Güde GMD 400 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 2

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Geschwindigkeit nur im Stillstand umschalten!
DE
GB
Speed to be only switched when the machine is in idle state!
FR
Commuter la vitesse uniquement en état stationnaire de la machine !
I
Cambiare la velocità solo con la macchina ferma!
NL
Snelheid uitsluitend bij stilstand omschakelen!
CZ
Rychlost přepínat jen v klidovém stavu stroje!
SK
Rýchlosť prepínať len v pokojovom stave stroja!
H
A sebesség kizárólag nyugalmi állapotú készülék esetében állítható!
SLO
Hitrost lahko preklopite, kadar stroj miruje!
HR
Brzinu prebacujte samo kada je stroj u mirnom stanju!
BG
Скоростта да се превключва само на празен ход на машината!
RO
A se comuta viteza numai în starea de repaus a instalației!
BA
Brzinu prebacujte samo dok je uređaj u mirnom stanju!
DE
Drehrichtung nur im Stillstand umschalten!
Turning direction to be only switched when the machine is in idle state!
GB
FR
Commuter le sens des rotations seulement en état stationnaire de la machine!
I
Cambiare il senso di rotazione solo con la macchina ferma!
Draairichting uitsluitend bij stilstand omschakelen!
NL
CZ
Směr otáčení přepínat jen v klidovém stavu stroje!
Rýchlosť prepínať len v pokojovom stave stroja!
SK
Hitrost lahko preklopite, kadar stroj miruje!
H
SLO
A forgásirány kizárólag nyugalmi állapotú készülék esetében állítható!
HR
Smjer okretanja prebacujte samo kada je stroj u mirnom stanju!
BG
Посоката на въртене да се превключва само на празен ход на машината!
RO
A se comuta direcția de rotire numai în starea de repaus a instalației!
Brzinu prebacujte samo dok je uređaj u mirnom stanju!
BA
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

48132

Table des Matières