JUKI DDL-8700-7 Manuel D'utilisation page 63

Table des Matières

Publicité

(1) Ändern des Hubs der Fadenanzugsfeder 1
1) Die Befestigungsschraube 2 lösen.
2) Durch Drehen des Spannerbolzens 3 im Uhrzeigersinn (in Richtung A ) wird der Hub der Fadenan-
zugsfeder vergrößert.
3) Durch Drehen des Knopfes entgegen dem Uhrzeigersinn (in Richtung B ) wird der Hub verkleinert.
(2) Ändern des Drucks der Fadenanzugsfeder 1
1) Die Befestigungsschraube 2 lösen, und die Fadenspannereinheit 5 entfernen.
2) Die Befestigungsschraube 4 lösen.
3) Durch Drehen des Spannerbolzens 3 im Uhrzeigersinn (in Richtung A ) wird der Druck erhöht.
4) Durch Drehen des Spannerbolzens entgegen dem Uhrzeigersinn (in Richtung B ) wird der Druck verringert.
(1) Changement de la course du ressort de relevage du fi l 1
1) Desserrer la vis de fi xation 2 .
2) Lorsqu'on tourne la tige de tension 3 à droite (dans le sens A ), la course du ressort de relevage du
fi l augmente.
3) Lorsqu'on tourne le bouton à gauche (dans le sens B ), la course diminue.
(2) Changement de la pression du ressort de relevage du fi l 1
1) Desserrer la vis de fi xation 2 et retirer l'ensemble de tension du fi l 5 .
2) Desserrer la vis de fi xation 4 .
3) Lorsqu'on tourne la tige de tension 3 à droite (dans le sens A ), la pression augmente.
4) Lorsqu'on tourne la tige de tension à gauche (dans le sens B ), la pression diminue.
(1) Cambio del recorrido del resorte recogedor del hilo 1
1) Afl oje el tornillo de fi jación 2 .
2) A medida que Ud. gira el cabezal de tensión 3 hacia la derecha (en la dirección A ), la presión aumentará.
3) A medida que Ud. gira el cabezal de tensión hacia la izquierda (en la dirección B ), la presión disminuirá.
(2) Cambio de la presión del resorte recogedor del hilo 1
1) Afl oje el tornillo de fi jación 2 y retire el cjto. tensor 5 del hilo.
2) Afl oje el tornillo de fi jación 4 .
3) A medida que Ud. gira el cabezal de tensión 3 hacia la derecha (en la dirección A ), el recorrido del
resorte recogedor del hilo aumentará.
4) A medida que Ud. gira el cabezal de tensión hacia la izquierda (en la dirección B ), el recorrido disminuirá.
(1) Modifi ca della corsa della molla tirafi lo 1
1) Allentare la vite di fi ssaggio 2 .
2) Girando il palo di tensione 3 in senso orario (nel senso A ), la corsa della molla tirafi lo aumenta.
3) Girando il palo in senso antiorario (nel senso B ), la corsa diminuisce.
(2) Modifi ca della pressione della molla tirafi lo 1
1) Allentare la vite di fi ssaggio 2 e rimuovere la tensione del fi lo asm. 5 .
2) Allentare la vite di fi ssaggio 4 .
3) Girando il palo di tensione 3 in senso orario (nel senso A ), la pressione aumenta.
4) Girando il palo in senso antiorario (nel senso B ), la pressione diminuisce.
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières