Leistungen Und Eigenschaften Des Mrt-Supports; Leistungsfähigkeit Des Produkts; Kritische Merkmale; Referenznummern - Sophysa PRESSIO Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PRESSIO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
CE-Konformitätskennzeichnung
Gebrauchsanweisung beachten
Feuchtigkeitsbegrenzung: 5% bis 95%
Temperaturgrenzwerte: -20 °C (-4 °F) bis 60 °C
(140 °F)
Den MRT-Support korrekt hinter dem Kopf des Pati-
enten ausrichten.
Den MRT-Support in Bezug zur Körperachse des
Patienten nicht verschieben.
Eine falsche Positionierung kann zu einer Überhit-
zung führen.
Medizinprodukt
Unique Device Identification (Produktidentifizie-
rungsnummer)
MR-sicher
Trocken halten
Vor Sonnenlicht schützen
Verschreibungspflichtig
14. Leistungen und Eigenschaften des MRT-
Supports
14.1. Leistungsfähigkeit des Produkts
– MRT-kompatibel.
– Schneller und einfacher Zusammenbau.
– Nach dem Zusammenbau kein Zerlegen möglich.
– Auf dem MRT-Tisch stabil.
– Manipulationssicher.
– Reinigungsbeständig.
– Ermöglicht das Aufwickeln von 5 cm für jede Spule.
– Ermöglicht das Befestigen des Steckers nach dem Aufwi-
ckeln.

14.2. Kritische Merkmale

Zur Gewährleistung der optimalen Leistung des MRT-Supp-
orts prüfen, ob die folgenden Bedingungen erfüllt sind.
– Integritätsprüfung des Geräts vor der Verwendung.
– Korrekter Zusammenbau des Geräts.
– Montagekontrolle des Geräts vor der Verwendung.
– Korrekte Position des MRT-Supports auf dem Tisch.
– Korrekte Position des MRT-Supports um den Kopf des
Patienten.
– Korrekte Katheteraufwicklung auf dem MRT-Support.
– Korrekte Befestigung des Steckers am MRT-Support.
Falls der MRT-Support nicht mehr funktioniert:
– Den
Katheter
vom
MRT-Support
Abschnitt 8.3. Zerlegen des MRT-Supports (S. 21).
– Zuerst den MRT-Support vom Kopf des Patienten und
dann vom Tisch entfernen.
– Den MRT-Support reinigen. Siehe Abschnitt 7. Reinigen
des MRT-Supports (S. 20).

15. Referenznummern

®
Tabelle 2. Pressio
Katheter-Kits
Nur zur Verwendung mit einem Pressio
®
PSO-PB
Pressio
ICP-Monitoring-Kit, Parenchymal mit Bolzen
®
PSO-PBT
Pressio
ICP- und ICT-Monitoring-Kit, Parenchymal
mit Bolzen
PSO-PT
®
Pressio
ICP-Monitoring-Kit, Parenchymale Tunnelie-
rung
PSO-PTT
®
Pressio
ICP- und ICT-Monitoring-Kit, Parenchymale
Tunnelierung
®
PSO-VT
Pressio
ICP-Monitoring-Kit, Ventrikuläre Tunnelierung
mit externer Liquordrainage-Funktion
®
PSO-VTT
Pressio
ICP- und ICT-Monitoring-Kit, Ventrikuläre
Tunnelierung
mit externer Liquordrainage-Funktion
®
Tabelle 3. Pressio
Überwachungssystem
®
PSO-3000
Pressio
ICP Monitor
Netzkabel und Katheterverlängerungskabel (PSO-
EC20) im Lieferumfang enthalten
PSO-4000
®
Pressio
2 ICP-Monitor
Netzkabel und Katheterverlängerungskabel (PSO-
EC30) im Lieferumfang enthalten
PSO-IN00
®
Pressio
ICP Monitoring-Interface
mit Katheterverlängerungskabel (PSO-EC20) im Liefer-
umfang enthalten
®
Tabelle 4. Pressio
Zubehör
PSO-MT00
Intrakranielles Temperaturmodul
Ermöglicht die Anzeige der Temperaturmesswerte auf
®
dem Pressio
ICP-Monitor (PSO-3000).
PSO-TX00
Standard-Sender
Ermöglicht die Übermittlung der Druck- und Tempera-
turmesswerte an einen Computer. Nur mit einem
®
Pressio
ICP-Monitor (PSO-3000) verwenden.
®
PSO-MRI
Pressio
MRT-Support
entfernen.
Siehe
®
Überwachungssystem.
Seite 23 von 44

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières