Кабель Монитора Пациента; Подключение Кабелей; Техническое Обслуживание Кабелей; Условия Окружающей Среды, Хранение И Доставка - Sophysa PRESSIO Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PRESSIO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Рисунок 2. Подключение системы
Вилка [7] Фиксирующие зажимы [8] Разъем Dongle
[6]
Вилка (6) подключается к Монитору. Направляющий
штифт и цветовой код (белый) обеспечивают правильное
соединение.
Фиксирующие зажимы (7) прикрепляются к простыням или
к одежде пациента. Правильное использование этих за-
жимов ограничивает натяжение имплантированного Кате-
тера и снижает риск его отсоединения.
Разъем Dongle (8) подсоединяется к Катетеру. Направ-
ляющий штифт и цветовой код (синие стрелки) обеспечи-
вают правильное соединение.
В конце кабеля вставьте Катетер до синей линии. Линия
на разъеме dongle Катетера указывает точку полной
вставки.
ВНИМАНИЕ
Не допускайте контакта разъемов с жидкостью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Удлинительный Кабель Катетера не защищен от воз-
действия кардиодефибриллятора.
5.2. Кабель Монитора Пациента
ПРИМЕЧАНИЕ
Соблюдайте совместимость кабелей, указанную в
таблице «
Принадлежностей Pressio
Справочные данные ( стр .29)).
Кабели давления и температуры снабжены направляю-
щими штифтами для обеспечения правильности подсое-
динения.
5.3. Подключение кабелей
Три разъема кабеля расположены на правой панели Мо-
нитора с определенным цветовым кодом для каждого ка-
беля.
– Разъем Удлинительного Кабеля Катетера (белый) ис-
пользуется для подключения штекера Удлинительного
Кабеля Катетера, чтобы обеспечить подключение Кате-
тера/Монитора.
– Разъем ВЧД (синий) служит для подключения штекера
кабеля давления Монитора к прикроватному монитору
пациента для передачи значений ВЧД.
– Разъем ВЧТ (красный) служит для подключения штеке-
ра кабеля температуры Монитора к прикроватному мо-
нитору пациента для передачи значений ВЧТ.
Чтобы подключить кабели, совместите стрелки, располо-
женные на штекере, с соответствующей меткой [9]. Затем
вставьте штекер кабеля. Он должен входить легко, без
применения силы.
Чтобы отсоединить кабели, вытащите штекер кабеля из
разъема Монитора.
Компания Sophysa рекомендует постоянно следить за
тем, чтобы Монитор, его кабели и аксессуары находились
в хорошем рабочем состоянии перед использованием ка-
ждым новым пациентом.
Перед использованием проведите визуальную проверку
кабелей. Убедитесь в том, что:
– нет инородного тела в вилке кабеля,
– электрические соединения вилки не скручены,
– на кабеле нет видимых трещин,
– по-прежнему видна кабельная разметка.
Обратитесь в службу поддержки Sophysa по адресу
contact@sophysa.com, чтобы организовать отправку ва-
шего оборудования.
Не помещайте кабели Монитора в магнитное поле МРТ.
Разделе 12.
®
» (
7.1. Условия окружающей среды
Монитор и его принадлежности разработаны таким об-
разом, чтобы выдерживать следующие условия окружаю-
щей среды:
– Температура: от +10 °C (50 °F) до +40 °C (104 °F).
– Относительная влажность без конденсации: от 15% до
– Высота: от -500 м до +3000 м (соответствует высоте по-
7.2. Хранение
Монитор, его принадлежности и кабели рассчитаны на
следующие условия хранения:
– Температура: от -20 °C (-4 °F) до +60 °C (140 °F).
– Относительная влажность: от 15% до 95%.
– Высота: от -500 м до +4600 м (соответствует высоте по-
7.3. Транспортировка
Обеспечьте защиту Монитора, принадлежностей и кабе-
лей от ударов и вибраций при транспортировке.
Монитор, его принадлежности и кабели рассчитаны на
следующие условия транспортировки:
6. Техническое обслуживание кабелей
7. Условия окружающей среды, хранение и
доставка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Портативное оборудование РЧ связи (включая пери-
ферийные устройства, такие как антенные кабели и
внешние антенны) следует использовать на расстоя-
нии не менее 30 см (12 дюймов) от кабелей Монито-
ра. В противном случае это может привести к сниже-
нию производительности данного оборудования.
95%.
лета до 12 000 м в герметичной кабине).
лета до 12 000 м в герметичной кабине).
Страница 27 из 36

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières