Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Recovery Sets
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
2
H Manufacturer:
Smiths Medical International Ltd.
Boundary Road, Hythe
Kent, CT21 6JL, UK
Tel: +44 (0)1233 722100
www.smiths-medical.com
Oocyte
-
.
/
0
1
2
3
4
5
w
6
BRUKSANVISNING
7
KÄYTTÖOHJEET
8
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
<
NÁVOD K POUŽITÍ
?
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
>
INSTRUKCJA STOSOWANIA
H
KULLANIM TALİMATI
N
УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА
s
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smiths Medical wallace Oocyte Recovery Sets

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUCCIONES DE USO HASZNÁLATI UTASÍTÁS > INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA STOSOWANIA GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM TALİMATI BRUKSANVISNING УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА BRUGSANVISNING H Manufacturer: Smiths Medical International Ltd. Boundary Road, Hythe Kent, CT21 6JL, UK Tel: +44 (0)1233 722100 www.smiths-medical.com...
  • Page 2 English Wallace® Oocyte Recovery Sets INSTRUCTIONS FOR USE These instructions apply to the use of the following Wallace® products: Code Description ONS1633; ONS1633-500~750 16g 33cm needle with transfer tubing ONS1733; ONS1733-500~750 17g 33cm needle with transfer tubing ONS1833; ONS1833-500~750 18g 33cm needle with transfer tubing ONS1633LL;...
  • Page 3 Wallace, Wallace design mark and Smiths Medical design mark are trademarks of Smiths Medical. The symbol ® indicates the trademark is registered in the U.S. Patent and Trademark Office and certain other countries. All other names and marks mentioned are the trade names, trademarks or service marks of their respective owners.
  • Page 4 Français Jeux pour récupération d’ovocytes Wallace® MODE D’EMPLOI Les instructions suivantes s’appliquent aux produits Wallace® ci-après: Code Description ONS1633 ; ONS1633-500~750 Aiguille 33 cm, 16 g, avec tubulure de transfert ONS1733 ; ONS1733-500~750 Aiguille 33 cm, 17 g, avec tubulure de transfert ONS1833 ;...
  • Page 5 Wallace, les dessins de marque Wallace et Smiths Medical sont des marques déposées de Smiths Medical. Le symbole ® indique que cette marque est enregistrée auprès du Bureau des brevets et marques de commerce des États-Unis ainsi que dans certains autres pays.
  • Page 6 Deutsch Wallace® Eizellenentnahmesets GEBRAUCHSANLEITUNG Diese Anweisungen gelten für die folgenden Wallace®-Produkte: Bestellnummer Beschreibung ONS1633; ONS1633-500~750 16G 33-cm-Nadel mit Transferschlauch ONS1733; ONS1733-500~750 17G 33-cm-Nadel mit Transferschlauch ONS1833; ONS1833-500~750 18G 33-cm-Nadel mit Transferschlauch ONS1633LL; ONS1633LL-500~750 16G 33-cm-Nadel mit Transferschlauch mit Spülanschluss ONS1733LL; ONS1733LL-500~750 17G 33-cm-Nadel mit Transferschlauch mit Spülanschluss ONS1833LL;...
  • Page 7 Verfahren liegt im Verantwortungsbereich des Arztes, der den Eingriff durchführt. Wallace, das Wallace-Logo und Smiths Medical-Logo sind Marken von Smiths Medical. Das Symbol ® bedeutet, dass die Marke beim Patent- und Warenzeichenamt der USA und einiger anderer Länder eingetragen ist. Alle anderen erwähnten Namen und Marken sind Handelsnamen, geschützte Marken oder Dienstleistungsmarken ihrer...
  • Page 8 Italiano Set per Prelievo di Ovociti Wallace® ISTRUZIONI PER L’USO Le presenti istruzioni si riferiscono all’uso dei seguenti prodotti Wallace®: Codice Descrizione ONS1633; ONS1633-500~750 Ago 16 g 33 cm con tubazione di trasferimento ONS1733; ONS1733-500~750 Ago 17 g 33 cm con tubazione di trasferimento ONS1833;...
  • Page 9 Wallace, i loghi Wallace e Smiths Medical sono marchi di fabbrica di Smiths Medical. Il simbolo ® indica che il marchio di fabbrica è depositato presso l’ufficio brevetti e marchi degli Stati Uniti d’America e di altri Paesi.
  • Page 10 Español Equipos para captación de ovocitos de Wallace® INSTRUCCIONES DE USO Estas instrucciones son válidas para el uso de los siguientes productos Wallace®: Código Descripción ONS1633; ONS1633-500~750 Aguja 16 G de 33 cm con tubo de transferencia ONS1733; ONS1733-500~750 Aguja 17 G de 33 cm con tubo de transferencia ONS1833;...
  • Page 11 Las anteriores instrucciones sólo son sugerencias de uso. La decisión final sobre la técnica empleada compete al médico responsable. Wallace, la marca de diseño Wallace y la marca de diseño Smiths Medical son marcas comerciales de Smiths Medical. El símbolo ® indica que la marca comercial está...
  • Page 12 Português Conjuntos de colheita de oócitos Wallace® INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Estas instruções são aplicáveis aos seguintes produtos Wallace®: Código Descrição ONS1633; ONS1633-500~750 Agulha de calibre 16, 33 cm, com tubo de transferência ONS1733; ONS1733-500~750 Agulha de calibre 17, 33 cm, com tubo de transferência ONS1833;...
  • Page 13 Wallace, as marcas de desenho Wallace e Smiths Medical são marcas registadas da Smiths Medical. O símbolo ® indica que é uma marca registada na Repartição de Registo de Patentes dos E.U.A. e noutros países. Todos os outros nomes e marcas mencionadas são nomes comerciais, marcas registadas ou marcas de serviço dos...
  • Page 14 Nederlands Wallace® sets voor het verzamelen van oöcyten GEBRUIKSAANWIJZING Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende Wallace®-producten: Code Beschrijving ONS1633; ONS1633-500~750 16 G naald met transferslang, 33 cm ONS1733; ONS1733-500~750 17 G naald met transferslang, 33 cm ONS1833; ONS1833-500~750 18 G naald met transferslang, 33 cm ONS1633LL;...
  • Page 15 De uiteindelijke beslissing over de toe te passen techniek is de verantwoordelijkheid van de behandelend arts. Wallace, de logo’s Wallace en Smiths Medical zijn handelsmerken van Smiths Medical. Het symbool ® geeft aan dat het handelsmerk bij het Amerikaanse patenten- en handelsmerkenbureau en in bepaalde andere landen gedeponeerd is.
  • Page 16 Svenska Wallace® hämtningsset för oocyter BRUKSANVISNING Instruktionerna är avsedda för användning av följande Wallace® produkter: Beskrivning ONS1633; ONS1633-500~750 16G 33 cm nål med överföringsslang ONS1733; ONS1733-500~750 17G 33 cm nål med överföringsslang ONS1833; ONS1833-500~750 18G 33 cm nål med överföringsslang ONS1633LL;...
  • Page 17 Wallace, Wallace designmärke och Smiths Medical designmärke är varumärken som tillhör Smiths Medical. ®-symbolen indikerar att varumärket registrerats hos amerikanska patent- och registreringsverket samt i vissa övriga länder. Alla andra namn och märken som omnämns är handelsnamn, varumärken eller servicemärken som tillhör respektive ägare.
  • Page 18 Dansk Wallace® oocytopsamlingssæt BRUGSANVISNING Disse anvisninger gælder for brugen af følgende Wallace®-produkter: Kode Beskrivelse ONS1633; ONS1633-500~750 16g 33 cm kanyle med overførelsesslange ONS1733; ONS1733-500~750 17g 33 cm kanyle med overførelsesslange ONS1833; ONS1833-500~750 18g 33 cm kanyle med overførelsesslange ONS1633LL; ONS1633LL-500~750 16g 33 cm kanyle, overførelsesslange med skyllekonnektor ONS1733LL;...
  • Page 19 Ovenstående er kun en vejledende brugsanvisning. Den endelige afgørelse vedrørende den anvendte teknik påhviler den ansvarlige kliniker. Wallace, designmærkerne Wallace og Smiths Medical er varemærker tilhørende Smiths Medical. Symbolet ® angiver, at varemærket er registreret hos det amerikanske patent- og varemærkekontor og i visse andre lande. Alle andre navne og mærker, som er nævnt, er handelsnavne, varemærker eller servicemærker tilhørende de respektive ejere.
  • Page 20 Norsk Wallace® sett for oppsamling av oocytter BRUKSANVISNING Denne bruksanvisningen gjelder ved bruk av følgende produkter fra Wallace®: Kode Beskrivelse ONS1633; ONS1633-500~750 16g 33cm nål med overføringsslange ONS1733; ONS1733-500~750 17g 33cm nål med overføringsslange ONS1833; ONS1833-500~750 18g 33cm nål med overføringsslange ONS1633LL;...
  • Page 21 Wallace, designmerket Wallace og designmerket Smiths Medical er varemerker som tilhører Smiths Medical. Symbolet ® angir at varemerket er registrert ved U.S. Patent and Trademark Office og i visse andre land. Alle andre navn og merker som er nevnt, er varemerker, handelsnavn og servicemerker som tilhører de respektive eiere.
  • Page 22 Suomi Wallace® munasolun keräyspakkaukset KÄYTTÖOHJEET Nämä käyttöohjeet koskevat seuraavia Wallace®in tuotteita: Koodi Kuvaus ONS1633; ONS1633-500~750 16g 33 cm neula siirtoletkustolla ONS1733; ONS1733-500~750 17g 33 cm neula siirtoletkustolla ONS1833; ONS1833-500~750 18g 33 cm neula siirtoletkustolla ONS1633LL; ONS1633LL-500~750 16g 33 cm neula, siirtoletkusto huuhteluyhdistäjällä ONS1733LL;...
  • Page 23 Ylläolevat käyttöohjeet ovat ainoastaan suosituksia. Toimenpiteen tekevä klinikka tekee oman päätöksensä käytettävästä tekniikasta. Wallace, logot Wallace ja Smiths Medical ovat Smiths Medicalin tavaramerkkejä. ®-merkki tarkoittaa, että tavaramerkki on rekisteröity Yhdysvaltain patentti- ja tavaramerkkivirastossa sekä eräissä muissa maissa. Kaikki muut mainitut nimet ja merkit ovat omistajiensa tuotenimiä, tavaramerkkejä...
  • Page 24 Ελληνικά Σετ ανάκτησης ωοκυττάρων Wallace® ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΣ Οι οδηγίες αυτές ισχύουν για τη χρήση των παρακάτω προϊόντων Wallace®: Κωδικός Περιγραφή ONS1633; ONS1633-500~750 Βελόνα με σωλήνωση μεταφοράς 16g 33cm ONS1733; ONS1733-500~750 Βελόνα με σωλήνωση μεταφοράς 17g 33cm ONS1833; ONS1833-500~750 Βελόνα με σωλήνωση μεταφοράς 18g 33cm ONS1633LL;...
  • Page 25 απόφαση σχετικά με την τεχνική που θα χρησιμοποιηθεί αποτελεί ευθύνη του υπεύθυνου κλινικού ιατρού. Wallace, το σήμα σχεδιασμού Wallace και το σήμα σχεδιασμού Smiths Medical είναι εμπορικά σήματα της Smiths Medical. Το σύμβολο ® υποδηλώνει ότι το εμπορικό σήμα έχει κατατεθεί στο γραφείο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και εμπορικών σημάτων...
  • Page 26 < Čeština Soupravy Wallace® k odběru oocytů NÁVOD K POUŽITÍ Tyto pokyny platí pro použití následujících výrobku Wallace®: Kód Popis ONS1633; ONS1633-500~750 Jehla 16 G, 33 cm s přenosovou hadičkou ONS1733; ONS1733-500~750 Jehla 17 G, 33 cm s přenosovou hadičkou ONS1833;...
  • Page 27 Výše uvedené pokyny k použití jsou pouze návrh postupu. Konečné rozhodnutí o metodě je na ošetřujícím lékaři. Wallace, Wallace a Smiths Medical jsou ochranné známky Smiths Medical. Symbol ® signalizuje, že je známka registrována u Úřadu patentů a ochranných známek v USA a v některých jiných zemích.
  • Page 28 Magyar Wallace® oocyta begyűjtő készletek HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az itt leírt utasítások a következő Wallace®-termékek használatára vonatkoznak: Kód Leírás ONS1633; ONS1633-500~750 16G 33 cm-es tű, továbbító csőkészlettel ONS1733; ONS1733-500~750 17G 33 cm-es tű, továbbító csőkészlettel ONS1833; ONS1833-500~750 18G 33 cm-es tű, továbbító csőkészlettel ONS1633LL;...
  • Page 29 A fentiek kizárólag javasolt használati utasítások. Az alkalmazott technikáról a felelős orvos hozza meg a végső döntést. Wallace, az Wallace-jelzés és a Smiths Medical-jelzés a Smiths Medical védjegye. Az ® jel azt jelzi, hogy a védjegy be van jegyezve az Egyesült Államok Szabadalmi és Védjegy Hivatalában és más országokban.
  • Page 30 > Polski Zestawy Wallace® do pobierania oocytów INSTRUKCJA STOSOWANIA Niniejsza instrukcja ma zastosowanie do następujących produktów Wallace®: Opis ONS1633; ONS1633-500~750 Igła 16g x 33 cm z drenem przenoszącym ONS1733; ONS1733-500~750 Igła 17g x 33 cm z drenem przenoszącym ONS1833; ONS1833-500~750 Igła 18g x 33 cm z drenem przenoszącym ONS1633LL;...
