Kollmorgen S700 Série Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour S700 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S700
Variateur numérique S748...S772
Manuel d'Instructions
Édition 11/2018
Traduction du manuel original
Valide pour la révision du produit 02.30
Pour une utilisation appropriée et en toute sécurité, respectez ces instructions.
Conservez-les à des fins de référence ultérieure.
Fichier s748_f.***

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kollmorgen S700 Série

  • Page 1 S700 Variateur numérique S748...S772 Manuel d’Instructions Édition 11/2018 Traduction du manuel original Valide pour la révision du produit 02.30 Pour une utilisation appropriée et en toute sécurité, respectez ces instructions. Conservez-les à des fins de référence ultérieure. Fichier s748_f.***...
  • Page 2 Sous réserve de modifications techniques apportés en vue d'amélioration des appareils ! Tous droits réservés. Sans autorisation écrite de l'entreprise Kollmorgen Europe GmbH, aucune partie de cet ouvrage n'a le droit d'être ni reproduite par des moyens quelconques (photocopie, microfilm ou autre pro-...
  • Page 3: Table Des Matières

    Kollmorgen Sommaire 11/2018 Page Généralités A propos de ce manuel............7 Remarques relatives à...
  • Page 4 Sommaire Kollmorgen 11/2018 Page Fonction de sécurité STO............37 6.9.1...
  • Page 5 Kollmorgen Sommaire 11/2018 Page 8.12.10 Codeur Sine sans piste de données (X1) ........81 8.12.11 Codeur Sine avec Hall (X1).
  • Page 6 Sommaire Kollmorgen 11/2018 Page Cartes d'expansions 10.1 Cartes d’expansion pour port 1 ...........123 10.1.1...
  • Page 7: Généralités

    Vous pouvez imprimer la documentation sur n’importe quelle imprimante du commerce. Plus d’information peut être trouvée dans le "Kollmorgen Developer Network" kdn.kollmorgen.com. Remarques relatives à la version en ligne (format PDF) Signets : La table des matières et l’index sont des signets actifs.
  • Page 8: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    Généralités Kollmorgen 11/2018 Symboles utilisés dans ce manuel Symbol Indication Indique une situation dangereuse qui, faute de prendre les DANGER mesures adéquates, entraînera des blessures graves, voire mortelles. Indique une situation dangereuse qui, faute de prendre les mesures adéquates, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 9: Normes Utilisées Dans Ce Manuel

    Kollmorgen Généralités 11/2018 Normes utilisées dans ce manuel Norme Contenu EN 4762 Vis à tête cylindrique à six pans creux EN 12100 Sécurité des machines - Concepts de base, principes généraux de conception EN 13849 Sécurité des machines - Pièces de sécurité des systèmes de commande EN 60085 Isolation électrique - Évaluation et désignation thermiques...
  • Page 10: Abréviations Utilisées Dans Ce Manuel

    Mémoire morte effaçable par voie électrique Interférence électromagnétique Déchargement électrostatique F-SMA Connecteur (Fibre Optique Câble) selon IEC 60874-2 IGBT Insulated Gate Bipolar Transistor Interface incrémentielle Kollmorgen Developer Network Megaoctet Impulsion zéro Ordinateur personnel PELV Basse tension de protection Performance Level Modulation en durée d’impulsion Mémoire volatile...
  • Page 11: Sécurité

    Si les numéros ne correspondent pas, consultez notre "European File Archive" (http://www.wiki-kollmorgen.eu). Dans la rubrique “Download”, vous trouverez toutes les versions du manuel en rapport avec le numéro de révision du matériel.
  • Page 12 Sécurité Kollmorgen 11/2018 Redémarrage automatique L'entraînement peut redémarrer automatiquement après la mise sous tension, creux de tension ou interruption de la tension d'alimentation, en fonction de la valeur du paramètre. Il existe un risque de blessures graves, voire mortelles, pour les personnes travaillant sur la machine.
  • Page 13: Utilisation Recommandée

    En cas d’alimentation d’entree c.c. pour les installations simples et groupees Le S700 n’a pas été approuvé par Kollmorgen, UL ou TÜV pour le remplacement d’une entrée secteur c.a. par une entrée c.c., dans les installations simples ou groupées. Les installations c.c.
  • Page 14: Utilisation Interdite

    Sécurité Kollmorgen 11/2018 Moteurs Les variateurs de la série S748/772 sont exclusivement destinés à entraîner des servo- moteurs synchrones sans balais, des moteurs asynchrones ou des moteurs c.c. appro- priés avec régulation de couple, de régime et/ou de position. La tension nominale des moteurs doit être supérieure ou au moins égale à la tension de ³...
  • Page 15: Manutention

    Kollmorgen Manutention 11/2018 Manutention Transport Uniquement par personnel qualifié dans l'emballage recyclable du constructeur Éviter les chocs brusques Température Transport -25...+70°C, max. 20K / heure fluctuante, classe 2K3 à EN61800-2, EN 60721-3-1 Humidité de l'air Transport humidité rel. max. 95% condensation non admise, classe 2K3 à...
  • Page 16: Mise Hors Service

    Manutention Kollmorgen 11/2018 Mise hors service Seuls des spécialistes en électrotechnique sont habilités à mettre des composants du système hors service. DANGER : Tension mortelle! Il ya un risque de blessures graves ou la mort par choc électrique et de formation d’arc électrique.
  • Page 17: Reparation

    Les frais de transport incombent à l’expéditeur. Mettez l'appareil hors service comme décrit au chapitre 3.4 et démontez l'appareil comme décrit au chapitre 3.6. Contactez Kollmorgen et de clarifier la logistique. S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 18: Autorisations

    Autorisations Kollmorgen 11/2018 Autorisations Vous trouverez les certificats dans le "File Archive". Conformité UL Les variateurs sont répertoriés sous le numéro de dossier UL E217428. Les variateurs homologués par le certificat UL (Underwriters Laboratories Inc.) sont conformes aux prescriptions US de lutte contre les incendies (dans ce cas UL 840 et UL 508C).
  • Page 19: Conformité Ce

    à ce que l’appareil soit soumis à de nouvelles mesures afin que la législation soit dûment respectée. Kollmorgen déclare la conformité des produits S748 et S772 avec les directives suivan- tes: la directive de l'UE sur les machines (2006/42/CEE) la directive de l'UE sur la compatibilité...
  • Page 20: Safety Conformité (Sto) Selon Directive Sur Les Machines

    États membres de l’Union douanière eurasiatique (Russie/Biélo- russie/Kazakhstan). Kollmorgen confirme que le variateur S748/772 a été soumis à toutes les procédures de conformité nécessaires dans l‘un des États membres de l‘Union douanière eurasiatique et qu‘il est conforme à toutes les exigences techniques prescrites dans les États mem- bres de l‘Union douanière eurasiatique :...
  • Page 21: Identification Du Produit

    La plaque signalétiquees apposée latéralement sur le variateur. Les cases individuelles présentent les inscriptions mentionnées ci-dessous. Illustration similaire à la plaque signalétique d'origine. Courant de sortie Numéro de série Remarques Type de variateur pour service S1 Kollmorgen Europe GmbH E217428 Pempelfurtstraße 1 ® D-40880 Ratingen LISTED www.kollmorgen.com IND. CONT. EQ.
  • Page 22: Clé De Type

    Identification du produit Kollmorgen 11/2018 Clé de type La référence est identique au code de commande. S 7 7 2 0 2 - EI F2 PM - NA - 000 Famille Option de Firmware S700 no option (EtherCAT&CANopen) Courant 48 Arms...
  • Page 23: Déscription Technique

    Kollmorgen Déscription technique 11/2018 Déscription technique Les variateurs numériques de la famille S748/772 Exécution standard + 10% Grande plage de tension nominale: 3 x 208V … 3 x 480V -10% (En présence d'une tension nominale secteur inférieure à 300 V, définir NONBTB=3 et VBUSBAL=1).
  • Page 24 Déscription technique Kollmorgen 11/2018 Sécurité intégrée Séparation électrique fiable à EN 61800-5-1 entre le raccordement secteur ou resp. moteur et l'électronique de signalisation par des lignes de fuite appropriées et par sé- paration complète du potentiel. Démarrage en douceur, détection des surtensions, protection contre les courts-cir- cuits, surveillance de défaillance de phase.
  • Page 25 Kollmorgen Déscription technique 11/2018 Expansions Port 1 Les cartes d’expansion du port 1 peuvent être utilisées avec l’option F2 dans le port 2. D’autres combinaisons de cartes dans les ports 1 et 2 ne sont pas possibles. Carte d’expansion I/O-14/08, ð p. 124 Carte d’expansion PROFIBUS, ð...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Déscription technique Kollmorgen 11/2018 Caractéristiques techniques 6.2.1 Caractéristiques nominales Caractéristiques S748 S772 Tension de raccordement nominale (L1,L2,L3) 3 x 208V … 3 x -10% +10% (réseau mis à la terre) Phase-Phase 480V , 50/60 Hz Puissance de raccordement nominale (pour service S1) Fréquence de mise en marche/arrêt autorisée...
  • Page 27: Entrées / Sorties, Tension Auxiliaire

    Kollmorgen Déscription technique 11/2018 6.2.2 Entrées / sorties, tension auxiliaire Interface Caractéristiques électriques ±10V Entrées analogiques 1 et 2 ±10V Tension en mode commun max selon EN 61131-2 Typ1, Entrées de commande numériques max. 30VDC, 15mA selon EN 61131-2 Typ1, Sorties de commande numériques...
  • Page 28: Protection

    (messages d’erreur F01 et F13, voir p. 120), le moteur est dépourvu de couple. Prévayez une circulation d’air forcée dans l’armoire de commande. Exigences de Kollmorgen pour les variateurs avec Coldplate: Planéité de la plaque de montage: £ 25 µm / 100 mm Tension de Résistance ther-...
  • Page 29: Sections Des Conducteurs

    Pour les systèmes à plusieurs axes, veuillez observer les instructions de service spécifi- ques à votre installation. Longueurs max. autorisées conformément aux exigences de capacité (ð p.59). * Kollmorgen Nord Amérique livre jusqu’à 39m longueur à des câbles. Kollmorgen Europe livre jusqu’à longueur max. à des câbles Affichage à LED LED-Display à...
  • Page 30: Frein D'arrêt Du Moteur

    Déscription technique Kollmorgen 11/2018 Frein d'arrêt du moteur Un frein d'arrêt 24 V dans le moteur peut être directement commandé par excitation par le variateur. Une alimentation 24 V séparée (X9B) sera utilisée. Il est possible de com- mander directement des freins de 3 A max.
  • Page 31: Freinage Dynamique

    Résistance ballast pour S772 Puissance continue * Kollmorgen recommande, pour une tension secteur de 480 V, le réglage VBUSBAL=4, qui permet ainsi d'utiliser une variante de calcul optimisée. Vous trouverez des résistances de frein adaptées dans notre manuel des accessoires.
  • Page 32: Mise En Marche Et Arrêt

    Déscription technique Kollmorgen 11/2018 Mise en marche et arrêt Ce chapitre décrit le comportement du S748/772 lors de l’activation/la désactivation et les mesures nécessaires pour atteindre un comportement conforme aux normes lors de l’ar- rêt opérationnel ou de l'arrêt d’urgence.
  • Page 33: Comportement En Mode Normal

    Kollmorgen Déscription technique 11/2018 6.7.1 Comportement en mode normal Le comportement du variateur dépend toujours des différents paramètres du réglage actuel (par ex. ACTFAULT, VBUSMIN, VELO, STOPMODE, etc., voir online help). Le diagramme ci-dessous représente l'ordre correct logique de mise en marche et d'arrêt du variateur.
  • Page 34: Comportement En Cas D'erreur (Configuration Par Défaut)

    Déscription technique Kollmorgen 11/2018 6.7.2 Comportement en cas d'erreur (configuration par défaut) Le comportement du variateur dépend toujours des différents paramètres du réglage actuel (par ex. ACTFAULT, VBUSMIN, VELO, STOPMODE, etc., voir online help). Mouvement incontrôlé! Certaines erreurs (voir ERRCODE) forcent la désactivation immédiate de l’étage final, indépendamment du réglage ACTFAULT.
  • Page 35: Fonction D'arrêt/D'arrêt D'urgence Selon La Norme En 60204

    Kollmorgen Déscription technique 11/2018 Fonction d’arrêt/d’arrêt d’urgence selon la norme EN 60204 La fonction à sécurité fonctionnelle STO (homologuée TÜV) (voir pages 37 et suivantes) permet de mettre sous tension (sans couple) l’entraînement après son arrêt via un circuit électronique interne en présence d’une alimentation de puissance de manière à protéger l’arbre d’entraînement contre tout démarrage accidentel (jusqu’à...
  • Page 36: Arrêt D'urgence

    Déscription technique Kollmorgen 11/2018 6.8.2 Arrêt d’Urgence La fonction d’arrêt d’urgence permet d’arrêter le plus rapidement possible la machine en cas de danger. La fonction d’arrêt d’urgence est définie par la norme EN 60204. Les prin- cipes de l’équipement de halte d’urgence et les aspects fonctionnels figurent dans ISO 13850.
  • Page 37: Fonction De Sécurité Sto

    Kollmorgen Déscription technique 11/2018 Fonction de sécurité STO Cette fonction a pour importante mission de protéger contre tout redémarrage l’arrêt du couple et la protection en toute sécurité des entraînements. La version de base du varia- teur S748/772 dispose déjà d’une fonction STO bicanal (Safe Torque Off). Cette fonction bloque les impulsions d’allumage des transistors des étages finaux (blocage d’impul-...
  • Page 38: Remarques Importantes

    Déscription technique Kollmorgen 11/2018 6.9.2 Remarques importantes Haute tension electrique! Il existe un risque d’arc électrique et de blessures graves. La fonction STO de verrou de redémarrage ne fournit pas de séparation électrique par rapport à la sortie de puissance. S’il vous faut accéder aux bornes, vous devez déconnecter le variateur de l’alimentation,...
  • Page 39: Utilisation Recommandée De La Fonction Sto

    Kollmorgen Déscription technique 11/2018 6.9.3 Utilisation recommandée de la fonction STO La fonction STO est exclusivement destinée à protéger de manière fonctionnelle tout redémarrage d’un entraînement. Afin de garantir la sécurité fonctionnelle, la commutation du circuit de sécurité doit respecter les exigences de sécurité des normes EN 60204, EN 12100, EN 62061 et/ou EN 13849-1.
  • Page 40: Brochage

    Déscription technique Kollmorgen 11/2018 6.9.8 Brochage Monocanal SIL CL2, PLd Mécanisme de Serrure XGND sûreté XGND +24V +24V +24V Deux Canaux SIL CL2, PLd Mécanisme de Serrure sûreté XGND Mécanisme de Serrure XGND sûreté +24V +24V +24V Deux Canaux SIL CL3, PLe...
  • Page 41: Description Fonctionnelle

