TIONED CORRECTLY AND THAT THE
POLARITY IS NOT INVERTED.
IMPORTANT
WHEN REPLACING, CONNECT THE
CABLE WITH THE POSITIVE LEAD (+)
FIRST, AND THEN THE NEGATIVE (-).
MAKE SURE THAT THE LEADS OF
THE CABLES AND THE BATTERY
TERMINALS ARE:
- IN GOOD CONDITION (NOT COR-
RODED OR COVERED BY DEPOSITS);
- COVERED BY NEUTRAL GREASE
OR PETROLEUM JELLY.
Electrolyte level check
WARNING
THIS BATTERY IS EQUIPPED WITH A
NON-MAINTENANCE
WHICH
REQUIRES
NANCE OUTSIDE OF AN OCCASION-
AL CHECK, AND IF NECESSARY, RE-
CHARGING.
https://www.motorcycle-manual.com/
ATTENTION
LORS DU REMONTAGE DE LA BAT-
TERIE, FAIRE ATTENTION À SON
BON POSITIONNEMENT ET À NE PAS
INVERSER LES POLARITÉS.
ATTENTION
LORS DU REMONTAGE, BRANCHER
D'ABORD UN CÂBLE SUR LA BORNE
POSITIVE (+) ET ENSUITE L'AUTRE
CÂBLE SUR LA BORNE NÉGATIVE (-).
CONTRÔLER SI LES COSSES DES
CÂBLES ET LES BORNES DE LA BAT-
TERIE SONT :
EN BON ÉTAT (EXEMPTS DE ROUIL-
LE OU DE DÉPÔTS) ;
COUVERTS DE GRAISSE NEUTRE OU
DE VASELINE.
Verification du niveau de
l'electrolyte
AVERTISSEMENT
BATTERY,
CE VÉHICULE EST ÉQUIPÉ D'UNE
NO
MAINTE-
BATTERIE DE TYPE SANS ENTRE-
TIEN ET NE DEMANDE AUCUN TYPE
D'INTERVENTION, SINON UN CON-
TRÔLE
ÉVENTUELLE RECHARGE.
180
OCCASIONNEL
ET
UNE