Maintenance des circuits hydrauliques
Pos : 60.33 /Ü bersc hriften/Ü berschrifte n 2/F-J /H/H ydrauli költank @ 473\mod_1472641569502_64.doc x @ 3200080 @ 2 @ 1
18.5
Réservoir d'huile hydraulique
Pos : 60.34 /BA/War tung/U mwel t/Hinweis Ents orgen / Lagern von Öle und Ölfilter U mwelt @ 32 \mod_1253101375171_64.doc x @ 311773 @ @ 1
Environnement! - Élimination et stockage d'huiles usagées et des filtres à huiles
Effet: Atteintes à l'environnement
Stocker ou éliminer l'huiles usagées et les filtres à huiles conformément à la réglementation.
Pos : 60.35 /BA/War tung/Rundballenpress e/H ydrauli k/H ydr auli költank/Hinweis H ydrauli köl wec hs el @ 60\mod_1298295953433_64.doc x @ 564925 @ @ 1
Remarque
Contrôler le niveau d'huile hydraulique à température de service. Lors du contrôle du niveau
d'huile hydraulique, la trappe arrière doit être fermée et le dispositif de levage des balles doit se
trouver en position inférieure.
•
Nettoyer la zone située autour du bouc hon de rempliss age ( 2) avant de faire l'appoint.
Pos : 60.36 /BA/War tung/Rundballenpress e/Sc hmierung/Schmi erpl an/Öls orten und Bez eichnung XC X-tr @ 204\mod_1386140581482_64.doc x @ 1701311 @ @ 1
Quantité de remplissage et désignation des lubrifiants:
Réservoir d'huile
hydraulique
47 l
Pos : 60.37 /BA/War tung/Rundballenpress e/Hi nweis Mischen von Öls orten @ 60\mod_1298296505523_64.doc x @ 564979 @ @ 1
(env. 47 litr es)
Remarque
Ne pas mélanger différentes qualités d'huile ! En cas de changement, respecter les directives
VDMA !
•
Nettoyer la zone située autour du bouc hon de rempliss age ( 2) avant de faire l'appoint.
Pos : 60.38 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1
356
Désignation/marquage
HLP ISO-VG 46 (équipement initial)
HVLP ISO-VG 32/46
HEES 46 (rapidement biodégradable)
Lubrifiants Bio
sur demande