Informations particulièrement importantes pour la compréhension et l’utilisation du produit. Allen-Bradley, ControlFLASH, ControlLogix, FactoryTalk, PanelView, PhaseManager, Rockwell Software, Rockwell Automation, RSLinx, RSLogix, RSNetWorx, VersaView, RSView32, Logix5000, ControlLogix-XT, Integrated Architecture, Stratix 8000, PowerFlex, POINT I/O sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc.
Table des matières Préface Documentations connexes ........11 Chapitre 1 À...
Page 4
Table des matières Installation du logiciel........54 Ajout des fichiers EDS .
Page 5
Table des matières Configuration des modules de communication EtherNet/IP dans un système redondant........83 Avant de commencer .
Page 6
Table des matières Exportation des données du journal d’événements ..122 Effacer un défaut ........127 Onglet System Update .
Page 7
Table des matières Modification de la tranche de temps système ....164 Utilisation des tâches périodiques ......165 Programme permettant d’obtenir l’état du système .
Page 8
Table des matières Utilisation du logiciel RSLogix 5000 pour afficher les erreurs..199 Codes de défaut majeur d’automate redondant ... . . 201 Utilisation du RMCT pour les états et les tentatives de synchronisation .
Page 9
Table des matières Mise à niveau à l’aide de la mise à jour du système de redondance ..........253 Remplacer des modules de redondance 1756-RM/A ou 1756-RM/B par des modules de redondance 1756-RM2/A .
Page 10
Table des matières Notes : Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Préface Cette publication apporte les informations suivantes spécifiques aux systèmes de redondance améliorée : • Considérations de conception et de planification • Procédures d’installation • Procédures de configuration • Méthodes de maintenance et de dépannage Cette publication est conçue pour être utilisée par toute personne responsable de la planification et de la mise en œuvre d’un système de redondance améliorée ControlLogix® : •...
Page 12
EtherNet/IP, comme les lecteurs de code à barres, les lecteurs RFID ou autres dispositifs Ethernet standard. Vous pouvez consulter ou télécharger ces publications sur le site http://www.rockwellautomation.com/literature/. Pour commander des versions imprimées de documentation technique, contactez votre distributeur Allen-Bradley® ou votre représentant Rockwell Automation. Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Chapitre À propos des systèmes de redondance améliorée Rubrique Page Caractéristiques du système de redondance améliorée ControlLogix Composants du système de redondance améliorée Opérations du système de redondance améliorée Restrictions Le système de redondance améliorée ControlLogix est un système offrant une plus grande disponibilité, car il utilise une paire de châssis redondants pour maintenir le fonctionnement du processus lorsque des événements, tels qu’un défaut sur un automate, se produisent et arrêtent le fonctionnement du...
Chapitre 1 À propos des systèmes de redondance améliorée Caractéristiques du système Les composants matériels et logiciels requis pour configurer et utiliser un système de redondance améliorée ControlLogix offrent les fonctionnalités de redondance améliorée suivantes : ControlLogix • Vitesses du module de redondance pouvant atteindre 1 000 Mbits/s lors de l’utilisation d’un module 1756-RM2/A avec un autre module 1756-RM2/A.
À propos des systèmes de redondance améliorée Chapitre 1 Fonctionnalités non prises en charge • Toute fonctionnalité de mouvement • Toute fonctionnalité de sécurité fonctionnelle SIL3 dans les automates de redondance • Firmware Supervisor • Tâches événementielles • Version 19.052 du firmware pour l’automate 1756-L7 Pour les modules Ethernet, des firmwares signés et non signés sont disponibles.
Chapitre 1 À propos des systèmes de redondance améliorée Modules d’E/S dans les systèmes de redondance améliorée Dans un système de redondance améliorée, vous ne pouvez utiliser que des modules d’E/S dans un châssis décentralisé. Vous ne pouvez pas utiliser de modules d’E/S dans la paire de châssis redondants.
À propos des systèmes de redondance améliorée Chapitre 1 Opérations du système de Une fois les modules de redondance dans la paire de châssis redondants connectés et mis sous tension, ils déterminent quel châssis est le châssis redondance améliorée principal et lequel est le châssis secondaire. Les modules de redondance dans les deux châssis, principal et secondaire, surveillent les événements se produisant dans chacun des châssis redondants.
Chapitre 1 À propos des systèmes de redondance améliorée Commutations Pendant le fonctionnement du système redondant, si certaines conditions se produisent au niveau du châssis principal, le contrôle principal est transféré au châssis secondaire. Les conditions suivantes provoquent une commutation : •...
Page 19
À propos des systèmes de redondance améliorée Chapitre 1 Pendant une commutation des canaux en fibre optique du module IMPORTANT 1756-RM2/A, le temps de scrutation sera retardé d’ e nviron 10 ms ; cependant, le châssis restera toujours synchronisé. Réduction du temps d'occultation de l’IHM sur Ethernet pendant une commutation Le temps d’occultation de l’IHM est le temps pendant lequel les points de données de l’automate sont indisponibles en lecture et en écriture, lors d’une commutation du châssis principal au secondaire.
Chapitre 1 À propos des systèmes de redondance améliorée Le logiciel RSLinx Enterprise fait partie de FactoryTalk Services, qui a publié IMPORTANT une série de Service Releases (SR) compatibles avec les anciens produits CPR 9. La fonctionnalité de temps d’ o ccultation de l’IHM peut être utilisée par des utilisateurs existants et de nouveaux utilisateurs utilisant FactoryTalk View version 5.0 (CPR9) ou ultérieure.
Page 21
À propos des systèmes de redondance améliorée Chapitre 1 • Dans un système de redondance améliorée, vous ne pouvez pas utiliser de module 1756-EWEB ni aucune des fonctionnalités propres à ce module. • Vous pouvez utiliser un maximum de 2 automates et 7 modules de communication EtherNet/IP ou ControlNet dans chaque châssis d’une paire de châssis redondants.
Page 22
Chapitre 1 À propos des systèmes de redondance améliorée Notes : Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Chapitre Conception d’un système de redondance améliorée Rubrique Page Composants d’un système de redondance améliorée Châssis redondant Automates dans un châssis redondant Modules de redondance dans un châssis redondant Modules de communication dans un châssis redondant Alimentations et alimentations redondantes dans les systèmes de redondance améliorée Réseaux ControlNet avec des systèmes redondants Autres réseaux de communication...
Chapitre 2 Conception d’un système de redondance améliorée Composants d’un système de Les composants centraux d’un système de redondance améliorée ControlLogix sont ceux situés dans la paire de châssis redondants. Vous redondance améliorée pouvez brancher d’autres composants du système à la paire de châssis redondants.
Page 25
Conception d’un système de redondance améliorée Chapitre 2 Tableau 3 – Composants disponibles pour une utilisation dans une paire de châssis redondants Type de produit Référence du Description Page module Automates 1756-L61, Automates ControlLogix 1756-L62, 1756-L63, 1756-L64 1756-L63XT Automate ControlLogix-XT 1756-L65 Automate ControlLogix Ce composant est disponible avec les systèmes de...
Page 26
Chapitre 2 Conception d’un système de redondance améliorée L’illustration suivante montre un exemple de système de redondance améliorée ControlLogix, version 19.053 ou ultérieure, qui utilise des réseaux EtherNet/IP. Figure 1 – Exemple de système de redondance améliorée ControlLogix, version 19.053 ou ultérieure, utilisant un réseau EtherNet/IP Station de travail Switch...
Page 27
Conception d’un système de redondance améliorée Chapitre 2 L’illustration suivante montre un exemple de système de redondance améliorée ControlLogix, version 19.053 ou ultérieure, qui utilise des réseaux ControlNet. Figure 2 – Exemple de système de redondance améliorée ControlLogix, version 19.053 ou ultérieure, utilisant un réseau ControlNet Station de travail Switch EtherNet/IP...
Chapitre 2 Conception d’un système de redondance améliorée Châssis redondant Vous pouvez utiliser n’importe quel châssis ControlLogix ou ControlLogix-XT dans une paire de châssis redondants tant que ceux-ci sont de la même taille. Par exemple, si le châssis principal de la paire de châssis redondants utilise un châssis 1756-A4, le châssis secondaire doit utiliser un châssis 1756-A4.
Conception d’un système de redondance améliorée Chapitre 2 Automates dans un châssis redondant Rappelez-vous des points suivants lors du placement des automates dans la paire de châssis redondants : • Habituellement, les automates sont inclus, mais pas requis, dans les systèmes de redondance améliorée. •...
Page 30
Chapitre 2 Conception d’un système de redondance améliorée • Chaque automate doit disposer de suffisamment de mémoire d’E/S pour stocker le double de l’espace mémoire d’E/S utilisé. Pour vérifier la quantité de mémoire d’E/S utilisée et disponible, accédez à l’onglet Memory de la boîte de dialogue Controller Properties (Propriétés de l’automate) dans le logiciel RSLogix 5000.
Conception d’un système de redondance améliorée Chapitre 2 • Dans un système de redondance améliorée, version 19.052 ou ultérieure, les performances de l’automate 1756-L65 diffèrent de celles de l’automate 1756-L64. L’exécution de certaines opérations de l’automate 1756-L65 peut prendre légèrement plus de temps. Par exemple, dans certaines applications, le temps de scrutation de l’automate 1756-L65 peut durer plus longtemps par rapport à...
Chapitre 2 Conception d’un système de redondance améliorée Une fois que la paire de châssis redondants contient tous les composants souhaités, y compris les automates configurés pour la redondance, et qu’ils sont sous tension, aucune tâche supplémentaire n’est requise dans les modules de redondance pour activer la redondance du système.
Page 33
Conception d’un système de redondance améliorée Chapitre 2 Par exemple, seul le module de communication 1756-EN2T/C propose la fonctionnalité DDR (débit de données double). Vous devez utiliser des modules 1756-EN2T/C dans chaque châssis de la paire de châssis redondants pour pouvoir utiliser la fonctionnalité DDR. •...
Chapitre 2 Conception d’un système de redondance améliorée Alimentations et alimentations redondantes dans les systèmes de redondance améliorée Vous pouvez utiliser n’importe laquelle des alimentations standard ou redondantes énumérées dans Composants disponibles pour une utilisation dans une paire de châssis redondants en page 24 dans un système de redondance améliorée.
Conception d’un système de redondance améliorée Chapitre 2 Réseaux EtherNet/IP avec L’utilisation de réseaux EtherNet/IP dans un système de redondance améliorée dépend principalement de la version de votre système. des systèmes redondants Il est possible d’accéder à un châssis décentralisé sur un réseau EtherNet/IP IMPORTANT à...
Chapitre 2 Conception d’un système de redondance améliorée Permutation d’adresse IP Les modules de communication EtherNet/IP peuvent utiliser la permutation d’adresse IP pour permuter leur adresse IP durant une commutation. Vous devez utiliser cette fonctionnalité pour utiliser des connexions d’E/S Ethernet. Pour de plus amples informations sur la permutation d’adresse IP, voir Chapitre Configuration du réseau ControlNet en page Fonctionnalité...
Conception d’un système de redondance améliorée Chapitre 2 Cette illustration montre la méthode recommandée pour relier une IHM à une paire de châssis redondants en cas de problème de perte de connexion dans votre application. Dans cette illustration, le châssis décentralisé contient des modules d’E/S en plus des modules de communication EtherNet/IP et ControlNet.