    Kollmorgen Déscription technique 11/2018 6.9.9 Description fonctionnelle Lors de l’utilisation de la fonction STO, les entrées STO1-Enable et STO2-Enable doivent être reliées aux sorties d’une commande de sécurité ou d’un relais de sécurité satisfai- sant au moins aux exigences PLd selon la norme EN 13849-1 ou SIL CL2 selon la norme EN 62061 (respectez les plans de raccordement à...
  • Page 42 Déscription technique Kollmorgen 11/2018 6.9.9.1 Fonctionnement sûr Si une application nécessite un freinage contrôlé avant l’utilisation de la fonction STO, vous devez d’abord freiner l’entraînement, puis déconnecter les entrées STO de manière temporisée de l’alimentation +24 V DC : 1. Freinez l’entraînement de manière régulée (vitesse de rotation de consigne = 0 V) 2.
  • Page 43: Schéma Du Circuit De Commande Monocanal Sil Cl2/Pld (Exemple)

    Kollmorgen Déscription technique 11/2018 6.9.9.2 Schéma du circuit de commande monocanal SIL CL2/PLd (exemple) L’exemple montre un schéma de câblage pour un axe avec un circuit d’arrêt d’urgence. La fonction STO de l’entraînement est activée via une porte de protection. L’arrêt s’ef- fectue sur un seul canal.
  • Page 44: Schéma Du Circuit De Commande Bicanal Sil Cl2/Pld (Exemple)

    Déscription technique Kollmorgen 11/2018 6.9.9.3 Schéma du circuit de commande bicanal SIL CL2/PLd (exemple) L’exemple montre un schéma de câblage pour un axe avec un circuit d’arrêt d’urgence. La fonction STO de l’entraînement est activée via une porte de protection. L’arrêt s’ef- fectue sur deux canaux.
  • Page 45: Schéma Du Circuit De Commande Bicanal Sil Cl3/Pld (Exemple)

    Kollmorgen Déscription technique 11/2018 6.9.9.4 Schéma du circuit de commande bicanal SIL CL3/PLd (exemple) L’exemple montre un schéma de câblage pour un axe avec un circuit d’arrêt d’urgence. La fonction STO de l’entraînement est activée via une porte de protection. L’arrêt s’ef- fectue sur deux canaux.
  • Page 46: Plan Récapitulatif Du Circuit Principal (Exemple)

    Déscription technique Kollmorgen 11/2018 6.9.9.5 Plan récapitulatif du circuit principal (exemple) Secteur 3~ S748/772 Interrupteur de porte de sécurité 6.9.10 Contrôle de fonctionnement 6.9.10.1 Commande monocanal et bicanal SIL CL2 / PLd Lors de la première mise en service et après chaque intervention sur le câblage de l’installation ou après le remplacement d’un ou de plusieurs composants de l’installation,...
  • Page 47 Kollmorgen Déscription technique 11/2018 6.9.10.2 Commande bicanal SIL CL3 / PLe Pour atteindre PL e / SIL CL3, il convient de tester à intervalles périodiques la commutation sûre du blocage d’impulsions par une analyse du signal de rétroaction de la commande de sécurité...
  • Page 48: Protection Contre Les Contacts

    Déscription technique Kollmorgen 11/2018 6.10 Protection contre les contacts 6.10.1 Courant de fuite Le courant de fuite passant par le conducteur de protection PE est composé de la somme des courants de fuite des appareils et des câbles. La réponse en fréquence du courant de fuite est constituée d’un grand nombre de fréquences.
  • Page 49: Installation Mécanique

    Kollmorgen Installation mécanique 11/2018 Installation mécanique Remarques Importantes Courant de fuite élevé! l existe un risque de choc électrique avec des niveaux CEM élevés pouvant entraîner des blessures si une mise à la terre CEM appropriée n’a pas été effectuée pour le variateur (ou le moteur).
  • Page 50: Dimensions

    Installation mécanique Kollmorgen 11/2018 Dimensions 7.3.1 Variateurs avec refroidisseur Matériel de montage: 4 vis à tête cylindrique à six pans creux EN 4762, M5 S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 51: Variateurs Avec Coldplate

    Kollmorgen Installation mécanique 11/2018 7.3.2 Variateurs avec Coldplate Ces variateurs ne sont pas homologués UL et ne sont pas certifié de EAC et de sécurité. Matériel de montage: 6 vis à tête cylindrique à six pans creux EN 4762, M5.
  • Page 52: Montage

    Installation mécanique Kollmorgen 11/2018 Montage 7.4.1 Montage de la plaque de blindage Matériel de montage: dévisser les vis existantes et les réutiliser Outillage requis: Tournevis cruciforme S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 53: Montage Mural - Variateurs Avec Refroidisseur

    Kollmorgen Installation mécanique 11/2018 7.4.2 Montage mural - variateurs avec refroidisseur Matériel de montage: 4 vis à tête cylindrique à six pans creux EN 4762, M5. Outillage requis : clé mâle coudée pour vis à six pans creux de 4 mm.
  • Page 54: Montage Mural - Variateurs Avec Coldplate

    Installation mécanique Kollmorgen 11/2018 7.4.3 Montage mural - variateurs avec Coldplate Ces variateurs ne sont pas homologués UL et ne sont pas certifié de EAC et de sécurité. Matériel de montage: 6 vis à tête cylindrique à six pans creux EN 4762, M5.
  • Page 55: Installation Électrique

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 Installation électrique Remarques Importantes DANGER Haute tension jusqu’à 900V! Il ya un risque de blessures graves ou la mort par choc électrique et de formation d’arc électrique. Des tensions dangereuses peuvent persister dans les condensateurs jusqu’à...
  • Page 56: Guide D'installation Électrique

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 Guide d’installation électrique Un câblage correct est essentiel pour assurer la fiabilité de fonctionnement du servosys- tème. Posez les câbles de puissance et de commande séparément. Nous recomman- dons de respecter une distance de plus de 20 cm (ceci améliore l’immunité au bruit). En cas d’utilisation d’un câble de puissance moteur avec fils de commande de frein intégrés,...
  • Page 57: Câblage

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 Câblage Un exemple de procédure d’installation est donné. Toutefois, il s'avérera judicieux ou nécessaire de procéder autrement, selon l’application des appareils. Nous proposons des stages et cours de formation pours perfectionner vos connaissances (sur demande). DANGER Haute tension jusqu’à...
  • Page 58: Raccordement De Blindage Sur La Platine Avant

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 8.3.1 Raccordement de blindage sur la platine avant Retirez la gaine extérieure du câble et la tresse de blindage à la longueur de conduc- teur voulue. Fixez les câbles à l’aide d’un collier. Retirez la gaine extérieure du câble sur une longueur d’environ 30 mm sans endomma-...
  • Page 59: Données Techniques Des Câbles De Raccordement

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 8.3.2 Données techniques des câbles de raccordement Pour plus amples informations concernant les propriétés chimiques, mécaniques et élec- triques des lignes et des câbles, contacter notre Département Applications (Service après-vente). Respecter les instructions du chapitre “Section des conducteurs”, page 29. Pour faire fonctionner en toute sécurité...
  • Page 60: Composants D'un Servosystème

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 Composants d'un servosystème Réseau Contacteur d'entraînement S748/S772 EtherNET Résistance ballast Bloc d'ali- mentation secteur 24 V Moteur Réseau Des conduites dessinées grassement sont blindées. Les accessoires requis sont décrits dans notre manuel des accessoires. S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 61: Schéma Bloc

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 Schéma bloc Le schéma bloc représenté ci-dessous ne sert que de vue d’ensemble. TCP/IP ETHER EtherCat SynqNet RS232 redresseur DIGITAL-IN1 DIGITAL-IN2 DIGITAL-IN3 Circuit de charge DIGITAL-IN4 ENABLE VBUS DGND Circuit intermédiaire DIGITAL-INOUT1 DIGITAL-INOUT2 +24V-IO Liste BTB/RTO...
  • Page 62: Position Des Fiches

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 Position des fiches X6 PC/CAN X7B Ethernet Lu sur les connecteurs intégrées n.c. CANL X7A Ethernet reserve CANH X2 RÉSOLVEUR S1 8 S2 7 ä ä 6 SHIELD ENCODER DGND BTB/RTO BTB/RTO AGND Analog-In 2+ Analog-In 2-...
  • Page 63: Schéma De Raccordement (Aperçu)

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 Schéma de raccordement (aperçu) Regardez le matière de sécurité (ð p.11) et l'utilisation conforme (ð p.13) ! COMMANDE S748...S772 y compris de X3A/B Analog-In 1+ thermoprotection Consigne1 +/-10V contre CNC-GND Analog-In 1- digital ð p.95 Encoder...
  • Page 64: Alimentation En Tension

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 Alimentation en tension 8.8.1 Raccordement aux réseaux diverts Pour les réseaux mis à la terre de manière asymétrique ou non mis à la terre de 400 V ... 480 V, l'utilisation d'un transformateur d'isolement, comme indiqué ci-dessous, est nécessaire.
  • Page 65: Raccordement Secteur (X0)

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 8.8.2 Raccordement secteur (X0) Directement au réseau triphasé, filtre intégré, types de réseaux ð p.64 — (En présence d'une tension inférieure à 300 V, définir NONBTB=3 et VBUSBAL=1) Protection (p. ex. par fusible) réalisée par l’utilisateur ð p.28.
  • Page 66: Bus Cc (X8)

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 Bus CC (X8) Bornes X8/-DC et X8/+DC. Répartition de la puissance de frein par commutation en parallèle sur tous les variateurs raccordés au même bus CC (circuit intermédiaire) — Tournevis pour vis plus/moins (profil mixte fente/Pozidriv), taille 2 En cas d'alimentation en tension/puissance à...
  • Page 67: Topologie Du Bus Cc

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 8.9.1 Topologie du Bus CC En l’absence de protection du circuit intermédiaire, d’autres appareils peuvent être endommagés ou détruits, p. ex. en cas de panne d’un appareil en raison d’un court-cir- cuit interne. En cas de panne d’un appareil due à un court-circuit, seuls ses fusibles de circuit intermédiaire se déclencheront et les autres appareils continueront à...
  • Page 68: Modules Condensateur Kcm (X8)

    11/2018 8.9.3 Modules Condensateur KCM (X8) Les modules KCM (KOLLMORGEN Capacitor Module) absorbent l’énergie cinétique produite par le moteur en mode générateur. Normalement, cette énergie est transformée en puissance dissipée via les résistances de frei- nage. Les modules KCM réinjectent l’énergie stockée dans le circuit intermé- diaire dès que c’est nécessaire.
  • Page 69: Raccordement Du Moteur

    Connecteur de puissance du moteur (X8) Moyennant un paramétrage correct et l'utilisation de la sonde thermique, le S748/772 peut protéger le moteur contre les surcharges. Pour les moteurs Kollmorgen, les données correctes sont récupérées automatiquement à partir de la base de données des moteurs.
  • Page 70: Frein D'arrêt Du Moteur (X8, X9B)

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 8.10.2 Frein d’arrêt du moteur (X8, X9B) Le frein d'arrêt moteur peut être directement commandé par le variateur. Une alimenta- tion en tension externe de 24 V délivre alors la puissance électrique requise pour le frein raccordé.
  • Page 71: Types De Feedbacks Primaires Et Secondaires

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 8.12 Types de feedbacks primaires et secondaires Ce chapitre décrit un aperçu des types de feedbacks pris en charge, les paramètres cor- respondants et une référence au schéma de raccordement concerné. Connexion d'un câble unique (alimentation et feedback dans un seul câble) Câbles hybrides disponibles sur demande.
  • Page 72: Sfd3 (X1), Connexion D'un Câble Unique

    Longueur maximale du câble 25 m. FBTYPE: 36 Motor Variateur COM+ SFD3 COM- max. 250mA Puissance Frein Brake+ Brake- Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen (code de connec- teur D). S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 73: Hiperface Dsl (X1), Connexion D'un Câble Unique

    Longueur maximale du câble 25 m. FBTYPE: 35 Motor Variateur Feedback COM+ DSL+ HIPERFACE DSL COM- DSL- max. 250mA Puissance Frein Brake+ Brake- Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen (code de connec- teur D). S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 74: Résolveur (X2)

    S748/772 et c'est là qu'il y est traité. Au cas où une longueur de câble de plus de 100 m est prévue, veuillez consulter notre Département Applications. FBTYPE: 0 S748/772 Résolveur SubD9 12pôl.rond 100µH 100µH Moteur Protection thermique min. 5VDC/5mA Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen. S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 75: Codeur Sine Avec Biss Analogique (X1)

    12V analog (BiSS B) 7,5...11V SubD 15 17pôl.rond S748/772 Encoder cosinus sinus CLOCK CLOCK Sense Sense max. 250mA Alimentation en tension Moteur Protection thermique min. 5VDC/5mA Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen. S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 76: Codeur Avec Biss Numérique (X1)

    5V numérique (BiSS C, Renishaw) SubD 15 17pôl.rond S748/772 Encoder CLOCK CLOCK Sense Sense max. 250mA Alimentation en tension Moteur Protection thermique min. 5VDC/5mA Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen. S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 77: Codeur Sine Avec Endat 2.1 (X1)

    ENDAT 2.1 + Wake&Shake SubD15 17pôl.rond Codeur S748/772 EnDat DATA DATA CLOCK CLOCK Sens Sens 5V +/-5 Alimentation en tension max. 250mA Moteur Protection thermique min. 5VDC/5mA Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen. S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 78: Codeur Avec Endat 2.2 (X1)

    12V ENDAT 2.2 7,5...11V SubD15 17pôl.rond Codeur S748/772 EnDat 2.2 DATA DATA CLOCK CLOCK Sens Sens max. 250mA Alimentation en tension Moteur Protection thermique min. 5VDC/5mA Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen. S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 79: Codeur Sine Avec Hiperface (X1)

    HIPERFACE SubD15 17pôl.rond Codeur S748/772 + SIN REFSIN + COS REFCOS RS485 7.5V ...11V Alimentation en tension max. 250mA Moteur Protection thermique min. 5VDC/5mA Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen. S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 80: Codeur Sine Avec Ssi (X1)

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 8.12.9 Codeur Sine avec SSI (X1) Raccordement de codeurs sinus-cosinus avec interface SSI comme système de rétroac- tion linéaire (primaire, ð p.71). La protection thermique est raccordé à le variateur via X1. Tous les signaux sont connec- tés à...
  • Page 81: Codeur Sine Sans Piste De Données (X1)

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 8.12.10 Codeur Sine sans piste de données (X1) Raccordement d’un codeur sinus-cosinus sans piste de données comme système de rétroaction (primaire ou secondaire, ð p.71). A chaque enclenchement de l’alimentation 24 V, le variateur a besoin des informations de démarrage du régulateur de position (valeur de paramètre MPHASE).
  • Page 82: Codeur Sine Avec Hall (X1)

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 8.12.11 Codeur Sine avec Hall (X1) Les codeurs sinus qui ne préparent pas d’informations absolues pour la commutation peuvent être analysés à l’aide d’un codeur Hall supplémentaire, comme système de rétroaction complet (primaire, ð p.71). La protection thermique est raccordé à le variateur via X1. Pour une longueur de câble prévue dépassant 25 m, veuillez contacter notre division des applications.
  • Page 83: Codeur Incrémentiel Rod (Aquadb) 5V, 1,5Mhz (X1)

