Sommaire des Matières pour Instant Pot DUO NOVA Serie
Page 1
NOVA 3, 5.7, 8 and 10 Litre Multi-Use Pressure Cookers User Manual Important Safeguards Product Specifications Initial Set-up Product, Parts and Accessories Smart Programme Settings Cleaning Before First Use Overview of Pressure Control Features Cooking with the Duo Nova Depressurising the Cooker Initial Test Run (Water Test) Pressure Cooking Timetable Grain-to-Water Ratios...
Page 2
Welcome to the world of Instant cooking. Thank you for welcoming us into your kitchen. Having families ourselves, we developed the Instant Pot® Duo™ Nova multi-use pressure cookers to allow busy families and professionals alike to cook healthy, delicious meals more easily and in less time.
Page 3
Table of Contents IMPORTANT SAFEGUARDS .................... 5 Special Lead Set Instructions ..................7 Initial Setup ........................8 Product, Parts and Accessories ..................9 Control Panel ........................12 Smart Programme Settings ..................14 Adjust and Save Pressure Cooking Temperature ...........14 Adjust and Save Pressure Cooking Time ..............14 Adjust and Save Non-Pressure Cooking Temperatures ........14 Adjust and Save Non-Pressure Cooking Time ............14 Cancel and Standby Mode ..................15...
Page 4
Table of Contents Introduction to Pressure Cooking ................26 Cooking with the Duo Nova ..................27 Depressurising the Cooker (Venting Methods) ............28 Natural Release (NR) ....................28 Quick Release (QR) ...................... 28 10-Minute NR ....................... 29 Initial Test Run (Water Test) ..................30 Using Pressure Cooking Smart Programmes ............
Page 5
FAILURE TO FOLLOW THESE SAFEGUARDS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. Use ONLY the Instant Pot® Duo™ Nova lid with the Instant Pot® Duo™ Nova pressure cooker. Using any other pressure cooker lids may cause injury and/or damage.
Page 6
• Never use below-counter power sockets, and never use with an extension lead. 23. Unplug your Instant Pot and let it cool before cleaning. Allow all surfaces to dry thoroughly before use. 24. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system.
Page 7
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING To avoid injury, read and understand instruction manual before using this appliance. WARNING Electric shock hazard. Use an earthed outlet only. DO NOT remove earthing. DO NOT use an adapter. DO NOT use an extension lead. Failure to follow instructions can cause electric shock and/or death. WARNING FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE IMPORTANT SAFEGUARDS AND IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE OF YOUR APPLIANCE THAT CAN VOID YOUR WARRANTY AND...
Page 8
Important Safeguards may result in damage to the appliance, property damage or personal injury. • Use only the Instant Pot Duo Nova lid with the Instant Pot Duo Nova pressure cooker base. Using any other pressure cooker lids may cause injury and/or damage.
Page 9
Product, Parts and Accessories Duo Nova Mini, 5.7, 8 and 10 Litre Pressure Cookers Before using the Instant Pot Nova, verify that all parts are accounted for. Top of Lid Steam Release Valve Float Valve Quick Release Button Handle Lid Position Marker...
Page 10
Product, Parts and Accessories Inner Pot Stainless Steel Inner Pot Instant Tip: The lid has been designed with lid fins that fit perfectly inside the handles on the left and right sides of the cooker base to help keep your countertop dry! Cooker Base Condensation Rim Outer Pot...
Page 11
Product, Parts and Accessories Accessories Sealing Rings (×2) Condensation Collector (1x installed in lid) Steam Rack with Handles Steam Rack (5.7, 8 and 10 litre models only) (3 Litre model only) 2 Detachable Power Leads (EU and UK) Illustrations are for reference only and may differ from the actual product.
Page 12
Control Panel Display Status Icons show the cooker’s status as described below. Timer shows countdown to Delay Start, cooking time remaining, and Keep Warm time passed in hours and minutes. Also shows Status Messages as described below. Less – Normal – More indicate the selected Smart Programme cooking time or temperature.
Page 13
Control Panel LED Indicators show the selected or active Smart Programme including any options selected. Cancel: Press Cancel at any time to return the cooker to Standby mode. Smart Programme Settings, below for more information. Smart Programmes Pressure Cooking • Soup/Broth •...
Page 14
Smart Programme Settings Adjust and Save Pressure Cooking Temperature Select a pressure cooking Smart Programme, then press Pressure Level to toggle between High (10.2–11.6 psi) and Low (5.8–7.2 psi) pressure levels. Note: A higher pressure results in higher cooking temperature. When cooking begins, the pressure level you selected is saved and remembered the next time the Smart Programme is selected.
Page 15
Smart Programme Settings Cancel and Standby Mode When the cooker is plugged in but not in operation, the display reads OFF to indicate Standby mode. Press Cancel to stop a Smart Programme at any time. The cooker returns to Standby mode. Turn Sound On/Off Sound On: When in Standby, press and hold + button until display indicates S On.
Page 16
Smart Programme Settings Automatically Keep Food Warm After Cooking The Keep Warm setting turns on automatically after cooking on all Smart Programmes except Sauté, Sous Vide and Yogurt. When automatic warming begins, the timer begins counting from 00:00 to indicate the time passed, up to 10 hours. To turn automatic warming off, press Keep Warm.
Page 17
Status Messages Indicates that the cooker is in Standby mode. Indicates that the cooker lid is not properly secured. Indicates that the cooker is pre-heating. Indicates that the Rice Smart Programme is running. Indicates that the Yogurt Smart Programme is in the process of pasteurising milk (i.e., the Yogurt Smart Programme is set to More).
Page 18
To avoid personal injury or damage to the appliance, replace a deformed or damaged inner pot. Use only authorised Instant Pot inner pots made for this model when cooking. To avoid risk of personal injury and/or property damage, as well as damage to the CAUTION cooker, do not pour food or liquid into cooker base.
Page 19
Overview of Pressure Control Features Pressure Cooking Lid The stainless steel lid included is necessary for most cooking processes, and is essential for pressure cooking. Always ensure to use the Duo Nova pressure cooking lid with the Duo Nova cooker base. When plugged in, the cooker plays a jingle when the lid is opened and closed.
Page 20
CAUTION Always check the lid for damage and excessive wear prior to cooking. Use only the Instant Pot Duo Nova lid with the Instant Pot Duo Nova pressure WARNING cooker base. Using any other pressure cooker lids may cause injury and/or damage.
Page 21
Overview of Pressure Control Features Steam Release Valve The steam release valve sits loosely on the steam release pipe. When the cooker releases pressure, steam ejects from the top of the steam release valve. The steam release valve is integral to product safety and necessary for pressure cooking.
Page 22
Overview of Pressure Control Features Anti-Block Shield The anti-block shield prevents food particles from coming up through the steam release pipe, assisting with pressure regulation. As an integral part of product safety, the anti-block shield must be installed before use and cleaned frequently. Remove the Anti-Block Shield Grip the lid like a steering wheel and use your thumbs to press firmly against the side of the anti-block shield (pressing towards the side of the lid and up) until it...
Page 23
Always check for cuts, deformation, and correct installation of the sealing ring prior CAUTION to cooking. Do not use a stretched or damaged sealing ring. Only use authorised Instant Pot sealing rings. Failure to follow these instructions may cause food to discharge, which may lead to personal injury or property damage.
Page 24
Overview of Pressure Control Features Float Valve The float valve provides a visual indication of pressure within the cooker and appears in 2 positions. Pressurised Depressurised The float valve has visibly popped The float valve has descended up above the surface of the lid. and the top is flush with the lid.
Page 25
Overview of Pressure Control Features Install the Float Valve Drop the narrow end of the float valve into the float valve hole on the top of the lid. Place one finger on the flat top of the float valve, then turn the lid over. Firmly attach the silicone cap to the bottom of the float valve.
Page 26
Introduction to Pressure Cooking Pressure cooking uses steam pressure to raise the boiling point of water above 100ºC / 212ºF. This energy-efficient cooking method is the fastest way to thoroughly cook a variety of your favourite meals. Pressure cookers go through 3 stages when pressure cooking: 1.
Page 27
Cooking with the Duo Nova 3. Depressurisation After pressure cooking completes, follow your recipe instructions for depressurising the cooker. If automatic Keep Warm is on after cooking is complete, the timer counts up from 00:00 to indicate the elapsed time up to 10 hours. If not, the cooker returns to Standby and displays End.
Page 28
Depressurising the Cooker (Venting Methods) Always follow recipe instructions for depressurising the cooker. Seal Position Vent Position Natural Release (NR) Leave the quick release button in the popped-up Seal position. As the temperature within the cooker drops, the cooker depressurises naturally over time. Depressurisation time varies based upon the volume and type of food and liquid.
Page 29
Depressurising the Cooker (Venting Methods) If continuous spatter occurs while venting, set the cooker back to Seal by flicking the quick release button. The button pops back up to indicate that it is sealed and stops the depressurisation process. Wait a few minutes before trying to QR again. If spatter continues, use NR to safely release remaining pressure.
Page 30
Initial Test Run (Water Test) Follow these steps to familiarise yourself with your Instant Pot Duo Nova. Total test time: Approximately 20 minutes. 1. Remove the inner pot from the cooker base. 2. Add 750 mL of water to the inner pot.
Page 31
Meat/Stew, Cake*, Egg, Rice, Bean/Grain*, Porridge/Oatmeal, Steam and Sterilise. *Not available on Duo Nova Mini. Use Pressure Cook instead. Always inspect your Instant Pot pressure cooking lid, inner pot and cooker base carefully to ensure they are clean and in good working condition before use.
Page 32
Using Pressure Cooking Smart Programmes 1. Open and remove the lid as described in Pressure Control Features—Pressure Locking Lid. 2. Remove the inner pot from the cooker base. Instant Tip: Use the steam rack to lift foods out of the cooking liquid. This ensures even heat distribution, prevents nutrients from leeching into the cooking liquid, and stops food items from scorching on the bottom of the inner pot.
Page 33
Using Pressure Cooking Smart Programmes While the float valve is up, contents of cooker are under extreme pressure. Do not DANGER attempt to remove the lid while the float valve is still up. All pressure must be released, and float valve must be down before attempting to remove the lid. Never attempt to force the lid open.
Page 34
Using Pressure Cooking Smart Programmes Pressure Cooking Settings Smart Settings and Default Programme Low (35–55 kPa / 5–8 psi) Pressure High (65–85 kPa / 9.4–12.3 psi) Soup/Broth Setting Less Normal More Default Cooking Time (adjustable) 00:20 00:30 04:00 Low (35–55 kPa / 5–8 psi) Pressure High (65–85 kPa / 9.4–12.3 psi) Meat/Stew...
Page 35
Using Pressure Cooking Smart Programmes Smart Settings and Default Programme Low (35–55 kPa / 5–8 psi) Pressure High (65–85 kPa / 9.4–12.3 psi) Pressure Cook Setting Less Normal More Default Cooking Time (adjustable) 00:20 00:35 00:45 * Not available on Duo Nova 3 litre models. Use Pressure Cook instead.
Page 36
Using Pressure Cooking Smart Programmes Pressure Cooking Tips Smart Setting Suggested Use Note Programme Liquid remains clear due to lack of Less Soup without meat boiling motion. Soup/Broth Always use NR to release pressure Normal Soup with meat when cooking soup with a high starch More Rich bone broth content.
Page 37
Using Pressure Cooking Smart Programmes Smart Setting Suggested Use Note Programme Brown rice, wild rice, black Less beans, chickpeas, etc. Select Less or Normal based on type of grain and desired texture. Brown rice, wild rice, mung Multigrain* More begins with 45 minutes of warm Normal beans, etc.
Page 38
Pressure Cooking Timetable The following are recommendations only. Always follow a trusted recipe. Food Time Asparagus, Beans (Yellow and Green), Broccoli 1–2 minutes Brussels Sprouts, Cabbage (Whole or Wedges), 2–3 minutes Cauliflower (Florets) Butternut Squash 4–6 minutes Carrots (Whole or Chunks) 6–8 minutes Corn (on the Cob) 3–5 minutes...
Page 39
Grain-to-Water Ratios Use a meat thermometer to ensure meat reaches a safe minimum temperature. CAUTION Refer to the and/or review your local WHO (World Health Organization) website government's food safety recommendations for more information. Rice and Grain Grain : Water Ratio White or Brown Rice 1 : 1 Quinoa...
Page 40
The following sections provide the safest steps for using the Slow Cook, Sauté, Yogurt and Sous Vide Smart Programmes. Always inspect your Instant Pot pressure cooking lid, inner pot and cooker base carefully to ensure they are clean and in good working condition before use.
Page 41
Using Non-Pressure Cooking Smart Programmes Slow Cook Slow Cook is a non-pressure cooking programme that is compatible for use with any common slow cooker recipe. Setting Suggested Use Notes Low setting on common Follow recipe directions for Less slow cookers slow cooking.
Page 42
Using Non-Pressure Cooking Smart Programmes Sauté Sauté is a non-pressure cooking programme that can be used in place of a frying pan or flat-top grill. Setting Suggested Use Notes Simmering, thickening and The display switching from Hot to On indicates the Less reducing liquids cooker is maintaining the cooking temperature.
Page 43
Using Non-Pressure Cooking Smart Programmes Yogurt Yogurt is a non-pressure cooking Smart Programme made for easy fermented dairy and non-dairy recipes. Instant Pot Size Minimum Milk Volume Maximum Milk Volume 3 Litres 500 mL 1.9 L 5.7 Litres 1000 mL 3.8 L...
Page 44
Using Non-Pressure Cooking Smart Programs Ferment Yogurt Setting Suggested Use Notes For lower temperature fermentation Default fermentation time is 24 hours. Less (e.g., Jiu Niang, a sweet fermented Adjust fermentation time based on recipe. glutinous rice dessert) A longer fermentation will result in tangier Fermenting milk after culture has Normal yogurt.
Page 45
Care, Cleaning and Storage Clean your Duo Nova after each use. Always unplug your Duo Nova and let it cool to room temperature before cleaning. Allow all surfaces to dry thoroughly before use and before storage. Cleaning Part Instruction Method •...
Page 46
Care, Cleaning and Storage Cleaning Part Instruction Method Detachable Power • Use a barely-damp cloth to wipe any particles off power lead. Lead • Wipe the inside of the outer pot as well as the Damp Cloth condensation rim with a barely-damp cloth, and allow Only to air dry.
Page 47
Troubleshooting Register your product today. Contact Customer Care: +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk Problem Possible Reason Solution Reposition sealing ring, ensure it is snug Sealing ring not properly fitted behind sealing ring rack. Gently press the float valve downward with Float valve in the popped-up position Difficulty a long utensil.
Page 48
Troubleshooting Problem Possible Reason Solution Remove float valve from lid and clean Food debris on float valve or float valve thoroughly; perform Initial Test Run silicone cap check for function and record findings. Contact Customer Care. Check for scorching on bottom of inner pot.
Page 49
Troubleshooting Problem Possible Reason Solution Contact Customer Care: Faulty sensor +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk Press Cancel and wait for heating element Temperature is too high to cool; ensure there are no foreign because inner pot is not objects in cooker base; insert or re-position placed in the cooker base inner pot in cooker base and re-enter commands.
Page 50
Warranty Limited Warranty Earlyview Ltd., an authorised distributor of Instant Brands, Inc., and Instant Brands Inc. (collectively, the “Company”) warrant this appliance to be free from defects in workmanship and material, under normal household use, for a period of one (1) year from the date of original purchase. This Limited Warranty extends only to the original purchaser and use of the appliance in the UK.
Page 51
A copy of the original purchase receipt with order number, model and serial number. A description of the product defect, including any photographs or video if possible. Contact Information Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park, Kitsmead Lane, Chertsey, Surrey KT16 0DN, UK Email: support@InstantPot.co.uk Telephone: 03331 230051 This warranty was last updated on 1 September 2019 for all products sold from [1 November 2019].
Page 52
Instant Brands Inc. 11–300 Earl Grey Dr., Suite 383 Ottawa, Ontario K2T 1C1 Canada Earlyview Ltd (Instant Pot Official Distributor) 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane, Chertsey Surrey, KT16 0DN, UK. Register your product today at: www.instantpot.co.uk/support/register Contact Customer Care: +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk...
Page 53
NOVA Autocuiseur multifonction 3, 5,7 , 8 et 10 litres Manuel d'utilisation Précautions importantes Spécifications du produit Configuration initiale Produit, pièces et accessoires Réglages des Programmes intelligents Nettoyage avant la première utilisation Aperçu des dispositifs de contrôle de la pression Cuisson avec l’autocuiseur Duo Nova Dépressurisation de l’autocuiseur...
Page 54
Merci de nous accueillir dans votre cuisine. Ayant nous-mêmes une famille, nous avons mis au point les autocuiseurs multifonctions Duo NovaMC Instant Pot® pour permettre aux familles et aux professionnels qui cherchent à préparer des repas sains et délicieux plus facilement et rapidement.
