Télécharger Imprimer la page

Güde GMD 400 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 89

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
21. Kvaka sa ljestvicom s ručnim posmakom (saonice s
nožem)
22. Poprečne saonice
23. Saonice sa nožem
24. Uzdužne saonice
25. Ručni kotač za uzdužni posmak
26. Prekidač za isključenje postrojenja u nuždi (Not-Aus)
27. Prekidač smjera vrtnje
28. Regulator okretaja
29. Stražnji zaštitni zid za zaštitu od prskanja
30. Poklopac motora
31. Štitnik prekidača
32. Regulator okretaja brzo / lagano
33. Mrežni kabel
34. Poluga za podešavanje smjera posmaka
35. Vretenjak
36. Štitnik trodijelne stezne glave
37. Pomični kotači
38. Boca za mazivo
39. Čeljust za učvršćivanje
40. Imbus ključ
41. Ključ trodijelne stezne glave
42. Viljuškasti ključ
Obim isporuke
• 9 zamijenjivih zupčanika
• Viljuškasti ključ
• Šestorokutni ključ
• Boca za mazivo
• Centrirni trn
• 3-čeljusni prihvat alata
• Zamjenjive čeljusti
Uređaj
Za tokarenje i rezanje navoja u materijalu od konstrukcijskih
čelika,
neželjeznih metala, plastike ili drva, vodilice s utorima s
mogućnošću podešavanja, prijenosnik pogona pomoću
stupnjevitih remenica i zamjenjivih zupčanika (vijak za
podešavanje posmaka), smjer kretanja desno/lijevo,
električno prebacivanje, automatski mehanizam za posmak,
kontinuirana regulacija okretaja.
Garancija
Garancija važi 12 mjeseci u slučaju industrijske upotraebe,
a 24 mjeseca za potrošača; počinje važiti na dan prodaje
uređaja.
Garancija se odnosi samo na nedostatke, koji su nastali
zbog kvarnog materijala ili prilikom proizvodnje.
Neophodno je, da se u slučaju reklamacije dopremi i račun
ili faktura, koja mora biti potpisana od strane prodavca i
obilježena datumom i pečatom prodavaonice.
U okvir garancije ne spadaju kvarovi, koji bi nastali putem
nepravilne uporabe kao npr.: preopterećenje uređaja,
rukovanje silom odnosno zbog štetnog kontakta sa drugim
predmetima.
Tehnički podaci
Priključak motora
Snaga motora P1:
Maks. dužina obratka:
Maks. Visina obratka:
Visina trnova:
Bušenje vretena-Ø:
Najviše Ø obratka preko ležaja:
Radno vreteno:
Vreteno konjića
Otvor trodijelne stezne glave
Preciznost centriranog rada:
Obrtaji, stupanj 1:
Obrtaji, stupanj 2:
Fiksiranje noža za tokaralicu:
Težina:
Opšta uputstva za sigurnost na radu
Prije uključivanja uređaja pažljivo pročitajte dole navedene
sigurnosne propise i upute za upotrebu. Ako predajete
tokarilicu drugom korisniku, proslijedite mu i ovo Uputstvo
za upotrebu. Upute za upotrebu čuvajte za dalju upotrebu!
Ambalaža: Postrojenje dolazi u ambalaži koja štiti isto od
oštećenja tijekom prijevoza. Ambalažni materijal jest
sirovina prikladna za reciklažu odnosno vraćanje u ciklus
ponove upotrebe.
pročitajte pažljivo ovo uputstvo i pridržavajte se navedenih
preporuka. Proučite ovo uputstvo kako biste se upoznali sa
postrojenjem, načinom upotrebe i sigurnosnim preporukama.
Upute čuvajte za dalju upotrebu.
Güde GmbH & Co. KG ne odgovara za štete nastale iz
sljedećih razloga:
230V~50Hz
370 W
300 mm
180 mm
90 mm
20 mm
180 mm
MK3
Važna upozorenja specifična za ovaj uređaj.
MK2
15 mm
1.
0,01 mm
-1
0- 1100 min
2.
-1
0- 2500 min
8x8 mm
35 kg
89
Prije bilo kakvih radova na održavanju izvadite utikač
kabla iz utičnice.
Koristite postrojenje shodno navedenoj namjeni.
Kao korisnik snosite odgovornost za bezbjednost u
području rada.
Pri radu uvijek osigurajte odgovarajuće osvjetljenje.
Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora.
U slučaju prekida rada s uređajem sačuvajte uređaj
na sigurno mjesto.
Uređaj se ne smije upotrebljavati na kiši niti u vlažnoj
ili mokroj okolini.
Zaštitite uređaj od vlage i kiše.
Nemojte uključivati uređaj ako je obrnut odnosno ako
se ne nalazi u radnom položaju.
Ako uređaj duže vrijeme ne koristite, pohranite ga na
suho mjesto van dosega djece.
Svi dijelovi trebaju biti podložni pregledima radi
utvrđivanja eventualnih oštećenja ili istrošenosti.
Zabranjena je upotreba postrojenja ukoliko nije u
besprijekornom stanju.
Uvijek koristite samo originalne dijelove.
Popravke uređaja može vršiti isključivo električar.
Prije puštanja uređaja u rad odnosno poslije bilo
kakvog mehaničkog udara u neki predmet provjerite
eventualna oštećenja i prema potrebi odnesite u
servis.
Ni u kom slučaju ne koristite rezervne dijelove ili
pribor koji nije preporučen ili odobren od strane
proizvođača.
Pobrinite se, da ostali predmeti ne prouzroče kratak
spoj na kontaktima uređaja.
Prije
priključivanja
uređaja
provjerite da li su podaci navedeni na natpisnoj pločici
podudarni sa parametrima mreže.
Uređaj nije namijenjen za igru! Djeca nisu u stanju
procijeniti opasnosti pri radu s ovim uređajem. Uvijek
zabranite korištenje ovog uređaja djeci.
Osobama, koje zbog svojih fizičkih, senzoričkih ili
psihičkih sposobnosti odnosno neiskustva i neznanja
nisu u stanju rukovati s njime, je korištenje zabranjeno.
Nikada ga ne koristite, ako je uređaj vidno oštećen.
Nestručnim popravkama može doći do velike opasnosti.
Iste preporuke važe i za opremu ovog uređaja.
oštećenje aparata zbog mehaničkih utjecaja i
nadnapona u mreži.
izmjene na aparatu
Upotreba u svrhe koje nisu navedene u Uputama za
upotrebu.
Pridržavajte se svih bezbjednosnih uputa da biste
spriječili ozljede pri radu i materijalne štete.
UVIJEK koristite bezbjednosnu obuću, zaštitu za oči i
uši.
Pri radu s tokarilicom nemojte nositi široku odnosno
slobodno viseću odjeću (kravate, nakite i slično) i
povežite dugačku kosu.
na
električnu
mrežu

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

48132