  • Page 31 Powyżej przedstawiono jedynie proponowany sposób użycia przyrządu. Ostateczny wybór stosowanej techniki należy do lekarza wykonującego zabieg. Wallace, znak towarowy Wallace oraz znak towarowy Smiths Medical są znakami handlowymi Smiths Medical. Symbol ® oznacza, że znak towarowy jest zarejestrowany w Urzędzie Patentowym Stanów Zjednoczonych (U.S. Patent and Trademark Office) i w urzędach patentowych innych krajów.
  • Page 32 Türkçe Wallace® Oosit Alma Setleri KULLANIM TALIMATI Bu talimat aşağıdaki Wallace® ürünlerinin kullanımı için geçerlidir: Tanım ONS1633; ONS1633-500~750 16g 33cm iğne, transfer tüplü ONS1733; ONS1733-500~750 17g 33cm iğne, transfer tüplü ONS1833; ONS1833-500~750 18g 33cm iğne, transfer tüplü ONS1633LL; ONS1633LL-500~750 16g 33cm iğne, transfer tüplü ve boşaltma konektörlü ONS1733LL;...
  • Page 33 Yukarıdakiler sadece önerilen kullanma talimatıdır. Kullanılan teknikle ilgili son karardan işlemi yöneten klinisyen sorumludur. Wallace, Wallace tasarım markası ve Smiths Medical tasarım markası, Smiths Medical’ın ticari markalarıdır. ® işareti ticari markanın A.B.D. Patent ve Ticari Markalar Bürosunda ve belirli diğer ülkelerde tescilli olduğunu simgeler. Belirtilen tüm diğer isimler ve markalar kendi sahiplerinin ticari ünvanları, ticari markaları...
  • Page 34 Български Набори за събиране на яйцеклетки Wallace® УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Тези указания се отнасят до следните продукти на Wallace®: Код Описание ONS1633; ONS1633-500~750 Игла 16G 33 cm с трансферни тръбички ONS1733; ONS1733-500~750 Игла 17G 33 cm с трансферни тръбички ONS1833; ONS1833-500~750 Игла...
  • Page 35 За окончателното решение относно техниката, която ще се използва, отговаря лекуващият лекар. Wallace, марките за дизайн Wallace и Smiths Medical са търговски марки на Smiths Medical. Символът ® показва, че търговската марка е регистрирана в Службата за патенти и търговски марки на САЩ и в някои други държави.
  • Page 36 English Français Deutsch Italiano Español Caution Attention Vorsicht Attenzione Precaución ₦ Nicht zur Do Not Reuse Ne pas réutiliser Non riutilizzare No reutilizar Wiederverwendung < Numéro de Catalogue Number Bestellnummer Numero di catalogo Número de catálogo catalogue Batch Code Numéro de lot Chargenbezeichnung Codice del lotto Código de lote Data di...
  • Page 37 Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Precaução Let op Försiktighet Forsigtig Forsiktighet ₦ Niet opnieuw Får inte Må ikke Não reutilizar Til engangsbruk gebruiken återanvändas genanvendes < Número de catálogo Catalogusnummer Katalognummer Katalognummer Katalognummer Código de Lote Batchcode Batchkod Batchkode Batchkode Data de fabrico Fabricagedatum Tillverkningsdatum...
  • Page 38 < > Suomi Ελληνικά Čeština Magyar Polski Huomautus Προσοχή Upozornění Vigyázat Uwaga ₦ Ei saa käyttää Μην Nepoužívejte Újból felhasználni Nie używać uudelleen επαναχρησιμοποιείτε opakovaně tilos! ponownie < Luettelonumero Αριθμός καταλόγου Katalogové číslo Katalógusszám Numer katalogowy Eräkoodi Κωδικός παρτίδας Číslo šarže Gyártási szám Numer partii Ημερομηνία...
  • Page 39 Türkçe Български Single use. Do Not Reuse: Medical devices require specific material characteristics to perform as intended. These characteristics have been verified for Dikkat Внимание single use only. Any attempt to re-process the device for subsequent re-use may adversely affect the integrity of the device or lead to deterioration in performance.
  • Page 40 < Voor eenmalig gebruik. K jednorázovému použití. Niet opnieuw gebruiken: Voor een beoogde Nepoužívejte opakovaně: Ke správné werking moeten medische hulpmiddelen funkci zdravotnických prostředků je nutné, over specifieke materiaaleigenschappen aby se jejich materiál choval přesně podle beschikken. Deze eigenschappen zijn na specifikací.