21. 送り歯の傾斜 / TILT OF THE FEED DOG /
NEIGUNG DES TRANSPORTEURS /
INCLINAISON DE LA GRIFFE D'ENTRAINEMENT /
INCLINACION DE LOS DIENTES DE ARRASTRE /
INCLINAZIONE DELLA GRIFFA DI TRASPORTO
注意
WARNING :
WARNUNG :
AVERTISSEMENT :
AVISO
AVVERTIMENTO :
B
A
1
a 前上がり b 標準 c 前下がり d 針板
a Front up
c Front down
a
b
c
a Vorderseite hoch
c Vorderseite tief
a Avant relevé
c Avant baissé
a Parte delantera elevada b Estándar
c Frente abajo
a Anteriore in alto
c Anteriore in basso
: ミシンの不意の起動による事故を防ぐため、電源を切ってから行ってください。
Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by
abrupt start of the sewing machine.
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches
Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
Couper l'alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l'
opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage
soudain de la machine à coudre.
:
Desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo para evitar acciden-
tes causados por un arranque brusco de la máquina de coser.
Prima di effettuare le seguenti operazioni, posizionare l'interruttore su OFF (SPENTO)
onde evitare incidenti causati dall'avviamento accidentale della macchina per cucire.
a
b
c
b Standard
d Throat plate
d
b Standard
d Stichplatte
b Standard
d Plaque à aiguille
d Placa de agujas
b Standard
d Placca ago
1) 標準の傾き(水平)は、送り台軸の刻点 A
と送り台腕 1 の B 部が一致している時です。
2) パッカリング防止のため、傾斜を前上がりに
するには、止めねじをゆるめ、送り台軸にド
ライバーを差し込み、矢印方向に 90 °回し
d
ます。
3) いさり(布ずれ)を少なくするため、傾斜を
前下がりにするには、反矢印方向に 90 °回
します。
送り歯の傾斜の調節をすると、送り歯の高
さが変化しますので再確認してください。
1) The standard tilt (horizontal) of the feed dog is
obtained when marker dot A on the feed bar shaft
is aligned with marker dot B on feed rocker 1 .
2) To tilt the feed dog with its front up in order to
prevent puckering, loosen the setscrew, and turn
the feed bar shaft 90˚ in the direction of the arrow,
using a screwdriver.
3) To tilt the feed dog with its front down in order to
prevent uneven material feed, turn the feed bar
shaft 90˚ in the opposite direction from the arrow.
Whenever the feed dog tilt is adjusted,
the feed dog height will be changed. So,
it is necessary to check the height after
tilt adjustment.
A
1
/
B
27