Sommaire des Matières pour Instant Pot DUO EVO PLUS
Page 1
Réglages des programmes intelligents Nettoyage avant la première utilisation Aperçu des dispositifs de contrôle de la pression Cuisiner avec l’autocuiseur Duo Evo Plus Essai initial (essai à l’eau) Temps de cuisson recommandés Proportions céréales/eau Entretien et nettoyage Dépannage Garantie Coordonnées...
Page 2
Merci de nous accueillir dans votre cuisine. Ayant nous-mêmes une famille, nous avons mis au point les autocuiseurs Duo Plus de Instant Pot® pour permettre aux familles et aux professionnels occupés de préparer des repas sains et délicieux plus facilement et plus rapidement.
Couvercle pour la cuisson sous pression ..............25 Joint d’étanchéité......................27 La soupape à flotteur ....................28 Cuisiner avec l’autocuiseur Duo Evo Plus ..............29 Introduction à la cuisson sous pression ..............29 Dépressurisation de l’autocuiseur ................31 Méthodes d’évacuation ....................31 QuickCool ........................33...
Page 4
Table des matières Programme intelligent : Bake (Cuire) ............... 40 Programme intelligent : Steam (Vapeur) et Slow Cook (Cuisson lente) ..................42 Programme intelligent : Sauté .................. 44 Programme intelligent : Sous Vide ................46 Lignes directrices pour la cuisson sous vide ............49 Programme intelligent : Yogurt (Yogourt) ..............51 Aperçu des Programmes intelligents .................55 Temps de cuisson recommandés ................
RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. N’utiliser le couvercle Duo Evo Plus d’Instant Pot qu’avec la base de l’autocuiseur Duo Evo Plus d’Instant Pot. L’utilisation de tout autre couvercle d’autocuiseur peut entraîner des blessures ou des dommages.
Page 6
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Ne pas remplir le récipient interne au-dessus de la ligne Max ATTENTION PC Fill (cuisson sous pression maximale) comme indiqué sur le récipient interne. Durant la cuisson d’aliments qui gonflent, p. ex. le riz ou les légumes secs, ne pas remplir l’appareil à plus de la ligne Half Fill (de moitié de sa capacité).
Page 7
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 19. Ne pas se pencher au-dessus de l’appareil et ne placer ni le visage ni les mains au-dessus de la soupape/poignée d’évacuation de la vapeur ou de la soupape à flotteur lorsque l’appareil fonctionne ou est encore sous pression résiduelle.
Page 8
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Les aliments renversés peuvent causer de graves brûlures. ATTENTION Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques de préhension, d’emmêlement et de trébuchement. • Garder l’appareil et le cordon hors de la portée des enfants. • Ne jamais laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir. •...
Page 9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 37. Ne jamais connecter cet appareil à une minuterie externe ou à un système de télécommande séparé. NE PAS toucher les accessoires durant ou immédiatement ATTENTION après la cuisson. Pour éviter les blessures personnelles, • toujours utiliser des gants de cuisine en retirant les accessoires et pour manipuler le récipient interne;...
électrique, brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique mise à la terre et facilement accessible. Caractéristiques du produit Duo Evo Plus 6 po : 13,03 L × 12,68 I × 12,8 H 120 V~60 Hz...
à l’appareil, des dommages matériels et des blessures. • N’utiliser le couvercle Duo Evo Plus de Instant Pot qu’avec la base de l’autocuiseur Duo Evo Plus de Instant Pot. L’utilisation de tout autre couvercle d’autocuiseur peut entraîner des blessures ou des dommages.
Produit, pièces et accessoires Autocuiseurs Duo Evo Plus 6 et 8 pintes Avant d’utiliser l’autocuiseur Duo Evo Plus de Instant Pot, vérifier que l’on a bien toutes les pièces. Duo Evo Plus Pressure Slow Cook Cook Rice/ Sous Grain Vide...
Page 13
Produit, pièces et accessoires Dessus du couvercle Dispositif d’évacuation de la vapeur Doit être installé avant l’utilisation de l’appareil. Capuchon du conduit d’évacuation de la vapeur Atténue l’évacuation de la vapeur. Soupape d’évacuation de la vapeur Régule la pression interne de l’autocuiseur Est lâchement installée sur le conduit d’évacuation de la vapeur, mais doit demeurer en place lorsque le couvercle...
Produit, pièces et accessoires Dessous du couvercle Dispositif antiblocage Empêche les particules de nourriture de remonter par le conduit d’évacuation de la vapeur, ce qui permet une bonne régulation de la pression. Doit être installé avant l’utilisation de l’autocuiseur. Goupille de verrouillage Verrouille le couvercle lorsque l’autocuiseur est pressurisé...
Produit, pièces et accessoires Récipient interne Indicateurs de remplissage Ne pas dépasser la ligne Max PC Fill (Maximum pour cuisson sous pression) lors du remplissage du récipient interne pour la cuisson sous pression. Récipient interne en acier inoxydable Acier inoxydable durable 304 (18/8). Les aliments doivent être déposés dans le récipient interne et non dans la base de l’appareil.
Page 16
Produit, pièces et accessoires Base de l’appareil Collecteur de condensation (à l’arrière) Recueille le surplus d’humidité qui s’accumule sur le rebord de condensation. Doit être installé avant l’utilisation de l’autocuiseur. Rebord de condensation Recueille l’excès de condensation et le dirige vers le collecteur de condensation.
Page 17
Produit, pièces et accessoires Position verticale du couvercle L’autocuiseur Duo Evo Plus est pourvu de fentes, situées sur les deux côtés de la base de l’appareil, dans lesquelles les ergots du couvercle peuvent être insérés lorsque le couvercle n’est pas utilisé. Le récipient interne peut facilement être retiré...
Panneau de commande Duo Evo Plus Affichage – L’écran ACL affiche les éléments suivants : • Icônes d’état indiquant l’état de l’autocuiseur comme indiqué dans la rubrique Indicateur de progression et icônes d’état ci-dessous • Indicateur de progression – Préchauffage/Cuisson/Réchaud •...
Page 19
Panneau de commande Programmes intelligents – Les huit Programmes intelligents offrent 48 temps de cuisson, températures et niveaux de pression prédéfinis. Cuisson sous pression Pressure Cook (Cuisson sous pression) Rice/Grain (Riz/Céréales) Bake (Cuire) Cuisson sans pression Steam (Vapeur) Sauté Slow Cook (Cuisson lente) Sous Vide Yogurt (Yogourt) Bake (Cuire) –...
Panneau de commande Indicateur de progression et icônes d’état Icônes d’état Icône du son (activé/désactivé) Icône Delay Start (Mise en marche différée) Icône Keep Warm (Réchaud) Indicateur de l’échelle de température °F/°C Indicateur de progression Lorsque l’autocuiseur commence à chauffer, la barre de progression indique que le cycle de préchauffage est en cours.
Panneau de commande Messages d’état Indique que l’autocuiseur est branché et en mode veille. Indique que le couvercle de l’autocuiseur n’est pas bien fermé ou qu’il n’est pas en place. Indique que l’autocuiseur est en mode préchauffage. Indique l’une des choses suivantes : •...
Réglages des Programmes intelligents Activer/désactiver le son Lorsque l’autocuiseur est en mode veille (l’écran affiche OFF), appuyer longuement sur la molette jusqu’à ce que l’icône du son clignote dans le coin supérieur gauche de l’écran. Tourner la molette pour passer de On à OFF. Appuyer sur la molette pendant cinq secondes pour enregistrer la modification.
Réglages des Programmes intelligents Ajuster le temps en cours de cuisson Appuyer sur la molette. Lorsque le temps de cuisson clignote, tourner la molette pour ajuster le temps à la hausse ou à la baisse. Appuyer sur Start (Mise en marche) pour permettre la reprise du Programme intelligent.
à l’appareil, remplacer un récipient qui est bosselé, déformé ou endommagé par un récipient interne autorisé de Instant Pot et conçu pour l’autocuiseur Duo Evo Plus. Ne pas utiliser de récipients internes conçus pour d’autres modèles d’autocuiseur avec la base de l’autocuiseur Duo Evo Plus.
Instant Pot. Les illustrations ne sont fournies qu’à titre indicatif et peuvent être différentes du produit réel. N’utiliser que le couvercle Duo Evo Plus de Instant Pot avec la base de ATTENTION l’autocuiseur Duo Evo Plus de Instant Pot. L’utilisation de tout autre couvercle...
Page 26
Aperçu des dispositifs de contrôle de la pression Ouvrir et retirer le couvercle Lorsque l’autocuiseur est branché, il émet un son lorsqu’on ouvre ou qu’on ferme le couvercle. Agripper la poignée et tourner le couvercle dans le sens antihoraire pour aligner le symbole du couvercle avec le symbole du rebord de la base de l’appareil.
Ne pas utiliser un joint d’étanchéité étiré ou endommagé. N’utiliser que des joints d’étanchéité autorisés de Instant Pot. Le non-respect de ces consignes peut entraîner le déversement d’aliments et causer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Aperçu des dispositifs de contrôle de la pression La soupape à flotteur Pressurisé Dépressurisé Lorsque la soupape à flotteur Lorsqu’elle est rentrée dans est visiblement sortie du plan le couvercle, l’autocuiseur est du couvercle, l’autocuiseur est dépressurisé. pressurisé. Retirer la soupape à flotteur du couvercle Placer un doigt sur le dessus de la soupape à...
Cuisiner avec l’autocuiseur Duo Evo Plus Introduction à la cuisson sous pression La cuisson sous pression utilise la pression de la vapeur pour élever le point d’ébullition de l’eau au-dessus de 100 °C/212 °F. Cette méthode de cuisson d’une grande efficacité énergétique constitue le moyen le plus rapide de cuire une grande variété...
Cuisiner avec l’autocuiseur Duo Evo Plus 3. Dépressurisation Lorsque la cuisson est terminée, suivre les directives de la recette pour sélectionner la méthode d’évacuation permettant de dépressuriser l’autocuiseur. Si la fonction automatique de réchaud est activée après la cuisson, le minuteur compte à...
Dépressurisation de l’autocuiseur Toujours suivre les directives de la recette pour la dépressurisation de l’autocuiseur. Méthodes d’évacuation Une fois la cuisson terminée, la pression peut être évacuée selon plusieurs méthodes : Évacuation naturelle Laisser le sélecteur d’évacuation rapide en position Seal (étanchéité). La chaleur de l’autocuiseur se dissipe et la pression est donc évacuée naturellement avec le temps.
Dépressurisation de l’autocuiseur Évacuation naturelle en 10 minutes Méthode généralement utilisée lors de la cuisson du riz. Lorsque la cuisson est terminée, laisser le sélecteur d’évacuation rapide à la position Seal (étanchéité) pendant 10 minutes, puis la mettre en position Vent (évacuation).
QuickCool Le couvercle Duo Evo Plus est muni de la technologie QuickCool qui, lorsque couplée avec le plateau QuickCool*, vous permet d’évacuer naturellement la pression jusqu’à 70 % plus rapidement. Retirer le couvercle de protection QuickCool Agripper la languette du couvercle, la pousser vers la poignée du couvercle et la tirer vers le haut, puis tirer le couvercle vers vous pour le retirer.
Essai initial Suivre ces étapes pour se familiariser avec l’autocuiseur Duo Evo Plus de Instant Pot. Durée totale de l’essai : environ 20 minutes. 1. Retirer le récipient interne de la base de l’appareil. 2. Ajouter 3 tasses (24 oz/750 ml) d’eau dans le récipient interne.
Essai initial 15. Ouvrir le couvercle comme indiqué dans la rubrique Aperçu des dispositifs de contrôle de la pression – Couvercle pour la cuisson sous pression. 16. Jeter l’eau et assécher le récipient interne. Vous êtes maintenant prêt à cuisiner! Lorsque la soupape à...
à base de crème, ajouter l’eau conformément aux indications ci-dessus. N’utiliser que le couvercle Duo Evo Plus de Instant Pot avec la base de l’auto- ATTENTION cuitasse (2 oz/60 ml) d’huile, de sauces à base d’huile, de soupes condensées à...
Page 37
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sous pression 1. Ajouter l’eau et les ingrédients dans le récipient interne comme indiqué dans la recette. Remarque : Pour de meilleurs résultats lors de la cuisson de haricots ou de grains, consulter la rubrique Proportions céréales/eau.
Page 38
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sous pression 7. Lorsque le niveau de pression clignote, appuyer sur la molette pour sélectionner le niveau de pression réglé par défaut ou tourner la molette pour passer d’un niveau de pression à l’autre – Low (Faible) ou High (Élevée). Appuyer sur la molette pour confirmer la modification.
Page 39
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sous pression Lorsque la soupape à flotteur est sortie, le contenu de l’autocuiseur est soumis à une DANGER pression extrême. Ne pas tenter de retirer le couvercle lorsque la soupape à flotteur est sortie. Toute pression doit être évacuée et la soupape à flotteur doit être rentrée avant toute tentative de retrait du couvercle.
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sans pression L’autocuiseur Duo Evo Plus offre 6 Programmes intelligents de cuisson sans pression vous permettant de cuisiner en appuyant simplement sur un bouton. Bake (Cuire), Steam (Vapeur), Slow Cook (Cuisson lente), Sauté, Sous Vide et Yogurt (Yogourt).