Page 55
Table des matières PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ..................4 Configuration initiale ....................... 9 Produit, pièces et accessoires ..................10 Panneau de commande ....................13 Réglages des Programmes intelligents ..............15 Régler et enregistrer la température de cuisson sous pression ......15 Régler et enregistrer le temps de cuisson sous pression ........15 Régler et enregistrer la température de cuisson sans pression ......15 Régler et enregistrer le temps de cuisson sans pression ........16 Annuler et mettre en mode veille ................16...
Page 56
Table des matières Cuisson avec l’autocuiseur Duo Nova ................. 27 Introduction à la cuisson sous pression ..............27 Dépressurisation de l’autocuiseur (méthodes d’évacuation) ........29 Évacuation naturelle ....................29 Évacuation rapide ......................29 Évacuation naturelle en 10 minutes ................. 30 Essai initial (essai à l’eau) ....................31 Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sous pression .......
Page 57
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Veuillez toujours respecter certaines précautions de base lors de l'utilisation d'appareils électriques : LIRE LE GUIDE DE DÉMARRAGE ET TOUTES LES INSTRUCTIONS, MESURES DE PROTECTION ET MISES EN GARDE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. LE NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Page 58
16. Ne touchez jamais aux dispositifs de sécurité en dehors des procédures de maintenance spécifiées dans les instructions. 17. Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires Instant Pot compatibles avec votre modèle. En particulier, utilisez une cuve et un couvercle compatibles du même fabricant.
Page 59
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 24. Assurez-vous toujours que le joint d’étanchéité est bien enfoncé dans l’encoche à l’intérieur de son logement. 25. Évitez de renverser des aliments sur le connecteur. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Lisez ce manuel attentivement et dans son intégralité, et conservez-le AVERTISSEMENT pour référence ultérieure.
Page 60
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures, veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Utilisez l’appareil uniquement avec une prise mise à la terre. N'enlevez PAS la broche de mise à...
Page 61
à l’appareil, des dommages matériels et des blessures. • Utilisez uniquement le couvercle Duo Nova Instant Pot avec la base de l’autocuiseur Duo Nova Instant Pot. L’utilisation de tout autre couvercle d’autocuiseur peut entraîner des blessures ou des dommages.
Page 62
Produit, pièces et accessoires Autocuiseurs Duo Nova de 3, 5,7 , 8, et 10 litres Avant d’utiliser l’autocuiseur Duo Nova d'Instant Pot, vérifiez que vous avez toutes les pièces. Dessus du couvercle Soupape d’évacuation de la vapeur Soupape à flotteur Bouton d’évacuation rapide...
Page 63
Produit, pièces et accessoires Cuve intérieure Cuve intérieure en acier inoxydable Astuce Instant : le couvercle a été conçu avec des ergots qui s’insèrent parfaitement dans les poignées de chaque côté de la base de l’autocuiseur, ce qui permet de garder votre plan de travail au sec ! Base de l’autocuiseur Rebord de condensation...
Page 64
Produit, pièces et accessoires Accessoires Joints d’étanchéité (2) (l’un des deux Collecteur de condensation joints est installé sur le couvercle) Grille de cuisson à vapeur avec poignées Grille de cuisson à vapeur (Modèles 6, 8 et 10 litres uniquement) (modèle 3 litres uniquement) 2 Cordons d’alimentation amovibles (modèles UE et UK) Les illustrations ne sont fournies qu’à...
Page 65
Panneau de commande Affichage icônes d’état affichent l’état de l’autocuiseur ; la description des états se trouve ci-après. La minuterie indique le compte à rebours jusqu’à la mise en marche différée, le temps de cuisson restant et le temps écoulé en mode réchaud, en heures messages d’état et en minutes.
Page 66
Panneau de commande La touche Delay Start (Mise en marche différée) permet de retarder le début de la cuisson. Les indicateurs LED affichent le Programme intelligent sélectionné ou actif, y compris les options sélectionnées. La touche Cancel (Annuler) permet d’annuler en tout temps pour que l’autocuiseur revienne en mode veille.
Page 67
Réglages des Programmes intelligents Régler et enregistrer la température de cuisson sous pression Choisissez un Programme intelligent de cuisson sous pression, puis appuyez sur le bouton de réglage de la pression Pressure Level (Niveau de pression) pour alterner entre les niveaux de pression High (Élevée; 10,2–11,6 psi) et Low (Faible; 5,8–7,2 psi).
Page 68
Réglages des Programmes intelligents Régler et enregistrer le temps de cuisson sans pression Choisissez un Programme intelligent de cuisson sans pression, puis utilisez les boutons − / + pour ajuster le temps de cuisson. Le temps de cuisson peut être ajusté à n’importe quel moment au cours de la cuisson sans pression, mais les ajustements effectués après le début de la cuisson ne seront pas enregistrés.
Page 69
Réglages des Programmes intelligents 4. Le délai de mise en marche commence automatiquement après 10 secondes et le minuteur effectue le compte à rebours. 5. Lorsque le délai de mise en marche différée se termine, le Programme intelligent commence et l’écran affiche On (Marche). La fonction de mise en marche différée n’est pas offerte avec les Programmes Sauté...
Page 70
Messages d'état Indique que l’autocuiseur est en mode veille. Indique que le couvercle de l’autocuiseur n’est pas bien fermé. Indique que l’autocuiseur est en mode préchauffage. Indique que le Programme intelligent Rice (Riz) est en marche. Indique que le Programme intelligent Yogurt (Yogourt) est en processus de pasteurisation du lait (c.-à-d.
Page 71
Afin d’éviter les blessures corporelles et les dommages à l’appareil, remplacez une cuve intérieure qui est déformée ou endommagée. Utilisez uniquement les cuves intérieures approuvées par Instant Pot et conçues pour ce modèle. Les illustrations ne sont fournies qu’à titre indicatif et peuvent être différentes du produit réel.
Page 72
Aperçu des dispositifs de contrôle de la pression Couvercle pour la cuisson sous pression Le couvercle en acier inoxydable fourni est nécessaire à la plupart des processus de cuisson et est essentiel pour la cuisson sous pression. Veuillez toujours faire en sorte d’utiliser le couvercle de cuisson sous pression Duo Nova avec la base de l’autocuiseur Duo Nova.
Page 73
ATTENTION Veuillez toujours vous assurer que le couvercle n’est pas endommagé ou trop usé avant de l’utiliser. Utilisez uniquement le couvercle Duo Nova Instant Pot avec la base de AVERTISSEMENT l’autocuiseur Duo Nova Instant Pot. L’utilisation de tout autre couvercle d’autocuiseur peut entraîner des blessures ou des dommages.
Page 74
Aperçu des dispositifs de contrôle de la pression Soupape d’évacuation de la vapeur La soupape d’évacuation de la vapeur est lâchement déposée sur le conduit d’évacuation de la vapeur. Lorsque l’autocuiseur évacue de la vapeur, cette dernière sort par l’extrémité supérieure de la soupape d’évacuation de la vapeur.
Page 75
Aperçu des dispositifs de contrôle de la pression Dispositif antiblocage Le dispositif antiblocage empêche les débris de remonter par le conduit d’évacuation de la vapeur, ce qui permet une bonne régulation de la pression. En tant qu’élément essentiel de la sûreté du produit, le dispositif antiblocage doit être installé...
Page 76
N'utilisez pas un joint d’étanchéité étiré ou endommagé. Utilisez uniquement des joints d’étanchéité approuvés par Instant Pot. Le non-respect de ces consignes peut entraîner le déversement d’aliments et causer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Page 77
Aperçu des dispositifs de contrôle de la pression Soupape à flotteur La soupape à flotteur fournit une indication visuelle de la pression exercée à l’intérieur de l’autocuiseur et peut se trouver dans deux positions différentes. Pressurisé Dépressurisé La soupape à flotteur La soupape à...
Page 78
Aperçu des dispositifs de contrôle de la pression Ne tentez pas d’utiliser l’autocuiseur sans avoir préalablement installé la soupape à flotteur et/ou le capuchon en silicone sur le couvercle de cuisson sous pression. Lorsque la soupape à flotteur est sortie, le contenu de l’autocuiseur est soumis à une DANGER pression extrême.
Page 79
Cuisson avec l’autocuiseur Duo Nova Introduction à la cuisson sous pression La cuisson sous pression utilise la pression de la vapeur pour élever le point d’ébullition de l’eau au-dessus de 100 ºC. Cette méthode de cuisson d’une grande efficacité énergétique constitue le moyen le plus rapide de cuire une grande variété...
Page 80
Cuisson avec l’autocuiseur Duo Nova 3. Dépressurisation Lorsque la cuisson sous pression est terminée, suivez les instructions de la recette pour dépressuriser l’autocuiseur. Si la fonction automatique de réchaud est activée après la cuisson, le minuteur compte à partir de 00:00 pour indiquer le temps écoulé, et ce, jusqu’à un maximum de 10 heures.
