SICE S50A Mobile Manuel D'instructions page 162

Demonte-pneus
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Continuare a girare la ruota e a premere con il rullo fino a quando il tallone non è completamente sulla ruota. Questo dovrebbe
avvenire entro un giro completo della
ATTENZIONE - PNEUMA
ATENCIÓN:
NEUMÁTICOS CON CÁMARA: Con el primer talón completamente introducido en el neumático, se-
guir girando el neumático hasta posicionar el vástago de la válvula en hora 6. Instalar la cámara y
ATTENZIONE - PNEUMA
seguir las indicaciones a continuación.
Posizionare la pinza sopra al rullo stallonatore con utensile di montaggio inserito. Si ottiene così un punto di trazione per il tallone
Posicionar la pinza sobre el rodillo destalonador con la herramienta de montaje introducida. De esta manera se obtiene
non ancora montato.
un punto de tracción para el talón aún no montado.
Posizionare la pinza sopra al rullo stallonatore con utensile di montaggio inserito. Si ottiene così un punto di trazione per il tallone
non ancora montato.
Far girare la ruota in senso orario fino al completo inserimento del tallone sulla ruota. Questo dovrebbe avvenire entro un giro
Far girare la ruota in senso orario fino al completo inserimento del tallone sulla ruota. Questo dovrebbe avvenire entro un giro
Far girare la ruota in senso orario fino al completo inserimento del tallone sulla ruota. Questo dovrebbe avvenire entro un giro
Hacer girar la rueda en dirección horaria hasta la introducción completa del talón en la misma. Esto debería suceder
completo della ruota.
completo della ruota.
completo della ruota.
cuando la rueda realiza una vuelta completa.
AGT TILT Manuale
ATENCIÓN:
NO inflar los neumáticos en la desmontadora de neumáticos. La desmontadora de neumáticos no
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
es un dispositivo de retención o una barrera aprobada para garantizar la protección durante el
AGT TILT Manuale
inflado.
L
L
L
La Occupational Safety and Health Administration Standard (Normativa sobre la seguridad y la salud en el trabajo)
1910.177 establece que los neumáticos tubeless y con cámara de los camiones de medias y grandes dimensiones deben
dispositivo di ritenuta (ad esempio una gabbia di sicurezza) o una barriera approvati da OSHA e utiliz- zando un raccordo di
dispositivo di ritenuta (ad esempio una gabbia di sicurezza) o una barriera approvati da OSHA e utiliz- zando un raccordo di
dispositivo di ritenuta (ad esempio una gabbia di sicurezza) o una barriera approvati da OSHA e utiliz- zando un raccordo di
gonfiaggio pneumatico con regolatore di pressione e tubo flessibile di prolunga.
gonfiaggio pneumatico con regolatore di pressione e tubo flessibile di prolunga.
gonfiaggio pneumatico con regolatore di pressione e tubo flessibile di prolunga.
162
continuare a ruotare lo pneumatico fino a portare lo stelo valvola in posizione ore 6.
Installa-
continuare a ruotare lo pneumatico fino a portare lo stelo valvola in posizione ore 6.
Installa-
NON gonfiare gli pneumatici sullo smontagomme. Lo smontagomme non rappresenta un dispositivo di
NON gonfiare gli pneumatici sullo smontagomme. Lo smontagomme non rappresenta un dispositivo di
NON gonfiare gli pneumatici sullo smontagomme. Lo smontagomme non rappresenta un dispositivo di
ritenuta o una barriera approvata per garantire la protezione durante il gonfiaggio.
ritenuta o una barriera approvata per garantire la protezione durante il gonfiaggio.
ritenuta o una barriera approvata per garantire la protezione durante il gonfiaggio.
Con il primo tallone completamente impegnato sullo pneumatico,
Con il primo tallone completamente impegnato sullo pneumatico,
S50A Mobile Manual de uso
27
27
ve
ve
ve
o un
o un
o un

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières