Table des Matières

Publicité

24. 固定メスについて / COUNTER KNIFE /
COUTEAU FIXE / CONTRACUCHILLA / CONTRO-LAMA
注意
WARNING :
WARNUNG :
AVERTISSEMENT :
AVISO
AVVERTIMENTO :
a
C
b
c
1
a 動メス
b 針中心
c 標準:4.0mm (DDL-8700H-7:4.5mm)
(DDL-8700J-7:4.5mm)
a Moving knife
c Standard : 4.0mm (DDL-8700H-7 : 4.5mm)
a
b
c
a Schwingmesser
c Standard : 4.0mm (DDL-8700H-7 : 4.5mm)
a Couteau mobile
c Standard : 4,0mm (DDL-8700H-7 : 4,5mm)
a Coltello mobile
c Estándar : 4,0mm (DDL-8700H-7 : 4,5mm)
a Cuchilla móvil
c Standard : 4,0mm (DDL-8700H-7 : 4,5mm)
34
: ミシンの不意の起動による事故を防ぐため、電源を切ってから行ってください。
Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by
abrupt start of the sewing machine.
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches
Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
Couper l'alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l'
opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage
soudain de la machine à coudre.
:
Desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo para evitar acciden-
tes causados por un arranque brusco de la máquina de coser.
Prima di effettuare le seguenti operazioni, posizionare l'interruttore su OFF (SPENTO)
onde evitare incidenti causati dall'avviamento accidentale della macchina per cucire.
1
A
B
b Center of needIe
(DDL-8700J-7 : 4.5mm)
b Axe de l'aiguille
(DDL-8700J-7 : 4.5mm)
b Axe de l'aiguille
(DDL-8700J-7 : 4,5mm)
b Centro dell'ago
(DDL-8700J-7 : 4,5mm)
b Centro de aguja
(DDL-8700J-7 : 4,5mm)
/ GEGENMESSER /
メスの切れが悪くなった時は、早目に固定メス 1
を C 図のように研ぎ直し、正しく取り付けてく
ださい。
1) 固定メスを標準の取り付け位置より右 A 方
向に移動させると、切り終りの糸の長さがメ
ス移動分だけ標準の時より長くなります。
2) 左 B 方向に移動すると短くなります。
固定メスを研ぎ直しするさいは、取り扱
いに注意すること。
When the knife sharpness has deteriorated,
resharpen counter knife 1 as illustrated in C , and
properly reinstall it.
1) If the mounting position of the counter knife is
moved in direction A from the standard mounting
position, the thread length after thread trimming
will be increased accordingly.
2) If the mounting position is moved in direction B ,
the thread length will be decreased accordingly.
When re-sharpening the knife blade,
extra special care must be taken on the
handling of the knife.
B
C
1
A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières