Pos : 27.14 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/P-T/S/Stützfuß @ 111\mod_1336986282572_64.doc x @ 988581 @ 3 @ 1
3.7.3
Béquille
Pos : 27.15 /BA/Sic herheit/2. Voranges tellte Warnhinweise/War nung - Quetsc hgefahr durc h Stützfuß @ 554\mod_1537853754644_64.doc x @ 3707802 @ @ 1
AVERTISSEMENT !
Risque d'écrasement dû au pied d'appui
Lors de l'actionnement du pied d'appui, des pieds ou des mains peuvent être écrasés.
•
Tenir les mains et les pieds éloignés de la zone de danger du pied d'appui.
Pos : 27.16 /BA/F ahr en und Trans por t/Rundballenpress e/Abstellstütz eStützfuß_Allgemei ner Text_Ul tima, Comprima, For tima @ 539\mod_1523598567001_64.doc x @ 3649859 @ @ 1
Le pied d'appui permet d'assurer la stabilité de la machine lorsqu'elle n'est pas accouplée au
tracteur. Le pied d'appui doit être utilisé chaque fois que la machine est parquée.
Pos : 27.17 /Layout Module /----------------Leerz eile-------------------- @ 240\mod_1395147357027_0.doc x @ 1890986 @ @ 1
Pos : 27.18 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/A-E/Bei Ausführung Mec hanisc her Stützfuß @ 555\mod_1537857743681_64.doc x @ 3708034 @ @ 1
Pour la version avec « pied d'appui mécanique »
Pos : 27.19 /Layout Module /----------------Leerz eile 5 Pt.-------------------- @ 120\mod_1342592918145_0.doc x @ 1092564 @ @ 1
Pos : 27.20 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/A-EStützfuß i n Tr ans portstellung bri ngen @ 547\mod_1530172865411_64.doc x @ 3676563 @ @ 1
Amener le pied d'appui en position de transport
Pos : 27.21 /BA/F ahr en und Trans por t/Rundballenpress e/Abstellstütz e/Stützfuß ( mech) _Bil d_C omprima CF _CV X-tr eme @ 408\mod_1450181224860_64.doc x @ 2890066 @ @ 1
1
Fig. 9
Pos : 27.22 /BA/F ahr en und Trans por t/Rundballenpress e/Abstellstütz e/Stützfuß ( mech) i n Tr ansportstellung_T abell e-Kurbel_C ompri ma CF _CV X-tr eme @ 554\mod_1537853950334_64.doc x @ 3707835 @ @ 1
Pour tourner la manivelle, deux positions peuvent être sélectionnées sur la manivelle (1) :
Position de la manivelle
La manivelle (1) est insérée.
La manivelle (1) est retirée
complètement dans le sens
de la flèche.
Pos : 27.23 /BA/F ahr en und Trans por t/Rundballenpress e/Abstellstütz e/Stützfuß ( mech) i n Tr ansportstellung_T ext1_Compri ma CF_C V X-treme @ 554\mod_1537855164525_64.doc x @ 3707867 @ @ 1
•
Tourner la manivelle (1) de plusieurs impulsions jusqu'à ce que le disque d'appui (4) soit
délesté.
Pos : 27.24 /BA/F ahr en und Trans por t/Rundballenpress e/Abstellstütz e/Stützfuß ( mech) i n Tr ansp ortstellung_T ext2_Compri ma CF_C V X-treme @ 554\mod_1537855652143_64.doc x @ 3707899 @ @ 1
•
Retirer l'axe de blocage (3), insérer le pied d'appui (2) et sécuriser la position à l'aide de
l'axe de blocage (3).
•
Entièrement remonter le pied d'appui (2) en utilisant la manivelle (1).
•
Tourner le disque d'appui (4) de telle sorte que le côté plat pointe vers le ramasseur.
Pos : 27.25 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1
2
3
4
Explication
•
Pour abaisser le pied d'appui (2), tourner la manivelle (1)
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
•
Pour soulever le pied d'appui (2), tourner la manivelle (1)
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Le pied d'appui (2) se lève / s'abaisse à une vitesse faible.
L'effort que vous devrez exercer est moins important.
•
Pour abaisser le pied d'appui (2), tourner la manivelle (1)
dans le sens des aiguilles d'une montre.
•
Pour soulever le pied d'appui (2), tourner la manivelle (1)
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Le pied d'appui (2) se lève / s'abaisse à une vitesse élevée.
L'effort que vous devrez exercer est plus important.
Sécurité
1
COM00446
49