Crankset Installation
Einbau der Kurbelgarnitur
Instalación del juego de bielas
Installation du pédalier
Installazione della guarnitura
Het crankstel monteren
Instalação da pedaleira
クランクセットの取り付け
曲柄组安装
Derailleur Installation
Einbau des Schaltwerks
Instalación del desviador
Installation du dérailleur
Installazione deragliatore
De derailleur monteren
Instalação do desviador/derailleur
ディレイラーの取り付け
变速器安装
Chain Sizing
Kettenlänge
Ajuste de longitud de la cadena
Longueur de la chaîne
Dimensionamento della catena
Kettinglengte
Tamanho da corrente
チェーン長の調節
链条尺寸测量
Full Suspension Bicycles
Vollgefederte Fahrräder
Bicicletas de suspensión integral
Vélos tout suspendus
Biciclette a sospensione totale
Fietsen met voor- en achtervering
Bicicletas com suspensão completa
フル・サスペンションの自転車
全避震自行车
Eagle X-SYNC 2 Chainrings
Eagle X-SYNC 2 Oval Chainrings
Chain Installation
Kettenmontage
Instalación de la cadena
Installation de la chaîne
Installazione della catena
De ketting installeren
Instalação da Corrente
チェーンの取り付け
链条安装
23
Chain Gap Adjustment
Einstellung des Kettenabstands
Ajuste del espacio de separación
de la cadena
Réglage du passage de la chaîne
Regolazione del chain gap
Kettingspeling afstellen
Afinação da folga da corrente
チェーン間隔の調節
链隙调节
24
Chain Gap Adjustment with Gauge
Einstellung des Kettenabstands mit dem
Kettenabstandswerkzeug
Ajuste de la holgura de la cadena
con una galga
Réglage du passage de la chaîne
avec un outil de mesure
Regolazione del chain gap
26
con calibro
Kettingspeling afstellen
met de meter
Afinação da folga da corrente
com a ferramenta calibradora
ゲージを使用したチェーン・
ギャップの調節
测量尺辅助下链隙调节
Chain Gap Adjustment without Gauge
27
Einstellung des Kettenabstands
ohne Werkzeug
Ajuste de la separación de la
cadena sin una galga
Réglage du passage de la chaîne
sans outil de mesure
Regolazione del chain gap
senza indicatore
Kettingspeling afstellen
zonder meter
28
Afinação de folga da corrente
sem a ferramenta
ゲージを使用しないチェーン・
29
ギャップの調節
无测量尺辅助下链隙调节
30
Derailleur Adjustments
Umwerfer-Einstellungen
Ajustes del desviador
Réglages du dérailleur
derailleur
Pas de derailleur aan
Ajuste de desviador/
ディレイラー調整
变速器调整
34
35
37
39
5