Page 1
Notice d’utilisation d’origine 150 000 040 00 fr Presse à balles rondes KR 125 KR 155 (à partir du n° de machine 387 500)
Page 2
Presse à balles rondes Krone machine : Type / Types : KR 125, KR 155 à laquelle se rapporte cette déclaration, satisfait aux dispositions suivantes en vigueur de la directive CE 2006/42/CE (Machines) et de la directive CE 2004/108/CE (CEM) Le gérant soussigné...
Page 3
Nous nous réservons le droit des pièces bon marché ou des contrefaçons vous sont de procéder à des modi-fications de la construction propo-sées ! sans préavis et sans en indiquer les raisons. Pour votre sécurité, préférez d'emblée les pièces de rechange d'origine KRONE !
Page 4
Emplacement des plaquettes d'indication générales sur la machine .......10 Caractéristiques techniques ..................... 11 Principe et mode de fonctionnement des presses à balles rondes KR 125 et KR 155 ..............12 Préparation de la presse à balles rondes Consignes de sécurité particulières .................13 Adaptation du timon au tracteur ..................13...
Page 5
Table des matières 4.4.3 Démontage du dispositif d'amorçage ................35 Présélectionner la pression de pressage ................. 36 Réglages Consignes de sécurité particulières ................. 37 Réglage du verrou du hayon arrière................. 37 Réglage de l'indicateur de la pression de pressage ............37 Réglage de la pression de pressage ................
Page 6
Table des matières Défectuosités – Causes et mesures de dépannage 10.1 Consignes de sécurité particulières ................62 10.2 Tableau synoptique des défectuosités, causes et mesures de dépannage ....62 Equipements spéciaux 11.1 Dispositif d'enrobage au filet et au film ..............67 11.1.1 Consignes de sécurité...
Page 7
III. Généralités 5.L'utilisateur doit porter des vêtements serrés. Eviter de 1. Utilisation conforme porter des tenus amples. La presse à balles rondes est exclusivement conçue pour 6.Maintenir la machine propre afin d'éviter les risques les travaux agricoles usuels (utilisation conforme). d'incendie ! Toute utilisation est considérée comme non conforme.
Page 8
22.Le séjour dans la zone de travail est interdit ! 6. Toujours veiller à ce que le montage et le dispositif de sécurité de l'arbre à cardan soient corrects ! 23.Ne pas se tenir dans la zone de rotation ou de basculement de l'appareil ! 7.
Page 9
8. Déposer les appareils, mettre l'installation hors constructeur de l'appareil ! pression et couper le moteur avant de procéder à des Les pièces de rechange d'origine KRONE travaux sur l'installation hydraulique ! répondent à ces exigences ! 10.Utiliser uniquement de l'azote pour remplir les 6.
Page 10
Introduction 1 Introduction La presse à balles rondes KRONE est équipée de tous les dispositifs de sécurité (dispositifs de protection). Il est impossible de protéger intégralement tous les emplacements dangereux de cette machine sous peine d'en affecter le fonctionnement. Les autres points dangereux sont signalés sur la machine par l'indication "danger".
Page 11
Introduction Ne pas passer sous le hayon Lire et respecter la notice arrrière relevé avant que le d'utilisation. robinet d'arrêt situé au niveau du vérin du hayon arrière soit fermé. N° de commande N° de commande 939 471-1 (1x) 939 521-1 (2x) Ne jamais mettre les mains dans la zone du ramasseur tant que le moteur du...
Page 14
Introduction 1.4 Principe et mode de fonctionnement des presses à balles rondes KR 125 et KR 155 La presse à balles rondes compresse des produits tels du foin, de la paille, du fourrage ensilé etc. en balles rondes. Une fois le procédé de pressage terminé, la balle ronde est enroulée au moyen d'une ficelle de liage, d'un filet ou d'un film plastique en fonction du type de matériau d'enrobage sélectionné.
Page 15
Préparation de la presse à balles rondes 2 Préparation de la presse à balles rondes 2.1 Consignes de sécurité particulières • Débrayer impérativement la prise de force lors des travaux d'entretien, de maintenance ou de remise en état au niveau de la presse à balles rondes. •...