Chapitre 2 Conception d’un système de redondance améliorée Réseaux ControlNet avec des Les réseaux ControlNet permettent de connecter un châssis de commande redondant à des E/S décentralisées et à d’autres dispositifs du système. systèmes redondants Un châssis décentralisé est accessible sur un réseau ControlNet, à l’aide IMPORTANT d’un module ControlNet qui fonctionne dans un châssis non redondant sans aucune autre exigence de firmware.
Page 39
Conception d’un système de redondance améliorée Chapitre 2 Attribution des numéros de station les plus bas aux modules ControlNet décentralisés N’attribuez pas les adresses de station ControlNet les plus basses aux modules ControlNet dans la paire de châssis redondants. Si vous attribuez les adresses de station ControlNet les plus basses à des modules ControlNet dans la paire de châssis redondants, les comportements système ci-après risquent de se produire : •...
Page 40
Chapitre 2 Conception d’un système de redondance améliorée Réservation d’adresses de station consécutives pour des modules partenaires Quand des modules ControlNet fonctionnent sous forme de partenaires en châssis redondant, prévoyez des numéros de station consécutifs pour ces modules partenaires. Prévoyez des adresses de station consécutives puisque le système redondant attribue automatiquement l’adresse de station consécutive au module ControlNet secondaire.
Conception d’un système de redondance améliorée Chapitre 2 Supports ControlNet redondants L’utilisation de supports ControlNet redondants permet d’éviter une perte de communication si une ligne principale du réseau ou une prise de dérivation est rompue ou débranchée. Un système qui utilise des supports ControlNet redondants utilise les composants suivants : •...
Chapitre 2 Conception d’un système de redondance améliorée Autres réseaux de Vous pouvez utiliser uniquement des réseaux EtherNet/IP et ControlNet, et les modules correspondants, dans les systèmes de redondance améliorée. communication N’utilisez pas le châssis redondant pour ponter les réseaux. IMPORTANT L’...
Page 43
Conception d’un système de redondance améliorée Chapitre 2 Vous pouvez relier les réseaux suivants à travers un châssis décentralisé : • ControlNet • DeviceNet • EtherNet/IP • RIO universel • Data Highway Plus Le tableau suivant indique les composants système utilisables avec chaque réseau connecté...
Chapitre 2 Conception d’un système de redondance améliorée Placement d’E/S Dans un système de redondance améliorée, vous pouvez placer les modules d’E/S dans les emplacements ci-après : • Même réseau ControlNet que les automates redondants et modules de communication • Même réseau EtherNet/IP que les automates redondants et modules de communication •...
Page 45
Conception d’un système de redondance améliorée Chapitre 2 Figure 10 – Exemple d’options de placement d’E/S Station de travail EtherNet/IP Switch EtherNet/IP Châssis principal Châssis secondaire CH2 CH1 OK CH2 CH1 OK EtherNet/IP Châssis de pontage POINT I/O 1734 E/S redondantes 1715 ControlNet Colonne Control Châssis 1771 avec Tower DeviceNet...
Chapitre 2 Conception d’un système de redondance améliorée Utilisation d’IHM En fonction du réseau utilisé pour connecter le système redondant à des IHM, prévoyez certaines exigences de placement et de configuration. Vous pouvez connecter une IHM à un châssis principal sur l’un des réseaux ci-après : •...
Conception d’un système de redondance améliorée Chapitre 2 IHM connectée au moyen d’un réseau ControlNet Le tableau ci-après décrit les exigences du système redondant spécifiques à l’IHM utilisée sur le réseau ControlNet. Type d’IHM utilisée Exigences • Terminal PanelView Standard •...
Page 48
Chapitre 2 Conception d’un système de redondance améliorée Connexion à partir d’une IHM sur un réseau ControlNet montre un exemple de connexion d’une IHM à un automate principal sur un réseau ControlNet. Figure 11 – Connexion à partir d’une IHM sur un réseau ControlNet ControlNet Paire de châssis redondants CH2 CH1 OK...
Conception d’un système de redondance améliorée Chapitre 2 Exigences relatives au Si vous utilisez un système de redondance améliorée, utilisez uniquement un firmware de système de redondance améliorée. Voici les packs des versions de firmware firmware du système de redondance améliorée : •...
Chapitre 2 Conception d’un système de redondance améliorée Logiciel en option En plus de ceux énumérés, d’autres logiciels peuvent être nécessaires en fonction du programme, de la configuration et des composants de votre système de redondance améliorée. Le tableau ci-après répertorie les logiciels en option dont vous pouvez avoir besoin.
Chapitre Installation du système de redondance améliorée Rubrique Page Avant de commencer Installation d’un système de redondance améliorée Étape 1 : installation du logiciel Étape 2 : installation du matériel Étape 3 : connexion des modules de redondance via un câble à fibre optique Étape 4 : mise à jour du firmware du châssis redondant Étape 5 : désignation du châssis principal et du châssis secondaire Avant de commencer Accomplissez les tâches suivantes avant d’installer le système de redondance...
Page 52
Chapitre 3 Installation du système de redondance améliorée • Outil de configuration du module de redondance (RMCT). Consultez Installation du logiciel page 54 Si le logiciel RSLinx Classic est déjà ouvert sur votre système, assurez-vous IMPORTANT de le fermer avant d’installer/de mettre à niveau le logiciel. 2.
Installation du système de redondance améliorée Chapitre 3 • Vérifiez que les deux châssis sont hors tension. • Mettez sous tension le châssis que vous voulez désigner comme principal. Attendez que l’indicateur d’état affiche PRIM. • Mettez sous tension le châssis que vous voulez désigner comme secondaire.
Chapitre 3 Installation du système de redondance améliorée Installation du logiciel Récupérez et installez le logiciel requis pour l’application et la configuration du système redondant. Cela inclut le pack de version du firmware des systèmes de redondance le plus récent avec le RMCT. Pour de plus amples informations sur les versions de logiciel requises pour la configuration du système redondant, consultez Configuration logicielle requise page...
Installation du système de redondance améliorée Chapitre 3 Placement de module et partenariat Chaque paire d’automates et de modules de communication doit être composée de modules partenaires compatibles. Deux modules se trouvant dans le même logement sont considérés comme des partenaires compatibles uniquement s’ils comprennent des matériels et un firmware compatibles et d’autres règles qui peuvent être appliquées par le module lui-même.
Chapitre 3 Installation du système de redondance améliorée Pour de plus amples informations sur l’utilisation de châssis et d’alimentations dans un système de redondance améliorée, consultez Composants d’un système de redondance améliorée page Installation des modules de communication Utilisez les informations d’installation fournies avec les modules de communication pour les installer dans un système de redondance améliorée.
Installation du système de redondance améliorée Chapitre 3 Installation du module de redondance Vous devez installer un module de redondance dans chaque châssis prévu pour votre système. Les modules disponibles sont les suivants : • 1756-RM2/A • 1756-RM2XT • 1756-RM/A • 1756-RM/B •...
Chapitre 3 Installation du système de redondance améliorée Environnement et armoires de protection ATTENTION : cet équipement est prévu pour fonctionner en environnement industriel avec une pollution de niveau 2, dans des applications de surtension de catégorie II (telles que définies dans la publication CEI 60664-1) et à une altitude maximum de 2 000 m sans déclassement.
Installation du système de redondance améliorée Chapitre 3 Homologation environnements dangereux pour l’Europe Informations relatives aux produits marqués Ex. Cet équipement est destiné à être utilisé dans des atmosphères potentiellement explosibles telles que définies par la directive 94/9/CE de l’Union européenne. Il a été testé comme étant conforme aux exigences essentielles de santé ainsi qu’aux normes de sécurité relatives à la conception et à...
Chapitre 3 Installation du système de redondance améliorée Homologation Environnements dangereux pour l’Amérique du Nord The following information applies when operating this equipment in Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements hazardous locations. dangereux. Les produits marqués « CL I, DIV 2, GP A, B, C, D » ne conviennent Products marked «...
Page 61
Installation du système de redondance améliorée Chapitre 3 Un système redondant est composé de deux modules de redondance ControlLogix fonctionnant ensemble pour surveiller les états de fonctionnement et les transitions d’état, qui établissent le cadre de base des opérations de redondance. Les paires redondantes fournissent une passerelle entre les paires de châssis, ce qui permet un échange de données de commande entre les autres modules et une synchronisation de leurs opérations.
Page 62
Chapitre 3 Installation du système de redondance améliorée Figure 13 – Modules 1756-RM/A ou RM/B et 1756-RMXT Module 1756-RM/A ou 1756-RM/B Module 1756-RMXT Vue de dessus Vue de dessus Vue de face Vue de face Voyants d’état Voyants d’ é tat Redundancy Module PRI COM OK Vue de côté...
Installation du système de redondance améliorée Chapitre 3 Installation du second châssis Une fois que le premier châssis et ses composants sont installés, vous pouvez installer le second châssis de la paire de châssis redondants. Exécutez les tâches suivantes, comme indiqué dans la section Installation du premier châssis et de ses composants pour installer le second châssis :...
Page 64
Chapitre 3 Installation du système de redondance améliorée La connexion par câble est effectuée en bas du module dans une orientation vers le bas. L’espace est largement suffisant entre les connecteurs de transmission et de réception afin de vous permettre d’utiliser le coupleur de connecteur LC.
Installation du système de redondance améliorée Chapitre 3 Connexion du câble de communication à fibre optique à des voies redondantes Suivez cette procédure pour installer le câble de communication aux voies redondantes du module 1756-RM2/A. Le câble de communication du module de redondance contient des fibres IMPORTANT optiques.
Chapitre 3 Installation du système de redondance améliorée Connexion du câble de communication à fibre optique à des monovoies Suivez la procédure ci-après pour installer le câble de communication. Le câble de communication du module de redondance contient des fibres IMPORTANT optiques.
Installation du système de redondance améliorée Chapitre 3 Câble à fibre optique Si vous choisissez de fabriquer vos propres câbles à fibre optique, tenez compte des éléments suivants : • Caractéristiques du câble de communication à fibre optique Attribut 1756-RM2/A 1756-RM2XT 1756-RM/A ou 1756-RM/B 1756-RMXT Température,...
Chapitre 3 Installation du système de redondance améliorée Étape 4 : mise à jour du Utilisez le logiciel ControlFLASH pour mettre à niveau le firmware de chaque module dans chaque châssis. firmware du châssis redondant Mettez sous tension UNIQUEMENT les châssis contenant les modules IMPORTANT concernés par une mise à...
Page 69
Installation du système de redondance améliorée Chapitre 3 3. Attendez la fin du défilement des messages de démarrage du module de redondance. Vérifiez le module et les voyants d’état. Attendez 45 secondes avant de commencer la mise à jour du firmware 1756-RM. Pendant ce temps, le module de redondance exécute des opérations internes pour se préparer à...
Page 70
Chapitre 3 Installation du système de redondance améliorée 1756-RM/B 1756-RM2/A 6. Développez le driver réseau pour localiser le module de redondance ou le module que vous mettez à niveau. 7. Sélectionner le module et cliquez sur OK. 8. Sélectionnez la version de firmware pour la mise à jour et cliquez sur Next.
Installation du système de redondance améliorée Chapitre 3 13. Exécutez les étapes 4 à pour chaque module dans le châssis. Mettez hors tension le premier châssis une fois que vous avez IMPORTANT vérifié la réussite de la mise à jour de chaque module. Mise à...
Chapitre 3 Installation du système de redondance améliorée Pour obtenir des informations d’affichage spécifiques du module de redondance, consultez Voyants d’état page 225. Si les deux modules sont simultanément mis sous tension, le module avec IMPORTANT la plus faible adresse IP est désigné comme le châssis principal et affiche PRIM sur l’afficheur à...
Installation du système de redondance améliorée Chapitre 3 Conversion d’un système non redondant en un système redondant Vous pouvez mettre à niveau le châssis autonome vers une paire de châssis redondants, par insertion d’un module de redondance dans le châssis autonome et la configuration d’un châssis identique avec des modules compatibles (notamment le module de redondance) dans le même logement que le châssis autonome.
Chapitre 3 Installation du système de redondance améliorée Par ailleurs, vous pouvez afficher les événements spécifiques à la qualification dans le journal des événements du RMCT. Figure 16 – Journal des événements avec des événements de qualification Réinitialisation du module de redondance Il existe deux manières de réinitialiser le module.
Chapitre Configuration du réseau EtherNet/IP Rubrique Page Intervalle entre trames requis Utilisation de la permutation d’adresse IP Utilisation de CIP Sync Utilisation de connexions production/consommation Configuration des modules de communication EtherNet/IP dans un système redondant Utilisation d’un système de redondance améliorée dans une topologie en anneau de niveau dispositif (DLR) Intervalle entre trames En utilisant les versions antérieures à...
Chapitre 4 Configuration du réseau EtherNet/IP Utilisation de la permutation La permutation d’adresse IP est une fonctionnalité disponible pour les modules de communication EtherNet/IP dans un système de redondance d’adresse IP améliorée où un groupe partenaire permute ses adresses IP lors d’une commutation. Vous devez utiliser la permutation d’adresse IP pour utiliser les E/S IMPORTANT décentralisées et les connexions production/consommation d’un réseau...
Page 77
Configuration du réseau EtherNet/IP Chapitre 4 Figure 17 – Adresses IP des modules de communication EtherNet/IP pendant la configuration du système Adresse IP attribuée : 192.168.1.3 Châssis principal Châssis secondaire CH2 CH1 OK CH2 CH1 OK Lorsqu’un système de redondance améliorée se met à fonctionner, le module de communication EtherNet/IP principal utilise l’adresse IP attribuée pendant la configuration initiale.
Chapitre 4 Configuration du réseau EtherNet/IP N’attribuez pas d’adresses IP à des modules de communication EtherNet/IP CONSEIL en dehors du groupe partenaire avec des valeurs qui entrent en conflit avec celles utilisées dans le groupe partenaire. Dans l’ e xemple précédent, le groupe partenaire utilise les adresses 192.168.1.3 et 192.168.1.4.
Configuration du réseau EtherNet/IP Chapitre 4 Après la remise sous tension du module de communication EtherNet/IP, vous pouvez configurer les sélecteurs du module avec l’adresse souhaitée ou régler les sélecteurs sur 999 et utiliser l’un des moyens suivants pour définir l’adresse IP : •...
Page 80
Chapitre 4 Configuration du réseau EtherNet/IP • Bien que la technologie CIP Sync puisse gérer plusieurs chemins entre les horloges maître et esclaves, elle résout les accès de façon plus efficace si vous configurez les chemins redondants de sorte que la synchronisation temporelle soit activée pour le nombre minimum requis de modules de communication EtherNet/IP.
Page 81
Configuration du réseau EtherNet/IP Chapitre 4 La figure suivante montre un exemple de système de redondance améliorée, version 19.052 ou ultérieure, qui utilise la technologie CIP Sync. L’utilisation de ControlNet n’est pas requise avec l’utilisation de la technologie CIP Sync dans un système de redondance améliorée. ControlNet est inclus dans cette figure à...
Chapitre 4 Configuration du réseau EtherNet/IP Utilisation de connexions À partir de la version 19.053 ou ultérieure du système de redondance améliorée, vous pouvez utiliser des connexions production/consommation production/consommation sur un réseau EtherNet/IP. Les automates vous permettent de produire (diffuser) et de consommer (recevoir) des points partagés par le système. Lorsque vous utilisez des automates 1756-L7x dans votre système, vous CONSEIL devez utiliser une version 19.053 ou ultérieure.
Configuration du réseau EtherNet/IP Chapitre 4 • Vous devez configurer les deux connexions, c’est-à-dire la connexion entre l’automate principal et l’automate décentralisé ainsi que la connexion entre l’automate décentralisé et l’automate principal, pour la multidiffusion. Toutefois, si le système de redondance est producteur, il peut être en envoi individuel, car cette fonctionnalité...
Chapitre 4 Configuration du réseau EtherNet/IP – Si vous n’utilisez pas la permutation d’adresse IP, prévoyez l’utilisation de deux adresses IP. • Notez l’adresse du masque de sous-réseau et la de passerelle pour le réseau Ethernet sur lesquels les modules redondants vont fonctionner. Options pour définir les adresses IP des modules de communication EtherNet/IP Par défaut, les modules de communication EtherNet/IP ControlLogix sont...
Configuration du réseau EtherNet/IP Chapitre 4 Utilisation d’un système de Un réseau DLR est un réseau en anneau à tolérance de panne unique prévu pour l’interconnexion des dispositifs d’automatisation. Cette topologie est redondance améliorée dans implémentée au niveau du dispositif car l’utilisation de la technologie de une topologie en anneau de switch EtherNet/IP embarquée implique des switchs dans les périphériques niveau dispositif (DLR)
Page 86
Chapitre 4 Configuration du réseau EtherNet/IP 2. Station de supervision de secours : une station facultative qui se comporte comme une station d’anneau, sauf si la station de supervision active ne peut pas exécuter les tâches requises. La station de secours devient alors la station de supervision active.
Page 87
Configuration du réseau EtherNet/IP Chapitre 4 Pendant le fonctionnement normal, l’un des ports de réseau de la station de supervision active est bloqué pour les trames de protocole DLR. Cependant, la station de supervision active continue à envoyer des trames de balise par les deux ports de réseau pour contrôler le bon fonctionnement du réseau.
Page 88
Chapitre 4 Configuration du réseau EtherNet/IP Cette figure montre un exemple de fonctionnement de réseau DLR qui inclut un système de redondance améliorée. Figure 24 – Système de redondance améliorée dans un réseau DLR Application FactoryTalk Switch Cisco Switchs Stratix 8000™ Paire de châssis redondants IHM connectée au moyen de prises 1783-ETAP...
Page 89
Configuration du réseau EtherNet/IP Chapitre 4 Effectuez ces étapes pour construire et configurer l’exemple de réseau DLR. 1. Installez et connectez des périphériques sur le réseau DLR, mais laissez au moins une connexion ouverte. Lorsque vous installez et connectez pour la première fois des IMPORTANT périphériques sur le réseau DLR, laissez au moins une connexion ouverte, c’...
Page 90
Chapitre 4 Configuration du réseau EtherNet/IP 2. Configurez et activez un superviseur actif et des stations de secours sur le réseau. Utilisez l’un de ces outils pour configurer et activer les stations de supervision sur un réseau DLR : • Logiciel de programation RSLogix 5000 •...
Chapitre Configuration du réseau ControlNet Rubrique Page Connexions production/consommation Temps de mise à jour du réseau Utilisation d’un réseau prioritaire ou non prioritaire Planification d’un nouveau réseau Mise à jour d’un réseau prioritaire existant Vérification des états du keeper du réseau Connexions production/ Vous pouvez utiliser des connexions production/consommation sur un réseau ControlNet.
Page 92
Chapitre 5 Configuration du réseau ControlNet Prenez ces points en considération lorsque vous utilisez des connexions de production et de consommation sur un réseau ControlNet dans un système de redondance améliorée : • Lors d’une commutation, la connexion pour les points qui sont consommés par un automate redondant peut s’interrompre pendant un court instant.
Configuration du réseau ControlNet Chapitre 5 Temps de mise à jour du Le temps de mise à jour du réseau (NUT) que vous indiquez pour votre système redondant affecte les performances de votre système et le temps de réseau réponse de la commutation. Les NUT typiques utilisés avec les systèmes redondants varient de 5 à...
Page 94
Chapitre 5 Configuration du réseau ControlNet Référez-vous à ce tableau pour déterminer les NUT compatibles avec votre système. Tableau 14 – Valeurs NUT compatibles avec les réseaux ControlNet multiples Si le NUT le plus court d’un Alors le NUT le plus long de tout autre réseau doit être réseau est de (ms) inférieur ou égal à...
Configuration du réseau ControlNet Chapitre 5 Utilisation d’un réseau Il appartient à l’utilisateur de choisir entre un réseau prioritaire et non prioritaire. prioritaire ou non prioritaire Utilisation d’un réseau prioritaire Planifiez ou replanifiez votre réseau ControlNet lorsque vous effectuez ces tâches : •...
Chapitre 5 Configuration du réseau ControlNet L’utilisation de modules 1756-CN2/B, 1756-CN2R/B et 1756-CN2RXT procure un surcroît de capacité pour pouvoir ajouter des E/S en ligne, comparativement aux modules 1756-CNB ou 1756-CNBR. Grâce à ce surcroît de capacité, vous pouvez rajouter sans problème des E/S et augmenter le nombre des connexions ControlNet utilisées sans affecter les performances de votre système redondant.
Page 97
Configuration du réseau ControlNet Chapitre 5 8. Sous l’onglet Network Parameters, entrez les paramètres appropriés à votre système. Paramètre Spécification Network Update Time (ms) Temps de mise à jour du réseau : l’intervalle répétitif minimum d’ e nvoi des données sur le réseau ControlNet. Max Scheduled Address Adresse prioritaire max : le numéro de station le plus élevé...
Chapitre 5 Configuration du réseau ControlNet Mise à jour d’un réseau Si vous ajoutez le châssis redondant à un système ControlLogix existant qui utilise un réseau ControlNet, suivez ces étapes pour mettre à jour le réseau prioritaire existant ControlNet existant. 1.
Configuration du réseau ControlNet Chapitre 5 Vérification des états du Après avoir planifié votre réseau ControlNet, vérifiez l’état des stations compatibles avec le keeper. Il est important de vérifier l’état des stations keeper du réseau compatibles avec le keeper, car si une perturbation majeure du réseau se produit, les keepers fournissent les paramètres de configuration de réseau nécessaires à...
Chapitre 5 Configuration du réseau ControlNet 4. Vérifiez que toutes les stations du réseau ont la même signature de keeper. Les signatures de keeper sont toutes les mêmes. Si les signatures de keeper des modules ControlNet partenaires sont CONSEIL différentes, votre châssis redondant peut ne pas se synchroniser. Si les signatures de keeper de vos modules ControlNet partenaires sont différentes, mettez à...
Page 101
Configuration du réseau ControlNet Chapitre 5 Avec la fonctionnalité d'actualisation automatique par le keeper, les modules ControlNet peuvent transférer automatiquement la signature du keeper et les paramètres réseau du keeper actif d’un réseau ControlNet. Pour remplacer un module ControlNet qui a été configuré et planifié sur le réseau ControlNet, retirez le module existant et insérez un module ...
Page 102
Chapitre 5 Configuration du réseau ControlNet Notes : Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Chapitre Configuration des modules de redondance Rubrique Page À propos de l’outil de configuration du module de redondance (RMCT) Détermination de la nécessité d’une configuration supplémentaire Utilisation du RMCT Onglet Module Info Onglet Configuration Onglet Synchronization Onglet Synchronization Status Onglet Event Log Onglet System Update Historique des événements système Utilisation de ports à...
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance La configuration de la plate-forme du châssis identifie la plate-forme de fonctionnement commune des modules dans le châssis redondant et s’applique à tous les modules de redondance. Il peut s’agir de l’une des valeurs suivantes en fonction de la version de la redondance installée sur le système et du type des modules de communication en fonctionnement dans le châssis redondant.
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 Utilisation du RMCT Pour accéder et commencer à utiliser le RMCT, lancez le logiciel RSLinx Classic et accédez à votre module de redondance. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le module de redondance et de choisissez Module Configuration.
Page 106
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance Lorsque vous accédez au RMCT, la boîte de dialogue indique toujours l’état du châssis de redondance dans le coin inférieur gauche. Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 Identification de la version du RMCT Vous devez utiliser une version du RMCT compatible avec le firmware de votre module de redondance. Lorsque vous commencez avec la version 20.054, le firmware du module de redondance indique à...
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre module de redondance et choisissez Module Configuration. La boîte de dialogue Module Configuration s’ouvre. 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la barre de titre et choisissez About.
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 L’onglet Module Info du RMCT donne une présentation générale de Onglet Module Info l’identification et des informations sur l’état du module de redondance. Ces informations sur l’état sont mises à jour environ toutes les deux secondes. REMARQUE : tous les indicateurs des modules 1756-RM/A et 1756-RM/B ne sont pas affichés.
Page 110
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance Ces paramètres apparaissent sous l’onglet Module Info. Tableau 16 – Onglet Module Info - Paramètres indiqués Paramètre Description Vendor Nom du fabricant du module de redondance. Product Type Type de produit général du module de redondance. Product Code Code produit CIP du module de redondance.
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 Onglet Configuration Utilisez l’onglet Configuration pour définir les options de redondance et l’horloge interne du module. Lorsqu’un paramètre a été modifié, le bouton Apply Workstation Time s’active. Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance Auto-Synchronization Le premier paramètre de l’onglet Configuration est le paramètre Auto- Synchronization. La valeur à laquelle vous définissez ce paramètre détermine une part importante du comportement de votre système redondant. Vérifiez que votre paramètre Auto-Synchronization est à la bonne CONSEIL valeur avant d’apporter des modifications à...
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 Identifiant de châssis Le paramètre Chassis ID est utilisé pour attribuer une étiquette générique au châssis accueillant les modules de redondance. Les étiquettes de châssis disponibles sont Chassis A et Chassis B. Si vous modifiez l’étiquette de châssis dans le RMCT du module de redondance principal, le châssis et le module secondaires se voient automatiquement assigner l’autre étiquette de châssis.
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance Onglet Synchronization L’onglet Synchronization fournit des commandes pour les options suivantes : • Modification de l’état de synchronisation du système (synchroniser ou disqualifier) • Lancement d’une commutation • Forçage du passage de secondaire disqualifié à principal Les commandes disponibles sont décrites dans la section Commandes de l’onglet...
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 Commandes de l’onglet Synchronization Les sections qui suivent expliquent chaque commande de redondance et les états du système nécessaires à la disponibilité de la commande. Commande Description Synchronize Secondary Cette commande force le module de redondance principal à tenter de se synchroniser avec son partenaire. Cette commande est disponible dans des conditions spécifiques : •...
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance Journal des tentatives récentes de synchronisation Ce tableau décrit le résultat et les causes possibles des états de synchronisation. Tableau 17 – Journal des tentatives récentes de synchronisation - Interprétations des résultats Résultat Interprétation du résultat Undefined Le résultat de la synchronisation est inconnu.
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 Tableau 18 – Interprétation de la synchronisation Cause Interprétation de la cause Primary Failed Module Exists Existence module principal défaillant : un module dans le châssis principal a activé la ligne SYS_FAIL, indiquant qu’il est en défaut ou défaillant.
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance Onglet Event Log L’onglet Event Log fournit un historique des événements qui se sont produits dans le châssis redondant. Ces événements système sont indiqués dans les journaux d’événement : • Étapes de qualification entrées et effectuées •...
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 Classification des événements Chaque événement identifié et consigné est classé. Vous pouvez utiliser ces classifications pour identifier la gravité de l’événement et déterminer si une action supplémentaire est nécessaire. Figure 30 – Classification des événements dans l’onglet Event Log Classifications des événements Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P –...
Page 120
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance Utilisez ce tableau pour déterminer ce qu’indique une classification d’événement et si une action corrective est nécessaire. Tableau 20 – Types de classification Type de classification Description Action nécessaire Configuration Un paramètre de configuration d’un module de redondance a été Aucune action corrective n’...
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 Accès aux informations détaillées sur un événement Les événements consignés dans l’onglet Event Log peuvent fournir des informations supplémentaires. Pour accéder à des informations supplémentaires à propos d’un événement, double-cliquez sur un événement répertorié...
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance Interprétation des informations détaillées sur un événement Les informations répertoriées dans ce tableau peuvent être données (selon le type d’événement) après avoir accédé à la boîte de dialogue Extended Information Definition. Type d’information Description Informations sur un événement Le système de redondance améliorée attribue les informations suivantes sur...
Page 123
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 1. Lancez le logiciel de communication RSLinx Classic et accédez aux modules de redondance. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le module de redondance principal et choisissez Module Configuration. 3. Dans la zone Auto-Update, cliquez sur Off pour empêcher la mise à jour du journal.
Page 124
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance c. Cochez Include Extended Information. Si vous envoyez les fichiers du journal d’ é vénements CONSEIL exportés à l’assistance technique de Rockwell Automation, vous devez inclure les données du diagnostic et les informations détaillées. À...
Page 125
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 Export All Utilisez cette fonctionnalité pour exporter automatiquement toutes les données du journal d’événements disponibles concernant les événements des deux modules de redondance de la paire de châssis redondants. Nous vous recommandons d’utiliser cette fonctionnalité lors du dépannage d’anomalies système, dans lesquelles la localisation d’un défaut aurait pu se produire longtemps avant l’événement actuel.
Page 126
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance 7. Cliquez sur Export. Le journal d’événements est exporté. L’exportation du journal peut prendre plusieurs minutes. Attendez que cette boîte de dialogue s’affiche. Un fichier .csv et un fichier .dbg se trouvent à l’emplacement de dossier spécifié.
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 Effacer un défaut Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Clear Fault sous l’onglet Event Log pour effacer les défauts majeurs qui se produisent dans un module de redondance. Avec cette fonctionnalité, vous pouvez redémarrer le module de redondance à...
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance Onglet System Update L’utilisation des commandes de l’onglet System Update vous permet d’effectuer des mises à jour du firmware dans le châssis secondaire, tandis que le châssis principal garde le contrôle. Référez-vous aux journaux de verrouillage et de commutation de cet onglet pour obtenir des informations sur la mise à...
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 Commandes de mise à jour du système Les trois commandes de mise à jour du système ne sont disponibles que lors de l’accès à un module de redondance principal. Ces commandes ne sont pas disponibles lors de l’accès au module de redondance secondaire.
Page 130
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance Cliquer sur la commande Lock for Update initie le processus de verrouillage. Le verrouillage peut durer plusieurs minutes. Surveillez le journal System Update Lock Attempts pour déterminer quand le verrouillage est terminé. En outre, l’état du châssis illustré en bas à gauche de la boîte de dialogue passe de Primary with Disqualified Secondary à...
Page 131
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 Initiate Locked Switchover La commande Initiate Locked Switchover est uniquement disponible lorsque l’état de la redondance du châssis est Primary with Locked Secondary. C’est-à-dire que la commande Initiate Locked Switchover est uniquement disponible une fois le verrouillage pour la mise à jour terminé. Cliquer sur Initiate Locked Switchover entraîne la prise de contrôle par votre châssis secondaire et son passage à...
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance Tentatives de verrouillage de la mise à jour système Le journal System Update Lock Attempts est l’emplacement dans lequel les tentatives de verrouillage du système sont consignées. Ce journal affiche les quatre dernières tentatives de verrouillage et donne des informations spécifiques à...
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 Tentatives de commutation verrouillée Le journal Locked Switchover Attempts donne des informations sur l’état des quatre dernières tentatives de commutation verrouillée. Ce journal comprend les informations suivantes à propos de chaque tentative : • Date et heure •...
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance Historique des événements L’onglet System Event History fournit un journal des 10 derniers événements majeurs du système. Les événements consignés ici donnent des informations système spécifiques sur la qualification, la disqualification, les commutations et les défauts du module de redondance.
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 Modification d’un commentaire de l’utilisateur concernant un événement système Pour modifier le commentaire d’utilisateur associé à un événement système, sélectionnez l’événement puis cliquez sur Edit. Puis saisissez la description de votre événement et cliquez sur Accept Edit. Sauvegarde de l’historique des événements système Si vous souhaitez sauvegarder le journal d’événements système dans la mémoire non volatile du module de redondance, cliquez sur Save System...
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance Utilisation de ports à fibre Les ports à fibre double du module 1756-RM2/A constituent une paire redondante de voies de communication entre les 1756-RM2 partenaires double avec le module de d’une paire de châssis redondants. L’une des voies est appelée « ACTIVE », redondance 1756-RM2/A tandis que l’autre est appelée « REDONDANTE ».
Configuration des modules de redondance Chapitre 6 Surveillance et réparation La synchronisation est préservée si la voie REDONDANTE a échoué ou est en cours de réparation. La réparation de la voie REDONDANTE peut être effectuée en ligne pendant la synchronisation de la paire de châssis redondants.
Page 138
Chapitre 6 Configuration des modules de redondance Notes : Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Chapitre Programmation de l’automate redondant Rubrique Page Configuration de l’automate redondant Actualisations bidirectionnelles, synchronisation et commutations Actualisations bidirectionnelles et temps de scrutation Programme permettant de réduire les temps de scrutation Programme permettant de maintenir l’intégrité des données Programme permettant d’ o ptimiser l’ e xécution des tâches Programme permettant d’obtenir l’état du système Logique de programme à...
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant 3. Cliquez sur l’onglet Redundancy et cochez Redundancy Enabled. 4. Si vous avez l’intention d’apporter des modifications à votre automate redondant en ligne, veuillez consulter les sections suivantes pour en savoir plus sur les paramètres disponibles dans les paramètres Advanced : •...
Page 141
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Vérifiez que cette option n’ e st pas cochée. Vous avez effectué la configuration minimum requise pour vos automates redondants. Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Actualisations Les points d’actualisation bidirectionnelle et de synchronisation sont les points auxquels l’automate principal transfère les données à l’automate bidirectionnelles, secondaire. Les points d’actualisation bidirectionnelle et de synchronisation synchronisation et gardent l’automate secondaire prêt à prendre le contrôle en cas de défaut sur commutations l’automate principal.
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Pour modifier le réglage de synchronisation d’un programme, ouvrez la boîte de dialogue Program Properties (Propriétés du programme) du programme et cochez ou décochez Synchronize Data after Execution. Utilisez ce réglage pour modifier les points d’actualisation bidirectionnelle et de synchronisation.
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Tâche permanente à la suite d’une commutation Après une commutation dans un projet d’automate contenant uniquement une tâche permanente, le nouvel automate principal commence à fonctionner à partir du dernier point d’actualisation bidirectionnelle et de synchronisation.
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Pour en savoir plus sur la manière de modifier à quel stade d’une tâche une actualisation bidirectionnelle a lieu, consultez Modification des paramètres d’actualisation bidirectionnelle et de synchronisation, page 142. Tâches périodiques multiples ATTENTION : si vous utilisez plusieurs tâches périodiques, programmez toutes les sorties cruciales dans la tâche ayant la priorité...
Page 146
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Le schéma ci-dessous présente une tâche de priorité inférieure qui n’est pas terminée lorsqu’une commutation se produit. La tâche de priorité inférieure et les programmes sont exécutés à partir du début du programme durant lequel la commutation s’est produite.
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Actualisations Il est important de planifier les actualisations bidirectionnelles de l’automate, car la longueur des actualisations bidirectionnelles affecte le temps de bidirectionnelles et scrutation de votre programme. Une actualisation bidirectionnelle est un temps de scrutation envoi de données de l’automate principal à...
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Attributs de l’objet de redondance pour les temps d’actualisation bidirectionnelle Avant de faire des calculs pour estimer le temps d’actualisation bidirectionnelle, vous devez utiliser une instruction GSV (Get System Value/ obtenir une valeur système) pour lire certains attributs de l’objet de redondance.
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Équation d’estimation des temps d’actualisation bidirectionnelle Une fois que vous avez la taille du dernier transfert de données ou la taille maximale des données transférées, utilisez l’équation suivante pour estimer les temps d’actualisation bidirectionnelle de vos automates pour chaque programme.
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Programme permettant de Le temps de commutation de votre système étant influencé par le temps de scrutation total de votre programme, plusieurs aspects de votre programme réduire les temps de doivent être le plus efficaces possible afin de permettre la commutation la plus scrutation rapide possible.
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Réduction du nombre de programmes Lors de la programmation d’un automate redondant, utilisez le moins de programmes possible. L’utilisation du moins de programmes possible est particulièrement importante si vous prévoyez d’actualiser des données et de synchroniser les automates après l’exécution de chaque programme.
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Gestion des points pour des actualisations bidirectionnelles efficaces Pour programmer des actualisations bidirectionnelles de données plus efficaces et réduire la durée nécessaire à l’exécution d’une actualisation bidirectionnelle, gérez vos points de données selon les recommandations énoncées dans les sections suivantes.
Page 153
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Pour de plus amples informations sur l’utilisation des tableaux, des types de données définis par l’utilisateur et des points alias, consultez la publication 1756-PM004, « Données d’E/S et de points des automates Logix5000, Manuel de programmation ». Regroupement des types de données en types de données définis par l’utilisateur Lorsque vous créez un type de données défini par l’utilisateur à...
Page 154
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Par exemple, si votre application utilise des DINT que vous utilisez uniquement en tant que constantes pour initialiser votre logique, des BOOL que vous mettez à jour à chaque scrutation et des REAL que vous mettez à jour chaque seconde, vous pouvez créer un type de données défini par l’utilisateur séparé...
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Utilisation d’une programmation concise Utilisez les recommandations suivantes pour créer une programmation concise. L’utilisation d’une programmation concise permet d’exécuter votre programme plus rapidement et réduit le temps de scrutation de votre programme. Exécution d’une instruction uniquement si nécessaire Nous vous recommandons d’exécuter des instructions uniquement si nécessaire, car chaque fois qu’une instruction écrit une valeur à...
Page 156
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant En plus des conditions préalables, essayez de regrouper les instructions pouvant être préconditionnées ensemble par les mêmes instructions. Dans cet exemple, les quatre conditions préalables utilisées dans les deux branches peuvent être combinées pour précéder les deux branches. Ceci réduit le nombre d’instructions de condition préalable de quatre à...
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Programme permettant de Lors de la programmation de vos automates redondants, certaines instructions et techniques peuvent entraîner une perte ou une corruption des maintenir l’intégrité des données lorsqu’elles sont utilisées. Ces instructions et techniques sont les données suivantes : •...
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Mise en mémoire tampon des données essentielles Si vous ne pouvez pas placer les instructions d’un tableau (fichier) / décalage dans la tâche de priorité la plus élevée, pensez à utiliser un tampon avec les instructions Copy File (COP) et Synchronous Copy File (CPS) pour maintenir l’intégrité...
Page 159
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Par exemple, si une tâche de priorité plus élevée interrompt la logique illustrée dans cet exemple, la valeur de scan_count.ACC est envoyée à l’automate secondaire à la fin du programme dans la tâche de priorité supérieure. Si une commutation se produit avant que l’automate principal ne termine l’instruction EQU, le nouvel automate principal commence son exécution au début du programme et l’instruction EQU rate la dernière valeur de...
Page 160
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Liaison d’instructions dépendantes à des instructions UID et IUE Si vous ne pouvez pas placer d’instructions dépendantes d’une scrutation dans la tâche de priorité la plus élevée, pensez à utiliser les instructions User Interrupt Disable (UID) et User Interrupt Enable (UIE) pour empêcher une tâche de priorité...
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Programme permettant Pour effectuer une synchronisation, des actualisations bidirectionnelles et des mises à jour de l’IHM le plus rapidement possible, réglez la tranche de temps d’optimiser l’exécution des système et le type de tâches utilisées. Ces réglages affectent des tâches tâches d’exécution de communication ayant lieu lorsque la tâche permanente n’est pas exécutée.
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Définition d’une tranche de temps système plus importante La tranche de temps système définit le pourcentage de temps que l’automate consacre à l’exécution des communications, à l’exclusion du temps dédié aux tâches périodiques. L’automate interrompt la tâche permanente pour l’exécution des communications, puis reprend la tâche permanente.
Page 163
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Exemples de tranches de temps système Ce schéma illustre un système dans lequel la tranche de temps système est réglée à 20 % (par défaut). Avec ce pourcentage, les communications sont exécutées toutes les 4 ms d’exécution de la tâche permanente. Les communications sont exécutées pendant 1 ms maximum avant le redémarrage de la tâche permanente.
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Modification de la tranche de temps système Pour modifier la tranche de temps système, accédez à la boîte de dialogue Controller Properties (Propriétés de l’automate) et cliquez sur l’onglet Advanced (Evolué). Vous pouvez entrer la valeur de votre tranche de temps système.
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Utilisation des tâches périodiques Si votre projet contient plusieurs tâches, une modification de la tranche de temps système n’affecte pas la manière dont la communication est exécutée. Pour augmenter le temps d’exécution des communications lorsque plusieurs tâches sont utilisées, configurez les tâches périodiques de sorte que davantage de temps soit mis à...
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Exemple de configurations de tâches périodiques Tâche Priorité Temps d’exécution Période définie Élevée 20 ms 80 ms Faible 30 ms 100 ms Temps total d’ e xécution : 50 ms Dans cet exemple, le temps d’exécution de la tâche de priorité la plus élevée (Tâche 1) est nettement plus petit que sa période, soit 20 ms est inférieur à...
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Dans l’exemple ci-dessous, l’instruction GSV est utilisée pour obtenir l’ID du châssis (soit la désignation châssis A ou B) fonctionnant comme châssis principal. La valeur est enregistrée dans le point PhysicalChassisID . La valeur récupérée correspond à PRIM_Chassis_ID_Now PhysicalChassisID l’ID du châssis indiqué...
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Logique de programme à Si votre application requiert l’exécution d’une certaine logique ou d’instructions après une commutation, utilisez une programmation et des exécuter après une points similaires à ceux illustrés dans l’exemple ci-après. commutation Figure 52 –...
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Utilisation de messages pour Pour certaines applications, vous voudrez peut-être programmer l’automate pour qu’il émette les commandes du système de redondance via les modules les commandes de de redondance. Les sections suivantes expliquent comment configurer une redondance instruction MSG pour émettre une commande de redondance.
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Configuration de l’instruction MSG Utilisez les paramètres de configuration MSG correspondants à la commande que vous avez l’intention d’envoyer aux modules de redondance. Si vous devez Voir page Lancer une commutation Disqualification du châssis secondaire Synchronisation du châssis secondaire Configuration de la date et l’heure du module de redondance Lancer une commutation...
Page 171
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Utilisez le tableau suivant lorsque vous utilisez des instructions MSG pendant une commutation. Tableau 29 – Comportement d’une instruction MSG pendant une commutation Si l’instruction MSG est envoyée Alors Depuis un automate redondant Dans un automate redondant, toute instruction MSG en cours pendant une commutation passe en erreur. (Le bit ER de l’instruction s’active.) Après la commutation, la communication normale reprend.
Page 172
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Disqualification du châssis secondaire Pour disqualifier le châssis secondaire, utilisez les paramètres d’instruction MSG répertoriés dans le tableau suivant. Tableau 30 – Disqualification du châssis secondaire Sous cet onglet Modifiez cet élément Pour utiliser cette valeur Configuration Message Type CIP Generic...
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Configuration de la date et l’heure du module de redondance Pour configurer l’heure de l’horloge du module 1756-RM, utilisez les paramètres d’instruction MSG répertoriés dans le tableau suivant. Tableau 32 – Configuration de l’heure de l’horloge Sous cet onglet Modifiez cet élément Pour utiliser cette valeur...
Page 174
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Nous vous recommandons de réévaluer les temps du chien de garde dans votre application si l’un des événements suivants se produit : • Un second automate est ajouté à un châssis de redondance. • L’application d’un second automate déjà dans le système est modifiée. Figure 54 –...
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Valeur minimum du temps du chien de garde Pour définir le temps du chien de garde de vos automates 1756-L6 , utilisez ce tableau pour déterminer quelle équation vous devez utiliser pour calculer le temps de chaque tâche. Alors, utilisez cette équation Vous utilisez ControlNet E/S ms (2 * maximum_scan_time) + 150...
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Téléchargement du projet Téléchargez le projet uniquement dans l’automate principal. Lorsque l’automate secondaire est synchronisé, le système transfère automatiquement le projet à l’automate secondaire. Si le châssis secondaire était qualifié et devient disqualifié après le IMPORTANT téléchargement du projet, vérifiez que vous avez activé...
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Enregistrement d’un projet tandis que l’automate est en mode programme ou programme à distance Si vous souhaitez enregistrer votre projet d’automate dans la mémoire non volatile tandis que votre système redondant n’est pas en cours d’exécution, effectuez les étapes suivantes.
Page 178
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant 5. Sous l’onglet Synchronization, cliquez sur Disqualify Secondary (disqualifier le secondaire). 6. Dans le logiciel RSLogix 5000, accédez à la boîte de dialogue Controller Properties (Propriétés de l’automate) et cliquez sur l’onglet Nonvolatile Memory (mémoire non volatile). 7.
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Enregistrement d’un projet tandis qu’un système est en cours d’exécution Si vous souhaitez enregistrer votre projet d’automate dans la mémoire non volatile pendant que votre système redondant est en cours d’exécution, effectuez les étapes suivantes. 1.
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant 13. Sous l’onglet Synchronization, cliquez sur Synchronize Secondary (Synchroniser le secondaire). Vous avez effectué les étapes nécessaires à l’enregistrement de votre projet lorsque vous êtes en ligne. Chargement d’un projet Si vous devez charger un projet à partir de la mémoire non volatile, vous devez d’abord disqualifier votre système de redondance.
Page 181
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 • Si des modifications sont présentes dans l’automate principal en raison d’une PIO, elles sont traitées comme des modifications en test normales par rapport à la sélection « Retain Test Edits at Switchover » (Conserver les modifications en test à la commutation) et la mise à...
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Planification des modifications en test Avant de commencer à apporter des modifications à votre programme redondant pendant l’exécution de votre système, vérifiez que le réglage Retain Test Edits on Switchover (Conserver les modifications en test à la commutation) réponde aux exigences de votre application.
Page 183
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Figure 56 – Conserver les modifications en test à la commutation Lorsque vous utilisez un module de redondance 1756-L7x avec un logiciel IMPORTANT version 19, et que le curseur d’utilisation de la mémoire est configuré exactement sur Tags, la première tentative de synchronisation aboutira, mais après une commutation ou une disqualification, la tentative de qualification suivante échouera, et une ou plusieurs entrées s’afficheront dans le journal des événements du module de redondance secondaire avec...
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Finalisation les modifications avec précaution Lorsque vous finalisez des modifications sur votre programme en ligne, le programme original qui existait avant les modifications est supprimé. Par conséquent, si les modifications que vous finalisez entraînent une défaillance au niveau de l’automate principal, le nouvel automate principal sera également défaillant après la commutation.
Programmation de l’automate redondant Chapitre 7 Réservation de mémoire pour les points et la logique Selon votre application redondante, vous devrez peut-être modifier la propriété d’utilisation de la mémoire de votre automate redondant. Le paramètre que vous définissez affecte la manière dont l’automate divise la mémoire pour que les points et la logique soient enregistrés dans la mémoire tampon pendant un transfert vers l’automate secondaire.
Page 186
Chapitre 7 Programmation de l’automate redondant Notes : Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Chapitre Surveillance et maintenance d’un système de redondance améliorée Rubrique Page Tâches de surveillance du système Archivage d’automate Utilisation de la programmation pour surveiller l’état du système Vérification des réglages de l’horodatage Vérification de la qualification du système Vérification de l’ é tat du module ControlNet Tâches de surveillance du Ce chapitre décrit certaines des tâches clés à...
Chapitre 8 Surveillance et maintenance d’un système de redondance améliorée Journal d’automate Un journal d’automate sert à enregistrer les modifications. Le journal est stocké automatiquement sur la mémoire NVS de l’automate. Vous pouvez stocker le journal sur une carte CF ou SD selon les besoins ou automatiquement à...
Surveillance et maintenance d’un système de redondance améliorée Chapitre 8 Utilisation de la programmation pour Lors de la programmation du système de redondance améliorée, IMPORTANT programmez de manière à ce que l’ é tat du système de redondance soit surveiller l’état du système continuellement surveillé...
Chapitre 8 Surveillance et maintenance d’un système de redondance améliorée Si l’alimentation d’un des modules de redondance est coupée puis IMPORTANT rétablie, le module de redondance est remis sous tension avec l’heure définie lors de la mise hors tension. Si le module de redondance partenaire est resté...
Page 191
Surveillance et maintenance d’un système de redondance améliorée Chapitre 8 Tableau 36 – Système avec un principal et un secondaire disqualifié Afficheur du châssis primaire Afficheur du châssis secondaire Module de redondance Module de Module de redondance Module de communication communication PRIM PwDS...
Chapitre 8 Surveillance et maintenance d’un système de redondance améliorée Vérification de l’état de qualification au moyen du RMCT Pour déterminer l’état de qualification de votre système en utilisant le RMCT, ouvrez le RMCT et observez l’état de qualification dans le coin inférieur gauche de l’outil.
Surveillance et maintenance d’un système de redondance améliorée Chapitre 8 Exécution d’un test de Exécutez les étapes suivantes pour vérifier que la commutation du système redondant se passe comme prévu. Il est indispensable que votre système soit commutation entièrement qualifié avant de commencer. 1.
Chapitre 8 Surveillance et maintenance d’un système de redondance améliorée Synchronisation à la suite d’une commutation Si le paramètre Auto-Synchronization est défini sur CONSEIL Always, votre système lance la synchronisation immédiatement après la commutation. Pour contrôler la synchronisation de votre système après le lancement du test de commutation, vous pouvez contrôler le processus de synchronisation à...
Surveillance et maintenance d’un système de redondance améliorée Chapitre 8 Vérification de l’état du Après avoir programmé le système redondant et configuré le réseau ControlNet, vérifiez deux statistiques spécifiques à vos modules ControlNet. module ControlNet Ces statistiques incluent l’utilisation du processeur et les connexions utilisées. Pour voir l’utilisation du processeur et le nombre de connexions utilisées, suivez les étapes ci-après.
Chapitre 8 Surveillance et maintenance d’un système de redondance améliorée Utilisation du processeur L’utilisation du processeur des modules ControlNet doit être à 80 % ou moins. La stabilisation de l’utilisation du processeur au-dessous de 80 % permet de réserver une fonctionnalité suffisante du processeur pour permettre une commutation appropriée par l’intermédiaire du module ControlNet.
Chapitre Dépannage d’un système redondant Rubrique Page Tâches de dépannage général Vérification des voyants d’ é tat du module Utilisation du logiciel RSLogix 5000 pour afficher les erreurs Utilisation du RMCT pour les états et les tentatives de synchronisation Utilisation du journal d’ é vénements du RMCT État du keeper provoquant un échec de synchronisation Perte de la connexion du réseau partenaire Perte de connexion du module de redondance...
Chapitre 9 Dépannage d’un système redondant Vérification des voyants Si une erreur ou un événement se produit dans le système de redondance améliorée, vérifiez les voyants d’état du module pour déterminer le module à d’état du module l’origine de l’erreur ou de l’événement. Si les voyants d’état de l’un des modules sont fixes ou clignotent en rouge, examinez l’afficheur d’état du module et le RMCT ou d’autres logiciels pour en déterminer la cause.
Dépannage d’un système redondant Chapitre 9 Utilisation du logiciel Pour consulter l’état de redondance à l’aide du logiciel RSLogix 5000, suivez les étapes ci-après. RSLogix 5000 pour afficher les erreurs 1. Effectuez une mise en ligne avec l’automate redondant. 2. Cliquez sur Primary ou Secondary, en fonction de l’automate utilisé en ligne.
Page 200
Chapitre 9 Dépannage d’un système redondant 3. Si d’autres informations sont requises, cliquez sur Controller Properties. 4. Cliquez sur l’onglet Redundancy. 5. Si des détails de défaut de l’automate sont requis, cliquez sur les onglets Major Faults et Minor Faults pour afficher les types et les codes de défaut.
Dépannage d’un système redondant Chapitre 9 6. Si nécessaire, consultez les ressources ci-après : • Codes de défaut majeur d’automate redondant • Défauts majeurs et mineurs des automates Logix5000, Manuel de programmation, publication 1756-PM014 (décrit tous les codes de défaut majeur et mineur) Codes de défaut majeur d’automate redondant Les codes de défaut énumérés et décrits dans le tableau suivant sont spécifiques aux automates redondants.
Chapitre 9 Dépannage d’un système redondant Utilisation du RMCT pour les Lors du dépannage des anomalies du système redondant avec la qualification et la synchronisation, vérifiez les onglets Synchronization et Synchronization états et les tentatives de Status du RMCT. synchronisation Tentatives de synchronisation récentes L’onglet Synchronization fournit un journal des quatre dernières tentatives de synchronisation.
Dépannage d’un système redondant Chapitre 9 État de synchronisation au niveau du module L’onglet Synchronization Status fournit un aperçu du châssis redondant au niveau du module et permet d’identifier la paire de modules pouvant être à l’origine d’un échec de synchronisation. En fonction du type d’échec de synchronisation, vous allez probablement devoir afficher les onglets Synchronization Status des modules de redondance principal et secondaire.
Chapitre 9 Dépannage d’un système redondant Utilisation du journal Lors du dépannage du système redondant, accédez au journal d’événements pour déterminer la cause d’un événement, d’une erreur, d’une commutation d’événements du RMCT ou d’un défaut majeur. Signification des informations du journal d’événements La procédure suivante permet d’afficher et d’interpréter les informations du journal d’événements.
Page 205
Dépannage d’un système redondant Chapitre 9 2. Si un événement s’est produit, ouvrez le journal d’événements des deux châssis (A et B). 3. Localisez la ligne Event qui indique le code de qualification, la date et l’heure de début de l’événement, dans le journal d’événements du châssis A.
Page 206
Chapitre 9 Dépannage d’un système redondant 5. Remontez dans le temps (jusqu’aux lignes des événements précédents) pour localiser le point où a eu lieu une commutation ou un événement de disqualification. Cela correspond à la date et à l’heure de fin de l’événement, qui seront indiquées sur la ligne Event du journal d’événements du châssis A, avec un code de disqualification indiquant la disqualification du châssis secondaire et un code de disqualification correspondant dans le...
Dépannage d’un système redondant Chapitre 9 6. Examinez la plage d’heures entre le début et la fin de l’événement pour trouver l’erreur qui a causé la disqualification. Gardez en tête que cette plage d’heures peut être très importante en IMPORTANT fonction du temps écoulé...
Page 208
Chapitre 9 Dépannage d’un système redondant La colonne Log Time vous permet également d’identifier un événement CONSEIL significatif. Analysez une plage d’heures qui correspond à l’heure de signalement ou d’indication d’un événement. Par ailleurs, vous pouvez également essayer d’identifier des événements en recherchant les différences entre les heures enregistrées.
Dépannage d’un système redondant Chapitre 9 La description et les définitions des données détaillées vous permettent d’obtenir de plus amples informations sur l’événement et peuvent indiquer une méthode de récupération. Tableau 38 – Afficheurs d’état de qualification possible Code d’état Description PwQS Principal avec un partenaire secondaire (synchronisé) qualifié...
Page 210
Chapitre 9 Dépannage d’un système redondant L’écran de configuration Export Event Log s’affiche. 4. Pour modifier le nom du fichier ou l’emplacement d’enregistrement par défaut, sélectionnez le bouton Browse. 5. Cliquez sur Export. 6. Sélectionnez le 1756-RM dans le châssis secondaire. Dans l’exemple suivant, le châssis A est le châssis secondaire.
Page 211
Dépannage d’un système redondant Chapitre 9 Le châssis secondaire s’exporte ensuite. Dans l’exemple suivant, le châssis A est le châssis secondaire. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche lorsque l’exportation est terminée. 7. Cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Chapitre 9 Dépannage d’un système redondant Diagnostics d’exportation Exportez des diagnostics uniquement lorsqu’une telle opération est IMPORTANT requise par l’assistance technique Rockwell Automation. Vous pouvez également cliquer sur Export Diagnostics dans le cas d’un défaut de module dans le module de redondance 1756. Cliquez sur Export Diagnostics pour collecter et enregistrer des données de diagnostic provenant du module de redondance et de son partenaire, en cas de défaut irrécupérable du firmware.
Page 213
Dépannage d’un système redondant Chapitre 9 La boîte de dialogue Export Diagnostics s’affiche et vous demande de continuer en indiquant un chemin de communication. 3. Cliquez sur OK pour indiquer le chemin de communication via le logiciel RSWho. La fenêtre RSWho s’affiche. 4.
Chapitre 9 Dépannage d’un système redondant 5. Nommez et enregistrez le fichier d’exportation. 6. Cliquez sur Export. L’exportation de toutes les données peut prendre plusieurs minutes. La boîte de dialogue Export Diagnostic Complete s’affiche une fois l’exportation terminée. 7. Cliquez sur OK. Transférez le fichier de diagnostic à...
Dépannage d’un système redondant Chapitre 9 Vérification de l’afficheur d’état du module Si l’afficheur d’état des modules ControlNet du châssis redondant indique les erreurs ci-après, vous devez appliquer des mesures correctives : • Keeper : Unconfigured (non configuré) • Keeper : Unconfigured (data format changed) (non configuré, le format de données a changé) •...
Chapitre 9 Dépannage d’un système redondant Signatures et keepers valables L’exemple suivant illustre une boîte de dialogue Keeper Status (Etat du keeper) où le réseau ControlNet est composé de signatures et de keepers valables. Signatures et états de keeper valables Keeper non configuré...
Page 217
Dépannage d’un système redondant Chapitre 9 Discordance de signature du keeper L’exemple ci-après illustre des modules ControlNet dans le châssis redondant dont les signatures de keeper sont différentes. Avec cette anomalie, l’afficheur du module ControlNet indique Keeper : Signature Mismatch (Keeper : signature discordante). Cette anomalie peut se produire si un module ControlNet configuré...
Chapitre 9 Dépannage d’un système redondant Perte de la connexion du En cas de perte de la connexion réseau du partenaire entre une paire de châssis redondants, une modification d’état ou une commutation peut avoir lieu. Ces réseau partenaire modifications d’état peuvent entraîner : •...
Page 219
Dépannage d’un système redondant Chapitre 9 3. Ouvrez le journal d’événements du châssis secondaire, car la cause de la commutation n’est pas évidente. 4. Utilisez l’heure de l’événement de commutation indiquée dans le châssis principal pour identifier l’événement correspondant dans le châssis secondaire.
Chapitre 9 Dépannage d’un système redondant Pour récupérer d’une interruption de connexion d’un réseau ControlNet, effectuez les actions suivantes : • Vérifiez toutes les connexions de ligne principale du réseau et de connecteur de dérivation ControlNet. Corrigez toutes les interruptions de connexion ou toutes autres anomalies de connexion. •...
Dépannage d’un système redondant Chapitre 9 Pour résoudre cette anomalie, vérifiez le câble intermodule qui connecte les modules de redondance. Vérifiez qu’il est correctement connecté et qu’il n’est pas rompu. En outre, si le paramètre Auto-Synchronization de ce système n’est pas défini sur Always, utilisez les commandes dans l’onglet Synchronization pour synchroniser ce châssis une fois l’anomalie résolue.
Page 222
Chapitre 9 Dépannage d’un système redondant Vous pouvez également accéder au module de redondance dans le logiciel RSLinx Classic pour déterminer s’il est connecté au réseau. Un X rouge sur le module de redondance indique que le module n’est pas dans le châssis. Figure 66 –...
Dépannage d’un système redondant Chapitre 9 Qualification abandonnée en Si vous placez un automate non redondant dans le châssis redondant, la qualification et la synchronisation échouent. Pour déterminer si l’échec de raison d’un automate non synchronisation est dû à un automate non redondant, suivez les étapes redondant ci-après.
Chapitre 9 Dépannage d’un système redondant 5. Ouvrez RSLogix 5000 et effectuez une mise en ligne avec l’automate principal dans votre système. 6. Ouvrez les propriétés de l’automate et vérifiez que l’option Redundancy Enabled est cochée. Cet automate n’ e st pas activé...
Annexe Voyants d’état Rubrique Page Voyants d’état des modules de redondance Voyants d’état des modules Les modules de redondance présentent ces voyants d’état de diagnostic. de redondance Voyants d’état des modules 1756-RM2/A et 1756-RM2XT Figure 67 – Voyants d’état des modules de redondance 1756-RM2/A et 1756-RM2XT P R I M CH2 CH1 OK CH2 CH1 OK...
Page 226
Annexe A Voyants d’état Tableau 39 – Afficheur d’état du module Afficheur d’état du Description module DISQ Module de redondance secondaire disqualifié. Vérifiez le type et la version du module du partenaire secondaire. QFNG Qualification du module de redondance secondaire. État du système redondant.
Page 227
Voyants d’ é tat Annexe A Tableau 39 – Afficheur d’état du module Afficheur d’état du Description module ICPT Une ligne de test sur le bus intermodules est activée. Vérifiez si le message d’ e rreur disparaît après le retrait de chaque module, l’un après l’autre. Si l’erreur persiste, coupez et remettez le châssis sous tension, ou remplacez le châssis.
Page 228
Annexe A Voyants d’état Voyants d’ é tat CH1 et CH2 Les voyants d’état CH1 et CH2 indiquent les états de module suivants. Tableau 41 – Voyants d’état CH1 et CH2 État du voyant Description Éteint L’une de ces conditions existe : •...
Voyants d’ é tat Annexe A Voyants d’état des modules 1756-RM/A et 1756-RM/B Figure 68 – Voyants d’état des modules de redondance 1756-RM et 1756-RMXT Afficheur d’ é tat du module P R I M Voyants d’ é tat PRI COM OK PRI COM OK Afficheur d’...
Page 230
Annexe A Voyants d’état Tableau 42 – Afficheur d’état du module Afficheur d’état du Description module BOOT Program Error (Erreur Erreur d’ é criture sur le dispositif NVS pendant la mise à jour de l’image de programme BOOT) l’amorçage. Coupez et remettez le module sous tension. Si l’ e rreur persiste, remplacez le module.
Page 231
Voyants d’ é tat Annexe A Voyants d’ é tat OK Le voyant d’état OK indique l’état actuel du module de redondance. Tableau 43 – Voyant d’état OK État du voyant Description Éteint Le module de redondance n’est pas sous tension. Si nécessaire, mettez-le sous tension.
Annexe A Voyants d’état Voyant d’ é tat du châssis Le voyant d’état du châssis (PRI) identifie si le châssis est le châssis principal. Le voyant d’état PRI du module de redondance principal reste vert fixe et celui du module de redondance secondaire reste éteint. Codes de défaut des modules de redondance et messages affichés Les modules de redondance peuvent rencontrer un des défauts suivants.
Page 233
Voyants d’ é tat Annexe A Afficheur d’ é tat du module Une chaîne de caractères défile sur l’afficheur d’état du module pour indiquer le type de défaut. La chaîne de caractères affiche le type de défaut d’une des façons suivantes : •...
Page 234
Annexe A Voyants d’état Tableau 47 décrit les codes alphanumériques. Le code de défaut est une chaîne alphanumérique de quatre caractères. Les caractères valides sont les chiffres de 0 à 9 et les lettres de A à Z, sauf S et O. Le premier caractère est toujours E.
Voyants d’ é tat Annexe A Messages de récupération Pour certains défauts, l’afficheur d’état du module fournit des instructions de récupération. Jusqu’à quatre mots de quatre caractères s’affichent. Tableau 48 – Messages de récupération Code d’instruction de récupération Description RPLC MOD Remplacez le module.
Page 236
Annexe A Voyants d’état Notes : Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Annexe Descriptions relatives au journal d'événements Ce tableau répertorie et explique certaines des descriptions d’événement les plus couramment rencontrées dans le journal d’événements du RMCT. Utilisez ce tableau comme référence pour déterminer si un événement de votre système nécessite un dépannage supplémentaire. Description de l’...
Page 238
Annexe B Descriptions relatives au journal d'événements Description de l’ é vénement Description Module rejected lock for update command from Un module (avec un numéro de logement indiqué dans l’octet 0 de l’ é tat étendu) a refusé la commande de 1756-RM module (Le module a refusé...
Page 239
Descriptions relatives au journal d'événements Annexe B Description de l’ é vénement Description Le RM partenaire a lancé un signal d’alerte Le 1756-RM partenaire n’ e st plus alimenté, présente un défaut irrécupérable ou a été retiré. Un 1756-RM contient des circuits qui maintiennent l’alimentation suffisamment longtemps pour envoyer un message à...
Page 240
Annexe B Descriptions relatives au journal d'événements Notes : Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Annexe Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Rubrique Page Mise à niveau depuis un Système de redondance standard Mise à niveau des composants du système Mise à niveau des modules Ethernet lorsque les sélecteurs rotatifs sont configurés entre 2 et 254 Mise à...
Annexe C Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Mise à niveau des composants du système Arrêtez en toute sécurité le système et l’équipement contrôlé. IMPORTANT Assurez-vous de placer le système et l’ é quipement contrôlé à un état dans lequel ils peuvent être arrêtés en toute sécurité...
Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Annexe C Mise à niveau du logiciel système La mise à niveau de votre logiciel système nécessite que vous teniez compte de nombreux facteurs et preniez différentes décisions. Assurez-vous que vous êtes pleinement informé...
Annexe C Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Mise à niveau des automates Vous devrez peut-être mettre à niveau vos automates lors de la mise à niveau vers un système de redondance améliorée. Le tableau suivant décrit les automates disponibles pour des mises à...
Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Annexe C Remplacement d’un module 1756-EWEB Le module de communication 1756-EWEB propose une fonctionnalité qui n’est pas disponible sur les autres modules de communication EtherNet/IP. Lorsque vous mettez à...
Annexe C Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée 4. Placez l’automate principal en mode Exécution. 5. Mettez le châssis secondaire sous tension. Si le paramètre Auto-Synchronization est défini sur Always (Toujours), le système lance automatiquement la qualification et la synchronisation.
Page 247
Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Annexe C Si votre système contrôle un procédé et utilise des sélecteurs rotatifs, suivez ces étapes. 1. Placez le sélecteur de mode de l’automate principal et de l’automate secondaire sur REM.
Page 248
Annexe C Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée 8. Cliquez sur Disqualify Secondary (Disqualifier le secondaire), puis sur Yes (Oui). Le châssis secondaire est disqualifié comme indiqué par le RMCT en bas à...
Page 249
Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Annexe C 14. En créant un pont à travers le bus intermodules (ou via le port USB du module Ethernet), définissez la configuration du port du module Ethernet secondaire pour qu’elle corresponde à...
Page 250
Annexe C Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Attendez la fin de la mise à jour. 16. Une fois la mise à jour terminée, reconnectez le ou les câbles Ethernet au module Ethernet secondaire et attendez que la communication réseau reprenne.
Page 251
Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Annexe C 27. Dans logiciel ControlFLASH, créez un pont à travers le bus intermodules (ou utilisez le port USB du module Ethernet) et mettez à jour le nouveau module Ethernet secondaire vers la version 5.008 du firmware.
Page 252
Annexe C Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée 34. Après la synchronisation de la paire de châssis redondants, sélectionnez Initiate Switchover (Initier la commutation) sous l’onglet Synchronization dans le RMCT, puis cliquez sur Yes (Oui). 35.
Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Annexe C Mise à niveau à l’aide de la mise Vous pouvez passer d’une version du système de redondance améliorée à une autre pendant que votre procédé continue de s’exécuter. Cela s’appelle la Mise à...
Page 254
Annexe C Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Étape 1 : avant de commencer Tenez compte des points suivants avant de commencer la mise à niveau de votre système de redondance améliorée vers une nouvelle version. •...
Page 255
Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Annexe C Installez le logiciel nécessaire à la configuration de votre système redondant. Consultez Configuration logicielle requise à la page 49 pour les versions de logiciel nécessaires avec cette version de système de redondance améliorée.
Page 256
Annexe C Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre module de redondance et choisissez Module Configuration (Configuration du module). La boîte de dialogue Module Configuration s’ouvre.
Page 257
Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Annexe C Étape 5 : ajout des fichiers EDS Si nécessaire, procurez-vous les fichiers EDS des modules de votre système sur le site Internet de Rockwell Automation à l’adresse : http://www.rockwellautomation.com/resources/eds/.
Page 258
Annexe C Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée 5. Dans le menu déroulant Auto-Synchronization, choisissez Never ( Jamais). 6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis sur Yes (Oui). 7. Cliquez sur l’onglet Synchronization. 8.
Page 259
Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Annexe C 2. Sélectionnez la référence du module de redondance et cliquez sur Next (Suivant). 1756-RM/B 1756-RM2/A 3. Accédez au module et sélectionnez-le. Châssis principal Châssis secondaire 4.
Page 260
Annexe C Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée 2. Sélectionnez la référence du module de redondance et cliquez sur Next (Suivant). 1756-RM/B 1756-RM2/A 3. Accédez au module et sélectionnez-le. Châssis principal Châssis secondaire 4.
Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Annexe C Utilisez ce tableau pour déterminer si vos automates principaux et secondaires prévus peuvent être utilisés ensemble dans le châssis redondant. Tableau 49 – Compatibilité des automates Automate principal Automate secondaire compatible 1756-L61...
Page 262
Annexe C Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée 4. Retirez tous les forçages SFC (Graphe de fonctionnement séquentiel) du projet. 5. Vérifiez qu’aucune modification ne doit être apportée aux éléments suivants : –...
Page 263
Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Annexe C 15. Accédez à Module Properties (Propriétés du module) pour chaque module de communication du châssis et indiquez la version du firmware à laquelle vous souhaitez mettre à niveau. Si vous ne pouvez pas indiquer de nouvelle version, vous devrez peut-être CONSEIL définir le paramètre Electronic Keying (Détrompage électronique) sur...
Page 264
Annexe C Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Étape 10 : verrouillage du système et lancement d’une commutation en vue de la mise à niveau Après avoir téléchargé le projet RSLogix 5000 que vous avez préparé, effectuez ces étapes afin de verrouiller votre système et de lancer une commutation.
Page 265
Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Annexe C La saisie de journal System Update Lock Attempts (Tentatives de verrouillage pour mise à jour système) indique l’achèvement du verrouillage du système. 5.
Page 266
Annexe C Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Étape 11 : mise à niveau du firmware du nouveau châssis secondaire Effectuez ces étapes pour mettre à niveau le firmware de tous les modules du nouveau châssis secondaire, à...
Page 267
Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Annexe C Étape 12 : synchronisation du châssis redondant Effectuez ces étapes pour synchroniser le châssis redondant après la mise à niveau à la même version du firmware dans les deux châssis. 1.
Annexe C Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Remplacer des modules de Si vous avez besoin de remplacer vos modules de redondance actuels par des modules 1756-RM2/A, vous pouvez le faire sans lancer de commutation. redondance 1756-RM/A ou 1756-RM/B par des modules Pour les étapes suivantes, le terme module de « redondance »...
Page 269
Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Annexe C 13. Lancez le RMCT de nouveau pour les modules 1756-RM2/A nouvellement installés. 14. Réinitialisez l’option Auto-Synchronization dans l’onglet Configuration à sa valeur d’origine ou à une nouvelle valeur désirée. 15.
Page 270
Annexe C Mise à niveau depuis un système de redondance standard ou vers un autre système de redondance améliorée Notes : Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Annexe Conversion à partir d’un système non redondant Rubrique Page Mise à jour de la configuration dans le logiciel RSLogix 5000 Remplacement des points locaux d’E/S Remplacement des alias de point par des points locaux d’E/S Suppression d’autres modules du châssis de l’automate Ajout d’un châssis identique Mise à...
Annexe D Conversion à partir d’un système non redondant Mise à jour de la Ces étapes apportent une vue d’ensemble du processus requis pour mettre à jour l’arborescence de la configuration d’E/S dans le logiciel RSLogix 5000. configuration dans le logiciel RSLogix 5000 1.
Page 273
Conversion à partir d’un système non redondant Annexe D 2. Copiez les modules d’E/S et collez-les dans le châssis du module de communication que vous venez d’ajouter. Collez les E/S dans le nouveau châssis ControlNet. 3. Supprimez les modules d’E/S de la configuration du châssis de l’automate.
Annexe D Conversion à partir d’un système non redondant Remplacement des points Si vous avez déplacé des modules d’E/S hors du châssis de l’automate local et vers le châssis d’E/S décentralisé, suivez ces étapes pour rechercher et locaux d’E/S remplacer les points locaux d’E/S dans votre programme. 1.
Conversion à partir d’un système non redondant Annexe D 9. Cliquez sur Replace All (Remplacer tout). L’étape rechercher/remplacer est terminée et les résultats sont affichés dans l’onglet Search Results (Résultats de la recherche). Si votre programme utilise des alias de point pour les modules d’E/S que vous Remplacement des alias de déplacez, suivez ces étapes pour remplacer les alias de point.
Annexe D Conversion à partir d’un système non redondant L’onglet Search Results (Résultats de la recherch) indique les points modifiés. Suppression d’autres Si des modules autres que ceux énumérés ci-dessous sont dans le châssis de l’automate, vous devez les retirer. Vous pouvez utiliser ces modules dans les modules du châssis de systèmes de redondance améliorée ControlLogix.
Conversion à partir d’un système non redondant Annexe D Ajout d’un châssis identique Après avoir configuré votre châssis principal avec les modules énumérés ci-dessus, ajoutez un châssis identique qui contient les mêmes modules avec le même placement de module. Pour de plus amples informations sur la configuration du châssis, voir la section intitulée Châssis redondant en page Après avoir effectué...
Page 278
Annexe D Conversion à partir d’un système non redondant Notes : Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Annexe Attributs de l’objet de redondance Référez-vous à ce tableau d’attributs de l’objet de redondance lors de la programmation pour connaître l’état de votre système de redondance. Pour cette information Utilisez cet attribut Type de GSV/SSV Description données État de redondance de l’ e nsemble du ChassisRedundancyState Alors châssis.
Page 280
Annexe E Attributs de l’objet de redondance Pour cette information Utilisez cet attribut Type de GSV/SSV Description données État du processus de synchronisation Qualification InProgress Alors (qualification). La synchronisation (qualification) n’ e st pas en cours. Pas pris en charge 1 - 99 Pour les modules qui peuvent mesurer leur pourcentage d’achèvement, le pourcentage de synchronisation...
Page 281
Attributs de l’objet de redondance Annexe E Pour cette information Utilisez cet attribut Type de GSV/SSV Description données Dans une paire de châssis redondants, PhysicalChassisID Alors identification d’un châssis spécifique Inconnu sans tenir compte de l’état du châssis. Châssis A Châssis B Numéro de logement du 1756-RM SlotNumber module 1756-RM dans ce châssis.
Page 282
Annexe E Attributs de l’objet de redondance Notes : Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Annexe Listes de contrôle du système de redondance améliorée Rubrique Page Liste de contrôle de la configuration de châssis Liste de contrôle d’E/S décentralisées Liste de contrôle du module de redondance Liste de contrôle de l’automate ControlLogix Liste de contrôle ControlNet Liste de contrôle du module EtherNet/IP Liste de contrôle de projet et de programmation Liste de contrôle de la configuration de châssis...
Annexe F Listes de contrôle du système de redondance améliorée Liste de contrôle d’E/S décentralisées Exigence Les E/S ne sont pas placées dans un châssis redondant. Les E/S sont connectées au châssis redondant au moyen d’une des options de mise en réseau suivantes : •...
Listes de contrôle du système de redondance améliorée Annexe F Liste de contrôle de l’automate ControlLogix Exigence Des automates ControlLogix identiques sont placés dans le même logement des deux châssis de la paire de châssis redondants. Les automates partenaires sont identiques au niveau de la version de firmware de redondance et de la taille mémoire. Au sein de chaque châssis redondant, un ou deux (maximum) des automates suivants sont utilisés : •...
Annexe F Listes de contrôle du système de redondance améliorée Exigence IHM ControlNet Un réseau ControlNet ou une passerelle ControlNet-vers-EtherNet/IP est utilisé pour se connecter à l’IHM, car votre système nécessite la mise à jour immédiate de l’IHM après une commutation. •...
Listes de contrôle du système de redondance améliorée Annexe F Exigence IHM EtherNet/IP Le temps d’ o ccultation de l’IHM est le temps passé pendant une commutation du châssis principal au secondaire, lorsque les points de données de l’automate sont indisponibles en lecture et en écriture.
Page 288
Annexe F Listes de contrôle du système de redondance améliorée Exigence Le temps de scrutation est réduit au minimum en utilisant les techniques suivantes lorsque cela est possible : • Les points inutilisés sont éliminés. • Les tableaux et types de données définis par l’utilisateur sont utilisés à la place de points individuels. •...
Annexe Historique des versions de redondance améliorée Modifications apportées En raison de la mise à disposition de nouveaux automates, modules, applications et fonctionnalités du logiciel RSLogix 5000, ce manuel a été à ce manuel révisé pour inclure les mises à jour d’informations. Cette annexe est un bref résumé...
Page 290
Annexe G Historique des versions de redondance améliorée Version et date de Rubrique publication Ajout de restrictions d’accès aux châssis décentralisés avec un réseau EtherNet/IP ; ajout de la mention « ou ultérieure » à la version 19.052 Ajout de la fonctionnalité d’ e nvoi individuel Ajout d’informations concernant l’accès à...
Page 291
Historique des versions de redondance améliorée Annexe G Version et date de Rubrique publication Ajout du processus de mise à niveau des modules Ethernet lorsque les sélecteurs rotatifs sont configurés entre 2 et 254 Ajout du processus de mise à niveau d’un système de redondance améliorée à un autre à...
Page 292
Annexe G Historique des versions de redondance améliorée Notes : Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Index Numériques attributs de l’objet de redondance pour le temps d'actualisation 1756-A7XT 24 bidirectionnelle 148 1756-CN2/B 56 automate 29 1756-CN2R/B 56 activer le programme utilisateur 113 1756-CN2RXT 56 compatibilité 30 configurer la redondance 139 1756-EN2F 24 connexions 31 1756-EN2T 56 dépannage connecteurs logiciels 83 non redondant 223...
Page 294
Index commandes de mise à jour du système module vérifier l’état 195 abort system lock 130 non prioritaire 95 initiate locked switchover 131 présentation 38 lock for update 129 supports redondants 41 commentaire de l’utilisateur 135 surveiller l’utilisation du processeur 196 communication temps de mise à...
Index exportation des données pour un événement unique 124 exportation des données sur un événement dans les versions de système de unique 122 redondance améliorée 16 exporter le journal d'événements 122 emplacement 16 multidiffusion 284 exporter les données pour tous les placement 44 événements 125 sur réseau EtherNet/IP 14...
Page 296
Index intervalle entre trames requis mise à jour du système de redondance sur EtherNet/IP 75 RSU 253 mise à jour fimware 68 mise à niveau composants 242 journal firmware 68 logiciel 254 System Event History 134 outil de configuration du module de tentatives de synchronisation récentes 115 redondance 255 journal d'événements...
Page 297
Index onglet Event Log 118 ports à fibre optique redondants classification des événements 119 point de défaillance unique 14 effacer un défaut 127 ports à rayonnement laser 60 exportation des données sur un événement ports optiques 59 unique 122 principal 249 exporter les données pour tous les programmation événements 125...
Page 298
Index remplacement station d’anneau module redondant 74 DLR 86 remplacement de module de station de supervision communication 244 DLR 85 supports redondants remplacer ControlNet 41 modules de redondance 18 surveiller réseau 95 ControlNet actualisations bidirectionnelles du exemples de programmes 196 keeper 100 synchronisation anneau de niveau dispositif 35...
Page 299
Index tranche de temps système 164 optimisation du programme 162 transfert keepers ControlNet 100 utilisation du processeur EtherNet/IP 75 utilitaire BOOTP/DHCP 84 utilitaires BOOTP/DHCP 84 version RMCT 107 versions 244 versions compatibles 1756-RM2/A 24 1756-RM2XT/A 24 voies de redondance câble à fibre optique 65 voyants d’état 1756-RM 198 1756-RM2/A 198...
Page 300
Index Notes : Publication Rockwell Automation 1756-UM535D-FR-P – Novembre 2012...
Assistance Rockwell Automation Rockwell Automation fournit des informations techniques sur Internet pour vous aider à utiliser ses produits. Sur le site http://www.rockwellautomation.com/support, vous trouverez des manuels techniques, des notes techniques, des profils d’application, des exemples de code et des liens vers des mises à jour de logiciels (service pack). Vous y trouverez également la rubrique « MySupport », que vous pouvez personnaliser pour utiliser au mieux ces outils.