Télécharger Imprimer la page

Güde GMD 400 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 69

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
22. Poprečne saonice
23. Saonice sa nožem
24. Uzdužne saonice
25. Ručni kotač za uzdužni posmak
26. Prekidač za isključenje postrojenja u nuždi (Not-Aus)
27. Prekidač smjera vrtnje
28. Regulator obrtaja
29. Stražnji zaštitni zid za zaštitu od prskanja
30. Poklopac motora
31. Štitnik prekidača
32. Regulator okretaja brzo / lagano
33. Mrežni kabao
34. Poluga za podešavanje smjera posmaka
35. Vretenjak
36. Štitnik trodijelne stezne glave
37. Pomični kotači
38. Boca za ulje
39. Čeljust za učvršćivanje
40. Imbus ključ
41. Ključ trodijelne stezne glave
42. Viljuškasti ključ
Obim isporuke
• 9 zamijenjivih zupčanika
• Viljuškasti ključ
• Šestorokutni ključ
• Boca za ulje
• Centrirni trn
• 3-čeljusni prihvat alata
• Zamjenjive čeljusti
Stroj
Za tokarenje i rezanje navoja u materijalu od konstrukcijskih
čelika,
neželjeznih metala, plastike ili drva, vodilice s utorima s
mogućnošću podešavanja, prijenosnik pogona pomoću
stupnjevitih remenica i zamjenjivih zupčanika (vijak za
podešavanje
posmaka),
smjer
električno prebacivanje, automatski mehanizam za posmak,
kontinuirana regulacija okretaja.
Jamstvo
Garantni rok je 12 mjeseci prilikom industrijske uporabe, a
24 mjeseca za potrošača i počinje na dan prodaje uređaja.
Jamstvo se odnosi samo na nedostatke, koji su nastali
zbog kvarnog materijala ili putem proizvodnje. Neophodno
je, da se prilikom reklamacije dopremi i račun, koji mora
biti potpisan od strane prodavača i obilježen datumom te
pečatom prodavaonice.
U okvir jamstva ne spadaju kvarovi, koji bi nastali putem
nepravilne uporabe kao npr.: preopterećenje stroja,
rukovanje silom odnosno zbog štetnog dodira sa stranim
predmetima.
Tehnički podaci
Priključak motora:
Snaga motora P1:
Maks. dužina obratka:
Maks. Visina obratka:
Visina trnova:
Bušenje vretena-Ø:
Najviše Ø obratka – preko ležaja:
Radno vreteno:
Vreteno konjića
Otvor trodijelne stezne glave:
Preciznost centriranog rada:
Obrtaji, stupanj 1:
Obrtaji, stupanj 2:
Fiksiranje noža za tokaralicu:
Težina:
kretanja
desno/lijevo,
230V~50Hz
370 W
300 mm
180 mm
90 mm
20 mm
180 mm
MK3
MK2
15 mm
0,01 mm
-1
0-1100 min
-1
0-2500 min
8x8 mm
35 kg
69
Opće upute za sigurnost na radu
Prije početka rada s uređajem pažljivo pročitajte dole
navedene sigurnosne propise i naputak za korištenje.
Ukoliko predajete tokarilicu drugom korisniku, proslijedite
mu i ovaj Naputak za upotrebu. Naputak za korištenje
čuvajte za dalju upotrebu!
Ambalaža: Postrojenje dolazi u pakiranju za zaštitu od
oštećenja tijekom prijevoza. Ambalažni materijal jest
sirovina prikladna za reciklažu odnosno vraćanje u ciklus
upotrebe.
Proučite pažljivo ovaj naputak i pridržavajte se navedenih
uputa. Proučite ovaj naputak da biste se upoznali sa
postrojenjem, načinom upotrebe i sigurnosnim uputama.
Naputak čuvajte za dalju upotrebu.
Kod obavljanja bilo kakvih radova na postrojenju
izvadite utikač priključnog kabla iz utičnice.
Koristite postrojenje shodno navedenoj namjeni.
Kako korisnik snosite odgovornost za sigurnost u
području rada.
Pri radu uvijek osigurajte odgovarajuće osvjetljenje.
Nikad ne ostavljajte stroj bez kontrole.
U slučaju prekida rada sa strojem pohranite stroj na
sigurnom mjestu.
Uređaj se ne smije koristiti na kiši niti u vlažnoj ili
mokroj sredini.
Čuvajte uređaj od vlage i kiše.
Nemojte
uključivati
postrojenje
odnosno ako se ne nalazi u radnom položaju.
Ako postrojenje upravo ne koristite, pohranite ga na
suhom mjestu van dohvata djece.
Svi dijelovi trebaju biti podložni pregledima radi
utvrđivanja eventualnih oštećenja ili istrošenosti.
Zabranjeno je koristiti postrojenje ukoliko nije u
besprijekornom stanju.
Za održavanje koristite samo originalne dijelove.
Popravke uređaja smije vršiti isključivo električar.
Prije puštanja kosilice u rad odnosno nakon bilo
kakvog udara kosilice u neki predmet provjerite
eventualna oštećenja i prema potrebi odnesite kosilicu
u servis radi popravka.
Ni u kom slučaju ne koristite rezervne dijelove ili
pribor koji nije preporučen ili odobren od strane
proizvođača.
Pazite da drugi predmeti ne prouzroče nastanak
kratkog spoja na kontaktima uređaja.
Prije priključivanja stroja na izvor napajanja provjerite
da li su podaci navedeni na natpisnoj pločici podudarni
sa parametrima električne mreže.
Stroj nije namijenjen za igru! Djeca nisu u stanju
procijeniti rizike rada s ovim uređajem. Uvijek zabranite
korištenje ovog stroja djeci.
Stroj ne smiju koristiti osobe koje zbog svojih fizičkih,
senzoričkih
ili
psihičkih
neiskustva i neznanja nisu u stanju rukovati s njime.
Nikada ga ne koristite, ako je uređaj vidno oštećen.
Nestručnim popravkama može doći do velike opasnosti.
Za opremu uređaja važe isti propisi.
Güde GmbH & Co. KG ne odgovara za štete nastale iz
sljedećih razloga:
oštećenje aparata uslijed mehaničkih utjecaja i
nadnapona u mreži.
izmjene na aparatu
Korištenje u svrhe koje nisu navedene u Naputku za
upotrebu.
Pridržavajte se svih sigurnosnih uputa kako biste
spriječili ozljede na radu i materijalne štete.
Važna upozorenja specifična za ovaj stroj.
1.
UVIJEK koristite sigurnosnu obuću, zaštitu za oči i uši.
2.
Pri radu s tokarilicom nemojte nositi široku odnosno
slobodno viseću odjeću (kravate, nakite i slično) i
povežite dugačku kosu.
ako
je
obrnuto
sposobnosti
odnosno

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

48132