Page 16
Préparation de la presse à balles rondes Montage du timon pour attelage supérieur Monter le timon (1) dans les trous de fixation supé- rieurs au niveau de la chapes de fixation (2) de la traverse avant. La description de l'adaptation en hauteur du timon est traitée par la suite dans ce même chapitre.
Page 17
Préparation de la presse à balles rondes 2.3 Adaptation de l'arbre à cardan • Couper le moteur et retirer la clé de contact avant de procéder à des travaux au niveau de l'arbre à cardan. • Bloquer le tracteur avec la presse à balles rondes afin d'éviter un démarrage accidentel. •...
Page 18
Préparation de la presse à balles rondes 2.5 Réglage en hauteur des moyeux de roues • Arrêter la presse à balles rondes sur un sol résistant et la bloquer au moyen de cales afin d'éviter un démarrage accidentel. • Utiliser un cric et des supports de stationnement appropriés pour soulever la presse à balles rondes.
Page 19
Préparation de la presse à balles rondes Béquille Risque d'écrasement des mains et des pieds lors de l'actionnement de la béquille. Placer la béquille (1) en position extrême supérieure pour le fonctionnement et faire tourner avec force le socle de la béquille sous la traverse avant. Pour cela : •...
Page 20
être transmis est indiqué sur le limiteur à friction. Les valeurs admises pour les modèles KR 125 et KR 155 sont mentionnées dans la section «Caractéristiques techniques». Le limiteur de couple est monté sur le côté machine (respecter la flèche située sur l'arbre à...
Page 21
Préparation de la presse à balles rondes Câbles de connexion électrique • Poser les câbles de connexion électrique de sorte qu'ils ne se tendent pas ou qu'ils ne rentrent pas en contact avec les roues du tracteur lors des virages. •...
Page 22
Préparation de la presse à balles rondes Câble de déclenchement du dispositif d'amorçage Poser le câble de déclenchement du dispositif d'amorçage de sorte qu'il ne se tende pas ou qu'il ne rentre pas en contact avec les roues du tracteur dans les courbes, déclenchant ainsi le procédé...
Page 23
Préparation de la presse à balles rondes 2.6.4 Préparations pour le transport sur routes Consignes de sécurité particulières • Procéder aux travaux de remise en état, d'entretien, de maintenance et de nettoyage uniquement lorsque la machine est immobilisée. Couper le moteur et retirer la clé de contact.
Page 24
Préparation de la presse à balles rondes 2.6.5 Préparations à la conduite sur routes et conduite • La conduite sur routes publiques est uniquement admise si la chambre de pressage est vide et fermée. • Avant de démarrer, relever hydrauliquement le ramasseur et mettre l'axe de jalonnage (1) en position de transport (voir fig.
Page 25
Préparation de la presse à balles rondes 2.6.6 Démontage de la presse à balles rondes • Arrêter la presse à balles rondes uniquement sur un sol plat et résistant. Augmenter la surface de repos de la béquille lors de l'arrêt sur un sol instable. •...
Page 26
Préparation de la presse à balles rondes Retirer l'arbre à cardan (1) de l'embout de la prise de force lorsque le moteur est coupé et le déposer dans son dispositif de remisage (2). KR-0-083 Débrancher les flexibles hydrauliques (1) ainsi que le câble de déclenchement et les câbles de connexion électri-ques et les déposer dans les supports correspondants de la boîte à...
Page 27
Procédure de travail 3 Procédure de travail 3.1 Consignes particulières de sécurité Outre les consignes de sécurité générales, il faut se conformer à des consignes de sécurité supplémentaires relatives aux travaux réalisés avec la presse à balles rondes. • Respecter impérativement les points suivants pour tout travail de maintenance, de montage, de réparation et de réglage : Immobiliser la machine.
Page 28
Procédure de travail 3.4 Contrôler le verrou du hayon arrière Le hayon arrière est verrouillé correctement lorsque l'indicateur de la pression de pressage (1) suité sur le côté droit de la machine se trouve sous la position «0» lorsque la chambre de pressage est vide. KR-0-145 3.5 Abaisser le ramasseur Le relevage et l'abaissement du ramasseur s'effectuent...