Page 41
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sans pression 9. Lorsque le temps de cuisson clignote, appuyer sur la molette pour sélectionner le temps réglé par défaut ou tourner la molette pour ajuster le temps de cuisson. Appuyer sur la molette pour confirmer la modification et atteindre le prochain réglage.
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sans pression Programme intelligent : Steam (Vapeur) et Slow Cook (Cuisson lente) Le Programme intelligent Steam fonctionne comme une marmite à vapeur, en utilisant le liquide bouillant dans le récipient interne pour cuire les aliments à la vapeur.
Page 43
End (Fin). Astuce Instant : Si désiré, utiliser un couvercle en verre trempé autorisé de Instant Pot avec les Programmes intelligents Steam (Vapeur) et Slow Cook (Cuisson lente). Visitez notre site Web pour les modalités d’achat.
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sans pression Programme intelligent : Sauté Le Programme intelligent Sauté peut remplacer les méthodes de cuisson à la poêle, sur une plaque chauffante ou sur le gril. Utiliser ce programme pour faire frémir, réduire ou épaissir des liquides, cuisiner des sautés, faire caraméliser des légumes et griller la viande avant ou après la cuisson.
Page 45
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sans pression 8. Ajouter les ingrédients au récipient interne et suivre les directives de la recette. Remarque : Si les ingrédients sont ajoutés avant que le récipient interne ait atteint la température requise pour le programme, il se peut que l’écran n’affiche jamais Hot (Chaud).
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sans pression Programme intelligent : Sous Vide L’expression Sous Vide fait référence au processus qui permet d’amener les aliments scellés sous vide à une température très précise et de maintenir cette température pendant un certain temps afin d’obtenir des repas délicieux et de grande qualité.
Page 47
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sans pression 9. Appuyer sur Start (Mise en marche) pour commencer à faire chauffer l’eau du récipient interne. L’écran affiche On (Marche) et la barre de progression affiche Pre-heating (Préchauffage). 10. Tandis que l’autocuiseur chauffe l’eau, assaisonner la nourriture au goût, puis répartir les portions individuelles dans des sacs.
Page 48
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sans pression Ingrédients et assaisonnements Lors de la cuisson sous vide, utiliser des aliments frais de grande qualité afin • d’obtenir les meilleurs résultats possible. • Il est recommandé de moins saler les aliments qu’à l’habitude, particulièrement la viande, la volaille et le poisson.
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sans pression Lignes directrices pour la cuisson sous vide Épaisseur Temps Temps Cuisson/ Température Aliment recommandée/ minimal de maximal de texture désirée de cuisson* calibre cuisson* cuisson* Bœuf et agneau Coupes tendres Bleu 122 °F/50 °C 1 heure 4 heures : filet, côtelette,...
Page 50
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sans pression Épaisseur Temps Temps Cuisson/ Température Aliment recommandée/ minimal de maximal de texture désirée de cuisson* calibre cuisson* cuisson* Poissons et fruits de mer Tendre et 110 °F/43 °C 10 minutes 30 minutes onctueuse Translucide (morceaux...
• Faire du yogourt Capacité de l’autocuiseur de Quantité minimale de lait Quantité maximale de lait Instant Pot 6 pintes/5,7 litres 4 tasses (32 oz/1 000 ml) 4 pintes (128 oz/3,8 l) 6 tasses (48 oz/1 500 ml) 6 pintes (192 oz/5,7 l) 8 pintes/7,6 litres Étape 1 –...
Page 52
Remarque : Un yogourt nature contenant une culture bactérienne active peut également servir de culture de yogourt. En cas d’utilisation d’un yogourt comme culture, il est préférable de suivre une recette éprouvée de Instant Pot. 3. Fermer le couvercle comme indiqué dans la rubrique Aperçu des dispositifs...
Page 53
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sans pression 4. Lorsque la température clignote, appuyer sur la molette pour sélectionner la température réglée par défaut ou tourner la molette pour faire défiler les réglages de température Low (Basse) et High (Élevée). Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection.
Page 54
Utilisation des Programmes intelligents de cuisson sans pression Pots de yogourt Les pots de yogourt constituent un moyen pratique de répartir votre yogourt en portions individuelles. 1. Après avoir ajouté la culture de yogourt au lait pasteurisé, verser soigneusement le lait dans les pots de yogourt et fermer hermétiquement les pots.
