Télécharger Imprimer la page

Güde GMD 400 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 90

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
3.
Obezbjedite da možete ruke prilikom rada slobodno
kretati kako biste mogli ispravno i bezbjedno odraditi
sve operacije i zahvate.
4.
Prije bilo kakvih radova na održavanju izvadite utikač
kabla iz utičnice.
5.
Nemojte vršiti nikakve zahvate na postrojenju dok
vreteno tokarilice nije potpuno zaustavljeno.
6.
Prije promjene broja okretaja pričekajte dok se
vreteno tokarilice potpuno ne zaustavi.
7.
Temelj mora uvijek podijeti težinu uređaja.
8.
Prije nego što uključite uređaj, uvijek zatvorite
zaštitne poklopce.
Namjena upotrebe
Tokarilica se može upotrebljavati ne samo za vanjsko već i
za unutarnje tokarenje, čeono tokarenje, tokarenje navoja i
radove u velikom rasponu kao što je bušenje, tokarenje i
rezanje navoja. Zahvaljujući tome tokarilica je veoma
prikladna i za radove u području fine mehanike kao i za
razne radove u kućanstvu.
Likvidacija
Uputstva za likvidaciju ovog uređaja proizlaze iz navedenih
ideograma, koji se nalaze na njegovom kućištu na uređaju
i na ambalaži. Objašnjenja značenja pojedinačnih
ideograma
ćete naći u poglavlju „Oznake na uređaju".
Likvidacija originalne ambalaže
Originalna ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom
prijevoza. Ambalažni materijali su većinom odabrani s
obzirom na zaštitu okoliša i prikladni su za ekološku
reciklažu.
Vraćanjem ambalaže u novi ciklus (reciklažu) štitite
sirovine I doprinosite smanjenju troškova likvidacije i
rukovanja s otpadom.
Dijelovi ambalaže (npr. folije Styropor®) mogu biti opasne
za djecu. Postoji opasnost od gušenja!
Ambalažu čuvajte van dosega djece ili je što prije
likvidirajte.
Zahtjevi, kojih se mora pridržavati korisnik
Prije prve upotrebe uređaja pročitajte ova uputstva za
upotrebu.
Sekundarna opasnost i zaštitne mjere
Iako se ovo električno postrojenje koristi u skladu s
propisima, ipak postoje rezidualni rizici pri radu.
Vezano
za
konstrukciju i
postrojenja mogu se pojaviti sljedeći rizici:
1. Oštećenje pluća ukoliko korisnik pri radu ne koristi
zaštitnu masku za zaštitu od prašine.
2. Oštećenje sluha ukoliko korisnik pri radu ne koristi
odgovarajuću zaštitu od buke.
3. Oštećenje zdravlja odnosno ruku i ramena uslijed
vibracija uslijed predugog rada s postrojenjem odnosno
ako se postrojenje koristi bez odgovarajućih prekida.
4. Neposredan kontakt sa dijelovima pod naponom
Oštećen kabao ili utikač može dovesti do udara
električnom strujom.
Oštećeni
kabel
mora
Priključujte samo na mrežu preko bezbednog prekidača
za zaštitu od prekostruje (FI)!
5. Neposredan dodir sa el. strujom.
Ozljede zbog dodira sa provodnim dijelovima kod
otvorenih električnih ili pokvarenih konstrukcijskih
dijelova.
Prije održavanja ili čišćenja uređaja izvadite utikač
priključnog kabla iz utičnice. Radite samo na RCD-
prekidačima.
6. Neodgovarajuća rasvjeta na radnom mjestu, neispravno
osvjetljenje predstavlja visoku opasnost.
Prilikom rada sa uređajem obezbjedite uvijek dobro
osvjetljenje
Kvalifikacija
Osim detaljne upute od strane stručnjaka u vezi korištenja
ovog uređaja nije potrebna druga kvalifikacija.
izvedbu
ovo
električnog
uvijek
zamijeniti
stručnjak.
Minimalna starost osoblja stroja
Sa brusilicom smiju raditi samo osobe koje su napunile 18
godina života.
Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba, uz uvjet da ove
osobe rade sa brusilicom u okviru praktičnih vježbi pod
nadzorom stručnog voditelja obuke.
Obuka
Korištenje uređaja zahtijeva samo odgovarajuću pouku od
strane stručne osobe odnosno upoznavanje sa uputama
navedenim u naputku za korištenje. Specijalna obuka nije
neophodna.
Puštanje u rad
Prije
puštanja
uređaja
besprijekorno stanje električne instalacije i zategnutost
spojeva. U toku prijevoza moglo je doći do olabavljenja
vodilica/ kablova tako da nakon priključivanja postoji
opasnost od ozljeda.
Prije prijevoza neophodno je podmazati vodeće površine
ležišta tokarilice i sve nezaštićene dijelove sredstvom za
zaštitu od korozije.
pomoću petroleja ili benzina.
kreveta tokarilice i podmažite vodilice odgovarajućim
uljem za vodeće površine kreveta.
Provjerite funkcionalnost svih upravljačkih elemenata u
pogledu besprijekornog kretanja bez zazora. Ako se
vodilice teško kreću, u slučaju njihove blokade ili
prevelikog zazora izvršite podešavanje pomoću letava
za podešavanje i pritisnih klinova.
Provjerite funkcionalnost odnosno slobodno kretanje svih
upravljačkih elemenata, provjerite uzdužne i poprečne
vodilice
saonica
nesmetanog kretanja bez zazora. Ako se vodilice teško
kreću, u slučaju njihove blokade ili prevelikog zazora
izvršite podešavanje pomoću letava za podešavanje i
pritisnih klinova.
Prije
puštanja
uređaja
besprijekorno stanje električne instalacije i zategnutost
spojeva.
Prije stavljanja uređaja u pogon obavezno provjerite da li
su montirani svi poklopci, štitnici i elementi bezbjednosti.
Prilikom prvog puštanja u rad podesite najniži broj
okretaja vretena i ostavite uređaj da radi najmanje 10
minuta bez opterećenja. Pratite stanje ležajeva itd.
odnosno provjerite da ne dolazi do zagrijavanja, pratite
njihovo funkcioniranje, razinu buke itd. Ulkoliko ne
utvrdite nikakve neuobičajene pojave, moguće je
postepeno povećavati broj okretaja vretena sve do
najvećeg dopuštenog broja.
Podmažite mazivom sve dodirne točke, otvore za
podmazivanje i klizne površine postrojenja koje je
potrebno podmazati.
Montaža / Zamjena steznih čeljusti (slika br. 3-10/pos.4)
Stezne čeljusti (4) označene su brojevima od 1 do 3, i
trebaju se stavljati u vodilice steznih čeljusti prema
redoslijedu (A) u trodijelnoj steznoj glavi (3)
Prvo stavite ključ trodijelne stezne glave (41) u jedan od
steznih vijaka trodijelne stezne glave (2) i popustite
stezne čeljusti (4) okretanjem ključa trodijelne stezne
glave (41) ulijevo, dok ne bude moguće izvaditi stezne
čeljusti (26) (slika 3).
Odaberite stezne čeljusti koje trebaju biti montirane (vidi
točku Vanjski i unutarnji stupanj steznih čeljusti) i
razvrstajte ih prema brojčanoj oznaci (na svakoj steznoj
čeljusti je utisnut brojčani kod koji počinje od broja 1, 2 ili
3) (slika br. 4-7).
Stavite steznu čeljust 1 u jednu od vodilica steznih
čeljusti (A), i pritisnite je prema sredini trodijelne stezne
glave (3).
Sada okrećite ključ trodijelne stezne glave (41) ulijevo
dok se stezna čeljust br. 1 ne pomakne prema sredini
trodijelne stezne glave (3) (slika 8).
90
u
rad
dobro
provjerite
Antikorozijska sredstva otklopnite
Zatim osušite površine
i
poprečne
saonice
u
pogledu
u
rad
dobro
provjerite

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

48132