Page 29
Procédure de travail 3.7 Remplir la chambre de pressage La chambre de pressage doit être remplie régulière- ment pour obtenir une densité régulière à l'intérieur de la balle ronde. La largeur des andains est ici d'une importance capi- tale. La largeur optimale de l'andain correspond à la largeur exacte de la chambre de pressage.
Page 30
également être déposés sous forme d'andains et être ramassés indépendamment par le ramasseur lors du passage sur les andains. Consulter son vendeur KRONE avant de traiter des produits à presser différents de ceux prescrits dans l'utilisation conforme de la presse à balles rondes.
Page 31
Réglage de base et commande 4 Réglage de base et commande 4.1 Réglage de la hauteur de travail (limitation de profondeur) au niveau du ramasseur Risque d'écrasement lors du réglage de la hauteur de travail du ramasseur. Bloquer le ramas- seur afin d'éviter un abaissement accidentel.
Page 32
Réglage de base et commande 4.2.1 Réglage du ressort de traction Les roues de jauge sont déchargées par le ressort de traction (1). La précontrainte du ressort de traction peut être réglée au moyen de la tige filetée (2). KR100-0-008 4.3 Serre-flan Risque d'écrasement lors du montage ou du démontage du serre-flan.
Page 33
Réglage de base et commande 4.3.2 Montage du serre-flan Un serre-flan (2) est monté au niveau du ramasseur. Le serre-flan peut être facilement démonté après retrait de la goupille articulée (1). KR100-0-009 Dispositif de liage à la ficelle 4.4.1 Enfiler la ficelle de liage Attention! –...
Page 34
Réglage de base et commande Des anneaux (2), à travers lesquels la ficelle doit être guidée avant nouage des différents rouleaux de ficelle (I à VI), se trouvent dans la boîte à ficelle (1) sur les rouleaux de ficelle. Assembler les rouleaux de ficelle de la façon suivante : (voir ligne continue de la fig.
Page 35
Réglage de base et commande La ficelle (1) est introduite à partir des porte-ficelle depuis le haut à travers deux anneaux de guidage de la ficelle (3) dans le dispositif de freinage de la ficelle (4). Faire passer la ficelle entre les deux étaux à ressort (2) et les vis (5).
Page 36
4.4.2 Procédé de liage à la ficelle Les presses à balles rondes KR 125 et KR 155 peuvent également être équipées d'un dispositif d'enrobage au filet en plus du dispositif de liage à la ficelle. Veiller à ce que seul un dispositif puisse être amorcé...
Page 37
Réglage de base et commande Au cours du procédé de liage, la ficelle est guidée à travers le dispositif de guidage de la ficelle à droite (1) et à gauche (2) du centre vers l'extérieur et inversement. La ficelle est coupée à la position finale ou initiale.
Page 38
Réglage de base et commande La tôle de guidage de la ficelle (1) doit être vissée à partir de l'amorceur (2) avant que le dispositif d'amorçage puisse être déposé derrière les revêtements latéraux. Déposer la tôle de guidage de la ficelle dans la boîte à...
Page 39
Réglages 5 Réglages 5. Consignes de sécurité particulières • Effectuer les travaux de réglage mentionnés par la suite uniquement lorsque la machine est immobilisée. Couper le moteur et retirer la clé de contact. • Caler la presse à balles rondes et le tracteur afin d'éviter un démarrage accidentel. •...
Page 40
Réglages Dans cette position, l'indicateur de la pression de pressage (1) doit se trouver en position «0» sur la face avant de la presse à balles rondes. KR-0-073 Le réglage s'effectue sur les deux côtés de la presse à balles rondes au niveau des vis de réglage (2) qui sont reliées aux indications de la pression de pressage de chaque côté...
Page 41
Réglages 5.5 Dispositif de blocage des crochets de fermeture Il est nécessaire de contrôler le réglage du dispositif de blocage des crochets de fermeture (1) pour le verrou du hayon arrière afin de garantir le verrouillage correct du hayon arrière. La distance séparant la vis de réglage (3) et le bouton-poussoir (4) doit être de a = 2 –...
Page 42
Réglages 5.5.1 Réglage du câble pour l'indication «Chambre de pressage fermée et verrouillée» Le câble (2) permet d'indiquer sur l'indication de la pression de pressage droite si le hayon arrière est correctement verrouillé. Si le crochet de fermeture est complètement en bas, le hayon arrière étant cepen- dant toujours fermé, l'indicateur de la pression de pressage droit (3) devrait se trouver à...
Page 43
Réglages Limiteur de ficelle Les limiteurs de ficelle (1) situés sur les côtés gauche et droit du dispositif de guidage des deux ficelles de liage peuvent être réglés dans les trous oblongs (2) afin de permettre le réglage de la largeur d'enroulement de la balle ronde.
Page 44
Réglages Butée des lames Etre très prudent lors du réglage de la butée des lames. Les lames sont très acérées. Risque de blessure élevé. La position des lames (1) au niveau du dispositif de guidage des deux ficelles de liage peut être modifiée par rotation des disques de l'excentrique (2) sur la face arrière du dispositif de liage à...
Page 45
Réglages 5.8 Distance entre le rouleau et le fond mouvant Les travaux de réglage au niveau du rouleau sont effectués lorsque la chambre de pressage est ouverte. Bloquer le hayon arrière afin d'éviter un abaissement accidentel. Fermer le robinet d'arrêt au niveau du vérin hydraulique gauche du hayon arrière. La distance séparant le rouleau (1) et la chaîne du fond mouvant (2) doit être supérieure à...
Page 46
Réglages Si la distance entre le rouleau (3) et le fond mouvant est corrigée, les distances entre les tôles de guidage (2) et le rouleau doivent être réajustées sur les côtés droit et gauche à l'intérieur de la chambre de pressage. Desserrer les vis (1) sur les côtés extérieurs gauche et droit de la presse à...
Page 47
Entretien et maintenance 6 Entretien et maintenance 6.1 Consignes de sécurité particulières • Effectuer les travaux de remise en état, d'entretien, de maintenance et de nettoyage uniquement lorsque la machine est immobilisée. Couper le moteur et retirer la clé de contact.
Page 48
Entretien et maintenance Détermination des opérations : Opération Lubrifiant Emplacement/Quantité Particularités Graissage Graisse à usages Graisseur/env. deux Eliminer la graisse excédentaire au multiples élévations du cylindre niveau du graisseur graisseur Eliminer la graisse usée et En cas d'absence de Surfaces de frottement/ Lubrification excédentaire prescription, utiliser...
Page 49
Entretien et maintenance Maintenance en fonction du nombre de balles rondes pressés Nombre de balles Pièces de la machine 100–150 Contrôler la tension des chaînes Entraînement du fond mouvant Entraînement du ramasseur Distance entre le rouleau et la chaîne du fond mouvant Contrôler le réglage des crochets de fermeture Après les Engrenage...
Page 50
Entretien et maintenance Travaux de contrôle et de réglage Pièces de la machine contrôler régler Tôles de guidage au niveau du rouleau de convoyage Chaîne pour le dispositif de liage Dispositif d'amorçage hydraulique Mode enrobage Mode liage Dispositif d'enrobage Roues d'entraînement Barre à...
Page 51
Entretien et maintenance 6.3 Pneumatiques • Seule une main d'oeuvre expérimentée disposant de l'outil de montage approprié est habilitée à effectuer des travaux de réparation au niveau des pneumatiques. • Immobiliser la presse à balles rondes avant le début des travaux de montage. Couper le moteur.
Page 52
Entretien et maintenance 6.4 Engrenage de l'entraînement principal • Effectuer la vidange uniquement lorsque la presse à balles rondes est immobilisée. • Couper le moteur et retirer la clé de contact. • Bloquer le tracteur et la presse à balles rondes afin d'éviter un démarrage accidentel. •...
Page 53
Entretien et maintenance 6.5 Chaînes d'entraînement • Enduire à l'huile et tendre les chaînes uniquement lorsque la machine est immobilisée. • Les chaînes d'entraînement sont munies de dispositifs de protection. Remonter impérativement les dispositifs de protection une fois les chaînes tendues et enduites d'huile.