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 8.12.12 Codeur incrémentiel ROD (AquadB) 5V, 1,5MHz (X1) Raccordement d’un codeur incrémentiel comme système de rétroaction (primaire ou secondaire, ð p.71). A chaque enclenchement de l’alimentation 24 V, le variateur a besoin des informations de démarrage du régulateur de position (valeur de paramètre MPHASE).
  • Page 84: Codeur Incrémentiel Rod (Aquadb) 5V, 350Khz (X1)

    Codeur incr. 5V MPHASE avec wake & shake SubD15 S748/772 Codeur incrementelle Sens 5V +/-5 Alimentation en tension max. 250mA Moteur Protection thermique min. 5VDC/5mA Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen. S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 85: Codeur Incrémentiel Rod (Aquadb) 5V, 350Khz Avec Hall (X1)

    SubD15 Comcoder S748/772 17pôl.rond 100pF 100pF 100pF 100pF Hall-U Hall-V Hall-W Sens 5V +/-5 Alimentation en tension max. 250mA Moteur Protection thermique min. 5VDC/5mA Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen. S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 86: Codeur Incrémentiel Rod (Aquadb) 24V (X3)

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 8.12.15 Codeur incrémentiel ROD (AquadB) 24V (X3) Raccordement d’un codeur incrémentiel 24 V (ROD AquadB) comme système de rétroaction (primaire ou secondaire, ð p.71). Les entrés numériques DIGITAL-IN 1 et 2 du connecteur X3 seront utilisées. A chaque enclenchement de l’alimentation 24 V, le variateur a besoin des informations de démarrage du régulateur de position (valeur de...
  • Page 87: Codeur Incrémentiel Rod (Aquadb) 24V Avec Hall (X3, X1)

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 8.12.16 Codeur incrémentiel ROD (AquadB) 24V avec Hall (X3, X1) Raccordement d’un codeur incrémentiel 24 V (ROD, AquadB) et d’un codeur Hall comme système de rétroaction (primaire, ð p.71). Un codeur Hall est utilisé pour la commutation et le codeur incrémentiel pour la résolution.
  • Page 88: Codeur Absolu Ssi (X1)

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 8.12.17 Codeur absolu SSI (X1) Raccordement d’un codeur absolu multitours série synchrone comme système de rétroaction (primaire ou secondaire, ð p.71). Possibilité de lecture des formats de don- nées binaires et Gray. La protection thermique est raccordé à le variateur via X1. Pour une longueur de câble prévue dépassant 50 m, veuillez contacter notre division des applications.
  • Page 89: Hall (X1)

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 8.12.18 Hall (X1) Raccordement d’un codeur HALL comme système de rétroaction (primaire, ð p.71). La protection thermique est raccordé à le variateur via X1. Pour une longueur de câble prévue dépassant 25 m, veuillez contacter notre division des applications.
  • Page 90: Réducteur Électronique, Mode Maître-Esclave

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 8.13 Réducteur électronique, mode maître-esclave La fonctionnalité “Réducteur électrique” (voir logiciel de mise en service et description du paramètre GEARMODE) permet de commander le variateur à l’aide d’un feedback secondaire comme “esclave”. Vous pouvez créer des systèmes maître-esclave, utiliser un codeur externe en tant qu’or- gane de consigne ou raccorder l’amplificateur à...
  • Page 91: Connexion Aux Commandes De Moteur Pas À Pas (Impulse/Direction)

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 8.13.2 Connexion aux commandes de moteur pas à pas (impulse/direction) Vous pouvez raccorder le variateur à une commande de moteur pas à pas indépendante du constructeur. Le variateur est paramétré à l'aide du logiciel de commande. Le nombre de pas est réglable;...
  • Page 92: Master-Slave

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 8.13.3 Master-Slave 8.13.3.1 Connexion de S748/772 Master, 5V (X1) Vous pouvez connecter ensemble deux variateurs S748/772. Dans ce cas, l’esclave sera commandé par le maître vie la sortie de codeur X1 (voir p.93). Master: Sortie de position sur esclave X1 (page “Encoder Emulation”) Slave: Page “Electronic Gearing”...
  • Page 93: Emulations Codeur, Sortie De Position

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 8.14 Emulations codeur, sortie de position 8.14.1 Sortie codeur incrémentiel ROD (AquadB) (X1) L'interface de codeur incrémentiel fait partie de l'étendue de la livraison. Sélectionnez la fonction de codeur ROD (page de l'écran d'affichage “Encoder”). La position de l'arbre moteur est calculée dans le variateur à...
  • Page 94: Sortie Ssi (X1)

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 8.14.2 Sortie SSI (X1) Interface SSI (émulation de codeur absolu série synchrone). Sélectionnez la function de codeur SSI (page “Encoder Emulation”, ENCMODE 10). La position de l’arbre moteur dans le variateur sera calculée à partir des signaux absolus cycliques du résolveur ou du codeur.
  • Page 95: Entrées/Sorties Digitales Et Analogiques

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 8.15 Entrées/sorties digitales et analogiques 8.15.1 Entrées analogiques (X3B) Le variateur pour les valeurs de consigne analogiques possède deux entrées différentiel- les sans rétroaction et programmables. En tant que référence de potentiel, l'AGND (X3B/13) doit toujours être reliée à la CNC-GND de l'automate programmable.
  • Page 96: Entrées Numériques (X3A, X3B, X4)

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 8.15.2 Entrées numériques (X3A, X3B, X4) S748/772 Contrôle ENABLE ENABLE DIGITAL-IN1 DIGITAL-IN2 DIGITAL-IN3 PSTOP DIGITAL-IN4 NSTOP DIGITAL-IN21* contre I/O-GND DIGITAL-IN22* DGND XGND I/O-GND STO1-Enable STO1-Enable STO2-Enable STO2-Enable * Les entrées DIGITAL-IN21 et 22 doivent être définies comme entrées à l’aide du logiciel de mise en service (Page “I/O digital”)
  • Page 97 Kollmorgen Installation électrique 11/2018 Entrées numériques DIGITAL-IN 1 et 2 (X3A/2 et X3A/3): Etant donné que ces entrées sont particulièrement rapides, elles conviennent, p. ex., pour des fonctions de verrouillage ou des signaux de rétroaction rapides. — Compatible API (EN 61131-2 type 1), sans potentiel, référence à la masse:DGND —...
  • Page 98: Sorties Numériques (X3A, X3B, X4)

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 8.15.3 Sorties numériques (X3A, X3B, X4) Propriétés techniques — Alimentation en tension aux bornes X3A/8 (24V-IO) et X3B/16 (DGND) — Toutes les sorties numériques sont sans potentiel — 24V-IO : 20V DC ... 30V DC DIGITAL-OUT1 et 2 : selon EN 61131-2 type 1, max.
  • Page 99 Kollmorgen Installation électrique 11/2018 8.15.3.1 Connecteurs X3A, X3B Contact de disponibilité BTB/RTO (X3B/14 et X3B/15) La disponibilité (bornes X3B/14 et X3B/15) est signalée via un contact de relaissans potentiel. Le contact est fermé lorsque le variateur est prêt à l’emploi ; le message n’est pas influencé...
  • Page 100: Interface Rs232, Connexion De Pc (X6)

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 8.16 Interface RS232, connexion de PC (X6) Le réglage des paramètres de service, de régulateur de position et de bloc de marche peut être exécuté par l’intermédiaire logiciel setup sur un ordinateur individuel (PC) du commerce (voir p.107).
  • Page 101: Interface Canopen (X6)

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 8.17 Interface CANopen (X6) Interface destinée à un raccordement au bus CAN (default : 500 kBauds). Le profil inté- gré est basé sur le profil de communication CANopen DS301 et sur le profil d'entraîne- ment DSP402. En liaison avec la régulateur de position intégré, les fonctions suivantes sont entre autres disponibles : mode “Tops”...
  • Page 102: Interface Ethernet (X7)

    Installation électrique Kollmorgen 11/2018 8.18 Interface EtherNet (X7) Cette interface met à disposition deux connecteurs RJ45 et un matériel compatible TCP/IP avec transmission de données configurable (protocole). En fonction du micrologi- ciel installé, le variateur peut communiquer avec les réseaux suivants : EtherCAT (standard, CAN over EtherCAT) L’interface est désactivée lorsqu’une carte d’expansion de bus de terrain est enfichée...
  • Page 103: Carte Mémoire

    Kollmorgen Installation électrique 11/2018 8.19 Carte mémoire Un lecteur de cartes mémoire se trouve dans la partie supérieure du variateur. Le micrologiciel et un jeu complet de paramè- tres peuvent être mémorisés sur cette carte, qui pourra ensuite être rechargée dans le variateur.
  • Page 104 Installation électrique Kollmorgen 11/2018 Cette page a été laissée sciemment vierge ! S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 105: Mise En Service

    Kollmorgen Mise en service 11/2018 Mise en service Un Exemple de processus de mise en service et donné. Mais, il s'avérera judicieux ou nécessaire de procéder autrement, en fonction de l'utilisation des appareils. Dans le cas de systèmes multiaxes, chaque variateur devra être mis individuellement en service.
  • Page 106: Logiciel Setup

    Mise en service Kollmorgen 11/2018 Logiciel setup Ce chapitre explique l'installation du logiciel setup DRIVEGUI.EXE pour le variateur numérique S748/772. Des cours de formation et d'initiation peuvent être suivis sur demande. 9.2.1 Utilisation recommandée Le logiciel setup sert à modifier et à mémoriser les paramètres de service des variateurs de la série S748/772.
  • Page 107: Exigences Par Rapport Au Matériel, Systèmes D'exploitation

    Kollmorgen Mise en service 11/2018 9.2.3 Exigences par rapport au matériel, systèmes d'exploitation L'interface PC (X6, RS232) du variateur est relié, via un câble modem zéro (ne pas un câble link modem zéro !), à une interface sériel du PC (ð p.100).
  • Page 108: Démarrage Et Test Rapides

    Mise en service Kollmorgen 11/2018 Démarrage et test rapides 9.3.1 Préparation Déballer et installer et câbler du variateur 1. Retirer le variateur et les accessoires de l’emballage 2. Respecter les avertissements des manuels 3. Monter le variateur comme décrit dans chapitre 7.4 4.
  • Page 109 Kollmorgen Mise en service 11/2018 Câblage minimal pour le test rapide Ce câblage ne remplit pas d’exigences en matière de sécurité ou efficacité du fonctionnement de votre application. Elle ne montre que le câblage minimal nécessaire pour le test rapides.
  • Page 110: Connexion

    Mise en service Kollmorgen 11/2018 9.3.2 Connexion Raccordez le câble de transmission à une interface série de votre PC et à l’interface série X6 du variateur. En option, il est possible d’utiliser un convertisseur série/USB. Branchez l’alimentation 24 V de votre variateur.
  • Page 111: Eléments Importants De L'écran

    Kollmorgen Mise en service 11/2018 Une fois la communication établie, un écran d’accueil s’affiche. Sélectionnez “Setup Wizard” dans la fenêtre de navigation. Assurez-vous que le variateur est verrouillé (borne d’entrée HW-Enable X3A/1 à 0 V ou ouverte) ! 9.3.3 Eléments importants de l’écran Fonction d’aide...
  • Page 112: Setup Wizard

    Mise en service Kollmorgen 11/2018 9.3.4 Setup Wizard L’assistant de configuration vous guide tout au long de la procédure de configuration de base de votre entraînement. Selon la tâche à effectuer, seuls les écrans nécessaires sont affichés. Pour un test rapide de fonctionnement, sélectionnez le type...
  • Page 113 Kollmorgen Mise en service 11/2018 9.3.4.2 Unités Les unités utilisateur pour toutes les saisies dans le logiciel de mise en service sont présé- lectionnées dans cet écran. Position, vitesse, acceleration: Sélectionnez des unités pertinentes pour votre applica- tion en fonction de la charge déplacée.
  • Page 114: Moteur (Rotatif) Et Feedback

    Mise en service Kollmorgen 11/2018 9.3.4.3 Moteur (rotatif) et feedback Paramétrage simplifié des paramètres du moteur. Feedback: Sélectionnez le système de rétroaction (feedback) utilisé dans le moteur.. Le nombre de pôles du résolveur est défini sur 2 dans le mode de configuration “Confi- guration rapide”...
  • Page 115: Fonctions De Service (Mode Pas À Pas Mode)

    Kollmorgen Mise en service 11/2018 9.3.4.5 Enregistrement des paramètres et redémarraget Vous êtes sur le point de quitter l’assistant de configuration et vous avez modifié et défini les paramètres requis. Selon les paramètres modifiés, deux réactions du système sont possibles : Des paramètres de configuration importants ont été...
  • Page 116: Autres Possibilités De Configuration

    Mise en service Kollmorgen 11/2018 9.3.6 Autres possibilités de configuration Respectez les consignes de sécurité énoncés dans les manuels et dans l'Online Help, avant de modifier d’autres paramètres. Vous trouverez une description détaillée de toutes les autres possibilités de configuration...
  • Page 117: Systèmes À Plusieurs Axes

    Kollmorgen Mise en service 11/2018 Systèmes à plusieurs axes Vous pouvez raccorder jusqu’à 255 variateurs à l’aide d’un câble spécial et les connecter à votre PC : type de câble -SR6Y- (pour 4 variateurs) ou -SR6Y6- (pour 6 variateurs), voir manuel des accessoires.
  • Page 118: Utilisation

    Mise en service Kollmorgen 11/2018 9.5.1 Utilisation Les deux touches vous permettent d'exécuter les fonctions suivantes : Symbole sur Fonction le touche appuyer une fois : un point de menu vers le haut, incrémentation d'1 du chiffre appuyer rapidement deux fois successivement : incrémentation de 10 du chiffre appuyer une fois : un point de menu vers le bas, décrémentation d'1 du chiffre...
  • Page 119: Structure Du Menu Détaillé

    Kollmorgen Mise en service 11/2018 9.5.4 Structure du menu détaillé Pendant la mise sous tension du 24V tension, tenir la clé droite. numéro de série : numéro à 9 positions État répartis en 3 blocs, la position de la virgule décimale indique le numéro du bloc...
  • Page 120: Messages De Défaut

    Mise en service Kollmorgen 11/2018 Messages de défaut Les erreurs qui se produisent apparaissent sur LED-Display (face avant de l’appareil), accompagnées d’un numéro. Pour les erreurs qui sont mis avec “*” dans le tableau ci-dessous, des informations supplémentaires à l’identifiant "ixx" sont affiché...
  • Page 121: Messages D'alarme

    Kollmorgen Mise en service 11/2018 Messages d'alarme Les incidents qui se produisent sans entraîner un arrêt de l’étage final du variateur (le contact BTB reste fermé) apparaissent sur LED-Display sur la face avant, accompagnés d’un numéro d’alarme. Certains messages d’alarme provoquent un arrêt guidé de l’entraî- nement (freinage avec rampe de secours).
  • Page 122: Elimination Des Défauts

    Mise en service Kollmorgen 11/2018 Elimination des défauts En fonction des spécifications de votre installation, différentes causes peuvent être à la source du défaut apparu. En présence de systèmes multiaxes, d'autres causes d'erreur cachées peuvent apparaître. Dous trouverez des informations relatives à la réparation des anomalies dans le paragraphe «...
  • Page 123: Cartes D'expansions

    Kollmorgen Cartes d'expansions 11/2018 Cartes d'expansions 10.1 Cartes d’expansion pour port 1 10.1.1 Guide d'installation des cartes d'expansion en port 1 3 - Déchirez le film 1 - Délimitation du port 1 2 - Retirez le film (perforation) (jusqu’au repère)
  • Page 124: Carte D'expansion -I/O-14/08

    Cartes d'expansions Kollmorgen 11/2018 10.1.2 Carte d'expansion -I/O-14/08- Ce chapitre décrit les cartes d'expansion d'entrée/sortie -I/O-14/08-. La description ne porte toutefois que sur les caractéristiques supplémentaires que la carte d'expansion ajoute au S748/772. A la livraison, la carte d’expansion est insérée et vissée dans le port du variateur, si vous avez commandé...
  • Page 125: Affectation Des Connecteurs

    Kollmorgen Cartes d'expansions 11/2018 10.1.2.4 Affectation des connecteurs Les fonctions peuvent être réglées à l’aide du logiciel setup. Le tableau ci-dessous pré- sente les paramètres par défaut du fabricant. Connecteur X11A Fonction Description Entrée N° de profil de mouvement 2 , LSB Entrée...
  • Page 126 Cartes d'expansions Kollmorgen 11/2018 10.1.2.5 Schéma de raccordement Commande S748/772 +24V contre I/O-GND < -IO14/8- < < < Codage binaire < < < < < Référence < FError_clear I/O-GND < Start_MT Next < Start_Jog v=x < MTRestart < Start_MT I/O >...
  • Page 127: Carte D'expansion - Profibus

    Kollmorgen Cartes d'expansions 11/2018 10.1.3 Carte d'expansion - PROFIBUS - Ce chapitre décrit la carte d’expansion PROFIBUS de l’automate S748/772. Les informations relatives à l’étendue des fonctions et le protocole de logiciel figurent dans la description “Profil de communication PROFIBUS DP”.
  • Page 128: Carte D'expansion - Sercos

    Cartes d'expansions Kollmorgen 11/2018 10.1.4 Carte d'expansion - SERCOS - ® Ce chapitre décrit la carte d’expansion sercos pour l’automate S748/772. Les informations relatives à l’étendue des fonctions et le protocole de logiciel figurent ® dans notre descriptif “IDN Reference Guide ”sercos 10.1.4.1...
  • Page 129 Kollmorgen Cartes d'expansions 11/2018 10.1.4.3 Topologie ® Le système de bus sercos II présente une structure en anneau. 10.1.4.4 Setup Adresse de station L’adresse du variateur peut être réglée sur une valeur comprise entre 0 et 63. L’adresse ® 0 permet d’affecter le entraînement en tant qu’amplificateur dans la boucle sercos Touches situées sur la face avant du variateur...
  • Page 130: Carte D'expansion - Devicenet

    Cartes d'expansions Kollmorgen 11/2018 10.1.5 Carte d'expansion - DEVICENET - Ce documentation décrit la carte d’expansion DeviceNet de variateur S748/772. Les informations relatives à l’étendue des fonctions et le protocole logiciel figurent dans le manuel relatif au profil de communication DeviceNet.
  • Page 131 Kollmorgen Cartes d'expansions 11/2018 10.1.5.2 Combinaison DEL de module/état du network Signification : L’appareil n’est pas en ligne. éteinte - L’appareil n’a pas encore terminé le test Dup_MAC_ID. - L’appareil n’est peut-être pas branché. L’appareil fonctionne normalement, est en ligne et les connexions sont établies.
  • Page 132 Cartes d'expansions Kollmorgen 11/2018 10.1.5.4 Câble de bus Conformément à la norme ISO 11898, vous devriez utiliser un câble de bus avec une impédance caractéristique de 120W. L’augmentation de la vitesse de transmission per- met de réduire la longueur de câble à utiliser pour une communication fiable. Les valeurs suivantes que nous avons mesurées peuvent servir de valeurs de référence.
  • Page 133: Carte D'expansion -Synqnet

    Kollmorgen Cartes d'expansions 11/2018 10.1.6 Carte d'expansion -SYNQNET- Ce chapitre décrit la carte d’expansion SynqNet. Pour plus d’informations sur les fonc- tionnalités et le protocole logiciel, consultez la documentation SynqNet. LED2 LED1 LED4 LED3 10.1.6.1 NODE Avec ces commutateurs hexadécimaux vous pouvez placer les bytes significatifs princi- paux (MS) et bas (LS) de l’identification de Node seperately.
  • Page 134 Cartes d'expansions Kollmorgen 11/2018 10.1.6.4 Entrées/sorties numériques, X21A (SubD 15 pôles, femelle) Entrées (In): 24V (20...28V), optiquement d’isolement, une entrée vite (pin 4) Sorties (Out): 24V, optiquement d’isolement, Darlington driver Tableau de l’affectation des bornes du connecteur X21A (SubD 15 pôles)
  • Page 135: Carte D'expansion - Fb-2To1

    Kollmorgen Cartes d'expansions 11/2018 10.1.7 Carte d’expansion - FB-2to1 - Ce chapitre décrit la carte d’expansion de rétroaction FB-2to1 pour le variateur S748/772. Cette carte permet de raccorder simultanément un système de feedback primaire numé- rique et un système de feedback secondaire analogique au connecteur X1. L’alimentation d’une tension auxiliaire de 24 V DC sur X33 est convertie sur la carte d’expansion en une...
  • Page 136: Exemple De Raccordement Biss Digital (Primaire) Et Sincos (Secondaire)

    Cartes d'expansions Kollmorgen 11/2018 10.1.7.2 Exemple de raccordement BiSS digital (primaire) et SinCos (secondaire) Encoder X1 X1A FB-2to1 cosinus sinus 300mA Alimentation en tension Sense Sense +24V Encoder BiSS digital CLOCK CLOCK Sense Alimentation en tension Moteur Protection thermique min. 5VDC/5mA...
  • Page 137: Module D'expansion - 2Can

    Kollmorgen Cartes d'expansions 11/2018 10.1.8 Module d'expansion - 2CAN - Le connecteur X6 du S748/772 transmet les signaux de l’interface RS232 et de l’interface CAN. L’affectation des broches des interfaces ne correspond donc pas à la norme et nécessite l’utilisation d’un câble spécial si les deux interfaces doivent être utilisées simul- tanément.
  • Page 138: Configuration De L'adresse De Station Et De La Vitesse De Transmission

    Cartes d'expansions Kollmorgen 11/2018 10.1.8.3 Affectation des connecteurs RS232 CAN1=CAN2 Broche X6A Signaux Broche X6B=X6C Signaux CAN-Low CAN-GND CAN-High 10.1.8.4 Configuration de l’adresse de station et de la vitesse de transmission Lors de la mise en service, il est judicieux de configurer les adresses de station des diffé- rents variateurs et le débit en bauds pour la communication au préalable à...
  • Page 139: Cartes D'expansion Pour Port 2

    Kollmorgen Cartes d'expansions 11/2018 10.2 Cartes d’expansion pour port 2 10.2.1 Directives concernant l’installation des cartes d’expansion dans le port 2 Le montage de la carte d’expansion dans le port 2 est similaire à la procédure décrite pour le port 1 (voir p.123).
  • Page 140: Cartes D'expansion "Posi/O" Et "Posi/O-Monitor

