Smiths Medical Wallace Mode D'emploi page 23

Cathéters pour insémination intrautérine
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
Do Not Reuse: Medical devices require specific material
characteristics to perform as intended. These characteristics
have been verified for single use only. Any attempt to
re-process the device for subsequent re-use may adversely
affect the integrity of the device or lead to deterioration in
performance.
Sterile unless unit container is opened or damaged.
Destroy after single use.
Do not resterilize.
A usage unique.
Ne pas réutiliser: Les dispositifs médicaux requièrent
des caractéristiques matérielles spécifiques pour être
utilisés comme prévu. Ces caractéristiques ont été avérées
uniquement en cas d'usage unique. Toute tentative de
retraitement du dispositif en vue d'une réutilisation peut
gravement compromettre son intégrité ou ses performances.
Stérile sauf si l'emballage est ouvert ou endommagé.
A détruire après usage unique.
Ne pas restériliser.
Einwegpackung.
Nicht zur Wiederverwendung: Medizinische Produkte
erfordern bestimmte Materialeigenschaften, um
ihre vorgesehene Funktion erfüllen zu können. Diese
Eigenschaften wurden nur für eine einmalige Anwendung
validiert. Jeder Versuch der Wiederaufbereitung für
weitere Anwendungen kann die Integrität des Produktes
beeinträchtigen oder zu einer schlechteren Funktion führen.
Steril, wenn die Verpackung nicht geöffnet oder beschädigt
Nach einmaligem Gebrauch vernichten.
Nicht erneut sterilisieren.
Non riutilizzare: Per funzionare correttamente, i dispositivi
medici devono rispondere a caratteristiche specifiche del
materiale. Queste caratteristiche sono state verificate
esclusivamente nel caso di singolo utilizzo del dispositivo.
Qualsiasi tentativo di riprocessare il dispositivo per il riutilizzo
successivo può alterare in maniera avversa l'integrità del
dispositivo stesso o condurre a un deterioramento delle
prestazioni.
Sterile a meno che il contenitore dell'unità non risulti aperto
o danneggiato.
Distruggere dopo l'uso.
Non risterilizzare.
De un sólo uso.
No reutilizar: El material de los dispositivos médicos debe
reunir características específicas para funcionar como
es debido. Dichas características únicamente se han
verificado para un solo uso. Cualquier intento de reprocesar
el dispositivo para su ulterior reutilización puede afectar
negativamente a la integridad del mismo o dar lugar a fallos
en su funcionamiento.
Estéril a menos que el envase unitario esté abierto o dañado.
Destruir después de un sólo uso.
No volver a esterilizar.
44
-
Single use.
.
/
wurde.
0
Monouso.
1
2
Utilização única.
Não reutilizar: É necessário que determinadas
características do material de dispositivos médicos tenham
o desempenho pretendido. Estas características foram
validadas para uma utilização única. Qualquer tentativa
de reprocessar o dispositivo para subsequente reutilização
pode afectar adversamente a integridade do dispositivo ou
levar à alteração do seu desempenho.
Esterilizado enquanto a embalagem não for aberta ou
danificada.
Destruir após utilização única.
Não reutilizar
3
Voor eenmalig gebruik.
Niet opnieuw gebruiken: Voor een beoogde werking
moeten medische hulpmiddelen over specifieke
materiaaleigenschappen beschikken. Deze eigenschappen
zijn na verificatie alleen voor eenmalig gebruik geschikt
verklaard. Probeer niet het hulpmiddel opnieuw te
bewerken met hergebruik als doel. Zulke pogingen
kunnen een ongunstige invloed op de integriteit van het
hulpmiddel hebben of kunnen een verslechterde werking
van het hulpmiddel veroorzaken.
Steriel tenzij de doos geopend of beschadigd is.
Vernietigen na eenmalig gebruik.
Mag niet opnieuw worden gesteriliseerd.
4
Engångsartikel.
Får inte återanvändas: Medicintekniska utrustningar
kräver specifika egenskaper hos materialet för att de
ska fungera såsom avsett. Dessa egenskaper har endast
verifierats för engångsbruk. Varje försök att upparbeta
utrustningen för efterföljande återanvändning kan
förorsaka skador på utrustningen eller leda till försämrad
funktion.
Steril tills förpackningen öppnats eller skadats.
Förstör efter en användning.
Sterilisera inte på nytt.
5
Til engangsbrug.
Må ikke genanvendes: Medicinsk udstyr kræver specifikke
materialeegenskaber for at fungere som tilsigtet. Disse
egenskaber er kun kontrolleret til engangsbrug. Ethvert
forsøg på at behandle udstyret til efterfølgende genbrug
kan påvirke perfekt tilstand af udstyret negativt eller
medføre forringet funktionsevne.
Steril med mindre enhedens beholder åbnes eller
beskadiges.
Bortskaf efter engangsbrug.
Må ikke steriliseres igen.
6
Til engangsbruk.
Til engangsbruk: Medisinsk utstyr krever særskilte
materialegenskaper for å fungere etter hensikten. Disse
egenskapene er kun verifisert for engangsbruk. Eventuelle
forsøk på å gjenprosessere utstyret for gjentatt bruk
vil kunne ha negativ effekt på utstyret eller føre til at
funksjonsevnen forringes.
Steril så lenge enheten er uåpnet og uskadd.
Destrueres etter engangsbruk.
Må ikke resteriliseres.
45

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières