Siemens Sinamics dcm Instructions De Service

Siemens Sinamics dcm Instructions De Service

Variateur cc
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Sinamics dcm

  • Page 3 ___________________ Avant-propos ___________________ Consignes de sécurité Gamme de types, indications ___________________ SINAMICS à la commande ___________________ Description Variateur CC SINAMICS DCM ___________________ Caractéristiques techniques Transport, déballage, ___________________ montage Instructions de service ___________________ Raccordement Composants système ___________________ complémentaires ___________________ Mise en service...
  • Page 4: Mentions Légales

    Tenez compte des points suivants : ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens.
  • Page 5: Avant-Propos

    Sur la face intérieure du capot frontal du SINAMICS DC MASTER se trouve un résumé des informations les plus importantes concernant le raccordement de l'appareil. Nom du produit Dans la documentation du SINAMICS DCM, les noms de produit suivants sont utilisés : ● SINAMICS DCM ● SINAMICS DC MASTER Version de firmware de l'appareil Au moment de la rédaction de ces instructions de service, les variateurs SINAMICS DCM...
  • Page 6: Documentation Disponible Pour Le Sinamics Dcm

    Table de paramètres SINAMICS DCM (pour variateurs CC et module de commande) Contient la liste des paramètres, les diagrammes fonctionnels, la liste des défauts et alarmes Description des fonctions SINAMICS Blocs fonctionnels libres Contient une description générale, la liste des paramètres, les diagrammes fonctionnels...
  • Page 7: Faq Sur Internet

    Pour des informations sur les pièces de rechange, voir ● le catalogue D23.1 ● le catalogue de pièces de rechange électronique Spares On Web, après saisie du numéro de série et du numéro d'article de votre SINAMICS DCM sur Internet (enregistrement nécessaire) Spares on Web (https://www.sow.siemens.com/) Les pages web de tiers Cet imprimé...
  • Page 8: Utilisation De Openssl

    Ce produit comprend un logiciel développé par Eric Young. Respect du règlement général sur la protection des données Siemens se tient aux principes de la protection des données, en particulier aux règles de limitation des données (dès la conception). Pour ce produit, cela signifie que : le produit ne traite et n'enregistre aucune donnée à...
  • Page 9: Table Des Matières

    Transport, déballage ....................... 77 Montage ..........................77 5.2.1 Plans d'encombrement ......................80 5.2.2 Montage des options et accessoires ..................89 5.2.2.1 Pupitre opérateur AOP30 ....................... 89 5.2.2.2 Montage d'une deuxième CUD ....................89 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 10 Caractéristiques techniques ....................197 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 ................198 7.2.1 Description ........................... 198 7.2.2 Description des interfaces ....................198 7.2.2.1 Vue d'ensemble ........................198 7.2.2.2 X500 Interface DRIVE-CLiQ ....................199 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 11 X500/X501 Interfaces DRIVE-CLiQ ..................240 7.5.3.3 X524 Alimentation de l'électronique ..................241 7.5.3.4 X520, X530 Entrées TOR ..................... 242 7.5.3.5 X521 Entrées analogiques ....................243 7.5.3.6 Commutateur courant/tension des entrées analogiques ............244 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 12 Déroulement de la mise en service avec le logiciel STARTER ........... 289 8.5.2.1 Création d'un projet ......................289 8.5.2.2 Configuration d'un groupe d’entraînement................298 8.5.2.3 Démarrer un projet d'entraînement ..................317 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 13 Menu Mise en service / SAV ....................386 9.3.5.1 Mise en service entraînement ....................386 9.3.5.2 Mise en service variateur ...................... 387 9.3.5.3 Réglages AOP ........................387 9.3.5.4 Listes des signaux pour le masque de service ..............389 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 14 Exemple de structure de télégramme pour acquisition de données acyclique ....459 10.4.3 Mise en service du PROFIBUS .................... 461 10.4.3.1 Configuration de l'interface PROFIBUS ................461 10.4.3.2 Interface PROFIBUS en service ..................462 10.4.3.3 Mise en service de PROFIBUS .................... 463 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 15 Communication avec le SINAMICS DCM ................527 10.7.3 Exemples avec utilisation d'un AP Rockwell ................ 533 10.7.3.1 Configuration d'un AP Rockwell pour la communication avec SINAMICS DCM ....533 10.7.3.2 Lecture et écriture de paramètres avec Class 4xx ............... 536 10.8 Communication par Modbus TCP ..................
  • Page 16 Couplage en série dodécaphasé ..................616 10.28.6 Couplage en série dodécaphasé : Variateur commandé + variateur non commandé ..618 10.28.7 Commutation de la topologie de partie puissance - Option S50 ......... 619 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 17 Paramètres et diagrammes fonctionnels pour défauts et alarmes ........656 10.34.6.5 Transmission des défauts et des alarmes ................657 10.35 Charge de temps de calcul pour le SINAMICS DCM ............657 10.35.1 Configuration maximale ......................659 10.35.2 Exemples de calcul ....................... 660 10.36...
  • Page 18 11.3 Remplacement de la pile de sauvegarde du pupitre opérateur AOP30 ......702 Applications ............................705 12.1 Mise en œuvre du SINAMICS DCM dans la construction navale ........705 12.2 Raccordement d'un codeur incrémental ................705 12.3 Utilisation du SINAMICS DCM dans les installations de galvanisation et de peinture par immersion ........................
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    • Pour tous les connecteurs et toutes les bornes des modules électroniques, utiliser uniquement des alimentations qui fournissent des tensions de sortie TBTS (très basse tension de sécurité) ou TBTP (très basse tension de protection). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 20 Tout contact direct avec des pièces sous tension peut entraîner la mort ou des blessures graves. • Attendre 5 minutes avant de contrôler l'absence de tension et commencer l'intervention. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 21: Important

    • Si vous vous approchez à moins de 2 m des composants, éteignez les équipements radio et les téléphones mobiles. • Utilisez l'appli "SIEMENS Industry Online Support App" uniquement si l'appareil est éteint. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 22 Tout contact peut entraîner des blessures graves telles que des brûlures. • Ne pas toucher les composants chauds, même après la mise hors tension de l'appareil. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 23: Protection De L'ouïe

    Avertissement concernant la touche Arrêt de l'AOP30 Remarque La touche ARRÊT du pupitre opérateur AOP30 ne remplit aucune fonction d'ARRÊT D'URGENCE. La touche ARRÊT du pupitre opérateur AOP30 ne remplit aucune fonction STO selon Functional Safety. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 24: Composants Sensibles Aux Décharges Électrostatiques (Csde)

    : Poste de travail assis Poste de travail debout Poste de travail debout / assis Planchers conducteurs Manteau antistatique Table antistatique Bracelet antistatique Chaussures antistatiques Raccordement à la terre des armoires Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 25: Sécurité Industrielle

    Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire d'implémenter (et de préserver en continu) un concept de sécurité industrielle global et moderne. Les produits et solutions de Siemens ne constituent qu'une partie d'un tel concept.
  • Page 26: Risques Résiduels Des Systèmes D'entraînement (Power Drive Systems)

    De plus amples informations concernant les risques résiduels des composants d'un système d'entraînement figurent dans les chapitres correspondants de la documentation technique de l'utilisateur. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 27: Gamme De Types, Indications À La Commande

    Gamme de types, indications à la commande Figure 2-1 Série Numéros d'article des appareils Remarque Les variateurs avec une tension assignée d'entrée supérieure à 400 V CA peuvent également être raccordés à 400 V CA. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 28 950 A 1000 V D1000/950 Mre-GeEF6S22 6RA8088-6LS22-0AA0 1500 A 1000 V D1000/1500 Mre-GeEF4S22 6RA8093-4LS22-0AA0 1900 A 1000 V D1000/1900 Mre-GeEF4S22 6RA8095-4LS22-0AA0 3ph. 950 V 2200 A 1140 V D1140/2200 Mre-GeEF4S22 6RA8096-4MS22-0AA0 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 29 950 A 875 V D875/950 Mreq-GeGF6V62 6RA8088-6LV62-0AA0 1500 A 875 V D875/1500 Mreq-GeGF4V62 6RA8093-4LV62-0AA0 1900 A 875 V D875/1900 Mreq-GeGF4V62 6RA8095-4LV62-0AA0 3ph. 950 V 2200 A 1000 V D1000/2200 MreqGeGF4V62 6RA8096-4MV62-0AA0 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 30: Clé Du Numéro D'article Des Appareils

    Version des appareils 23 : Appareil compact SIMOREG 4ème génération analogique 70 : SIMOREG DC-MASTER 24 : Appareil compact SIMOREG 4ème génération numérique 80 : SINAMICS DCM ③ Courants continus nominaux et refroidissement Refroidissement naturel à l'air, température ambiante +45 °C 00 : - 10 : ≥...
  • Page 31: 2.3 Plaques Signalétiques, Étiquette D'emballage

    à chaque contrat) ④ Code barre pour le numéro de série (spécifique au contrat) ⑤ Version de produit Plaque signalétique sur le capot frontal Plaque signalétique dans l'appareil Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 32: Indications À La Commande Pour Les Options Et Les Accessoires

    Etiquette d'emballage Indications à la commande pour les options et les accessoires Indications à la commande pour les options avec les références abrégées Numéro d'article du SINAMICS DCM avec l'indicateur Z et les références abrégées (plusieurs références abrégées s'additionnent) et/ou, le cas échéant, du texte en clair...
  • Page 33 30 °C à 40 °C Le brouillard d'huile, le brouillard salin, la formation de glace, la condensation, les gouttes d'eau, l'eau vaporisée, l'eau projetée et les jets d'eau ne sont pas admissibles. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 34 Contacter votre agence Siemens Voir chapitre "Filtre d'antiparasitage (Page 103)" Voir le chapitre "Fusibles (Page 149)" ainsi que les catalogues et références mentionnés dans ce chapitre. Voir chapitre "Inductances de commutation (Page 146)" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 35: Accessoires

    L'indice de protection définit le niveau de protection contre le contact et la pénétration de corps solides ou de liquides. Les appareils de la série SINAMICS DCM ont un indice de protection de IP00 à la livraison, ce qui correspond à l'absence de protection contre le contact ou la pénétration de corps solides ou de liquides.
  • Page 36 Gamme de types, indications à la commande 2.5 Accessoires Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 37: Description

    ● Réglages requis pour la mise en service ● Affichage de toutes les valeurs de mesure pertinentes ● Affichage de défauts et d'alarmes et acquittement de défauts ● Mise sous tension et mise hors tension de l'entraînement Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 38: Exécutions

    Le module supplémentaire CBE20 est inséré dans l'emplacement pour module optionnel d'une CUD Advanced. Il permet au SINAMICS DC MASTER de se connecter en tant qu'esclave à un réseau PROFINET ainsi que la création de liaisons SINAMICS Link. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 39: Fonctions D'extension

    – Blocs fonctionnels de commutation (commutateur binaire, commutateur numérique) – Blocs fonctionnels de régulation (limiteur, opérateur de lissage, action I, action d) – Blocs fonctionnels complexes (détecteur de seuil à double sens avec hystérésis) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 40 – Régulation de température – Régulation de position de rouleaux danseurs – Régulation de pression – Régulation de débit – Régulations simples sans commande de niveau supérieur – Régulation de traction de bande Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    15 min et DC IV (p50067 = 4) 2 × I pendant 10 s DC IV US-Rating pendant 15 min et (p50067 = 5) 1,5 × I pendant 60 s Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 42: Cycles De Charge Pour Les Applications 2Q