Page 54
Entretien et maintenance 6.5.3 Entraînement du rouleau L'entraînement du rouleau s'effectue sur le côté droit de la machine. Tendre la chaîne d'entraînement Une traction continue est exercée sur la chaîne d'entraînement au moyen du ressort de traction (2) par l'intermédiaire du levier de commutation (3) et de la roue tendeuse de chaînes.
Page 55
Entretien et maintenance Tendre la chaîne d'entraînement Desserrer les vis (2) sur le côté gauche du ramasseur. Une autre vis, qui doit également être libérée, se trouve sous l'attache (3) du tendeur de chaînes. Desserrée le contre-écrou (5). Tendre la chaîne d'entraînement (1) au niveau de la vis de réglage (4).
Page 56
Entretien et maintenance 6.6.2 Généralités La presse à balles rondes est équipée de différents éléments fonctionnels hydrauliques : Elément fonctionnel Raccordement Remarque Ramasseur Série : commutation Ramasseur/Hayon Distributeur arrière au niveau de la vanne de commutation simple ou double effet Equipement spécial : commande séparée du ramasseur Hayon arrière Distributeur...
Page 57
Entretien et maintenance 6.6.3 Schéma des connexions hydrauliques de la presse à balles rondes avec dispositif d'amorçage hydraulique I I I KR100-0-036 IV = Vérin hydraulique Dispositif d'amorçage = Vérin hydraulique Ramasseur (équipement spécial) II = Robinet d'arrêt Hayon arrière V = Flexible de connexion supplémentaire (équipement spécial) III = Vérin hydraulique Hayon arrière...
Page 58
Entretien et maintenance 6.7 Anneaux d'attelage au niveau du timon Si la limite d'usure de la douille située dans l'anneau d'attelage est atteinte, elle doit être changée. Seule une main d'oeuvre spécialisée et formée est habilitée à effectuer des travaux au niveau du timon, en particulier des travaux de soudure.
Page 59
Lubrification 7 Lubrification 7.1 Consignes de sécurité particulières • Effectuer les travaux de remise en état, d'entretien, de maintenance et de nettoyage uniquement lorsque la machine est immobilisée. Couper le moteur et retirer la clé de contact. • Caler la presse à balles rondes et le tracteur afin d'éviter un démarrage accidentel. •...
Page 60
Lubrification 7.4 Points de lubrification au niveau de la presse à balles rondes...
Page 61
Dresser une liste de toutes les pièces de rechange nécessaires afin de faciliter le traitement de la commande pour le revendeur KRONE et d'avoir la certitude que la machine sera disponible en parfait état de fonctionnement au début de la nouvelle saison.
Page 62
Remise en service 9 Remise en service 9.1 Consignes de sécurité particulières • Les points suivants s'appliquent impérativement à tous les travaux de maintenance, de montage, de réparation et de réglage : Immobiliser la machine. Couper le moteur. Retirer la clé...
Page 63
Remise en service 9.4 Contrôler les galets d'amorçage Les rouleaux de pression (3, 4) doivent pouvoir tourner facilement. Tourner le rouleau d'entraînement (1) pour contrôler si tel est le cas. Si les rouleaux de pression ne tournent pas ou tournent difficilement, pousser le tou- rnevis entre les rouleaux d'entraînement et les rouleaux de pression et lui faire effectuer un léger mouvement de va et vient.
Page 64
Défectuosités - Causes et mesures de dépannage 10 Défauts - Causes et élimination 10.1 Consignes de sécurité particulières • Effectuer les travaux de remise en état, d'entretien, de maintenance et de nettoyage uniquement lorsque la machine est immobilisée. Couper le moteur et retirer la clé de contact.
Page 65
Défectuosités - Causes et mesures de dépannage Défectuosité Cause possible Dépannage La chaîne du fond La chaîne du fond mouvant s'est allongée Déplacer le rouleau vers l'avant mouvant frappe le rouleau. Provoque des émissions sonores élevées La chaîne du fond Chaîne encrassée et non huilée Nettoyer et huiler la chaîne mouvant se...
