Mode d'emploi de ClariFix
REMARQUE : tout au long du traitement, l'orientation de la cryosonde doit être maintenue dans la
plage illustrée à la Figure 5 pour assurer un débit adéquat de cryogène sortant de la cartouche.
Pendant le traitement, si la cryosonde n'est pas orientée correctement, le débit de cryogène émis par
la cartouche jusqu'au ballonnet pourrait être limité, réduisant ainsi l'intensité du gel au niveau du
ballonnet.
2.
Au fur et à mesure que l'oxyde d'azote se déverse dans le ballonnet, il est possible d'observer
le flux de cryogène par la formation de glace et le changement d'état de la surface du ballonnet
qui passe de translucide à blanc. Des cristaux de glace doivent être observés sur le ballonnet
et à l'extrémité distale de la canule, et la partie visible du tissu cible devient blanche.
3.
Maintenir le clapet ouvert tant que le traitement est jugé nécessaire, en se référant à la Figure 2
pour estimer la profondeur du traitement au fil du temps.
4.
Selon la durée du traitement, il est normal que le ballonnet adhère au tissu.
5.
Fermer le clapet et arrêter le traitement en enfonçant le bouton de verrouillage du clapet vers le haut
et en relâchant le bouton d'ouverture/ouverture du clapet pour faire cesser à tout moment le flux
d'oxyde d'azote. Si l'utilisateur ne ferme pas le clapet, le traitement se poursuit pendant environ
60 secondes, jusqu'à ce que la cartouche soit vide. Lors de la prise en charge des symptômes de la
rhinite chronique, administrer le traitement pendant approximativement 30 à 60 secondes.
REMARQUE : pour assurer un bon contact avec le tissu cible et un traitement optimal, éviter de
faire bouger la cryosonde pendant le traitement.
REMARQUE : pour éviter de léser d'autres tissus, laisser systématiquement le ballonnet dégeler
avant de le retirer du tissu cible, comme le révèle visuellement la fonte de glace au niveau du
ballonnet et du tissu cible. Lors du retrait du ballonnet du tissu cible, il faut ressentir très peu de
résistance, voire aucune.
6.
Lorsque le flux d'oxyde d'azote cesse, les cristaux de glace présents sur le ballonnet fondent.
Généralement, il est alors possible d'éloigner la cryosonde du tissu cible en toute sécurité,
comme l'indique l'absence d'adhérence du ballonnet au tissu. Si une résistance se fait sentir,
attendre au moins 30 secondes et réessayer.
7.
Retirer le ballonnet du tissu cible.
8.
Si un deuxième traitement est souhaitable, traiter à nouveau le tissu cible ou la zone alentour
après le dégel du tissu, soit environ 2 minutes après la première application.
REMARQUE : si le tissu est encore froid, son gel pourrait être plus rapide lors du deuxième
traitement. Le recours à la technique de « gel-dégel-gel » pourrait être souhaitable pour une
destruction maximale du tissu cible.
9.
Lorsque la cartouche de cryogène est vide, il est possible de la remplacer en suivant les
directives ci-dessous.
Changement de cartouche
1.
Pour extraire une cartouche, tenir la cryosonde en orientant la cartouche de
cryogène vers le haut et les orifices d'échappement en direction opposée de
l'utilisateur et du patient. Saisir la cryosonde d'une main, et de l'autre, dégager
la partie supérieure de la cartouche de cryogène. Ne pas couvrir les orifices
d'échappement, situés sur le dessous de la poignée de la cryosonde, pour
permettre une aération optimale. Lors du retrait de la cartouche de cryogène,
ne pas appuyer sur le bouton d'ouverture/fermeture du clapet.
REMARQUE : si le dispositif ClariFix est utilisé dans un champ stérile avec
l'un des capuchons stériles fournis, saisir le capuchon stérile pour dégager la
cartouche non stérile et procéder à son remplacement.
2.
Le dégagement de la cartouche de cryogène permet d'évacuer l'excédent
d'oxyde d'azote.
3.
Dévisser et sortir la cartouche de cryogène vide de la cryosonde et la mettre au
rebut.
4.
Si nécessaire, charger une cartouche de cryogène neuve dans la poignée, en
tournant pour garantir que le filetage est serré à fond. Ne pas trop serrer. Lors
®
29
Figure 5 : Orientation adéquate de la
cryosonde ClariFix pour assurer un
débit approprié de cryogène par la
cartouche.
Figure 6 :
Retrait et/ou
changement de la
cartouche de
cryogène