Page 81
Dépressurisation de l’autocuiseur (méthodes d’évacuation) Veuillez toujours suivre les instructions de la recette pour la dépressurisation de l’autocuiseur. Position Seal (étanchéité) Position Vent (évacuation) Évacuation naturelle Laissez le bouton d’évacuation rapide sorti (position Seal [étanchéité]). Tandis que la température à l’intérieur de l’autocuiseur diminue progressivement, l’autocuiseur se dépressurise naturellement.
Page 82
Dépressurisation de l’autocuiseur (méthodes d’évacuation) Lorsque l’autocuiseur est totalement dépressurisé, la soupape à flotteur rentre dans le couvercle. En cas d'éclaboussures continues lors de l’évacuation, replacez l’autocuiseur en position Seal (étanchéité) en tournant le bouton d’évacuation rapide. Le bouton remonte pour indiquer que le système est étanche et freine le processus de dépressurisation.
Page 83
Essai initial (essai à l’eau) Veuillez suivre ces étapes pour vous familiariser avec l’autocuiseur Duo Nova d'Instant Pot. Durée totale de l’essai : environ 20 minutes. 1. Retirez la cuve intérieure de la base de l’appareil. 2. Ajoutez 750 ml d’eau dans la cuve intérieure.
Page 84
Pressure Cook (Cuisson sous pression). Examinez toujours le couvercle de cuisson sous pression, la cuve intérieure et la base de votre autocuiseur Instant Pot pour vous assurer qu’ils sont propres et en bon état avant de les utiliser. Quantité minimale de liquide requise pour la Capacité...
Page 85
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sous pression 1. Ouvrez et retirez le couvercle tel qu'indiqué dans la rubrique Aperçu des dispositifs de contrôle de la pression – Couvercle de cuisson sous pression. 2. Retirez la cuve intérieure de la base de l’appareil. 3.
Page 86
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sous pression 13. Lorsque la cuisson est terminée, suivez les instructions de la recette pour sélectionner la méthode d’évacuation. Consultez la rubrique Dépressurisation de l’autocuiseur (méthodes d’évacuation). Astuce Instant : Utilisez la grille de cuisson à vapeur pour éviter le contact des aliments avec le liquide de cuisson.
Page 87
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sous pression Réglages de cuisson sous pression Programme Réglages intelligent Low (Faible) (35 à 55 kPa / 5 à 8 psi) Pression High (Élevée) (65 à 85 kPa / 9,4 à 12,3 psi) Soup/Broth (Soupe/ Réglage Less (Moins)
Page 88
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sous pression Programme Réglages intelligent Low (Faible) (35 à 55 kPa / 5 à 8 psi) Pression High (Élevée) (65 à 85 kPa / 9,4 à 12,3 psi) Steam Réglage Less (Moins) Normal More (Plus) (Vapeur) Temps de cuisson par défaut 00:03...
Page 89
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sous pression Conseils pour la cuisson sous pression Programme Réglage Utilisation suggérée Remarques intelligent Less Le liquide reste clair puisqu’il ne cuit Soupe sans viande (Moins) pas à gros bouillons. Soup/Broth Soupe contenant de la Utilisez toujours la méthode Normal (Soupe/...
Page 90
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sous pression Programme Réglage Utilisation suggérée Remarques intelligent Pour faire cuire du riz blanc à grains Less Tendre, mais ferme (Moins) sous la dent moyens et à grains longs. En fonction du volume de riz, la durée Normal Riz blanc –...
Page 91
Tableau des temps de cuisson sous pression Les données présentées ci-dessous ne sont fournies qu’à titre indicatif. Veuillez toujours suivre une recette éprouvée. Aliment Temps de cuisson Asperges, haricots (jaunes et verts), brocoli 1 à 2 minutes Choux de Bruxelles, chou (entier ou en 2 à...
Page 92
Tableau des temps de cuisson sous pression Aliment Temps de cuisson Poisson (entier) 4 à 5 minutes Poisson (filet), homard 2 à 3 minutes Fruits de mer Moules 1 à 2 minutes Crevettes 1 à 3 minutes Bouillon de fruits de mer 7 à...
Page 93
Yogurt (Yogourt) et Sous Vide (Sous vide). Examinez toujours le couvercle de cuisson sous pression, la cuve intérieure et la base de l'autocuiseur Instant Pot pour vous assurer qu’ils sont propres et en bon état avant de les utiliser. Slow Cook (Cuisson lente) Slow Cook (Cuisson lente) est un programme de cuisson sans pression compatible avec n’importe quelle recette de mijoteuse ordinaire.
Page 94
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sous pression Réglage Utilisation suggérée Remarques Réglage bas sur les Suivez les instructions de la recette pour la Less (Moins) mijoteuses ordinaires cuisson lente. Réglage moyen sur les L’option Less (Moins) est généralement utilisée Normal mijoteuses ordinaires pour une cuisson lente et à...
Page 95
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sous pression Sauté (Faire sauter) Le Programme Sauté (Faire sauter) est un Programme intelligent de cuisson sans pression pouvant remplacer les méthodes de cuisson à la poêle ou sur le gril. Réglage Utilisation suggérée Remarques Mijoter, épaissir et réduire des Le message sur l’écran passe de Hot (Chaud)
Page 96
Le Programme Yogurt (Yaourt) est un Programme intelligent de cuisson sans pression conçu pour les recettes de produits laitiers et non laitiers fermentés. Capacité de l’autocuiseur Quantité minimale de lait Quantité maximale de lait Instant Pot 3 litres 500 ml 1,9 l 5,7 litres...
Page 97
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sous pression 6. Appuyez sur le bouton d’évacuation rapide jusqu’au déclic indiquant qu’il est en position Vent (évacuation). 7. Appuyez de nouveau sur le bouton Yogurt (Yaourt) pour atteindre l’option More (Plus) L’écran affiche boiL (Ébullition). 8.
Page 98
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sous pression 1. Appuyez sur le bouton Yogurt (Yaourt) pour sélectionner ce Programme intelligent. 2. Appuyez sur le bouton d’évacuation rapide jusqu’au déclic indiquant qu’il est en position Vent (évacuation). 3. Appuyer de nouveau sur le bouton Yogurt (Yogourt) pour atteindre l’option Normal.
Page 99
Entretien, nettoyage et rangement Nettoyez l’autocuiseur Duo Nova après chaque utilisation. Débranchez débrancher l’autocuiseur Duo Nova et laissez-le refroidir jusqu’à ce qu’il atteigne la température ambiante avant de le nettoyer. Séchez bien les surfaces avant d’entreposer l’autocuiseur. Méthode de Pièce Conseil de nettoyage nettoyage •...
Page 100
Entretien, nettoyage et rangement Méthode de Pièce Conseil de nettoyage nettoyage Cordon • Utiliser un chiffon légèrement humide pour éliminer toute d’alimentation particule du cordon d’alimentation. amovible Chiffon • Essuyer l’intérieur de la cuve extérieure ainsi que le rebord humide de condensation à...
Page 101
Dépannage Enregistrer votre produit dès aujourd’hui Contactez le service clients : +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk Problème Raison possible Solution Le joint d’étanchéité n’est pas installé Replacer le joint d’étanchéité et vérifier correctement. qu’il est bien retenu derrière son support. La soupape à...
Page 102
Dépannage Problème Raison possible Solution Il n’y a pas de joint d’étanchéité dans Installer le joint d’étanchéité. le couvercle. Le joint d’étanchéité est endommagé Replacer le joint d’étanchéité. ou n’est pas installé correctement. Des débris sont collés au joint Retirer le joint d’étanchéité et nettoyer en d’étanchéité.
Page 103
Dépannage Problème Raison possible Solution De la vapeur Faire tourner le bouton d’évacuation Le bouton d’évacuation rapide n’est rapide jusqu’au déclic indiquant qu’il s’échappe de pas en position Seal (étanchéité). est en position Seal (étanchéité). la soupape d’évacuation de la vapeur pendant Le cuiseur est en train de normaliser C’est normal ;...
Page 104
Dépannage Problème Raison possible Solution L’élément chauffant n’a pas Contacter le service à la clientèle. fonctionné. Add thin, water-based liquid to the inner pot according to its size: Il n’y a pas assez de 2.8 Litres: 250 mL C7 or liquide.
Page 105
à moins d’avoir eu lieu sous la direction d’un représentant d’Instant Pot®. De plus, la garantie ne couvre pas les dommages résultant de cas de force majeure, tels que les incendies, inondations, ouragans et tornades. EV n’est pas responsable des coûts d’expédition afférents au service de garantie.
