Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Sophysa Manuels
Racks et supports
PRESSIO
Sophysa PRESSIO Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Sophysa PRESSIO. Nous avons
3
Sophysa PRESSIO manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'utilisation
Sophysa PRESSIO Notice D'utilisation (44 pages)
Marque:
Sophysa
| Catégorie:
Racks et supports
| Taille: 0.83 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Pressio MRI Support
7
Preamble
7
Intended Use
7
Indications
7
Contraindications
7
Description
7
Assembling the MRI Support
7
Cleaning the MRI Support
8
Introduction
8
Prerequisites
8
Cleaning Procedure
8
Inspection
8
Using the MRI Support
8
Preparation for the MRI Examination
8
Performance of the MRI Examination
9
Uninstalling the MRI Support
9
Maintenance of the MRI Support
9
Environmental Conditions, Storage and Shipping
9
Environmental Conditions
9
Storage and Shipping
9
Processing the Product after Use
10
Product Return
10
Product Elimination
10
Warranty
10
Symbols
10
Performances and Characteristics of the MRI Support
11
Product Performances
11
Critical Characteristics
11
References
11
FR Support IRM Pressio
13
Préambule
13
Usage Prévu
13
Indications
13
Contre-Indications
13
Description
13
Assemblage du Support IRM
13
Nettoyage du Support IRM
14
Introduction
14
Prérequis
14
Procédure de Nettoyage
14
Inspection
14
Utilisation du Support IRM
14
Préparation en Vue de L'irm
14
Réalisation de L'irm
15
Désinstallation du Support IRM
15
Entretien du Support IRM
15
Conditions D'environnement, Stockage et Transport
16
Conditions D'environnement
16
Stockage et Transport
16
Traitement du Produit après Usage
16
Retour du Produit
16
Mise au Rebut du Produit
16
Garantie
16
Symboles
16
Performances et Caractéristiques du Support IRM
17
Performances du Produit
17
Caractéristiques Critiques
17
Références
17
Page Laissée Intentionnellement Blanche
18
Pressio ® MRT-Support
19
Einleitung
19
Vorgesehene Verwendung
19
Indikationen
19
Kontraindikationen
19
Beschreibung
19
Zusammenbauen des MRT-Supports
19
Reinigen des MRT-Supports
20
Einleitung
20
Voraussetzungen
20
Reinigungsverfahren
20
Überprüfung
20
Verwenden des MRT-Supports
20
Vorbereitung auf die MRT-Untersuchung
20
Funktion des MRT-Supports
21
Zerlegen des MRT-Supports
21
Wartung des MRT-Supports
21
Umgebungsbedingungen, Lagerung und Versand
22
Umgebungsbedingungen
22
Lagerung und Versand
22
Handhabung des Produkts nach dem Gebrauch
22
Rücksendung
22
Produktbeseitigung
22
Garantie
22
Symbol
22
Leistungen und Eigenschaften des MRT-Supports
23
Leistungsfähigkeit des Produkts
23
Kritische Merkmale
23
Referenznummern
23
Supporto Per RMI Pressio
25
Introduzione
25
Uso Previsto
25
Indicazioni
25
Controindicazioni
25
Descrizione
25
Assemblaggio del Supporto Per RMI
25
Pulizia del Supporto Per RMI
26
Introduzione
26
Prerequisiti
26
Procedura DI Pulizia
26
Ispezione
26
Uso del Supporto Per RMI
26
Preparazione Per L'esame DI Risonanza Magnetica
26
Esecuzione Dell'esame DI Risonanza Magnetica
27
Disinstallazione del Supporto Per RMI
27
Manutenzione del Supporto Per RMI
27
Condizioni Ambientali, Conservazione E Spedizione
28
Condizioni Ambientali
28
Conservazione E Spedizione
28
Trattamento del Prodotto Dopo L'uso
28
Reso DI Prodotti
28
Smaltimento del Prodotto
28
Garanzia
28
Simboli
28
Prestazioni E Caratteristiche del Supporto Per RMI
29
Prestazioni del Prodotto
29
Caratteristiche Critiche
29
Codici DI Riferimento
29
Nl
31
Pressio ® MRI Support
31
Voorwoord
31
Beoogd Gebruik
31
Indicaties
31
Contra-Indicaties
31
Beschrijving
31
De MRI Support Monteren
31
De MRI Support Reinigen
32
Inleiding
32
Voorzorgsmaatregelen
32
Reinigingsprocedure
32
Inspectie
32
De MRI Support Gebruiken
32
Voorbereiding Voor MRI-Onderzoek
32
Prestaties Van MRI-Onderzoek
33
De MRI Support De-Installeren
33
Onderhoud Van de MRI Support
33
Omgevingscondities, Opslag en Transport
34
Omgevingscondities
34
Opslag en Transport
34
Verwerking Van de Producten Na Gebruik
34
Producten Retour Zenden
34
Product Verwijderen
34
Garantie
34
Symbolen
34
Prestaties en Eigenschappen Van de MRI Support
35
Productprestaties
35
Kritische Eigenschappen
35
Referenties
35
Pt
37
Suporte para RM Pressio
37
Preâmbulo
37
Utilização Prevista
37
Indicações
37
Contraindicações
37
Descrição
37
Montagem Do Suporte para RM
37
Limpeza Do Suporte para RM
38
Introdução
38
Pré-Requisitos
38
Procedimento de Limpeza
38
Inspeção
38
Utilização Do Suporte para RM
38
Preparação para O Exame de RM
38
Desempenho Do Exame de RM
39
Desinstalação Do Suporte para RM
39
Manutenção Do Suporte para RM
39
Condições Ambientais, Armazenamento E Transporte
39
Condições Ambientais
40
Armazenamento E Envio
40
Processamento Do Produto Após Utilização
40
Devolução Do Produto
40
Eliminação Do Produto
40
Garantia
40
Símbolos
40
Desempenho E Características Do Suporte para RM
41
Desempenho Dos Produtos
41
Características Críticas
41
Referências
41
Publicité
Sophysa PRESSIO Notice D'utilisation (44 pages)
Marque:
Sophysa
| Catégorie:
Câbles et connecteurs
| Taille: 0.92 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Pressio ® Cables
4
Preamble
7
Intended Use
7
Description
7
Cleaning and Disinfection Procedure
7
Introduction
8
Prerequisites
8
Cleaning Procedure
8
Disinfection Procedure
8
Inspection
8
Using the Cables
8
Catheter Extension Cable
8
Patient Monitor Cable
9
Cables Connection
9
Maintenance of the Cables
9
Environmental Conditions, Storage and Shipping
9
Environmental Conditions
9
Storage
9
Shipping
9
Processing the Product after Use
9
Product Return
9
Product Elimination
9
Symbols
10
Electromagnetic Compatibility
10
References
11
Préambule
13
Usage Prévu
13
Description
13
Procédure de Nettoyage et de Désinfection
14
Introduction
14
Prérequis
14
Procédure de Nettoyage
14
Procédure de Désinfection
14
Inspection
14
Utilisation des Câbles
14
Câble D'extension de Cathéter
14
Câble Moniteur Patient
15
Branchement des Câbles
15
Entretien des Câbles
15
Conditions D'environnement, Stockage et Transport
15
Conditions D'environnement
15
Stockage
15
Expédition
15
Traitement du Produit après Usage
16
Retour du Produit
16
Mise au Rebut du Produit
16
Garantie
16
Symboles
16
Compatibilité Électromagnétique
17
Références
17
Page Laissée Intentionnellement Blanche
18
Kabel
19
Einleitung
19
Vorgesehene Verwendung
19
Beschreibung
19
Reinigungs- und Desinfektionsverfahren
20
Einleitung
20
Voraussetzungen
20
Reinigungsverfahren
20
Desinfektionsverfahren
20
Überprüfung
20
Verwenden der Kabel
20
Katheterverlängerungskabel
20
Patientenmonitor-Kabel
21
Kabelverbindung
21
Wartung der Kabel
21
Umgebungsbedingungen, Lagerung und Versand
21
Umgebungsbedingungen
21
Lagerung
21
Transport
21
Handhabung des Produkts nach dem Gebrauch
22
Rücksendung
22
Produktbeseitigung
22
Garantie
22
Symbol
22
Elektromagnetische Verträglichkeit
23
Referenznummern
23
Introduzione
25
Uso Previsto
25
Descrizione
25
Procedura DI Pulizia E Disinfezione
25
Introduzione
26
Prerequisiti
26
Procedura DI Pulizia
26
Procedura DI Disinfezione
26
Ispezione
26
Utilizzo Dei Cavi
26
Cavo DI Prolunga del Catetere
26
Cavo del Monitor Paziente
27
Collegamento Dei Cavi
27
Manutenzione Dei Cavi
27
Condizioni Ambientali, Conservazione E Spedizione
27
Condizioni Ambientali
27
Conservazione
27
Spedizione
27
Trattamento del Prodotto Dopo L'uso
27
Reso DI Prodotti
27
Smaltimento del Prodotto
27
Garanzia
28
Simboli
28
Compatibilità Elettromagnetica
28
Codici DI Riferimento
29
Voorwoord
31
Beoogd Gebruik
31
Beschrijving
31
Reinigings- en Desinfectieprocedure
32
Inleiding
32
Voorzorgsmaatregelen
32
Reinigingsprocedure
32
Desinfectieprocedure
32
Inspectie
32
Gebruik Van de Kabels
32
Katheter-Verlengkabel
32
Patiëntenmonitorkabel
33
Kabelaansluitingen
33
Onderhoud Van de Kabels
33
Omgevingscondities, Opslag en Transport
33
Omgevingscondities
33
Opslag
33
Verzending
33
Verwerking Van de Producten Na Gebruik
33
Producten Retour Zenden
33
Product Verwijderen
34
Garantie
34
Symbolen
34
Elektromagnetische Compatibiliteit
35
Referenties
35
Preâmbulo
37
