés et que les raccords sont bien serrés, conformément au ta- bleau d'entretien périodique. • Inspectez le flexible de frein et ses raccords en cas de détérioration, de craquelures et de signes de fuite en courbant ou en tordant les flexibles.
132 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Phare Batterie Réglez le phare de sorte qu'il pointe légèrement La batterie de cette moto est de type sans entre- en dessous de l'horizontale. Tournez la vis de ré- tien. Il n'est donc pas nécessaire de vérifier le ni- glage dans le sens des aiguilles d'une montre pour veau d'électrolyte ni d'ajouter d'eau distillée.
Page 134
12,8 volts, la batterie doit être rechargée à 10 mA 42 jours 83 jours l'aide d'un chargeur approprié (vérifier avec le concessionnaire Kawasaki). Si vous n'utilisez pas la 15 mA 28 jours 56 jours moto pendant plus de deux semaines, la batterie...
Page 135
Chargeurs recommandés par Kawasaki : Dépose de la batterie Battery Mate 150-9 • Déposer la selle.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 135 • Nettoyer la batterie à l'aide d'une solution d'eau et Fusible de bicarbonate de soude. S'assurer que les connexions sont propres. Le fusible principal est monté sur le relais du dé- marreur situé sous la selle. Si un fusible grille pen- Repose de la batterie •...
Page 137
136 ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Le remplacement par des fusibles aux valeurs incorrectes peut provoquer une surchauffe du câblage, le faire prendre feu et/ou le rendre inopérant. Utiliser uniquement des fusibles standard. Remplacer le fusible grillé par un fusible neuf de l'ampérage indiqué...
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 137 Couples de serrage des écrous et bou- lons Emplacement des écrous et boulons Chaque jour, avant la première utilisation de la moto, contrôlez le serrage des écrous et des boulons indiqués ci-dessous. Vérifiez également que toutes les goupilles fendues sont en place et en bon état. 1.
Page 139
138 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 20. Boulon de fixation de l'extré- 24. Boulons de fixation de maître- 29. Boulon du bras UNI-TRAK mité du silencieux cylindre de frein avant 30. Axe d'articulation de kick 21. Boulon de fixation du pare- 25. Écrou d'axe arrière 31.
Page 140
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 139 Tableau des couples Serrez tous les écrous et boulons au couple correct à l'aide d'une clé dynamométrique de précision. Un écrou ou un boulon insuffisamment serré peut s'endommager ou se détacher, risquant d'endommager la moto et de blesser le pilote. Un écrou ou boulon trop serré peut s'endommager, se rompre ou se détacher. * : Appliquez de l'huile sur les filets et sur la surface de siège, si vous l'enlevez.
Page 141
140 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Nom de la pièce N·m m·kgf Boulons d'étrier de frein (Avant) Boulons de fixation de disque de frein (Avant) 10,0 (Arrière) Écrou/boulon du support de moteur Boulons de fixation du moteur Écrou d'axe avant Boulons de collier d'axe avant Boulons de collier de fourche avant Bouchon supérieur de la fourche avant 10,0...
Page 142
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 141 Nom de la pièce N·m m·kgf Boulon inférieur d'amortisseur arrière Rayons Écrou de té de colonne de direction 10,0 Contre-écrou de colonne de direction ® Boulon du bras UNI-TRAK ® Boulons de tige UNI-TRAK Écrous de couronne arrière Boulons de collier de maître-cylindre de frein avant Boulons de fixation de maître-cylindre de frein arrière 10,0...
L'accumulation de débris ou de matières in- Précautions générales flammables dans et contre le châssis, le mo- Il est conseillé de nettoyer cette Kawasaki fré- teur et l'échappement peut être à l'origine de quemment et à fond, non seulement pour des rai- problèmes mécaniques et augmente le risque...
Page 144
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 143 • tels les nettoyants pour vitres, car ceux-ci contien- Essuyer la moto à l'aide d'un chiffon doux. En es- nent de l'ammoniaque. suyant la moto, contrôler l'état de la carrosserie • Essence, liquide de frein ou de refroidissement afin de découvrir griffes ou peinture écaillée.
Page 145
144 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • En cas de doute, consulter un concessionnaire REMARQUE Kawasaki agréé. Les pièces en plastique risquent d'être abî- Surfaces peintes mées, voire de se casser, au contact de cer- Après le lavage, enduire toutes les surfaces pein-...
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 145 en cuir à l'aide d'eau et de détergent les endom- Lubrification mage et réduit leur durée de vie. Lubrifiez les zones illustrées dans cette section, à Les pièces en vinyle peuvent être nettoyées l'aide d'huile moteur ou de graisse normale après comme le reste du véhicule, mais devraient être en- chaque course et à...
Page 147
146 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Joints de tige de frein arrière Sélecteur de vitesse • Pédale de kick • Repose-pied A l'aide d'un graisseur, appliquez un lubrifiant pour câbles en aérosol sur tous les câbles : • Câble d'embrayage •...
Page 148
ENTRETIEN ET RÉGLAGES 147 Lubrification des câbles A. Graisse. Appliquez de la graisse sur les points suivants : Lubrification de la chaîne de transmission • Extrémité supérieure du câble d'embrayage La chaîne doit être lubrifiée avec un lubrifiant pour • Extrémité...
GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES 149 GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES • NOTE Mauvaise technique de démarrage (si le moteur est noyé, démarrez avec la commande des gaz Ce guide de dépannage n'est pas exhaustif et ne ○ entièrement fermée et le levier de démarrage à mentionne pas toutes les causes possibles de chaud entièrement repoussé).
Page 151
150 GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES • Compression faible Gicleur de ralenti, gicleur à aiguille ou passage • Bougie desserrée d'air obstrué • • Serrage insuffisant de la culasse Cartouche de filtre à air obstruée, mal scellée, ou • Écrou de cylindre desserré non installée •...
Page 152
GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES 151 • • Retard à l'allumage incorrect Alimentation de carburant au carburateur insuffi- • Niveau d'huile moteur trop élevé sante • • Unité CDI défectueuse Carburant contaminé par de l'eau ou des corps • Problème de chaîne de transmission étrangers •...
Page 153
152 GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES • • Gicleur principal obstrué Niveau de carburant du carburateur trop bas • • Papillon des gaz ne s'ouvre pas complètement Support de carburateur mal fixé • • Cartouche de filtre à air obstruée Cartouche de filtre à...
Page 154
GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES 153 • • Mauvais réglage du câble d'embrayage Cliquet de sélection cassé • • Câble d'embrayage défectueux Ressort du cliquet de sélection insuffisamment • Disque d'embrayage usé ou gauchi tendu • • Ressort d'embrayage cassé ou faible Barillet cassé...
Page 155
154 GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES • Axe de piston ou alésage des axes de piston Bruit de transmission • usés Palier de carter usé ou endommagé • Engrenage de transmission usé ou ébréché Bruit de soupape • Particule métallique coincée dans les dents de •...
Page 156
GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES 155 • Autre bruit Colonne de direction pliée • • Support, écrou, boulon, etc. monté ou serré de fa- Pression des pneus insuffisante çon incorrecte Le guidon oscille ou vibre excessivement • Fumée d'échappement – Pneu usé...
Page 157
156 GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES Amortissement non satisfaisant (suspension trop molle) • Niveau d'huile de fourche avant insuffisant et/ou perte d'huile à la fourche avant • Viscosité de l'huile de fourche avant trop basse • Fourche avant et/ou ressort d'amortisseur arrière faibles •...
• Déposez la bougie et vaporisez de l'huile à brumi- le plein d'huile moteur fraîche. ser, par exemple l'huile à brumiser Kawasaki K- • Videz le réservoir de carburant et la cuve à flot- Kare (réf. K61030-002), directement dans le cylin- teur.
158 ENTREPOSAGE rouiller. Evitez de répandre de l'huile sur les piè- Après entreposage ces en caoutchouc et sur les freins. • Posez la moto sur une caisse ou un support de • Enlevez le sac en plastique du silencieux. manière que les deux roues ne soient pas en •...
Afin de protéger l'environnement, se débarrasser des batteries, pneus, huiles, fluides et autres éléments usa- gés en ayant recours aux méthodes de mise au rebut autorisées. Consulter son concessionnaire Kawasaki agréé ou les autorités locales afin de prendre connaissance des méthodes de mise au rebut autorisées. Ceci s'applique également à...