Prise en main
2. A gauche du M3-M (le module du M3), se trouve
un groupe de curseurs et de commutateurs évo-
quant une console de mixage.
Cette section est appelée "surface de contrôle". Elle
s'utilise de différentes façons, pour l'édition des sons,
le contrôle de la fonction KARMA ou l'envoi de messa-
ges MIDI à un appareil externe.
A titre d'exemple, appuyez sur le commutateur CON-
TROL ASSIGN REALTIME CONTROL (son témoin
s'allume).
Vous pouvez alors utiliser les commutateurs de la sur-
face de contrôle pour activer/couper les effets.
Actionnez les curseurs pour piloter la fréquence du fil-
tre, la résonance et l'intensité ou tout autre paramètre
de votre choix.
L'écran peut afficher la fonction et les valeurs en
vigueur dans la surface de contrôle: Appuyez sur
l'onglet "Control Surface" situé dans le coin inférieur
droit de l'écran.
Quand vous actionnez les contrôleurs, leur représenta-
tion à l'écran bouge également.
Remarque: Vous pouvez charger les réglages sauvegar-
dés en maintenant le commutateur RESET CON-
TROLS enfoncé et en actionnant un curseur de la sur-
face de contrôle ou en appuyant sur un commutateur
CONTROL ASSIGN (voyez page 199).
3. Le contrôle X–Y est une fonction particulièrement
intéressante du M3.
Il vous permet de modifier la balance ou le son en fai-
sant glisser un doigt sur l'écran. Vous pouvez éga-
lement enregistrer ce mouvement et le reproduire
quand vous jouez pour modifier la balance ou le son.
RESET
CONTROLS
KARMA
DRUM
TRACK
ON/OFF
KARMA LINKED
4
KARMA
KARMA
LED
ON/OFF
LATCH
Appuyez sur le commutateur X–Y MODE (le témoin
s'allume). La couleur de l'écran change. En jouant sur
le clavier, touchez l'écran avec le doigt et faites un
mouvement. La couleur de l'écran change et vous
entendez simultanément la balance ou le son changer.
Si vous maintenez le commutateur MOTION enfoncé,
le mouvement saisi est reproduit. La couleur de l'écran
change et vous entendez simultanément la balance ou
le son changer.
Pour en savoir plus sur l'opération et la saisie de mou-
vements, voyez "Contrôleur X–Y" à la page 43.
Quand le témoin du commutateur X–Y MODE est
allumé, il est impossible de sélectionner des para-
mètres à l'écran. Si vous voulez sélectionner un
Program ou une Combination, ou encore changer
un paramètre, coupez le commutateur X–Y MODE
(son témoin s'éteint).
4. Sous l'écran se trouvent 8 pads de déclenchement
sensibles au toucher.
Ces pads peuvent déclencher des notes simples ou des
accords de jusqu'à huit notes chacun.
C'est une façon pratique de jouer de la batterie, des
accords ou de piloter la fonction KARMA. Vous pou-
vez facilement assigner des notes ou des accords aux
pads (voyez page 44).
Jouer avec la fonction KARMA
KARMA est un outil de jeu extrêmement puissant
offrant une vaste palette d'expression musicale.
1. Sélectionnez le mode Combination ou Program.
2. Appuyez sur le commutateur KARMA ON/OFF (le
témoin s'allume).
3. Si vous appuyez sur le commutateur KARMA
LATCH (son témoin s'allume), la fonction
KARMA continue à générer le pattern ou la phrase
même quand vous avez relâché le clavier ou les
pads ou après réception de tous les messages de
note enclenchée/coupée.
C'est pratique notamment quand vous voulez jouer
sur le clavier tout en écoutant les phrases générées par
la fonction KARMA.
4. Jouez sur le clavier ou les pads pour déclencher la
fonction KARMA.
La phrase KARMA démarre.
SCENES 1/5–4/8
Commutateurs
KARMA 1–8
Curseurs
KARMA 1–8
PADS 1–8