Utilização Prevista
37
Descrição
37
Procedimento de Limpeza E Desinfeção
37
Introdução
38
Pré-Requisitos
38
Procedimento de Limpeza
38
Procedimento de Desinfeção
38
Inspeção
38
Utilizar os Cabos
38
Cabo de Extensão para Cateter
38
Cabo Do Monitor Do Paciente
39
Ligação Dos Cabos
39
Manutenção Dos Cabos
39
Condições Ambientais, Armazenamento E Transporte
39
Condições Ambientais
39
Armazenamento
39
Transporte
39
Processamento Do Produto Após Utilização
39
Devolução Do Produto
39
Eliminação Do Produto
39
Garantia
40
Símbolos
40
Compatibilidade Eletromagnética
40
Referências
41
Sophysa PRESSIO Notice D'utilisation (36 pages)
Marque:
Sophysa
| Catégorie:
Câbles et connecteurs
| Taille: 0.93 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Cables
7
Preamble
7
Intended Use
7
Description
7
Cleaning and Disinfection Procedure
7
Introduction
8
Prerequisites
8
Cleaning Procedure
8
Disinfection Procedure
8
Inspection
8
Using the Cables
8
Catheter Extension Cable
8
Patient Monitor Cable
9
Cables Connection
9
Maintenance of the Cables
9
Environmental Conditions, Storage and Shipping
9
Environmental Conditions
9
Storage
9
Shipping
9
Processing the Product after Use
9
Product Return
9
Product Elimination
9
Symbols
10
Electromagnetic Compatibility
10
References
11
Préambule
13
Usage Prévu
13
Description
13
Procédure de Nettoyage et de Désinfection
14
Introduction
14
Prérequis
14
Procédure de Nettoyage
14
Procédure de Désinfection
14
Inspection
14
Utilisation des Câbles
14
Câble D'extension de Cathéter
14
Câble Moniteur Patient
15
Branchement des Câbles
15
Entretien des Câbles
15
Conditions D'environnement, Stockage et Transport
15
Conditions D'environnement
15
Stockage
15
Expédition
15
Traitement du Produit après Usage
16
Retour du Produit
16
Mise au Rebut du Produit
16
Garantie
16
Symboles
16
Compatibilité Électromagnétique
17
Références
17
Page Laissée Intentionnellement Blanche
18
Uvod
19
Predviđena Upotreba
19
Opis
19
Postupak ČIšćenja I Dezinfekcije
19
Uvod
20
Preduslovi
20
Postupak ČIšćenja
20
Postupak Dezinfekcije
20
Inspekcija
20
Korišćenje Kablova
20
Produžni Kabl Za Kateter
20
Kabl Pacijentovog Monitora
21
Povezivanje Kablova
21
Održavanje Kablova
21
Uslovi Okruženja, Skladištenje I Transport
21
Uslovi Okruženja
21
Skladištenje
21
Transport
21
Obrada Proizvoda Nakon Upotrebe
21
Vraćanje Proizvoda
21
Eliminacija Proizvoda
21
Garancija
22
Simboli
22
Elektromagnetna Kompatibilnost
22
Reference
23
Введение
25
Предусмотренное Применение
25
Описание
25
Процедура Очистки И Дезинфекции
26
Введение
26
Необходимые Условия
26
Процедура Очистки
26
Процедура Дезинфекции
26
Осмотр
26
Использование Кабелей
26
Удлинительный Кабель Катетера
26
Кабель Монитора Пациента
27
Подключение Кабелей
27
Техническое Обслуживание Кабелей
27
Условия Окружающей Среды, Хранение И Доставка
27
Условия Окружающей Среды
27
Хранение
27
Транспортировка
27
Обработка Изделия После Использования
28
Возврат Изделия
28
Утилизация Изделия
28
Гарантия
28
Обозначения
28
Электромагнитная Совместимость
29
Справочные Данные
29
Preambulė
31
Numatytoji Paskirtis
31
Aprašas
31
Valymo Ir Dezinfekavimo Procedūra
31
Įvadas
31
Būtinos Sąlygos
32
Valymo Procedūra
32
Dezinfekavimo Procedūra
32
Patikrinimas
32
Kabelių Naudojimas
32
Kateterio Ilginamasis Kabelis
32
Paciento Monitorius Kabelis
33
Kabelio Jungtis
33
Techninė Kabelių PriežIūra
33
Aplinkos Sąlygos, Laikymas Ir Siuntimas
33
Aplinkos Sąlygos
33
Laikymas
33
Siuntimas
33
Gaminio Apdorojimas Po Naudojimo
33
Gaminio Grąžinimas
33
Gaminio Šalinimas
33
Simboliai
34
Elektromagnetinis Suderinamumas
34
Nuorodos
34
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Sophysa PRESSIO PSO-VT
Sophysa PRESSIO PSO-PVT
Sophysa PRESSIO PSO PB
Sophysa PRESSIO PSO PBT
Sophysa PSO-4000
Sophysa POLARIS SPV-SX
Sophysa POLARIS SPVA-SX
Sophysa POLARIS SPVB-SX
Sophysa PRESSIO PS0-PT
Sophysa PRESSIO PS0-PTT
Sophysa Catégories
Équipement médical
Câbles et connecteurs
Outils
Racks et supports
Plus Manuels Sophysa
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL