Kollmorgen SERVOSTAR 640 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour SERVOSTAR 640:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SERVOSTAR 640...670
Variateur numérique S600
Manuel d'Instructions
Edition 11/2018
Traduction du manuel original
Valide pour la révision du produit 02.20
Pour une utilisation appropriée et en toute sécurité, respectez ces instructions.
Conservez-les à des fins de référence ultérieure.
Fiche sr640_f.***

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kollmorgen SERVOSTAR 640

  • Page 1 SERVOSTAR 640...670 Variateur numérique S600 Manuel d’Instructions Edition 11/2018 Traduction du manuel original Valide pour la révision du produit 02.20 Pour une utilisation appropriée et en toute sécurité, respectez ces instructions. Conservez-les à des fins de référence ultérieure. Fiche sr640_f.***...
  • Page 2 Sous réserve de modifications techniques apportés en vue d'amélioration des appareils ! Sans autorisation écrite de l'entreprise Kollmorgen Europe GmbH, aucune partie de cet ouvrage n'a le droit d'être ni reproduite par des moyens quelconques (photocopie, microfilm ou autre procédure) ni traitée, poly-...
  • Page 3: Table Des Matières

    Les variateurs numériques de la famille SERVOSTAR 640/670 ....... . .
  • Page 4 Organigramme ..............77 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 5 Câble de bus ..............107 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 6 Répertoire analytique ..............117 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 7: Généralités

    Généralités A propos de ce manuel Ce manuel décrit les variateurs numériques de la série SERVOSTAR 640/670 (modèle standard). Vous trouverez une description plus détaillée des cartes d'expansion actuelle- ment disponibles et de la connexion numérique à des systèmes d'automatisation sur le CD-ROM annexé...
  • Page 8: Normes Utilisées Dans Ce Manuel

    Norme de sécurité UL relative à la coordination d’isolation, y compris distan- UL 840 ces de fuite et écartements des équipements électriques Norme de sécurité UL relative aux équipements de conversion de puissan- UL 508C EN - Commission Électrotechnique Internationale UL - Underwriters Laboratories SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 9: Abréviations Utilisées

    Résistance ballast Résistance ballast externe Bext Résistance ballast interne Bint Résolveur Interface sérielle synchrone Underwriters Laboratories V AC Tension alternative V DC Tension continue Association des Electrotechniciens allemands XGND Masse de la tension d'alimentation 24V ´ SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 10: Sécurité

    L’exploitant doit donc s’assurer que toutes les personnes auxquelles sont confiés des tra- vaux sur le système SERVOSTAR 640/670 ont bien lu le manuel d’utilisation, l’ont com- pris et que les instructions de sécurité de ce manuel sont respectées.
  • Page 11 (par exemple, contacts) ou de débrancher des connexions. Mesurez systématiquement la tension sur le circuit intermédiaire du bus DC et attendez que la tension soit descendue en-dessous de 50 V avant de toucher des composants. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 12: Utilisation Conforme

    EN 60204 (resp. tableau 310-16 de NEC 60°C ou 75°C colonne pour coupe AWG). Le variateur SERVOSTAR 640/670 n’a pas d’une fonction de sécurité suivant la norme EN 61800-5-2. Le système de verrouillage du démarrage -AS- ne doit pas être assimilé...
  • Page 13: Utilisation Non Conforme

    - ne satisfait pas à la disposition de la directive basse tension La commande des freins de maintien par le SERVOSTAR 640/670 seul ne peut pas être utilisée dans le cadre d’applications où la sécurité du personnel doit être as- surée par le frein.
  • Page 14: Manutention

    Durée de stockage > 1 an : les condensateurs doivent être reformés avant la mise en service du variateur. A cet effet, débrancher tous les raccordements électriques. Puis, alimenter le variateur avec une phase pendant une trentaine de minutes en 230 V CA, sur les bornes L1 / L2. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 15: Mise Hors Service

    à 80 °C. Avant de toucher le variateur, vérifiez la température et attendez qu’elle soit redescendue au-dessous de 40 °C. 3. Retirez les connecteurs. Déconnectez la prise de terre en dernier le cas échéant. 4. Démontage : desserrez les vis de fixation et retirez l’appareil. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 16: Réparation

    Les frais de transport incombent à l’expéditeur. Mettez l’appareil hors service (voir chapitre 3.3.1 "Mise hors service") et désinstallation d’appareil (voir chapitre 3.5 “Désinstallation”). Contactez Kollmorgen et de clarifier la logistique. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 17: Autorisations

    Rating of external Branch Circuit Fuses: Fusibles externes de circuit de dérivation: Class RK5, 50A, 480V min (S6400) or Classe RK5, 50A, 480V min (S6400) ou Class RK5, 80A, 480Vmin (S6700) Classe RK5, 80A, 480Vmin (S6700) SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 18: Conformité Ce

    à ce que l’appareil soit soumis à de nouvelles mesures afin que la législation soit dûment respectée. Kollmorgen déclare la conformité des produits SERVOSTAR 640 (S640) et SERVOSTAR 670 (S670) avec les directives suivantes: la directive de l'UE sur la compatibilité...
  • Page 19: Identification Du Produit

    Kollmorgen Identification du produit 11/2018 Identification du produit Etendue de la livraison Si vous nous commandez des variateurs de la série SERVOSTAR 640/670 (numéros de commande ð p.115), vous recavrez : — SERVOSTAR 640/670 — Contre-fiche X3, X4 Les contre-fiches SubD ne sont pas partie de l'étendue de la livraison ! —...
  • Page 20: Clé De Type

    SynqNet ETHERCAT expansion I/O Tension 230...480V Option électr. * le codage supplémentaire définit des particularités spècifiques pour clients Confrontation (sans expansions) nom d’appareil - désignation du type Nom d’appareil Type SERVOSTAR 640 S64001-NA SERVOSTAR 670 S67001-NA SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 21: Description Technique

    Kollmorgen Description technique 11/2018 Description technique Les variateurs numériques de la famille SERVOSTAR 640/670 Exécution standard 2 intensités de courant (40 A , 70 A) + 10% Plage de tension nominale (de 3x208 à 3x480V -10% Catégorie de surtensions III conformément à EN 61800-5-1 Raccordement de blindage directement sur le variateur CANopen intégrée (default : 500 kBaud), pour l'intégration dans des systèmes de...
  • Page 22 A séparation de potentiel provenant d'un bloc d'alimentation secteur 24 V CC ex- terne, p. ex. avec transformateur d'isolement Utilisation et paramétrage Au moyen du logiciel setup Kollmorgen confortable, via l'interface sérielle d'un ordi- nateur individuel (PC) Commande d’urgence par l’intermédiaire de deux touches, directement sur le varia- teur et indication DEL à...
  • Page 23: Données Techniques

    Kollmorgen Description technique 11/2018 Données techniques Données nominales DIM SERVOSTAR 640 SERVOSTAR 670 3 x 230V-10% ... 480V+10%, 50 Hz Tension de raccordement nominale (L1,L2,L3) (réseau mis à la terre) 3 x 208V-10% ... 480V+10%, 60 Hz Puissance de raccordement nom. pour service S1 Tension nominale de circuit intermédiaire...
  • Page 24: Couples De Serrage Recommendée

    3M1 selon IEC 60721-3-3 Niveau sonore max. 45 dB(A) IP 20 selon EN 60529 Type de protection généralement à la verticale ð p.35 Position de montage ventilateur incorporé Aération Prévayez une circulation d’air forcée dans l’armoire de commande. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 25: Sections Des Conducteurs

    Pour les systèmes à plusieurs axes, veuillez observer les instructions de service spécifi- ques à votre installation. Longueurs max. autorisées conformément aux exigences de capacité ð p.40. * Kollmorgen Nord Amérique livre jusqu’à 39m longueur à des câbles. Kollmorgen Europe livre jusqu’à longueur max. à des câbles Affichage DEL Un affichage DEL à...
  • Page 26: Commande D'excitation Du Frein D'arrêt Du Moteur

    ) et de retombée (f ) du frein d'arrêt placé dans le moteur dif- fèrent en fonction de chaque type de moteur (cf. le manuel du moteur). Vous trouverez une description de l'interface à la page 49. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 27: Circuit Ballast

    840 - 870 Seuil “HORS” 800 - 830 3 x 480 V Surtension F02 Puissance continue (R ) max. Bext Puissance impulsionnelle (R max. 1s) Bext Vous trouverez des résistances de frein adaptées dans notre manuel des accessoires. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 28: Mise En Marche Er Arrêt

    Comportement du verrouillage de redémarrage –AS- Le système de verrouillage du redémarrage -AS- suivant la norme EN 954-1 permet de mettre hors tension le variateur SERVOSTAR 640/670 après l’arrêt de l’entraînement via un circuit électronique interne de ce dernier avec une alimentation de puissance installée, de manière à...
  • Page 29: Comportement En Mode Normal

    ~ 5 min. HW-ENABLE X3/15 & SW-ENABLE Vitesse VELO Moteur Activation étage de sortie (intern) Les appareils avec sélection de la fonction «frein» disposent d'un déroulement séparé pour la mise hors service de l'étage final (ð p.26). SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 30: Comportement En Cas D'erreur (Configuration Par Défaut)

    Si le réglage d’usine reste inchangé (ACTFAULT=1), le moteur est immédiatement freiné par la rampe du frein de secours dès l’identification de l’erreur de phase secteur, même lorsque aucune commande externe n’intervient (par exemple lorsque le signal Enable reste actif). SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 31: Fonction D'arrêt/D'arrêt D'urgence Selon La Norme En 60204

    En cas de besoin, la fonction d’arrêt doit indiquer son état à la logique de commande. La réinitialisation de la fonction d’arrêt ne doit présenter aucun risque. Des exemples pour l’exécution peuvent être trouvés dans le KDN à la page Stop and Emergency Stop Function. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 32: Arrêt D'urgence

    électromécaniques. Cela aboutit à un arrêt de catégorie 0. Si cette catégorie d’arrêt n’est pas permise pour la machine, le coupure d’urgence doit être remplacé par d’autres mesures (par exemple protection contre un contact direct). SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 33: Protection Contre Les Contacts

    (définis par FI dans ce qui suit) est possible si les dispositions nécessaires sont respectées. Dans le cas du SERVOSTAR 640/670, il s’agit d'un système triphasé avec un pont B6. C’est pourquoi des FI sensibles à tous les courants sont utilisés, afin de pou- voir détecter de la même manière les courants différentiels.
  • Page 34: Installation Mécanique

    Blindage et mise à la terre conformes à la CEM (ð p.44) Mettre à la terre la plaque de montage, le carter du moteur et la Mise à la terre blindage CNC-GND de l'automate programmable. Tous les indications concer- nant la technique de raccordement ð p.40 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 35: Montage

    Duct / chemin de câbles >70mm >85mm 215mm >70mm tableau d'écran tableau d'écran Duct / chemin de câbles >325mm Porte d'armoire de manoeuvre plaque de montage conductrice (galvanisée) 300mm (avec connecteur 325mm) vis à six pans creux DIN 912 SERVOSTAR SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 36: Dimensions

    Installation mécanique Kollmorgen 11/2018 Dimensions SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 37: Installation Électrique

    Ce n'est qu'ainsi que vous sécuriserez la surveillance de le variateur. Des modifications du réglage des variateurs au moyen du logiciel setup sont autorisées. Toute autre intervention non autorisée entraîne automatiquement la perte des droits de garantie. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 38: Guide D'installation Électrique

    — Raccorder la tension de puissance (valeurs de tension maximales admissibles ð p.24) — — Raccorder le PC (ð p.69). — Vérification finale du câblage réalisé sur la base des schémas Vérification — de raccordement utilisés SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 39: Câblage

    Systèmes à plusieurs axes (exemple) : page 92 Cartes d'expansion: I/O-14/08 : page 101 PROFIBUS : page 102 SERCOS : page 104 DeviceNet : page 105 EtherCAT : page 108 SynqNet : page 109 -2CAN- : page 112 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 40: Données Techniques Des Câbles De Raccordement

    Faîtes passer une bride de fi- xation à travers la fente du rail de protection (platine Fixez solidement la tresse de blindage du câble avec la bri- de de fixation au rail de pro- tection. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 41: Composants D'un Servosystème

    Résistance ballast Contacteur d'entraînement Fusibles Moteur Bornes de connexion Des conduites dessinées grassement sont blindées. La terre électri- que est dessinée avec les lignes tiret-pointillées. Les accessoires re- quis sont décrits dans notre manuel des accessoires. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 42: Schéma Bloc

    Circuit de charge BTB/RTO VBUS BTB/RTO Circuit intermédiaire Analog-In 1+ Analog-In 1- -AS- -AS- Analog-In 2+ Analog-In 2- -AS- AGND Résolveur KSI+ -AS- KSI- KSO1 SinCos -AS- Codeur KSO2 sinus-cosinus BRAKE+ BRAKE- +24V Alimentation en tension XGND interne SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 43: Position Des Fiches

    Analog-In 2- Analog-Out 1 Analog-Out 2 AGND DIGITAL-IN1 DIGITAL-IN2 PSTOP NSTOP ENABLE DIGITAL-OUT1 DIGITAL-OUT2 DGND X4 24V/Brake X10 -AS- Brake+ KSI+ Brake- KSI- +24V KSO2 +24V KSO1 XGND XGND Lu sur les connecteurs X0 Power intégrées SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 44: Schéma De Raccordement (Aperçu)

    FN1 FN2 FN3 PROFIBUS ð p.103 SERCOS ð p.105 DEVICENET Raccordement PE (terre de protection) ð p.108 ETHERCAT Connexion à la masse (plaque de montage) ð p.109 SYNQNET L1 L2 L3 Raccordement de blindage dans le connecteur SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 45: Alimentation En Tension

    400...480V 208...230V Bobine Bobine SERVOSTAR SERVOSTAR Réseau Transformateur d'isolement Réseau Bobine 400...480V Bobine 208...230V SERVOSTAR SERVOSTAR Réseau Transformateur d'isolement Réseau Bobine 400...480V Bobine 208...230V SERVOSTAR SERVOSTAR Réseau Transformateur d'isolement Réseau Bobine 400...480V Bobine 208...230V SERVOSTAR SERVOSTAR SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 46: Raccordement Secteur (X0)

    être reliés au circuit intermédiai- La somme des courants nominaux de l’ensemble des variateurs connectés en paral- lèle à un SERVOSTAR 640/670 ne doit pas dépasser 300 A. Utilisez des câbles non blindés (>=10mm²) d’une longueur max. de 500 mm. Pour des longueurs plus importantes, utilisez des câbles blindés.
  • Page 47: Résistance Ballast Externe (X0)

    10mm² 8.9.2 Modules Condensateur KCM Les modules KCM (KOLLMORGEN Capacitor Module) absorbent l’é- nergie cinétique produite par le moteur en mode générateur. Normale- ment, cette énergie est transformée en puissance dissipée via les résis- tances de freinage. Les modules KCM réinjectent l’énergie stockée dans le circuit intermédiaire dès que c’est nécessaire.
  • Page 48 KCM-P: Le module KCM-P commence la phase de chargement à environ 470 V DC. En cas de panne de l’alimentation de puissance, le module fournit au circuit intermédiaire l’énergie stockée (tamponner séparément l’alimentation auxiliaire 24 V). + 24 VDC Ready 1k...100kOhm KCM-P KCM-E KCM-S RS422 RS422 SERVOSTAR SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 49: Raccordement Moteur Avec Frein (X0, X4)

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 8.10 Raccordement moteur avec frein (X0, X4) Pour sections des câbles cf. manuel de moteurs correspondant. SERVOSTAR 640/670 Brake+ Brake- XGND voir donnees du moteur ³10mm² SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 50: Rétroaction

    (feedback), le rétrosignal est transmis au variateur de manière numérique ou analogique. Le SERVOSTAR 640/670 prend en charge tous les types courants de dispositifs de feed- back, dont les fonctions doivent être paramétrées de la manière suivante : FBTYPE (d’écran RETOUR de POSITION), feedback primaire...
  • Page 51: Résolveur (X2)

    470R position de montage 470R Cosinus / Sinus dépendant de la 470R position de montage Référence Moteur Protection thermique min. 15VDC/5mA Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 52: Codeur Sinus Avec Biss (X1)

    SERVOSTAR 640/670 Encoder cosinus sinus DATA DATA CLOCK CLOCK Sense Sense 5V +/-5 Alimentation en tension max. 250mA Moteur Protection thermique min. 5VDC/5mA Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 53: Codeur Sinus Avec Endat 2.1 Ou Hiperface (X1)

    HIPERFACE® + SIN REFSIN + COS REFCOS DATA RS485 DATA CLOCK CLOCK Sens LM317 Alimentation en tension +15V +15V Moteur Protection thermique min.15VDC/5mA Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 54: Codeur Sinus Sans Piste De Données (X1)

    MPHASE avec wake & shake Resolver+SinCos5V Commutation via le résolveur, vitesse et position via le codeur SubD 15 Codeur SERVOSTAR 640/670 cosinus sinus Zero RS 485 Sens Sens 5V +/-5 Alimentation en tension max. 250mA Moteur Protection thermique min. 15VDC/5mA SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 55: Codeur Incrémental / Codeur Sinus Avec Hall (X1)

    Fréquence limit (A, B): 250 kHz RS422 avec Hall: FBTYPE 12 Codeur avec Hall: FBTYPE 11 SubD15 SERVOSTAR 640/670 ROD (AqB) Encoder cosinus sinus Zero Sense Sense 5V +/-5 max. 250mA HALL Hall-U Hall-V Hall-W Moteur Protection thermique min. 15VDC/5mA SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 56: Comcoder (X1)

    17 pol, rond SubD15 SERVOSTAR 640/670 Comcoder Hall-U Hall-V Hall-W Sens Sens 5V +/-5 Alimentation en tension max. 250mA Moteur Protection thermique min. 15VDC/5mA Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 57: Codeur Incrémental (X5)

    SERVOSTAR 640/670 voie A 150 * Ù RS 485 zéro I 150 * Ù RS 485 PGND voie B 150 * Ù RS 485 Moteur X1/X2 Protection thermique min. 15VDC/5mA * en fonction de l'impédance de ligne SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 58: Arbre Électrique, Master-Slave

    EXTPOS = 1,2,3 EXTPOS = 1,2,3 Sensorless GEARMODE = GEARMODE = GEARMODE = 0,2,3,5,10,12,13,15 1,4,11,14 7,17 FBTYPE = 10 FPGA = 0 FPGA = 0 FPGA = 1 ENCMODE = 0 ENCMODE = 0 ENCMODE = 2 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 59: Connexion De Servostar Master, 5V (X5)

    RS 485 8.12.2 Connexion de codeur, 24V (X3) Avec cette interface on peut connecter le variateurs SERVOSTAR 640/670 comme esclave après un encodeur (échelle 24V). Pour connecter les entrées numériques DIGITAL-IN 1 et 2 (connecteur X3) sont utilisées. Fréquence limite: 250 kHz, pente du signal tv £ 0,1µs L'AGND et la DGND (connecteur X3) doivent être pontées !
  • Page 60: Connexion De Codeur Sinus/Cosinus (X1)

