zh
警告
感染危险非无菌部件可能污染无菌区,给
患者带来感染风险。
• 若无菌包装已打开、破损或超过有效
期,请不要使用超声刀。
• 电刀和电池插入导板供货时为非无菌状
态,因此在首次使用之前以及每次重复
使用之前都必须清洁和灭菌。请参阅
Sonicision弯钳口无绳超声刀系统用户
指南中的清洁和灭菌说明。
• 电池组为非无菌部件,并且不得灭菌。
电池组必须根据说明,采用无菌方法插
入超声刀。请参阅第 56 页上的插入电
池组。
火灾和烧伤危险在激活此设备期间以及激
活后一段时间内,夹钳、活动刀片和杆的
6厘米远端会发热。在激活此设备期间以
及激活后一段时间内,始终让设备远端保
持在视线之内,并避免设备与邻近组织、
织物和可燃材料直接接触,避免火灾和意
外烧伤。
预防措施
确保电池组在使用之前已充足电。有关充
电说明,请参阅 Sonicision弯钳口无绳超
声刀系统用户指南。
使用未充满电的电池组可能造成手术延
误。
仅使用封面页的兼容性表中所列的
Sonicision部件。来自其他制造商的部件
与本系统不兼容,可能会对患者和操作者
造成伤害。
重要事项
本文档中提供的说明仅限于初次组装、在
手术期间更换电池组和拆卸设备。请参阅
随Sonicision可重复使用电刀提供的
Sonicision弯钳口无绳超声刀系统用户指
南,了解完整信息以及重要的警告和注意
事项。
医疗设备需要特别注意EMC相关问题,
并且需要根据 Sonicision弯钳口无绳超声
刀系统用户指南中提供的EMC信息进行
安装并投入使用。
如果需要,请联系Covidien公司,获取
使用说明和 Sonicision弯钳口无绳超声刀
系统用户指南的更多副本或置换副本。
注意
用于内窥镜手术时,本设备应与5毫米套
管针配合使用。在手术中使用本设备之
前,确认套管针大小和兼容性正确无误。
56
注意
确保电池组连接器干燥。使用潮湿的连接
器连接电池组或将其插入电池充电器可能
会损坏部件。
电池组在低电量状态下装运,收到后必须
充电。
为避免对电池组造成静电损害,请勿接触
电池组连接器。
产品描述
Sonicision弯钳口无绳超声刀刀头是一次性
无菌部件,适合与Sonicision可重复使用电
刀和可重复使用电池组配合使用。该超声刀
可控制各项设备功能,如功率级别、刀片的
放置和定位、组织的抓取、凝血以及解剖。
用于内窥镜手术时,它能通过兼容的5 毫米
套管针插入和抽出。有关超声刀功能,请参
阅第55页中的图片。
组装Sonicision弯钳口无绳超声刀
设备
组装正常使用的Sonicision弯钳口无绳超声
刀设备需要以下部件:
• 一次性使用刀头
• 可重复使用电刀
• 可重复使用电池组
• 可重复使用电池插入导板
连接电刀
1. 巡回人员:采用无菌方法,将超声刀、
电池插入导板和电刀从各个无菌屏障传
递到无菌区。
2. 洗擦消毒的人员:将电刀滑入开口,直
至其与超声刀接触 (第2页的第1.1
步) 。握紧超声刀杆转轮。 顺时针转动扭
矩旋钮,直至其发出两次咔哒声 (第2
页的第1.2步) 。
插入电池组
重要事项
在插入电池组之前将电刀连接到超声刀
上。
1. 洗擦消毒的人员:握紧手柄,将打开的
电池舱朝上。打开电池舱门。
2. 洗擦消毒的人员:将新的无菌电池插入
导板置于打开的超声刀手柄上并握紧
(第2页的第1.3步) 。
3. 巡回人员:使用电池插入导板将电池组
调整至图示方向。通过电池插入导板将
电池组插入超声刀手柄 (第2页的第
1.4步) 。
4. 巡回人员:电池组在超声刀手柄中安装
到位后,从无菌区取出受污染的电池插
入导板 (第2页的第1.5步) 。