Page 106
• Créez un ticket d’assistance en ligne sur www.instantpot.co.uk/support • Envoyez un e-mail à l’adresse support@instantpot.co.uk • Ou contactez un représentant du service client Instant Pot au +44 (0) 3331 230051 Afin de permettre un service rapide, veuillez fournir : •...
Page 108
NOVA Pentole a pressione multifunzione da 3, 5,7, 8 e 10 litri Manuale per l’utente Importanti misure di sicurezza Specifiche tecniche del prodotto Configurazione iniziale Prodotto, componenti e accessori Impostazione dei programmi intelligenti Pulizia prima della messa in uso Panoramica delle caratteristiche di controllo della pressione Cottura con la pentola Duo Nova Depressurizzazione della pentola...
Page 109
Grazie per averci accolto in cucina. Sappiamo per esperienza che nelle famiglie c’è sempre un gran da fare, quindi abbiamo sviluppato la pentola a pressione multifunzione Instant Pot® Duo™ Nova per permettere sia alle famiglie, sia agli operatori professionali di cucinare pasti sani e squisiti in modo più...
Page 110
Indice IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA ................5 Configurazione iniziale ....................9 Prodotto, componenti e accessori ................10 Quadro di controllo ....................... 13 Parametri dei programmi intelligenti ................. 15 Regolare e salvare la temperatura della cottura a pressione........15 Regolare e salvare i tempi di cottura a pressione ...........15 Regolare e salvare la temperatura della cottura senza pressione .......15 Regolare e salvare i tempi della cottura senza pressione ........15 Cancel (Annulla) e modalità...
Page 111
Indice Cottura con la pentola Duo Nova ................28 Depressurizzazione della pentola (Metodi di sfiato) ..........29 Decompressione naturale ..................29 Decompressione rapida ..................... 29 Decompressione naturale di 10 minuti ..............30 Prova iniziale (prova con l’acqua) ................. 31 Utilizzo dei programmi intelligenti di cottura a pressione ........32 Impostazioni della cottura a pressione ..............
Page 112
DI SICUREZZA E ISTRUZIONI POTREBBE DETERMINARE INFORTUNI PERSONALI E/O DANNI ALLE COSE. Con la base della pentola a pressione Instant Pot Duo Nova, utilizzare esclusivamente il coperchio Instant Pot Duo Nova. L’utilizzo del coperchio di altre pentole a pressione può causare lesioni e/o danni. Il coperchio in vetro temprato Instant Pot, acquistabile separatamente, può...
Page 113
• Non utilizzare mai prese di corrente sotto il bancone e non utilizzare mai una prolunga. 23. Prima di effettuare la pulizia, disinserire la spina dell’Instant Pot e attendere che si raffreddi. Prima dell’impiego, attendere che tutte le superfici siano perfettamente asciutte.
Page 114
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA 24. L’apparecchio non è concepito per essere utilizzato con un timer esterno o con un sistema di comando a distanza distinto. 25. Non immergere la base della pentola in acqua. Per proteggersi da scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o la base della pentola in nessun tipo di liquido.
Page 115
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA AVVERTENZA Per evitare infortuni, leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di utilizzare questo apparecchio. AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche. Servirsi esclusivamente di una presa dotata di messa a terra. NON togliere la messa a terra. NON utilizzare adattatori. NON utilizzare prolunghe. L’inosservanza delle istruzioni può...
Page 116
• Con la base della pentola a pressione Instant Pot Duo Nova, utilizzare esclusivamente il coperchio Instant Pot Duo Nova. L’utilizzo del coperchio di altre pentole a pressione può causare lesioni e/o danni.
Page 117
Prodotto, componenti e accessori Pentole a pressione Duo Nova da Mini, 5,7, 8 e 10 litri Prima di utilizzare l’Instant Pot Duo Nova, verificare la presenza di tutti i componenti. Lato superiore del coperchio Valvola di sfogo Valvola di sicurezza...
Page 118
Prodotto, componenti e accessori Pentola interna Pentola interna in acciaio inox Suggerimento sulla pentola: il coperchio è dotato di alette che si inseriscono perfettamente nei manici sul lato destro e sinistro della base della pentola, così da mantenere asciutto il piano di lavoro. Base della pentola Bordo di condensa Pentola esterna...
Page 119
Prodotto, componenti e accessori Accessori Guarnizioni (x2) Vaschetta per la (1 installata nel coperchio) raccolta della condensa Griglia per la cottura Griglia per la cottura a vapore a vapore con manici (solo modello da 3 litri) (solo modelli 5,7, 8 e 10 litri) 2 cavi di alimentazione staccabili (UE e Regno Unito) Le immagini hanno solo uno scopo illustrativo.
Page 120
Quadro di controllo Display Icone di stato mostrano lo stato della pentola come descritto di seguito. Il timer mostra il tempo mancante all’Inizio ritardato, il tempo di cottura residuo e il tempo di Tenuta in caldo trascorso in ore e minuti. Visualizza anche i Messaggi di stato come descritto di seguito.
Page 121
Quadro di controllo Gli indicatori LED mostrano il Programma intelligente selezionato o attivo, comprese le eventuali opzioni selezionate. Cancel (Annulla): Premere Cancel (Annulla) in qualsiasi momento per riportare la pentola in modalità Standby. Vedere sotto Parametri dei programmi intelligenti per ulteriori informazioni. Programmi intelligenti Cottura a pressione •...
Page 122
Parametri dei programmi intelligenti Regolare e salvare la temperatura della cottura a pressione Selezionare un programma intelligente di cottura a pressione, poi premere Pressure Level (Livello di pressione) per passare da High (pressione alta, tra 10,2 e 11,6 psi) a Low (pressione bassa, tra 5,8 e 7,2 psi) e viceversa. N.B.: una pressione maggiore determina una temperatura di cottura superiore.
Page 123
Parametri dei programmi intelligenti Cancel (Annulla) e modalità Standby Quando la spina è inserita ma la pentola non è in funzione, sul display compare la scritta “OFF” per indicare la modalità Standby. Premere Cancel (Annulla) per arrestare in qualsiasi momento un programma intelligente.
Page 124
Parametri dei programmi intelligenti Tenuta in caldo automatica degli alimenti dopo la cottura Keep Warm (Tenuta in caldo) è un’impostazione attiva di default al termine di tutti i programmi intelligenti, tranne Sauté, Sous Vide e Yogurt. All’avvio del riscaldamento automatico, il timer inizia a contare da 00:00 per indicare il tempo trascorso e continua per un massimo di 10 ore.
Page 125
Messaggi di stato Indica che la pentola è in modalità Standby. Indica che il coperchio della pentola è fissato impropriamente. Indica che la pentola è in modalità di preriscaldamento. Indica che è attivo il programma intelligente Rice (Riso). Indica che il programma intelligente Yogurt sta pastorizzando il latte, ovvero che per il programma Yogurt è...
Page 126
Sostituire la pentola interna qualora sia deformata o danneggiata per scongiurare il rischio di lesioni personali o danni all’apparecchio. Per cucinare, utilizzare soltanto una pentola interna autorizzata Instant Pot specifica per questo modello. Le immagini hanno solo uno scopo illustrativo. Il prodotto potrebbe essere diverso.
Page 127
Panoramica delle caratteristiche di controllo della pressione Coperchio della pentola a pressione Il coperchio in acciaio inossidabile fornito in dotazione serve per la maggior parte delle cotture, oltre a essere fondamentale per quella a pressione. Verificare sempre di abbinare il coperchio della pentola a pressione Duo Nova alla base della pentola Duo Nova.
Page 128
ATTENZIONE Prima di iniziare a cucinare, verificare sempre l’eventuale presenza di danni o usura eccessiva sul coperchio. Con la base della pentola a pressione Instant Pot Duo Nova, utilizzare AVVERTENZA esclusivamente il coperchio Instant Pot Duo Nova. L’utilizzo del coperchio di altre pentole a pressione può...
Page 129
Panoramica delle caratteristiche di controllo della pressione Valvola di sfogo La valvola di sfogo risulterà allentata sul condotto di scarico del vapore. Quando la pentola scarica pressione, dalla sommità della valvola di sfogo fuoriesce vapore ad alta velocità. La valvola di sfogo è fondamentale per la sicurezza del prodotto e necessaria per eseguire la cottura a pressione.
Page 130
Panoramica delle caratteristiche di controllo della pressione Dispositivo antibloccaggio Il dispositivo antibloccaggio impedisce alle particelle di cibo di uscire attraverso il condotto di scarico del vapore, agevolando la regolazione della pressione. Poiché parte integrante della sicurezza del prodotto, il dispositivo antibloccaggio deve essere installato prima dell’uso e pulito frequentemente.
