Mapping Selection (02_22,
02_23, 02_24)
The engine control unit foresees 3 differ-
ent "mapping" variants to manage the
electronic throttle grip, which are dis-
played as seen in the upper left section
of the instrument panel digital display:
•
T is the TOURING mapping
•
S is the SPORT mapping
•
02_22
R is the RAIN mapping
The TOURING mode has been thought
for smooth tourist riding.
In the SPORT mode you get more accel-
eration; this variant has been thought for
a sporting use of the vehicle.
IMPORTANT
ONLY EXPERT RIDERS, RIDING ON
ROADS WITH GOOD GRIP ARE AD-
VISED TO USE THIS MODE. IT IS NOT
RECOMMENDED FOR WET SURFA-
02_23
CES AND/OR ROADS WITH LOW
GRIP.
02_24
https://www.motorcycle-manual.com/
Sélection cartographies
(02_22, 02_23, 02_24)
La centrale de gestion du moteur prévoit
3 « cartographies » différentes de gestion
de l'accélérateur électronique, visuali-
sées dans la partie supérieure gauche de
l'afficheur numérique du tableau de bord,
de la manière suivante :
•
T correspond à une cartogra-
phie TOURING
•
S correspond à une cartogra-
phie SPORT
•
R correspond à une cartogra-
phie RAIN
La modalité TOURING est conçue pour
une utilisation touristique du véhicule.
La modalité SPORT est la plus réactive,
elle est conçue pour une utilisation spor-
tive du véhicule.
ATTENTION
CETTE
EST RECOMMANDÉE À DES MOTO-
CYCLISTES EXPÉRIMENTÉS ET SUR
DES SURFACES AVEC UNE BONNE
ADHÉRENCE. ELLE EST DÉCONSEIL-
LÉE SUR DES SURFACES MOUIL-
LÉES ET/OU DE BASSE ADHÉRENCE.
71
MODALITÉ
D'UTILISATION