Télécharger Imprimer la page

SRAM Eagle AXS Manuel D'utilisation page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour Eagle AXS:

Publicité

8
Check that the two halves of the PowerLock
are properly aligned.
Apply the rear brake and firmly push the crank
arm down to lock the PowerLock. You should
hear and feel the PowerLock click into place.
Check the PowerLock by hand to make sure it
moves freely.
⚠ CAU TI O N
The PowerLock is designed for one-time
use only. The PowerLock can only be
removed with master link pliers and must
not be re-used. Install a new PowerLock
each time a new chain is installed.
Stellen Sie sicher, dass die beiden Hälften des
PowerLock-Verschlusses ordnungsgemäß
ausgerichtet sind.
Betätigen Sie die Hinterradbremse und ziehen
Sie den Kurbelarm kräftig nach unten, um den
PowerLock-Verschluss zu verschließen. Sie
sollten hören und spüren, wie der PowerLock-
Verschluss einrastet.
Prüfen Sie den PowerLock-Verschluss von
Hand, um sicherzustellen, dass er frei beweglich ist.
⚠ VOR S I CH T
Der PowerLock-Verschluss ist nur für
den einmaligen Gebrauch bestimmt! Der
PowerLock-Verschluss kann nur mit einer
Kettenverschlussgliedzange entfernt
werden und darf nicht wiederverwendet
werden. Bringen Sie jedes Mal einen neuen
PowerLock-Verschluss an, wenn Sie eine
neue Kette montieren.
Compruebe que las dos mitades del eslabón
PowerLock estén bien alineadas.
Aplique el freno trasero y empuje con fuerza
la biela hacia abajo para bloquear el eslabón
PowerLock. Debería notar y oír el clic que hace
el eslabón PowerLock al encajar.
Compruebe con la mano el eslabón PowerLock
para asegurarse de que puede moverse sin
restricciones.
⚠ PR E CAU C IÓ N
El eslabón PowerLock está diseñado para
un solo uso. El eslabón PowerLock sólo
se puede extraer con unos alicates para
eslabón maestro y no debe reutilizarse una
vez desmontado. Instale un nuevo eslabón
PowerLock cada vez que instale una cadena
nueva.
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
Vérifiez que les deux parties du PowerLock
soient parfaitement alignées.
Serrez le frein arrière et appuyez fortement
sur la manivelle vers le bas pour verrouiller le
PowerLock. Vous devez entendre et sentir le
PowerLock se mettre en place.
Vérifiez à la main que le PowerLock pivote
librement.
⚠ ATTEN TI ON
Le PowerLock est conçu pour un usage
unique. Le PowerLock ne peut être retiré
qu'à l'aide d'une pince pour maillons de
chaîne et ne doit pas être réutilisé. Installez
un PowerLock neuf à chaque fois qu'une
nouvelle chaîne est installée.
Controllare che le due metà del PowerLock
siano allineate correttamente.
Applicare il freno posteriore e spingere il
braccio della pedivella verso il basso per
bloccare il PowerLock. Si deve sentire
e percepire il PowerLock che scatta in
posizione.
Controllare il PowerLock a mano per assicurarsi
che si muova liberamente.
⚠ ATTEN ZI ON E
Il PowerLock è solo monouso. Il PowerLock
può essere rimosso solo con una pinza
smagliacatena e non deve essere riutilizzato.
Installare un nuovo PowerLock ogni volta che
si installa una nuova catena.
Controleer of de twee helften van de
PowerLock juist zijn uitgelijnd.
Trek de achterrem aan en duw de crankarm
stevig omlaag om de PowerLock te
vergrendelen. U moet horen en voelen hoe de
PowerLock op zijn plaats klikt.
Controleer met de hand of de PowerLock vrij
kan bewegen.
⚠ OP GEL E T
De PowerLock is alleen ontworpen voor
eenmalig gebruik. De PowerLock kan alleen
met behulp van een schakeltang worden
verwijderd en kan niet opnieuw worden
gebruikt. Installeer een nieuwe PowerLock
telkens u een nieuwe ketting monteert.
Ajustar
Install
調節
Einbauen
调节
Instalar
10
Verifique que as duas metades do
PowerLock estejam correctamente alinhadas.
Aplique o travão traseiro e empurre com
firmeza o braço da manivela para baixo,
para bloquear/fechar o PowerLock. Deverá
ouvir um estalido e sentir o PowerLock
encaixar/fechar no seu lugar.
Verifique o PowerLock com a mão para se
assegurar de que ele se move livremente.
O PowerLock foi concebido para ser usado
apenas uma vez. O PowerLock só pode ser
retirado com uma ferramenta de abrir/cortar
a corrente, chamada alicate "master link",
e não pode ser usado de novo. Instale um
PowerLock novo cada vez que uma nova
corrente for instalada.
それぞれの PowerLock の位置が、きち
んと揃っていることを確認します。
リア ・ ブレーキを使用し、クランク ・ アー
ムをしっかりと押し下げ、 PowerLock を
ロックします。 PowerLock が所定の位置
に収まると、カチッという音と感触が伝
わるはずです。
PowerLock が支障なく動くことを、手で
確認します。
PowerLockは1度しか使用できないように
作られています。 PowerLockは、 マスター ・ リ
ンク ・ プライヤーのみで取り外すことができ、
再度使用することはできません。 新しいチェ
ーンを取り付けるたびに、 新しいPowerLock
を使用して ください。
检查 PowerLock 的两半是否正确对齐。
握住后刹,用力向下推曲柄臂将 Power-
Lock 锁定。您应听到"咔哒"声并感觉
PowerLock 锁定到位。
手动检查 PowerLock ,确保它能自由活
动。
PowerLock 为一次性用品。 PowerLock 只
能用快扣拆卸钳拆卸, 且不能再次使用。 每
次安装新链条时请安装新的 PowerLock。
Installer
Instalar
Installare
Monteren
9
⚠ CUIDADO
⚠ 警告
⚠ 注意事项
33

Publicité

loading