Notice d’installation Traduction de la notice originale Châssis ControlLogix Références 1756-A4, 1756-A7, 1756-A10, 1756-A13, 1756-A17, 1756-A4LXT, 1756-A5XT, 1756-A7LXT, 1756-A7XT, 1756-A10XT, 1756-A4K, 1756-A7K, 1756-A10K, 1756-A13K, 1756-A17K Sujet Page Outillage requis Pièces requises Exigences de dégagement pour un système avec alimentation simple Dimensions de montage Installation du châssis Mise à...
Page 2
Châssis ControlLogix ATTENTION: Read this document and the documents listed in the Additional Resources section about installation, configuration and operation of this equipment before you install, configure, operate or maintain this product. Users are required to familiarize themselves with installation and wiring instructions in addition to requirements of all applicable codes, laws, and standards. Activities including installation, adjustments, putting into service, use, assembly, disassembly, and maintenance are required to be carried out by suitably trained personnel in accordance with applicable code of practice.
Châssis ControlLogix Environnement et armoire de protection ATTENTION : Cet équipement est prévu pour fonctionner en environnement industriel avec une pollution de niveau 2, dans des applications de surtension de catégorie II (telles que définies dans la publication CEI 60664-1), et à une altitude maximum de 2000 m sans déclassement. Cet équipement n’...
Châssis ControlLogix Conditions particulières pour une utilisation sans danger AVERTISSEMENT : • Cet équipement n’ e st pas résistant au rayonnement solaire ou autres sources de rayonnement UV. • Cet équipement doit être monté dans une armoire certifiée pour la zone 2 selon les normes ATEX/IECEx avec un indice de protection minimal IP54 (tel que défini par la norme EN/CEI 60529) et il doit être utilisé...
Châssis ControlLogix Pièces requises Ces pièces ne sont pas incluses avec le châssis et sont à commander séparément. Pièces requises pour chaque patte de fixation Position de la patte de Avec vis SEM Sans vis SEM fixation 1 vis cruciforme En haut 1 rondelle plate –...
Châssis ControlLogix Exigences de dégagement pour un système avec alimentation simple IMPORTANT Vérifiez que vous respectez l’ e spacement minimum requis. Prévoyez un espace de 15,3 cm (6,0 in.) entre le châssis et une source de chaleur située au dessus ou en dessous du châssis, et un espace de 5,1 cm (2,0 in.) entre une goulotte de câblage et le haut ou le bas du châssis.
Châssis ControlLogix Exigences de dégagement pour un système avec alimentations redondantes IMPORTANT Vérifiez que vous respectez l’ e spacement minimum requis. Le châssis et les alimentations redondantes sont prévus pour être montés uniquement horizontalement. Ne les montez pas verticalement. Le câble 1756-CPR2 a un rayon de courbure de 12,7 cm (5,0 in.). Le châssis doit avoir un dégagement minimum de 12,7 cm (5,0 in.) du côté gauche afin de permettre le passage et le raccordement du câble 1756-CPR2.
Châssis ControlLogix Dimensions de montage Dimensions en cm (in.) Dimensions communes à tous les châssis Diamètre du trou de Diamètre du trou de fixation du haut fixation du bas 0,55 0,55 (0,217) (0,217) 1,1 (0,433) (0,709) Vue côté droit de tous les châssis ControlLogix-XT Vue côté...
Châssis ControlLogix Installation du châssis Après avoir planifié votre système, utilisez ces instructions pour installer le châssis. ATTENTION : Ne pas percer de trous au-dessus d’un châssis installé pour éviter que les copeaux de métal issus du perçage n’endommagent le bus intermodules et ne provoquent un fonctionnement intermittent.
Châssis ControlLogix Mise à la terre du châssis La figure suivante montre un exemple de configuration de mise à la terre. Après avoir terminé les étapes de mise à la terre, votre système doit ressembler à cette figure. CONSEIL Afin de réduire la résistance entre le châssis et la connexion de mise à la terre, maintenir les conducteurs aussi courts que possible. Exemple de configuration de mise à...
Châssis ControlLogix Raccordement de la terre fonctionnelle Élément Description Patte de raccordement au châssis Conducteur de mise à la terre de l’ é quipement (cosse de terre avec fil de cuivre rigide ou toronné de 8,3 mm² [8 AWG] certifié pour 90 °C [194 °F] ou plus) Rondelle plate ou éventail M4 ou M5 (n°...
Châssis ControlLogix Raccordement des conducteurs de mise à la terre sur le bus de terre Raccordez les conducteurs de mise à la terre (terre functionnelle et protectrice) directement de chaque châssis à un boulon individuel sur le bus de terre. Raccordement du bus de terre Première terre protectrice Élément...
Châssis ControlLogix Caractéristiques Caractéristiques des châssis ControlLogix standard (Série B) Caractéristique 1756-A4/B 1756-A7/B 1756-A10/B 1756-A13/B 1756-A17/B Courant de bus intermodules, châssis/logement max sous 1,5 A/– 1,2 V c.c. Courant de bus intermodules, châssis/logement max sous 4 A/4 A 3,3 V c.c. Courant de bus intermodules, châssis/logement max sous 15 A/6 A 5,1 V c.c.
Fournit des déclarations de conformité, des certificats et autres détails relatifs aux homologations http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/certification/overview.page Vous pouvez consulter ou télécharger les publications à l’adresse http://www.rockwellautomation.com/literature/. Pour commander des copies imprimées de documents techniques, contactez votre distributeur Allen-Bradley ou votre représentant commercial Rockwell Automation. Publication Rockwell Automation 1756-IN621B-FR-P - Mars 2017...
Rockwell Automation tient à jour les informations environnementales relatives à ses produits sur son site Internet http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page. Allen-Bradley, ControlLogix, ControlLogix-XT, Rockwell Automation et Rockwell Software sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales n’appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs sociétés respectives.