    1263 .93-4DS22 1600 1255 1883 1213 1819 1139 2279 1190 1785 .95-4DS22 2000 1477 2216 1435 2152 1326 2653 1404 2106 .98-4DS22 3000 2288 3432 2189 3283 2164 4328 2178 3267 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 43 1757 1140 1 710 1036 2073 1116 1674 .95-4LS22 1900 1485 2228 1421 2132 1396 2793 1414 2121 950 V, 2Q .96-4MS22 2200 1674 2511 1603 2404 1570 3141 1588 2382 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 44: Cycles De Charge Pour Les Applications 4Q

    22,4 44,8 24,9 37,3 .25-6FV62 53,1 79,6 51,8 77,7 47,2 94,4 53,1 79,6 .28-6FV62 78,2 72,2 78,2 .31-6FV62 95,4 .75-6FV62 .78-6FV62 .82-6FV62 .85-6FV62 .87-6FV62 1159 .91-6FV62 1200 1326 1286 1537 1263 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 45 1757 1140 1 710 1036 2073 1116 1674 .95-4LV62 1900 1485 2228 1421 2132 1396 2793 1414 2121 950 V, 4Q .96-4MV62 2200 1674 2511 1603 2404 1570 3141 1588 2382 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 46: Conditions Ambiantes

    0 ... +40 Pour appareils avec courant continu assigné ≥ 210 A (appareils à ventilation forcée), pour courant continu assigné 0 ... +55 Avec déclassement, voir section "Déclassement (Page 75)" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 47: Altitude D'installation

    Δn = 0,1 % de la vitesse assignée du moteur lors d'un fonctionnement avec tachymètre analogique ou consigne analogique Degré de protection IP00 selon EN 60529 Classe de protection Classe I (avec système conducteur de protection) et classe III (TBTP) selon EN 61800-5-1 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 48 Dimensions (L x H x P) 268x385x252 268x385x252 268x385x252 268x385x252 Poids (approx.) Tension continue assignée en mode de fonctionnement monophasé Courant continu assigné en mode de 42,0 63,0 87,5 fonctionnement monophasé Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 49 Débit d'air du ventilateur Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 70,3 70,3 70,3 70,3 60 Hz 70,3 74,4 74,4 74,4 Dimensions (L x H x P) 268x385x252 268x625x275 268x625x275 268x700x311 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 50 1,16 ventilateur avec option L21 60 Hz Débit d'air du ventilateur 1000 Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 70,4 60 Hz 74,2 Dimensions (L x H x P) 268x785x435 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 51 Débit d'air du ventilateur 2400 2400 2400 Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 80,8 80,8 80,8 60 Hz 83,2 83,2 83,2 Dimensions (L x H x P) 453x883x505 453x883x505 453x883x505 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 52 Autoventilé Dimensions (L x H x P) 268x385x252 268x385x252 268x385x252 Poids (approx.) Tension continue assignée en mode de fonctionnement monophasé Courant continu assigné en mode de 42,0 63,0 87,5 fonctionnement monophasé Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 53 Débit d'air du ventilateur 1000 Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 70,3 70,3 70,3 70,4 60 Hz 74,4 74,4 74,4 74,2 Dimensions (L x H x P) 268x625x275 268x625x275 268x700x311 268x785x435 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 54 Δn = 0,1 % de la vitesse assignée du moteur lors d'un fonctionnement avec tachymètre analogique ou consigne analogique Degré de protection IP00 selon EN 60529 Classe de protection Classe I (avec système conducteur de protection) et classe III (TBTP) selon EN 61800-5-1 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 55 Débit d'air du ventilateur 1000 Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 70,3 70,3 70,3 70,4 60 Hz 74,4 74,4 74,4 74,2 Dimensions (L x H x P) 268x625x275 268x625x275 268x700x311 268x785x435 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 56 2400 2400 2400 Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 80,3 80,3 80,3 80,3 60 Hz 83,2 83,2 83,2 83,2 Dimensions (L x H x P) 453x883x505 453x883x505 453x883x505 453x883x505 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 57 Δn = 0,1 % de la vitesse assignée du moteur lors d'un fonctionnement avec tachymètre analogique ou consigne analogique Degré de protection IP00 selon EN 60529 Classe de protection Classe I (avec système conducteur de protection) et classe III (TBTP) selon EN 61800-5-1 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 58 Débit d'air du ventilateur 2400 2400 2400 Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 80,8 80,8 80,8 60 Hz 83,2 83,2 83,2 Dimensions (L x H x P) 453x883x505 453x883x505 453x883x505 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 59 Δn = 0,1 % de la vitesse assignée du moteur lors d'un fonctionnement avec tachymètre analogique ou consigne analogique Degré de protection IP00 selon EN 60529 Classe de protection Classe I (avec système conducteur de protection) et classe III (TBTP) selon EN 61800-5-1 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 60 Débit d'air du ventilateur 1000 2400 2400 Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 70,4 80,8 80,8 60 Hz 74,2 83,2 83,2 Dimensions (L x H x P) 268x785x435 453x883x505 453x883x505 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 61 Dimensions (L x H x P) 268x385x221 268x385x221 268x385x252 268x385x252 Poids (approx.) Tension continue assignée en mode de fonctionnement monophasé Courant continu assigné en 10,5 21,0 42,0 63,0 mode de fonctionnement monophasé Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 62 70,3 70,3 Dimensions (L x H x P) 268x385x252 268x385x252 268x385x252 Poids (approx.) Tension continue assignée en mode de fonctionnement monophasé Courant continu assigné en 87,5 mode de fonctionnement monophasé Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 63 0,95 0,95 Débit d'air du ventilateur Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 70,3 70,3 70,3 60 Hz 74,4 74,4 74,4 Dimensions (L x H x P) 268x625x275 268x625x275 268x700x311 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 64 1,16 teur avec option L21 60 Hz Débit d'air du ventilateur 1000 Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 70,4 60 Hz 74,2 Dimensions (L x H x P) 268x785x435 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 65 Débit d'air du ventilateur 2400 2400 2400 Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 80,8 80,8 80,8 60 Hz 83,2 83,2 83,2 Dimensions (L x H x P) 453x883x505 453x883x505 453x883x505 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 66 Dimensions (L x H x P) 268x385x221 268x385x221 268x385x252 268x385x252 Poids (approx.) Tension continue assignée en mode de fonctionnement monophasé Courant continu assigné en mode de 10,5 21,0 42,0 63,0 fonctionnement monophasé Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 67 Débit d'air du ventilateur 1000 Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 70,3 70,3 70,3 70,4 60 Hz 74,4 74,4 74,4 74,2 Dimensions (L x H x P) 268x625x275 268x625x275 268x700x311 268x785x435 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 68 Δn = 0,1 % de la vitesse assignée du moteur lors d'un fonctionnement avec tachymètre analogique ou consigne analogique Degré de protection IP00 selon EN 60529 Classe de protection Classe I (avec système conducteur de protection) et classe III (TBTP) selon EN 61800-5-1 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 69 Débit d'air du ventilateur 1000 Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 70,3 70,3 70,3 70,4 60 Hz 74,4 74,4 74,4 74,2 Dimensions (L x H x P) 268x625x275 268x625x275 268x700x311 268x785x435 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 70 2400 2400 2400 Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 80,3 80,3 80,3 80,3 60 Hz 83,2 83,2 83,2 83,2 Dimensions (L x H x P) 453x883x505 453x883x505 453x883x505 453x883x505 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 71 Δn = 0,1 % de la vitesse assignée du moteur lors d'un fonctionnement avec tachymètre analogique ou consigne analogique Degré de protection IP00 selon EN 60529 Classe de protection Classe I (avec système conducteur de protection) et classe III (TBTP) selon EN 61800-5-1 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 72 Débit d'air du ventilateur 2400 2400 2400 Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 80,8 80,8 80,8 60 Hz 83,2 83,2 83,2 Dimensions (L x H x P) 453x883x505 453x883x505 453x883x505 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 73 Δn = 0,1 % de la vitesse assignée du moteur lors d'un fonctionnement avec tachymètre analogique ou consigne analogique Degré de protection IP00 selon EN 60529 Classe de protection Classe I (avec système conducteur de protection) et classe III (TBTP) selon EN 61800-5-1 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 74 Débit d'air du ventilateur 1000 2400 2400 Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 70,4 80,8 80,8 60 Hz 74,2 83,2 83,2 Dimensions (L x H x P) 268x785x435 453x883x505 453x883x505 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 75 60 Hz 1,25 1,25 Débit d'air du ventilateur 2400 2400 Bruit du ventilateur 50 Hz dB(A) 80,8 80,8 60 Hz 83,2 83,2 Dimensions (L x H x P) 453x883x505 453x883x505 Poids (approx.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 76 Voir également la section "UL 508 C - montage en armoire conforme d'un SINAMICS DC MASTER" au chapitre "Montage (Page 77)" Un fonctionnement avec une gamme de fréquences étendue est possible sur demande. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 77: Déclassement