Page 131
Non utilizzare una guarnizione allungata o danneggiata. Utilizzare esclusivamente guarnizioni autorizzate Instant Pot. L’inosservanza delle presenti istruzioni potrebbe causare la fuoriuscita di cibo, con il rischio di lesioni personali o danni alle cose.
Page 132
Panoramica delle caratteristiche di controllo della pressione Valvola di sicurezza La valvola di sicurezza fornisce un’indicazione visiva della pressione all’interno della pentola e assume 2 posizioni diverse. Pressurizzata Depressurizzata La valvola di sicurezza si solleva La valvola di sicurezza scende visibilmente sulla superficie e la parte superiore è...
Page 133
Panoramica delle caratteristiche di controllo della pressione Installazione della valvola di sicurezza Inserire l’estremità più piccola della valvola di sicurezza nell’apposito foro sulla parte superiore del coperchio. Mettere un dito sulla parte superiore piatta della valvola di sicurezza, quindi ribaltare il coperchio. Applicare saldamente il tappo in silicone al fondo della valvola di sicurezza.
Page 134
Premessa alla cottura a pressione Nella cottura a pressione si utilizza il vapore sotto pressione per portare il punto di ebollizione dell’acqua a oltre 100 °C. Questo è il metodo di cottura ad alta efficienza energetica più veloce per cucinare dall’inizio alla fine una vasta gamma di pietanze.
Page 135
Cottura con la pentola Duo Nova 3. Depressurizzazione Al termine della cottura a pressione, seguire le istruzioni della ricetta per depressurizzare la pentola. Se l’impostazione Keep Warm (Tenuta in caldo) si attiva in automatico al termine della cottura, il contatore avanza da 00:00 per indicare il tempo trascorso fino a 10 ore.
Page 136
Depressurizzazione della pentola (Metodi di sfiato) Seguire sempre le istruzioni della ricetta per depressurizzare la pentola. Posizione di tenuta Posizione di sfiato Decompressione naturale Lasciare il pulsante di decompressione rapida nella posizione rialzata “Seal” (Tenuta). Man mano che diminuisce la temperatura al suo interno, la pentola scarica la pressione in modo naturale e graduale.
Page 137
Depressurizzazione della pentola (Metodi di sfiato) In caso di continui schizzi durante lo sfiato, impostare nuovamente la pentola su “Seal” (Tenuta) facendo scattare il pulsante di decompressione rapida. Il pulsante si risolleva per indicare la chiusura e arresta il processo di depressurizzazione. Aspettare alcuni minuti prima di procedere a una nuova decompressione rapida.
Page 138
Prova iniziale (prova con l’acqua) Attenersi alla procedura seguente per acquisire dimestichezza con l’Instant Pot Duo Nova. Durata complessiva della prova: circa 20 minuti. 1. Estrarre la pentola interna dalla base della pentola. 2. Versare 750 ml di acqua nella pentola interna.
Page 139
*non disponibile su Duo Nova Mini. Utilizzare in alternativa Pressure Cook (Cottura a pressione). Prima dell’utilizzo, ispezionare sempre e con attenzione il coperchio, la pentola interna e la base della pentola Instant Pot per assicurarsi che siano puliti e in buone condizioni.
Page 140
Utilizzo dei programmi intelligenti di cottura a pressione 1. Aprire e togliere il coperchio come da istruzioni nella sezione Caratteristiche di controllo della pressione - Coperchio della pentola a pressione. 2. Estrarre la pentola interna dalla base della pentola. Suggerimento sulla pentola: Utilizzare la griglia per la cottura a vapore per evitare che gli alimenti cuociano nel liquido di cottura.
Page 141
Utilizzo dei programmi intelligenti di cottura a pressione 12. Dopo 10 secondi, sul display comparirà la scritta “On” a indicare che la pentola ha iniziato il processo di preriscaldamento. 13. Al termine della cottura, seguire le istruzioni della ricetta per selezionare il metodo di sfiato più...
Page 142
Utilizzo dei programmi intelligenti di cottura a pressione Impostazioni della cottura a pressione Programma Parametri e impostazioni predefinite intelligente Bassa (35-55 kPa/5-8 psi) Pressione Alta (65-85 kPa/9,4-12,3 psi) Soup/Broth Impostazione Less (Meno) More (Più) (Zuppa/ Normal Brodo) Tempo di cottura predefinito 00:20 00:30 04:00...
Page 143
Utilizzo dei programmi intelligenti di cottura a pressione Programma Parametri e impostazioni predefinite intelligente Bassa (35-55 kPa/5-8 psi) Pressione Alta (65-85 kPa/9,4-12,3 psi) Steam Impostazione Less (Meno) Normal More (Più) (Vapore) Tempo di cottura predefinito 00:03 00:10 00:15 (regolabile) Bassa (35-55 kPa/5-8 psi) Pressione Pressure Alta (65-85 kPa/9,4-12,3 psi)
Page 144
Utilizzo dei programmi intelligenti di cottura a pressione Suggerimenti sulla cottura a pressione Programma Impostazione Utilizzo consigliato Nota intelligente Grazie all’assenza del movimento Less (Meno) Minestra senza carne dovuto all’ebollizione, il liquido resta trasparente. Soup/Broth Normal Minestra con carne (Zuppe e Quando si cucinano zuppe con (Normale) brodi)
Page 145
Utilizzo dei programmi intelligenti di cottura a pressione Programma Impostazione Utilizzo consigliato Nota intelligente Riso integrale, riso selvatico, Less (Meno) fagioli neri, ceci, ecc. Selezionare Less (Meno) o Normal (Normale) in base al tipo di cereale Multigrain* Normal Riso integrale, riso selvatico, e alla consistenza desiderata.
Page 146
Tempi di cottura a pressione Di seguito sono riportate soltanto indicazioni. Seguire sempre una ricetta collaudata. Alimento Tempo Asparagi, Fagiolini (verdi e gialli), Broccoli 1-2 minuti Cavoletti di Bruxelles, Cavolo 2-3 minuti (intero o a spicchi), Cavolfiore (a cimette) Zucca butternut 4-6 minuti Carote (intere o a pezzi) 6-8 minuti...
Page 147
Tempi di cottura a pressione Alimento Tempo Pesce (intero) 4-5 minuti Pesce (filetti), Aragosta 2-3 minuti Pesce e Cozze 1-2 minuti frutti di mare Gamberetti (o gamberoni) 1-3 minuti Brodo di pesce 7-8 minuti Quando si cuoce la carne, utilizzare sempre l'apposito termometro per ATTENZIONE assicurarsi che la temperatura interna raggiunga i liveli minimi di sicurezza.
Page 148
Quantità d’acqua necessaria per cuocere i cereali Riso e Cereali Proporzioni Cereale: Acqua Riso bianco o integrale 220 g : 250 ml Quinoa 170 g : 180 ml Farina d’avena 80 g : 750 ml Risotto 220 g : 500 ml (più vino quanto basta) Fiocchi d’avena 90 g : 2,5 l Per un elenco completo dei tempi di cottura, si invita a visitare...
Page 149
Slow Cook (Cottura lenta), Sauté (Rosolatura), Yogurt e Sous Vide (Sottovuoto a bassa temperatura). Prima dell’utilizzo, ispezionare sempre e con attenzione il coperchio, la pentola interna e la base della pentola Instant Pot per assicurarsi che siano puliti e in buone condizioni. AVVERTENZA...
Page 150
Utilizzo dei programmi intelligenti di cottura senza pressione Slow Cook (Cottura lenta) Slow Cook (Cottura lenta) è un programma di cottura senza pressione adatto a tutte le ricette per pentole per la cottura lenta. Impostazione Utilizzo consigliato Note Basso nella maggior parte delle Attenersi alle indicazioni della Less (Meno) pentole per la cottura lenta...
Page 151
Utilizzo dei programmi intelligenti di cottura senza pressione 12. Al termine della cottura, se la funzione Keep Warm (Tenuta in caldo) è disattivata, sul display comparirà la scritta “End” (Fine). In caso contrario, il timer inizia a contare da 00:00 a 10 ore. N.B.: durante il programma di Slow Cook (cottura lenta), la valvola di sicurezza non deve sollevarsi.
Page 152
Yogurt è un programma intelligente di cottura senza pressione che consente di eseguire ricette a base di latticini fermentati e senza latticini. Dimensioni della Volume minimo di latte Volume massimo di latte pentola Instant Pot 3 litri 500 ml 1,9 l 5,7 litri...
Page 153
Utilizzo dei programmi intelligenti di cottura senza pressione 4. Posizionare e chiudere il coperchio come da istruzioni nella sezione Caratteristiche di controllo della pressione - Coperchio a tenuta ermetica. 5. Premere Yogurt per selezionare il programma intelligente corrispondente. 6. Premere il pulsante di decompressione rapida fino a quando scatterà e si bloccherà...