    8.12.3 Connexion de codeur sinus/cosinus (X1) Vous pouvez connecter le variateurs SERVOSTAR 640/670 comme esclave après un encodeur sinus-cosinus. Pour connecter le fiche SubD X1 est utilisée. Pour une longueur de câble prévue dépassant 50 m, veuillez contacter notre division des applications.
  • Page 61: Connexion De Codeur Ssi (X5)

    11/2018 8.12.4 Connexion de codeur SSI (X5) Vous pouvez connecter le variateurs SERVOSTAR 640/670 comme esclave après un codeur absolu synchrone sérielle (SSI, maître-esclave). Le connecteur SubD X5 est uti- lisé à cette fin. Si vous avez des questions sur l’alimentation en tension du codeur et pour une longueur de câble prévue dépassant 50 m, veuillez contacter notre division des applications.
  • Page 62: Connexion Impulse/Direction 5V (X5)

    L'AGND et la DGND (connecteur X3) doivent être pontées ! AGND SERVOSTAR 640/670 DGND Master impulsion+ 150 * Ù impulsion RS 485 RS 485 impulsion- PGND PGND direction+ direction 150 * Ù RS 485 RS 485 direction- * en fonction de l'impédance de ligne SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 63: Emulations Codeur

    RS 485 zéro I 150 * Ù RS 485 RS 485 PGND voie B 150 * Ù RS 485 RS 485 * en fonction de l'impédance de ligne £ Ralentissement Zéro-I-td 0,1µs ³ I UI Ä 2V/20mA SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 64: Sortie Ssi, Absolu Synchrone Sérielle (X5)

    Vitesse de transmission Durée d'égalisation de monoflop durée min. de période T = 600 ns 200 KBaud tp ~ 13µs ³ I UI Ä 2V/20mA Sortie tp ~ 3µs ³ 1,5 MBaud I UI Ä 0,3V Entrée SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 65: Entrées/Sorties Digitales Et Analogiques

    Tension positive sur la borne X3/6 (+ ) par rapport à la borne X3/7 ( - ) Pour inverser le sens de rotation, vous pouvez permuter la disposition des bornes X3/4-5 ou X3/6-7, ou modifier le paramètre SENS DE ROTATION sur la page d'écran “boucle de vitesse”. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 66: Sorties Analogiques (X3)

    La borne X3/8 (Analog-Out 1) ou la borne X3/9 (Analog-Out 2) peuvent servir à afficher des valeurs analogiques captées sous forme de signaux de mesure numériques par le variateur d’asservissement. Une liste des fonctions programmées se trouve dans le système d'aide du logiciel setup. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 67: Entrées Numériques (X3)

    DIGITAL-IN 1 / DIGITAL-IN 2 Vous pouvez combiner les entrées numériques borne X3/11 (DIGITAL-IN 1) ou resp. borne X3/12 (DIGITAL-IN 2) à une fonction programmée. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 68: Sorties Numeriques (X3)

    Phönix DEK-REL-24/I/1 (temp. de démarrage: 6 ms, temp. de coupe circuit: 16ms). La logique (high-, low-active) explicée dans le online help et dans le système d'aide du logiciel setup se réfère au sortie de relais. Faire attention au temporisations! SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 69: Interface Rs232, Connexion De Pc (X6)

    X6, sont réparties sur deux embases distinc- tes. (ð p.76). Câble de transfert entre le PC et le variateur de la série SERVOSTAR 640/670: (Vue de dessus sur les connecteurs mâles SubD intégrés; ce qui correspond au côté bra- sage des connecteurs femelles SubD sur la câble)
  • Page 70: Interface Canopen (X6)

    — boîtier métallique ou couvert d'une couche de métal — possibilité de raccordement pour la protection du conducteur dans le boîtier, connexion à grande surface Master CANL CANL CANL CANH CANH CANH Shield Shield * en fonction de l'impédance ~ 120W SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 71: Verouillage De Redémarrage -As

    Deactivée d'axes groupés en présence de zones de travail séparées Même si plusieurs SERVOSTAR 640/670 travaillent sur un raccordement de circuit de secteur et intermédiaire commun, il est possible de former des groupes pour zones de travail séparées qui peuvent alors être coupées indépendamment l'une de l'autre afin de...
  • Page 72: Utilisation Conforme

    En cas d'arrêts d'urgence, c'est le contacteur de secteur qui est mis hors circuit (bouton-poussoir d'arrêt d'urgence) 8.17.3 Schéma synoptique Circuit DC+/- de charge secteur Commande d'excitation Alimentation des drivers KSI+ KSI- KSO1 KSO2 Val. de consigne Logique de commande = Guidage forcé SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 73: Description Fonctionelle

    11/2018 8.17.4 Description fonctionelle La platine avant du SERVOSTAR 640/670 est munie d'un connecteur supplémentaire (X10). Ce connecteur mâle met à disposition, via 4 bornes de connexion, des raccorde- ments d'enroulement d'un relais de sécurité et d'un contact de fermeture.
  • Page 74: Contrôle Fonctionnel

    Analog-In 1+ Analog-In 1- val.de c.1 +/-10V contre CNC-GND AGND CNC-GND CNC-GND Circuit de sécurité KSO1 KSO2 KSI- I/O-GND KSI+ +24V con. I/O-GND ENABLE ENABLE DGND I/O-GND Exemples d’utilisation pour les catégories 1, voir chapitre 8.17.8. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 75: Exemples D'utilisation Catégorie 1 Selon En954-1

    Drive 1 Drive 2 Drive 3 Contacteur de secteur auxiliaire 8.17.8.2 Circuit de courant principal 3~ 480V max. KSI+ KSO1 KSI+ KSO1 KSI+ KSO1 KSO2 KSO2 KSO2 KSI- KSI- KSI- Drive 1 Drive 2 Drive 3 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 76: Exemples D'utilisation Catégorie 3 Selon En954-1

    Circuit de sécurité BTB/RTO Arrêt d'urgence Enable KSI+ K10t K20t K30t DGND KSI- Drive Drive 8.17.9.2 Circuit de courant principal 3~480V max. Enable Enable KSI+ KSO1 KSI+ KSO1 KSO2 KSO2 KSI- KSI- Drive 1 Drive 2 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 77: Organigramme

    Cette durée dépend de l’application et doit être supérieure à celle de la rampe de ralentissement. Une fois les temps t(K10t) et t(K20t) écoulés, l’entraînement doit être arrêté de manière fiable. Une fois ces durées écoulées, un ralentissement au moyen du variateur n’est plus possible. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 78: Mise En Service

    (online help). La mise en service de la carte d'expansion éventuellement en place est décrit dans le manuel correspondant sur le CD-rom. Nous proposons des cours de formation (sur demande). SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 79: Logiciel Setup

    Le logiciel setup sert à modifier et à mémoriser les paramètres de service des variateurs de la série SERVOSTAR 640/670. Le variateur raccordé est mis en service à l'aide du logiciel, le servomoteur pouvant être directement commandé par les fonctions de service.
  • Page 80: Exigences Par Rapport Au Matériel

    (x= lettre correcte du lecteur de CD). Cliquez sur OK puis continuez comme décrit plus haut. Raccordement à l'interface sériel du PC Raccordez la ligne de transfert à l'interface sériel de votre PC puis à l'interface PC (X6) du SERVOSTAR 640/670 (ð p.69). SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 81: Démarrage Et Test Rapides

    Profil de communication PROFIBUS DP Profil de communication DeviceNet Profil de communication SERCOS Profil de communication EtherCAT Acrobat Reader est nécessaire pour la lecture des fichiers PDF. Vous trouverez un lien d’installation sur chaque page d’écran du CD-ROM du produit. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 82 Ce câblage ne remplit pas d’exigences en matière de sécurité ou efficacité du fonctionne- ment de votre application. Elle ne montre que le câblage minimal nécessaire pour le test rapides. Motor-Feedback Power ON Enable 24V ON 24V DC Power Choke Filter Motor Brake Res. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 83: Connexion

    : - alimentation de tension auxiliaire 24 V éteinte - câble de transmission défectueux ou mal confectionné Confirmez le message d’erreur. Recherchez et éliminez l’erreur qui empêche la commu- nication. Exécutez à nouveau le logiciel. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 84: Eléments Importants De L'écran

    été modifiés Type de fonctionnement, utilisez « 0 : vitesse numérique » pour le test rapide. Dévalidation (Disable) et Validation (Enable) de l’étage de sortie de l’amplificateur via le logiciel. Barre d’état SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 85: Réglages De Base

    Laissez tous les autres champs en l’état pour le test rapide. Cliquez sur OK. Dans l’écran de démarrage, cliquez sur le bouton « Moteur ». SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 86: Moteur (Synchrone)

    Si vous sélectionnez «Oui», les paramè- tres sont enregistrés dans l’EEPROM du variateur et une réinitialisation (démarra- ge à froid) est exécutée. Cette opération dure quelques secondes. Dans l’écran de démarrage, cliquez sur le bouton « Retour ». SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 87: Feedback

    Si vous sélectionnez «Oui», les paramètres sont enregistrés dans l’EEPROM du varia- teur et une réinitialisation (démarrage à froid) est exécutée. Cette opération dure quelques secondes. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 88: Enregistrement Des Paramètres Et Redémarraget

    Pour ce faire, cliquez sur l’icône dans la barre d’outils. Il n’est pas nécessaire de redémarrer l’amplificateur. Réinitialiser le variateur (Reset) Vous pouvez réinitialiser le variateur manuellement (Reset, par ex. en cas d’erreur). Cliquez sur l’icône SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 89: Mode Pas À Pas (Vitesse Constante)

    à la couleur verte, tant que la fonction est active. La fonction est active, jusqu’à ce que vous actionniez le bouton Arrêt ou la touche de fonction F9. L’étape de sortie peut être désactivée à l’aide de la touche de fonction F12 (disable). SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 90: Etat

    électriques réelles et im- portantes de l’entraînement. 9.3.11 Autres possibilités de configuration Vous trouverez des indications détaillées relatives aux autres réglages dans l’aide en ligne, ainsi que dans les références de commandes intégrées. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 91: Systèmes À Plusieurs Axes

    Après modification de l'adresse de station et du taux de bauds, arrêtez et remettez en marche l'alimentation en tension auxiliaire de 24 V du variateur. Codage du taux de bauds sur le tableau lumineux : taux de bauds en taux de bauds en Codage Codage kBits/s kBits/s 1000 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 92: Exemple De Raccordement Du Système À Plusieurs Axes

    Mise en service Kollmorgen 11/2018 9.4.3 Exemple de raccordement du système à plusieurs axes Regardez le matière de sécurité (ð p.10) ENABLE DGND et l'utilisation conforme (ð p.12) ! NSTOP PSTOP SERVOSTAR 640/670 NSTOP PSTOP AGND SERVOSTAR 640/670 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 93: Utilisation Des Touches / Affichage Del

    État 4 : 24V et tension de puissance en circuit, appareil validé L'appareil indique le codage de courant, puissance en circuit et ENABLE, point clignotant messages de défaut/d'avertissement: tous les successivement pdt. 4 cycles de clignotement Paramètres SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 94: Structure Du Menu Standard

    ASCII RSTVAR (paramètres seront remis aux valeurs par défaut) commandement ASCII M_Reset (des macros sont nouvellement compilés) Bloc1 Bloc2 Bloc3 numéro de série : numéro à 9 positions répartis en 3 blocs, la position de la virgule décimale indique le numéro du bloc SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 95: Messages De Default

    Si une de ces anomalies seulement existe et que le bouton RESET ou la fonction M/A RESET est utilisée, seule la commande CLRFAULT sera exécutée. Vous trouverez de plus amples informations sur les messages dans la référence objet ASCII (online help), voir paramètre ERRCODE. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 96: Messages D'alarme

    * = Ces messages d’erreur provoquent une immobilisation provoquée de l’entraînement (Freinage avec rampe de secours) Vous trouverez de plus amples informations sur les messages dans la référence objet ASCII (online help), voir paramètre STATCODE. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 97: Elimination Des Défauts

    (Analog I/O) consigne prédéfinie analogique L'arbre dérive à n'est pas correctement équilibré valeur de con- — l'AGND n'est pas reliée à la — relier l'AGND et la CNC-GND signe=0V CNC-GND de l'automate programmable SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 98: Cartes D'expansion

    Le contact sûr de la connexion est alors assuré. Visser les vis du recouvrement frontal dans les alésages filetés de la patte de fixation. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 99: Carte D'expansion -I/O-14/08

    Ce chapitre décrit les cartes d'expansion d'entrée/sortie -I/O-14/08-. La description ne porte toutefois que sur les caractéristiques supplémentaires que la carte d'expansion ajoute au SERVOSTAR 640/670. A la livraison, la carte d’expansion est enfichée et vissée sur l’emplacement du variateur, si le variateur a été commandé avec une carte d’expansion.
  • Page 100: Affectation Des Connecteurs

    Sortie PosReg3 Sortie PosReg4 Sortie PosReg5 Ne peut être réglé que par des instructions ASCII. Alim. 24V DC Tension d’alimentation des signaux de sortie Alim. I/O-GND Terre numérique (GND) de la commande SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 101: Schéma De Raccordement

    < Start_MT I/O > InPos > Next_InPos / PosReg0 > FError > PosReg1 > PosReg2 > PosReg3 > PosReg4 > PosReg5 + 24V I/O-GND I/O-GND DGND AGND AGND et DGND (connecteur X3) doivent être strappés ! SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 102: Carte D'expansion -Profibus

    Kollmorgen 11/2018 10.3 Carte d'expansion -PROFIBUS- Ce chapitre décrit la carte d’expansion PROFIBUS de l’automate SERVOSTAR 640/670. Les informations relatives à l’étendue des fonctions et le protocole de logiciel figurent dans la description “Profil de communication PROFIBUS DP”.. 10.3.1 Vue de face 10.3.2...
  • Page 103: Carte D'expansion -Sercos

    Cartes d'expansion 11/2018 10.4 Carte d'expansion -SERCOS- Ce chapitre décrit la carte d’expansion SERCOS pour l’automate SERVOSTAR 640/670. Les informations relatives à l’étendue des fonctions et le protocole de logiciel figurent dans notre descriptif “IDN Reference Guide SERCOS”. 10.4.1 Vue de face 10.4.2...
  • Page 104: Schéma De Raccordement

