Stryker ClariFix Mode D'emploi page 64

Dispositif de cryothérapie à main qui permet de congeler le tissu cible de manière contrôlée et focalisée
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Instrucciones de uso de ClariFix
INSTRUCCIONES DE USO
Preparación
1.
Extraiga los tubos criogénicos no estériles y colóquelos sobre un campo no estéril/limpio.
2.
Retire la tapa del acondicionamiento estéril para extraer la criosonda ClariFix y las tapas
estériles. Colóquelas sobre el campo estéril como corresponda.
3.
Antes de iniciar el tratamiento, examine cautelosamente el tejido afectado para garantizar que
sea apto para el tratamiento. Cuando se aplica al tejido afectado, el globo del dispositivo ClariFix
congela una zona circular de tejido de unos 15-20 mm (0,6-0,8 pulg) de diámetro. La
profundidad de la congelación depende del tiempo de tratamiento (es decir, de cuánto tiempo
esté la válvula abierta).
NOTA: Dado que ambos laterales del globo se congelarán durante el
tratamiento, el usuario debe usar su propio criterio para garantizar la
idoneidad de la zona de tratamiento, incluidas las estructuras huecas. La
penetración de la congelación es, de media, de 1 mm por cada 17 segundos
hasta alcanzar una profundidad máxima de 6 mm (consulte la figura 2). La
variabilidad del grosor de los tejidos puede afectar a la penetración del
tratamiento: los tejidos más finos requerirán tiempos de tratamiento menos
prolongados.
4.
Visualice la zona de tratamiento y aplique un anestésico. Cuando introduzca
el dispositivo en los senos paranasales, oriéntese por vía endoscópica.
5.
Cargue un tubo criogénico en el mango de la criosonda y ábralo enroscando
el tubo criogénico en su totalidad; asegúrese de que las roscas estén bien
apretadas.
NOTA: Si utiliza el dispositivo ClariFix en un campo estéril, utilice una de las
tapas estériles para agarrar el tubo criogénico no estéril y cargarlo en el
dispositivo.
Colocación del globo
1.
Rote la cánula hasta alcanzar la posición deseada; para ello, haga girar el rotador hasta que la
cánula esté fijada en su sitio.
2.
Coloque el globo sobre el tejido afectado. Cuando lo use para tratar los síntomas de la rinitis
crónica, introduzca el globo y la cánula en la fosa nasal y avance hasta que el globo se
encuentre sobre el tejido afectado, por encima de las ramas del nervio nasal posterior.
3.
Asegúrese de que el globo esté en contacto total con el tejido afectado.
Tratamiento
1.
Pulse el botón de encendido/apagado de la válvula para abrir la válvula y
activar el flujo del material criogénico. Mantenga la criosonda sobre el tejido
afectado.
Pulse el botón de encendido/apagado de la válvula hasta el fondo para
activar el interruptor de bloqueo de la válvula y bloquear la válvula en la
posición de abertura. Para deshacer esta acción, vuelva a pulsar el
interruptor de bloqueo de la válvula.
NOTA: Durante el tratamiento, saldrá gas criogénico de la parte inferior
del mango de la criosonda, a través de los puertos de salida, como se
indica en la figura 4.
NOTA: Durante el tratamiento, la orientación de la criosonda debe ajustarse
al intervalo que se recoge en la figura 5 para garantizar el flujo adecuado del material criogénico
desde el tubo. El flujo de material criogénico, que recorre el tubo hasta llegar al globo, puede
reducirse si no se orienta bien la criosonda, lo que reduciría la congelación del globo.
®
Figura 2: La zona de congelación se
limita al tejido adyacente que esté en
contacto con el globo.
64
Figura 3:
Tapa y carga
del tubo
Figura 4:
El gas criogénico sale
por los puertos de
salida situados en la
parte inferior de la
criosonda.

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières