Télécharger Imprimer la page

Güde GMD 400 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 57

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
21. Kereszttoló kar skálával (keresztszán)
22. Keresztszán
23. Késszán
24. Hosszirányú szán
25. Kézi kerék hosszirányú mozgáshoz
26. Biztonsági kapcsoló (Not-Aus)
27. Forgásirány választó kapcsoló
28. Fordulatszám szabályozó
29. Szórás elleni hátsó védőfal
30. Motorburkolat
31. Kapcsoló védőburkolat
32. Gyors/lassú fordulatszám kapcsoló
33. Erőátviteli kábel
34. Tolásirány kar
35. Orsószekrény
36. Hárompofás tokmány védőburkolat
37. Áttételkerekek
38. Olajozó
39. Rögzítőpofák
40. Imbuszkulcs
41. Pofás tokmány kulcs
42. Villáskulcs
A csomagolás tartalma
• 9 (cserélhető) áttételkerék
• Villáskulcs
• Hatlapfejű csavarkulcs
• Olajozó
• Központozó hegy
• Hárompofás tokmány
• Cserepofák
Gép
Szerkezetacél, vasmentes fémek, műanyagok vagy fák
esztergálásához és menetvágásához, beállítást lehetővé
tevő recés vezetés, hajtásátvitel lépcsőzetes kialakítású
csigákkal
és
áttételkerekek
menet, elektromos kapcsolás, automata tolóberendezés,
fokozatbmentes fordulatszám szabályozás.
Jótállás
Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén,
fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék megvétele
napján kezdődik.
A jótállás kizárólag anyag vagy gyártási hibából eredő
hibákra vonatkozik. A garancia idő alatt történt reklamáció
esetén mellékelni kell az eredeti vételt igazoló nyugtát az
eladás dátumával.
Jótállás nem vonatkozik szakszerűtlen használatra pl.
készülék túlterhelése, idegen beavatkozás vagy tárgy
okozta sérülésekre, használati és szerelési útmutató be
nem tartására, normális kopásra.
Műszaki adatok
Motor táplálás:
P1 motorteljesítmény:
Max. munkadarab hossz:
Max. munkadarab magasság:
Hegymagasság:
Orsófúrás -Ø:
Munkadarab max. Ø – gépágyon
keresztül:
Munkaorsó:
Nyeregorsó:
Pofatokmány fúrás:
Központozott munkavégzési
pontosság:
Fordulatszám, 1. fokozat:
Fordulatszám, 2. fokozat:
Esztergakés rögzítése:
Tömeg:
(tolócsavar),
jobbra/balra
230V~50Hz
370 W
300 mm
180 mm
90 mm
20 mm
180 mm
MK3
MK2
15 mm
0,01 mm
-1
0-1100 min
-1
0-2500 min
8x8 mm
35 kg
Általános biztonsági rendelkezések
A géppel folytatott munkavégzés megkezdése előtt
olvassa
el
figyelmesen
rendelkezéseket és használati útmutató. Ha a gépet
másnak adja át, kérjük, mellékelje hozzá ezt a használati
útmutatót is. A használati útmutatót minden esetben
őrizze meg!
Csomagolás: A gépet a szállítás okozta esetleges
sérülésektől
csomagolás
újrahasznosítható nyersanyagnak minősül.
Kérjük, olvassa el ezt a használati útmutatót, és tartsa be a
benne olvasható utasításokat. Az útmutató segítségével
ismerkedjen meg a géppel, annak helyes használatával,
valamint a vonatkozó biztonsági rendelkezésekkel. Kérjük,
hogy a későbbi újraolvasáshoz őrizze meg az útmutatót.
A gépen végzett valamennyi beavatkozás esetén
húzza azt ki az elektromos hálózatból.
A
gépet
minden
használja.
Ön
felelősséggel
biztonságáért.
Kizárólag
megfelelő
dolgozzon.
Soha ne hagyja a gépet felügyelet nélkül.
A munkavégzést követően a gépet biztonságos
helyen tárolja.
Soha ne használja a gépet esőben, sem nedves,
vizes környezetben.
Óvja a gépet a nedvességtől, esőtől.
Soha
ne
kapcsolja
előírásszerű munkahelyzetben.
Ha nem kívánja használni a gépet, tárolja száraz,
gyermekek elől elzárt helyen.
A gép minden alkatrészén rendszeresen ellenőrizni
kell a sérülések és kopások jegyeit. Ha a készülék
nem hibátlan állapotú, tilos a használata.
Karbantartáshoz minden esetben kizárólag eredeti
pótalkatrészeket használjon.
A gép javítását minden esetben bízza villanyszerelő
szakemberre.
Üzembe helyezés előtt, valamint minden sérülést
követően ellenőrizze, nem sérültek, kopottak-e
annak egyes részei, és szükség esetén végeztesse
el a megfelelő javításokat.
Soha ne használjon a gyártó által nem garantált
vagy nem javasolt pótalkatrészeket és tartozékokat.
Ügyeljen arra, hogy idegen tárgyak ne okozzanak
rövidzárat a gépben.
Bekötés előtt ellenőrizze le, hogy a gyári adattábla
adatai megfelelnek a hálózati adatoknak.
A gép nem gyerekjáték! A gyerekek nem képesek
felbecsülni a gép működésével járó veszélyt. Soha ne
engedje, hogy a gépet gyermekek használják.
A testi, érzékszervi vagy szellemi szempontból
korlátozott, valamint gép kezelésére nem alkalmas,
tapasztalatlan vagy képzetlen személyek a gépet
nem használhatják.
Amennyiben a gép láthatóan sérülések nyomait viseli,
tilos üzembe helyezni.
A
szakszerűtlen
veszélyforrást jelentenek.
A tartozékok egyes részeire azonos előírások
vonatkoznak.
a Güde GmbH & Co. KG semmilyen felelősséggel nem
tartozik az alábbi pontok bármelyike okozta károkért:
A gép mechanikus hatások és túlfeszültség okozta
sérülései.
A gép átalakításai
A használati útmutatóban ismertetett céloktól
eltérő, nem rendeltetésszerű használat.
A sérülések és károk megelőzése érdekében
feltétlenül
tartson
rendelkezést.
57
az
alábbi
biztonsági
védi.
A
csomagolás
esetben
rendeltetésszerűen
tartozik
a
munkaterület
fényviszonyok
esetén
be
a
gépet,
ha
nincs
szerviz-beavatkozások
súlyos
be
minden
biztonsági

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

48132