Page 154
Utilizzo dei programmi intelligenti di cottura senza pressione 1. Premere Yogurt per selezionare il programma intelligente corrispondente. 2. Premere il pulsante di decompressione rapida fino a quando scatterà e si bloccherà nella posizione Vent (Sfiato) 3. Premere di nuovo Yogurt per arrivare all’opzione Normal (Normale). Il display indicherà...
Page 155
Cura, pulizia e conservazione Lavare la pentola Duo Nova dopo ogni utilizzo. Prima di pulirla, scollegarla dalla presa elettrica e farla raffreddare fino a quando avrà raggiunto la temperatura ambiente. Attendere che tutte le superfici siano completamente asciutte prima di utilizzare o riporre la pentola.
Page 156
Cura, pulizia e conservazione Metodo Componente Istruzioni di pulizia Cavo elettrico • Utilizzare un panno appena inumidito per rimuovere staccabile eventuali particelle di sporco dal cavo elettrico. Pulire solo • Strofinare l’interno della pentola esterna e il bordo di con un panno condensa con un panno appena inumidito e attendere inumidito che asciughi all’aria.
Page 157
Problemi e soluzioni Si invita a registrare il prodotto oggi stesso. Per contattare l’Assistenza: +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk Problema Possibile causa Soluzione Riposizionare la guarnizione, accertarsi La guarnizione non è inserita correttamente che aderisca bene al relativo supporto. Premere delicatamente verso Valvola di sicurezza in posizione rialzata il basso la valvola di sicurezza, servendosi di un utensile lungo.
Page 158
Problemi e soluzioni Problema Possibile causa Soluzione Guarnizione assente nel coperchio Installare la guarnizione. Guarnizione danneggiata Sostituire la guarnizione. o non inserita correttamente Frammenti di cibo attaccati Togliere la guarnizione e pulire alla guarnizione accuratamente. Aprire il coperchio e poi Il coperchio non è...
Page 159
Problemi e soluzioni Problema Possibile causa Soluzione Eseguire la Prova iniziale La valvola di La base della pentola interna potrebbe essere controllare la funzionalità sicurezza non danneggiata e prendere nota di quanto si solleva osservato. Contattare l’Assistenza. Far scattare il pulsante di Fuoriuscita di Il pulsante di decompressione rapida non si decompressione rapida per...
Page 160
Problemi e soluzioni Problema Possibile causa Soluzione Premere Cancel (Annulla) e attendere che l’elemento La temperatura è troppo riscaldante si raffreddi; alta perché la pentola controllare che non vi siano corpi interna non è collocata estranei nella base della pentola; nella base della pentola inserire o ricollocare la pentola interna nella base della pentola e...
Page 161
Problemi e soluzioni Problema Possibile causa Soluzione Il suono prodotto dall’elettricità e dalla piastra È normale; non occorre di pressione in espansione quando avvengono intervenire. cambiamenti di temperatura Ticchettii Strofinare le superfici esterne o leggeri della pentola interna. Verificare scoppiettii che l’elemento riscaldante sia occasionali Il fondo della pentola interna è...
Page 162
Garanzia Garanzia limitata Earlyview Ltd., distributore autorizzato di Instant Brands, Inc., e Instant Brands Inc. (insieme, “l’Azienda”) garantiscono che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e materiali, in normali condizioni di uso domestico, per un periodo di un (1) anno dalla data d’acquisto originale. La presente Garanzia limitata è valida solo per l’acquirente originario e per l’uso nel Regno Unito.
Page 163
Una copia della ricevuta d’acquisto originale con il numero d’ordine, il modello e il numero di serie. Descrizione del difetto del prodotto, con foto o video se possibile. Informazioni di contatto Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, Regno Unito E-mail: support@InstantPot.co.uk Telefono: +44 (0)3331 230051 L’ultimo aggiornamento della presente garanzia risale al 1°...
Page 164
11–300 Earl Grey Dr., Suite 383 Ottawa, Ontario K2T 1C1 Canada Earlyview Ltd (distributore ufficiale di Instant Pot) 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane, Chertsey Surrey, Regno Unito KT16 0DN Si invita a registrare il prodotto oggi stesso alla pagina: www.instantpot.co.uk/support/register...
Page 165
NOVA 3, 6, 8 und 10 Liter Multifunktionale Schnellkochtöpfe Bedienungsanleitung Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten des Produkts Inbetriebnahme Produkt, Teile und Zubehör Einstellungen der Smart- Programme Reinigung vor dem ersten Gebrauch Übersicht über die Druckregelung Merkmale Garen mit dem Duo Nova Abdampfen des Geräts Erster Testlauf (Test mit Wasser) Zeitentabelle für das Schnellkochen...
Page 166
Ton ein-/ausschalten ....................16 Gründer und Chief Innovation Officer Einstellen der Temperatureinheit: Celsius und Fahrenheit ........16 Laden Sie die Instant Pot App herunter Einstellen des Timers für zeitversetztes Garen ............16 Automatisches Warmhalten von Speisen nach dem Garen ........17 Aufwärmen oder längeres Warmhalten von Speisen ..........17 Zurücksetzen der Smart-Programme auf die Werkseinstellungen ......18...
Page 167
KANN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN. Langsames Abdampfen in 10 Minuten ..............31 Verwenden Sie das Gehäuse des Instant Pot Duo Plus nur mit dem Erster Testlauf (Test mit Wasser) ..................33 Deckel für den Instant Pot Duo Plus. Die Verwendung eines anderen Schnellkochtopfdeckels kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Page 168
Verlängerungskabel. 15. Verwenden Sie den Schnellkochtopf niemals zum Frittieren oder Anbraten von 23. Trennen Sie den Instant Pot vor der Reinigung vom Stromnetz und lassen Sie Speisen, wenn er unter Druck steht. ihn abkühlen. Lassen Sie vor dem Gebrauch alle Oberflächen gut trocknen.
Page 169
Schäden am Gerät, Sach- oder Personenschäden führen. Verletzungen zu vermeiden. • Verwenden Sie das Gehäuse des Instant Pot Duo Nova nur mit dem WARNUNG Deckel für den Instant Pot Duo Nova. Die Verwendung eines anderen Schnellkochtopfdeckels kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Page 170
Produkt, Teile und Zubehör Produkt, Teile und Zubehör Schnellkochtopf Duo Nova 3, 6, 8 und 10 Liter Innentopf Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Instant Pot Duo Nova, dass alle Teile vorhanden sind. Oberseite des Deckels Dampfablassventil Innentopf aus Edelstahl...
Page 171
Produkt, Teile und Zubehör Bedienkonsole Zubehör Dichtungsringe (2) Auffangbehälter (1 im Deckel angebracht) für Kondenswasser Display Statussymbole zeigen den Status des Schnellkochtopfs wie unten beschrieben an. Der Timer zeigt die verbleibende Zeit im Modus „Delay Start“ (Zeitversetztes Dampfeinsatz mit Griffen Dampfeinsatz (nur bei 5,7-, 8- und 10-Liter-Ausführungen) (nur bei 3-Liter-Ausführung)
Page 172
Bedienkonsole Einstellungen der Smart-Programme Einstellen und Speichern der Druckgartemperatur „Delay Start“ (Zeitversetztes Garen): Zum Aktivieren der Option „Delay Start“ (Zeitversetztes Garen). Wählen Sie ein Druckgar-Smart-Programm aus und drücken Sie dann die Taste „Pressure Level“ (Druckstufe), um zwischen den Stufen „High“ (Hoch, 70–80 kPa) Die LED-Anzeigen zeigen das gewählte oder aktive Smart-Programm und „Low“...
Page 173
Einstellungen der Smart-Programme Einstellungen der Smart-Programme Einstellen und Speichern der Zeit für das Garen ohne Druck 2. Wenn das Stundenfeld blinkt, verwenden Sie die Tasten − / +, um die Verzögerungszeit einzustellen. 02:00 zeigt beispielsweise an, dass der Wählen Sie ein Smart-Programm für das Garen ohne Druck aus und verwenden Garvorgang nach 2 Stunden startet.
Page 174
Statusmeldungen Einstellungen der Smart-Programme Zurücksetzen der Smart-Programme auf die Werkseinstellungen Zeigt an, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Zurücksetzen einzelner Smart-Programme Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, halten Sie eine Smart- Zeigt an, dass der Deckel des Schnellkochtopfs nicht richtig Programm-Taste gedrückt, bis das Gerät in den Standby-Modus zurückkehrt und „OFF“...
Page 175
Innentopf und dürfen nicht direkt in das Gehäuse gegeben werden. Um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden, ersetzen Sie einen verformten oder beschädigten Innentopf. Verwenden Sie ausschließlich einen für dieses Modell zugelassenen Instant Pot Innentopf. Schließen des Deckels Richten Sie das Symbol auf dem Deckel und das Symbol auf dem Gehäuse...
Page 176
Ziehen Sie das Dampfablassventil vom Dampfablassröhrchen ab. übermäßigen Verschleiß. Das Dampfablassventil muss vor dem Gebrauch des Geräts angebracht werden. Verwenden Sie das Gehäuse des Instant Pot Duo Nova nur mit dem Deckel für WARNUNG Es sollte nur zur Reinigungszwecken entfernt, aber häufig gereinigt werden.
Page 177
Überprüfen Sie den Dichtungsring vor jedem Gebrauch auf Schnitte, Verformungen VORSICHT und den korrekten Sitz. Verwenden Sie keine gedehnten oder beschädigten Dichtungsringe. Verwenden Sie nur zugelassene Instant Pot Dichtungsringe. Ein Nichtbeachten dieser Anweisungen kann das Austreten von Lebensmitteln und somit Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Page 178
Übersicht der Druckregelfunktionen Übersicht der Druckregelfunktionen Schwimmerventil Einsetzen des Schwimmerventils Stecken Sie das schmale Ende des Schwimmerventils in das dafür vorgesehene Das Schwimmerventil zeigt an, ob das Gerät unter Druck steht. Es kann zwei Loch an der Oberseite des Deckels. Legen Sie einen Finger auf die flache Stellungen einnehmen.
Page 179
Einführung in das Schnellkochen (Druckgaren) Garen mit dem Duo Nova Beim Schnellkochen (Druckgaren) wird der Siedepunkt von Wasser mittels 3. Abdampfen Befolgen Sie nach Abschluss des Schnellkochens (Druckgarens) die Anweisungen Dampfdruck auf über 100 ºC gebracht. Diese energieeffiziente Garmethode in Ihrem Rezept für das Abdampfen. ist die schnellste Möglichkeit, eine Vielzahl beliebter Speisen zu kochen.
Page 180
Abdampfen des Geräts (Abdampfmethoden) Abdampfen des Geräts (Abdampfmethoden) Folgen Sie stets den Anweisungen im Rezept, um den Druck abzubauen. Das Schwimmerventil sinkt nach unten in den Deckel, wenn das Gerät nicht mehr unter Druck steht. Falls es beim Abdampfen spritzt, stellen Sie den Schnellabdampfknopf auf die obere Stellung (Verriegeln) zurück.
Page 181
Abdampfen des Geräts (Abdampfmethoden) Erster Testlauf (Test mit Wasser) Befolgen Sie diese Schritte, um sich mit Ihrem Instant Pot Duo Nova vertraut Befindet sich das Schwimmerventil in der oberen Stellung, steht der Inhalt des GEFAHR Geräts unter äußerst hohem Druck. Entfernen Sie niemals den Deckel, wenn sich zu machen.
Page 182
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch stets, dass der Schnellkochtopfdeckel, 9. Verwenden Sie die Tasten − / +, um die Garzeit wie gewünscht anzupassen. der Innentopf und das Gehäuse Ihres Instant Pot sauber und in funktionsfähigem 10. Mit der Taste „Pressure Level“ (Druckstufe) wechseln Sie zwischen den Zustand sind.
Page 183
Verwendung der Smart-Programme Verwendung der Smart-Programme für das Schnellkochen für das Schnellkochen Einstellungen für das Schnellkochen (Druckgaren) 13. Befolgen Sie nach Abschluss des Garvorgangs die Anweisungen des Abdampfen des Rezepts für die geeignete Abdampfmethode. Siehe Smart- Geräts (Abdampfmethoden). Einstellungen und Werkseinstellungen Programm „Low“...
Page 184
Verwendung der Smart-Programme Verwendung der Smart-Programme für das Schnellkochen für das Schnellkochen Tipps für das Schnellkochen (Druckgaren) Smart- Einstellungen und Werkseinstellungen Programm Smart- Einstellung Empfohlen für Hinweis Programm „Low“ (Niedrig, 35–55 kPa) Druck „High“ (Hoch, 65–85 kPa) „Less“ Die Flüssigkeit bleibt aufgrund der Suppe ohne Fleisch Pressure Cook (Kürzer)
Page 185
Verwendung der Smart-Programme Zeitentabelle für das Schnellkochen (Druckgaren) für das Schnellkochen Die folgenden Angaben sind nur Empfehlungen. Halten Sie sich stets an ein bewährtes Rezept. Smart- Einstellung Empfohlen für Hinweis Programm Lebensmittel Zeit „Less“ Zum Kochen von weißem Weich, aber bissfest Spargel, Bohnen (gelbe und grüne), Brokkoli 1–2 Minuten (Kürzer)
Page 186
Zeitentabelle für das Schnellkochen (Druckgaren) Körner-Wasser-Mischungsverhältnisse Lebensmittel Zeit Reis und Körner Verhältnis von Körnern zu Wasser Weißer Reis oder Naturreis 1 zu 1 Tasse (etwa 250 ml) Fisch (ganz) 4–5 Minuten Fisch (Filet), Hummer 2–3 Minuten Quinoa 1 zu 3/4 Tasse (etwa 180 ml) Meeresfrüchte Miesmuscheln 1–2 Minuten...
Page 187
Glasdeckel mit Entlüftungsöffnung. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch stets, dass der Schnellkochtopfdeckel, der Innentopf und das Gehäuse Ihres Instant Pot sauber und in funktionsfähigem 6. Drücken Sie den Schnellabdampfknopf in die untere Stellung (Abdampfen), Zustand sind. bis er einrastet.
Page 188
„Yogurt“ (Joghurt) ist ein Smart-Programm für das Garen ohne Druck, das sich für (Länger) von Fleisch werden. die einfache Fermentation von Milchprodukten oder milchfreien Produkten eignet. 1. Setzen Sie den Innentopf anschließend in das Gehäuse ein. Nur ohne Deckel Größe des Instant Pot Mindestvolumen Milch Höchstvolumen Milch verwenden. 3 Liter 500 ml 1,9 l 2.
Page 189
Verwendung der Smart-Programme Verwendung der Smart-Programme für das Garen ohne Druck für das Garen ohne Druck 6. Drücken Sie den Schnellabdampfknopf in die untere Stellung (Abdampfen), 1. Drücken Sie „Yogurt“, um das Smart-Programm „Yogurt“ (Joghurt) bis er einrastet. auszuwählen. 7. Drücken Sie erneut „Yogurt“, um zur Option „More“ (Länger) zu wechseln. 2.
Page 190
Pflege, Reinigung und Lagerung Pflege, Reinigung und Lagerung Reinigen Sie Ihren Duo Nova nach jedem Gebrauch. Teil Anweisung Reinigungsmethode Trennen Sie Ihren Duo Nova hierfür immer vom Stromnetz und lassen Sie ihn vor • Hartnäckige Flecken durch hartes Wasser der Reinigung auf Zimmertemperatur abkühlen. können durch Scheuern mit einem mit Essig angefeuchteten Schwamm entfernt werden.
Page 191
Beseitigen von Störungen Beseitigen von Störungen Registrieren Sie Ihr Gerät noch heute. Problem Mögliche Ursache Lösung Kundendienst: Im Deckel befindet sich kein Setzen Sie einen Dichtungsring ein. +44 (0) 3331 230051 Dichtungsring support@instantpot.co.uk Dichtungsring beschädigt oder Ersetzen Sie den Dichtungsring. nicht korrekt eingesetzt Am Dichtungsring haften Entfernen Sie den Dichtungsring und...
Page 192
Beseitigen von Störungen Beseitigen von Störungen Problem Mögliche Ursache Lösung Problem Mögliche Ursache Lösung Heizelement ist defekt Wenden Sie sich an den Kundendienst. Schnellabdampfknopf nicht in Stellen Sie den Schnellabdampfknopf Während des oberer Stellung (Verriegeln) in die obere Stellung (Verriegeln). Geben Sie eine dünne, wasserbasierte Garvorgangs tritt Flüssigkeit in den Innentopf,...
Page 193
Monate ab Originalkaufdatum. Kontaktinformationen Transportkosten, die für Leistungen im Rahmen der Gewährleistung anfallen, werden vom Unternehmen nicht Instant Pot / Earlyview Ltd übernommen. Unit 5 Hersham Farm Business Park, Kitsmead Lane, Chertsey, Surrey KT16 0DN, GB E-Mail: support@InstantPot.co.uk Telefon: +44 3331 23 0051 Beschränkungen und Ausschlüsse...