    Cartes d'expansions Kollmorgen 11/2018 10.2.3 Cartes d’expansion "PosI/O" et "PosI/O-Monitor" Les cartes d’expansion “PosI/O” et “PosI/O-Monitor” peuvent être enfichées dans le port 2 ou 3. Elles ne peuvent pas être combinées et un seul emplacement peut être uti- lisé. PosI/O La carte d’expansion met un connecteur mâle SubD X5 à...
  • Page 141 Kollmorgen Cartes d'expansions 11/2018 10.2.3.1 Feedback 10.2.3.1.1 Codeur incrémentiel ROD ROD (AquadB) 5V (X5, X1) Codeur incrémentiel 5 V (ROD, AquadB) comme système de rétroaction (primaire / secondaire, ð p.71). A chaque enclenchement de l’alimentation 24 V, le variateur S748/772a besoin des informations de démarrage du régulateur de position (MPHASE).
  • Page 142 Cartes d'expansions Kollmorgen 11/2018 10.2.3.1.2 Codeur incrémentiel ROD (AquadB) 5V avec Hall (X5, X1) Raccordement d’un codeur incrémentiel 5V (ROD, AquadB) et d’un codeur Hall comme système de rétroaction (primaire, ð p.71). Un codeur Hall est utilisé pour la commutation et le codeur incrémentiel pour la résolution.
  • Page 143 Kollmorgen Cartes d'expansions 11/2018 10.2.3.1.3 Codeur absolu SSI (X5, X1) Raccordement d’un codeur absolu multitours série synchrone comme système de rétroaction (primaire ou secondaire, ð p.71). Possibilité de lecture des formats de don- nées binaires et Gray. L’alimentation en tension du codeur et la surveillance de température du moteur sont rac- cordées à...
  • Page 144 Cartes d'expansions Kollmorgen 11/2018 10.2.3.1.4 Codeur Sine avec SSI (X5, X1) Raccordement de codeurs sinus-cosinus avec interface SSI comme système de rétroac- tion linéaire (primaire, ð p.71). L’alimentation en tension du codeur et la surveillance de température du moteur sont rac- cordées à...
  • Page 145 Kollmorgen Cartes d'expansions 11/2018 10.2.3.2 Réducteurs électroniques, mode maître-esclave (X5) 10.2.3.2.1 Connexion de S748/772 Master, 5V (X5) Vous pouvez connecter ensemble jusqu’à 17 variateurs S748/772. Jusqu’à 16 variateurs esclaves sont alors commandés par le maître via la sortie du codeur. Utilisé ici pour le connecteur mâle SubD X5.
  • Page 146 Cartes d'expansions Kollmorgen 11/2018 10.2.3.3 Emulations codeur (X5) 10.2.3.3.1 Sortie codeur incrémentiel ROD (AquadB) (X5) L'interface de codeur incrémentiel fait partie de l'étendue de la livraison. Sélectionnez la fonction de codeur ROD (page de l'écran d'affichage “Encoder”). La position de l'arbre moteur est calculée dans le variateur à...
  • Page 147 Kollmorgen Cartes d'expansions 11/2018 10.2.3.3.2 Sortie SSI (X5) Interface SSI (émulation de codeur absolu série synchrone). Sélectionnez la fonction de codeur SSI (page “Encoder Emulation”, ENCMODE 2). La position de l’arbre moteur sera calculée à partir des signaux absolus cycliques du résolveur ou du codeur. Ces informa- tions permettront de créer une donnée SSI (selon le brevet Stegmann DE 3445617C2).
  • Page 148: Sorties Analogiques Analog-Out 1 Et 2 (X3C)

    Cartes d'expansions Kollmorgen 11/2018 10.2.3.4 Entrées/sorties analogiques La carte d’expansion “PosI/O-Monitor” met à disposition des entrées et sorties analogi- ques supplémentaires, dont vous pouvez affecter les fonctions préprogrammées. Vous trouverez une liste des fonctions préprogrammées sur notre logiciel de mise en service.
  • Page 149: Cartes D'expansion Pour Port 3

    Kollmorgen Cartes d'expansions 11/2018 10.3 Cartes d’expansion pour port 3 10.3.1 Directives concernant l’installation des cartes d’expansion dans le port 3 Le montage de la carte d’expansion dans le port 3 est simi- laire à la procédure décrite pour le port 1 (voir p.123).
  • Page 150: Carte D'expansion "Safety 2-2" (S4)

    (définie). 10.3.4.2 Remarques en matière de sécurité Respectez le mode d’emploi de la carte de sécurité. Vous le trouverez sur le CD-ROM accompagnant le produit ou sur le site Web de Kollmorgen. S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 151: Schéma De Raccordement De La Tension D'alimentation S2

    être raccordées à toutes les entrées sur X30. Respectez le mode d’emploi de la carte de sécurité. Vous le trouverez sur le CD-ROM accompagnant le produit ou sur le site Web de Kollmorgen. E/A Description...
  • Page 152: Carte D'expansion "Safety 1-2" (S3)

    La fonction de sécurité SBT permet de tester le frein mécanique externe et le frein d’arrêt moteur interne. 10.3.5.2 Remarques en matière de sécurité Respectez le mode d’emploi de la carte de sécurité. Vous le trouverez sur le CD-ROM accompagnant le produit ou sur le site Web de Kollmorgen. S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 153: Codeur Externe S1

    Seules des sorties testées d’une commande de sécurité peuvent être raccor- dées à toutes les entrées sur X30.Respectez le mode d’emploi de la carte de sécurité. Vous le trouverez sur le CD-ROM accompagnant le produit ou sur Kollmorgen Website. Bro E/A Description...
  • Page 154 Cartes d'expansions Kollmorgen 11/2018 Cette page a été laissée sciemment vierge ! S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 155: Annexe

    Kollmorgen Annexe 11/2018 Annexe 11.1 Glossaire Bloc de marche Ensemble de données comprenant tous les para- mètres de réglage de position, nécessaires à une instruction de déplacement Capteur fin de course Interrupteur de limitation de déplacement de la machine; exécution sous forme de contact de rupture.
  • Page 156 Annexe Kollmorgen 11/2018 Machine Ensemble constitué de pièces ou dispositifs reliés entre eux et dont l’un au moins est mobile. Mise à la terre Liaison électrique conductrice entre une phase et PE. Mise en circuit (Enable) Mettre en service, valider - Signal de mise en service pour le variateur.
  • Page 157: Numéros De Commande

    Kollmorgen Annexe 11/2018 11.2 Numéros de commande Vous trouverez les numéros de commande des accessoires tels que les câbles, les résis- tances ballast, les blocs d’alimentation, etc. dans le manuel des accessoires. 11.2.1 Variateurs Article (types standard)* Europe L'Amérique du Nord...
  • Page 158: Cartes D'expansion

    Annexe Kollmorgen 11/2018 11.2.3 Cartes d'expansion 11.2.3.1 Caches pour les ports d’expansion Article Europe L'Amérique du Nord Caches pour ports (1x pour le port 1 et DE-201295 1x pour le port 2 ou 3) 11.2.3.2 Port 1 Article Europe L'Amérique du Nord...
  • Page 159 Kollmorgen Annexe 11/2018 Cette page a été laissée sciemment vierge ! S748-S772 Manuel d’Instructions...
  • Page 160: Index

    Annexe Kollmorgen 11/2018 11.3 Index Courant de fuite ... . . 48 Abréviations ....10 Câblage ....56 Adresse de Station Installation .
  • Page 161 Kollmorgen Annexe 11/2018 Sortie de position X1 ... 93 Plaque signalétique ... 21 Sortie de position X5 ..146 Position de montage .
  • Page 162 Service Nous voulons vous offrir un service optimal et rapide. Pour cela, prenez contact avec l'établissement de vente compétent. Si vous deviez ne pas les connaître, contactez soit le service clientèle. Europe KOLLMORGEN Internet www.kollmorgen.com/en-gb Archiv www.wiki-kollmorgen.eu Support https://kdn.kollmorgen.com/ E-Mail technik@kollmorgen.com...

Ce manuel est également adapté pour:

S7480S7720

Table des Matières