Page 66
Défectuosités - Causes et mesures de dépannage Défectuosité Cause possible Dépannage Remplacer le joint torique. La roue de Ficelle non introduite Joint torique au niveau de friction sans joint torique ne doit pas à l'amorçage l'amorceur défectueux appuyer sur l'arbre d'entraînement Câble d'amorçage au niveau du dispositif Contrôler le réglage des câbles ou des d'amorçage hydraulique trop long.
Page 67
Défectuosités - Causes et mesures de dépannage Défectuosité Cause possible Dépannage Le matériau Verrou de blocage introduit Déverrouiller d'enrobage n'est pas coupé proprement La barre de coupe ne s'abaisse pas Dans le cas d'un dispositif d'amorçage complètement hydraulique : contrôler le réglage du câble de commande.
Page 68
Défectuosités - Causes et mesures de dépannage Remarques...
Page 69
Equipements spéciaux 11 Equipements spéciaux 11.1 Dispositif d'enrobage au filet et au film 11.1.1 Consignes de sécurité particulières • Débrayer la prise de force et attendre que la machine soit immobilisée avant d'introduire le matériau d'enrobage (filet ou film) dans la presse à balles rondes. •...
Page 70
Equipements spéciaux Enfiler le rouleau de filet (2) sur le dispositif de réception de sorte que le filet puisse être déroulé à partir du haut. Enfiler le disque du frein (1) en lui faisant effectuer un mouvement rotatif dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Page 71
Equipements spéciaux Rabattre à nouveau le cliquet de blocage (1) derrière la roue d'entraînement (2) une fois le filet introduit dans le dispositif d'enrobage (voir sens de la flèche). Retirer la barre à ressort (4) de la vis de réglage (5) en tirant le levier (3) et la mettre dans la position indiquée.
Page 72
Equipements spéciaux Le levier de déviation (1) est tiré en position (2) lors du déclenchement du procédé d'amorçage. La barre à ressort (6) se déplace en position (4), quelques centimètres au-dessus du filetage (7). Le frein du rou- leau de ficelle (à droite sur la boîte de réserve de ficelle) se desserre en même temps afin que le filet puisse être introduit plus facilement au début du pro- cédé...
Page 73
Resserrer le contre-écrou une fois le réglage accompli. Distance «a» [mm] KR-0-116 Nombre d'enroulements KR 125 KR 155 11.1.6 Réglage du dispositif de freinage du filet Si le matériau d'enrobage n'est pas coupé proprement, le réglage du frein doit être contrôlé et corrigé si nécessaire.
Page 74
Equipements spéciaux 11.1.7 Réglages au niveau du dispositif d'enrobage Basculer impérativement la barre de coupe en position supérieure et la bloquer par introduction du cliquet de blocage (côté droit de la machine, derrière la roue d'entraînement du dispositif d'enrobage au filet) avant de procéder à des travaux de réglage au niveau du dispositif d'enrobage.
Page 75
Equipements spéciaux Réglage de base de la lame • Le réglage de la lame est contrôlé et corrigé lorsque la chambre de pressage est ouverte. Bloquer le hayon arrière afin d'éviter un abaissement accidentel. Mettre le robinet de blocage hydraulique du vérin hydraulique gauche du hayon arrière en position de blocage à cet effet.
Page 76
Equipements spéciaux 11.2 Dispositif d'amorçage hydraulique 11.2.1 Consignes de sécurité générales • Débrayer impérativement la prise de force lors des travaux d'entretien, de maintenance ou de remise en état au niveau de la presse à balles rondes. Immobiliser la machine. •...
Page 77
Equipements spéciaux 11.2.3 Réglage du ressort de pression au niveau du vérin d'amorçage hydraulique Le ressort de pression (2) situé au niveau du vérin d'amorçage hydraulique (1) doit s'appuyer à une distance a = 110 – 120 mm lorsque le vérin hydraulique est sorti.
Page 78
Equipements spéciaux 11.Arbre à cardan à grand angle • Débrayer la prise de force avant d'enfiler l'arbre à cardan à grand angle sur la prise de force du tracteur. • Couper le moteur. Retirer la clé de contact. • Caler le tracteur et la presse à balles rondes pour éviter un démarrage accidentel. •...