    Touches situées sur la face avant du variateur Vous pouvez également modifier l’adresse SERCOS en utilisant les touches situées sur la face avant du SERVOSTAR 640/670 (voir p.94). Logiciel de mise en service Vous pouvez également modifier l’adresse à l’aide du logiciel de mise en service, page d’écran «...
  • Page 105: Carte D'expansion - Devicenet

    Schéma de raccordement SERVOSTAR 640/670 AGND DeviceNet server/client DGND CANH 120 * Ù 120 * Ù CANL PGND Shield 11-25V * en fonction de l'impédance de ligne AGND et DGND (connecteur X3) doivent être strappés ! SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 106: Combinaison Led De Module/État Du Network

    DeviceNet (classe 0x03, attribut 2) sur une valeur comprise entre 0 et 2, normale- ment au moyen d’un outil de mise en service DeviceNet. Si la valeur est définie, tous les paramètres sont conservés dans la mémoire non volatile. Redémarrer le moteur une fois la modification effectuée. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 107: Câble De Bus

    6 m sont autorisées de manière à permettre le raccordement d’au moins un noeud. Résistances de terminaison : pour DeviceNet, il faut installer une résistance de terminaison de chaque côté du câble de raccordement. Données de résistance : 120W, 1 % film métallique, 1/4 W SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 108: Carte D'expansion -Ethercat

    = lié, mais non actif au X20B (out) ACT OUT vacille = lié et actif au X20B (out) hors circuit = ne pas lié au X20B (out) 10.6.3 Schéma de raccordement AGND et DGND (connecteur X3) doivent être strappés ! SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 109: Carte D'expansion -Synqnet

    BLINK = repeater on, network not cyclic DEL4, jaune OFF = repeater off, power off or reset 10.7.4 Communication SynqNet, Connecteur X21B/C (RJ-45) Raccordement au réseau de SynqNet par connecteurs RJ-45 (IN et OUT ports) avec les LED intégrées. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 110: Entrées/Sorties Numériques, X21A (Subd 15 Pôles, Femelle)

    SERVOSTAR 640/670 IN 04 IN 01 HOME POSLIM IN 02 IN 03 NEGLIM DGND NODEDISABLE IN 00 (Fast) DGND +24V NODEALARM OUT 01 OUT 00 OUT 02 DGND AGND et DGND (connecteur X3) doivent être strappés ! SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 111: Module D'expansion -2Can

    Il est possible d’utiliser du câble normalisé avec blindage pour les interfaces RS232 et CAN. Lorsque le variateur constitue le dernier élément du bus CAN, le commutateur de termi- naison doit être basculé sur ON. Sinon, le commutateur doit rester sur la position OFF (état à la livraison). SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 112: Affectation Des Connecteurs

    BTB / RTO Analog-In 1+ Analog-In 1+ Master Analog-In 1- Analog-In 1- Analog-In 2+ Analog-In 2+ Analog-In 2- Analog-In 2- Analog-Out 1 Analog-Out 1 Analog-Out 2 Analog-Out 2 AGND AGND PSTOP PSTOP NSTOP NSTOP ENABLE ENABLE DGND DGND SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 113: Annexe

    Interface SSI Sortie cyclique de la position sérielle, absolue. Ipeak, Courant de crête Valeur effective du courant d’impulsion. Irms, Courant effectif Valeur effective du courant permanent. KP, Amplification P Amplification proportionnelle d’un circuit de régulation. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 114 Tension proportionnelle à la valeur effective de vitesse. Tn, constante de temps intégrale Partie intégrale du circuit de réglage. Variateur Elément de régulation de la vitesse et du couple d’un servo-moteur. Vitesse finale Valeur maximale pour le cadrage de vitesse ±10V. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 115: Numéros De Commande

    Carte d'expansion SynqNet DE-200073 OPT-SN Module d'expansion 2CAN DE-101174 pas disponible 11.2.3 Contre-fiches Article Europe L'Amérique du Nord Gegenstecker X3 (I/O) DE-101695 CON-S6X3a DE-92143 CON-S6X4a Gegenstecker X4 (24V) Gegenstecker X10 (AS) DE-101696 CON-S6X10 Gegenstecker X15 (DeviceNet) DE-106368 CON-S6X15 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 116 Annexe Kollmorgen 11/2018 Cette page a été laissée sciemment vierge ! SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 117: Répertoire Analytique

    Vibrations ....24 Vitesse de transmission... . 106 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 118 Service Nous voulons vous offrir un service optimal et rapide. Pour cela, prenez contact avec l'établissement de vente compétent. Si vous deviez ne pas les connaître, contactez soit le service clientèle. Europe KOLLMORGEN Internet www.kollmorgen.com/en-gb Archiv www.wiki-kollmorgen.eu Support https://kdn.kollmorgen.com/ E-Mail technik@kollmorgen.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Servostar 670S64001-naS67001-naS600

Table des Matières