Aperçu des Programmes intelligents Programme Niveau de Plage de Réglage prédéfini Remarque(s) intelligent pression température Custom (Personnalisé), Soup (Soupe), Bean (Haricot), Egg (Œuf), Une pression plus haute Rib (Côte levée), entraîne une température Poultry (Volaille), Pressure Cook de cuisson plus élevée. Chili (Chili), Stew Faible / —...
Page 56
Aperçu des Programmes intelligents Programme Niveau de Plage de Réglage prédéfini Remarque(s) intelligent pression température ATTENTION Chaleur élevée. Ne pas utiliser de couvercle avec le Basse/Élevée, programme Sauté. Custom (Personnalisé) Nulle Personnalisée Sauté Pour réduire et faire frémir – LE1 à LE 6 des liquides, cuisiner des sautés, griller et dorer les aliments.
Temps de cuisson recommandés Les temps de cuisson suivants ne sont fournis qu’à titre indicatif. Toujours suivre une recette éprouvée. Tableau des temps de cuisson sous pression Aliment Temps de cuisson* Asperges, haricots (jaunes et verts), brocoli 1 à 2 minutes Choux de Bruxelles, chou (entier ou en 2 à...
Temps de cuisson recommandés Aliment Temps de cuisson* S : 20 à 25 minutes Haricots noirs T : 6 à 8 minutes S : 14 à 18 minutes Haricots à œil noir T : 4 à 5 minutes S : 35 à 40 minutes Pois chiches T : 10 à...
Entretien et nettoyage Nettoyer l’autocuiseur de Instant Pot après chaque utilisation. Toujours débrancher l’autocuiseur Duo Evo Plus et le laisser refroidir jusqu’à ce qu’il atteigne la température ambiante avant de le nettoyer. Bien assécher les surfaces avant d’entreposer l’appareil. Méthode de Pièce...
Page 60
Entretien et nettoyage Méthode de Pièce Conseil de nettoyage nettoyage Cordon Utiliser un chiffon légèrement humide pour éliminer toute d’alimentation particule du cordon d’alimentation. Chiffon Essuyer l’intérieur du récipient externe ainsi que le rebord humide de condensation à l’aide d’un chiffon légèrement humide et Base de seulement laisser sécher à...
Dépannage Enregistrer le produit dès aujourd’hui. Communiquer avec le service à la clientèle. 1-800-828-7280 support@instantpot.com instantpot.com/#Chat Problème Raison possible Solution Le joint d’étanchéité n’est Replacer le joint d’étanchéité et vérifier qu’il pas installé correctement. est bien retenu derrière son support. La soupape à...
Page 62
Dépannage Problème Raison possible Solution Il n’y a pas de joint d’étanchéité dans le Installer le joint d’étanchéité. couvercle. Le joint d’étanchéité est endommagé ou n’est pas Replacer le joint d’étanchéité. installé correctement. Des débris sont collés au Retirer le joint d’étanchéité et bien le joint d’étanchéité.
Page 63
Dépannage Problème Raison possible Solution Le sélecteur d’évacuation Un peu de vapeur rapide n’est pas en position Déplacer le sélecteur d’évacuation rapide à s’échappe de la soupape Seal (étanchéité). la position Seal (étanchéité). d’évacuation de la vapeur durant le cycle de Le cuiseur est en train de C’est normal;...
Page 64
Dépannage Problème Raison possible Solution Le capteur est défectueux. Communiquer avec le service à la clientèle. L’élément chauffant n’a pas Communiquer avec le service à la clientèle. fonctionné. Ajouter un liquide clair à base d’eau dans le récipient interne en fonction de sa capacité : Il n’y a pas assez de liquide.
Garantie Garantie limitée La présente garantie limitée est en vigueur pendant la période d’un an débutant à la date de l’achat initial de l’appareil par le consommateur. Pour obtenir du service en vertu des modalités de la présente garantie limitée, vous devez fournir une preuve de la date de l’achat initial et, sur demande d’un représentant autorisé...
Page 66
Garantie Exclusion de garanties implicites SAUF POUR CE QUI EST EXPRESSÉMENT PRÉVU DANS LES PRÉSENTES ET DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, INSTANT BRANDS NE DONNE AUCUNE GARANTIE, NE POSE AUCUNE CONDITION ET NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION, EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR EFFET DE LA LOI, DU FAIT DE L’USAGE OU D’UNE PRATIQUE COMMERCIALE COURANTE OU POUR UNE AUTRE RAISON, À...