    Des valeurs intermédiaires peuvent être obtenues par interpolation linéaire. Remarque Appareils avec l'option L15 et mise en œuvre du SINAMICS DCM dans un armoire d'entraînement SINAMICS DCM Cabinet avec l'option L99 Dans ces cas, régler p50077 selon le chapitre "Capteur de température ambiante ou de température de l'air d'arrivée (Page 595)".
  • Page 78 4.6 Déclassement Réduction de tension en fonction de l'altitude La gamme d'appareils SINAMICS DCM satisfait aux exigences de la catégorie de surtension III selon EN 61800-5-1 pour les circuits réseau vis-à-vis de leur environnement (autres circuits réseau, boîtier, composants électroniques).
  • Page 79: Transport, Déballage, Montage

    Le non-respect des consignes générales de sécurité et la non-prise en compte des risques résiduels peuvent avoir pour conséquence des blessures graves, voire mortelles. • Respecter les consignes générales de sécurité. • Tenir compte des risques résiduels lors de l'évaluation des risques. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 80 "Type 1" selon la norme UL 508C. ● Pour le montage d'un appareil, l'armoire doit avoir une taille minimale de 600 mm x 2200 mm x 600 mm (H x L x P). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 81 De plus, des défaillances plus fréquentes peuvent se produire et réduire ainsi la durée de vie des appareils/systèmes. • Ménager impérativement des dégagements de circulation d'air d'au moins 100 mm au- dessus et en dessous de l'appareil. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 82: Plans D'encombrement

    écarts entre les orifices des profilés pour les raccordements client : ±1,5 mm Appareils 15 A à 30 A, 4Q Figure 5-3 Plan d'encombrement 15 A à 30 A, 4Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 83 Transport, déballage, montage 5.2 Montage Appareils 60 A à 280 A, 2Q Figure 5-4 Plan d'encombrement 60 A à 280 A, 2Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 84 Transport, déballage, montage 5.2 Montage Appareils 60 A à 280 A, 4Q Figure 5-5 Plan d'encombrement 60 A à 280 A, 4Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 85 Transport, déballage, montage 5.2 Montage Appareils 400 A à 600 A, 2Q Figure 5-6 Plan d'encombrement 400 A à 600 A, 2Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 86 Transport, déballage, montage 5.2 Montage Appareils 400 A à 600 A, 4Q Figure 5-7 Plan d'encombrement 400 A à 600 A, 4Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 87 Transport, déballage, montage 5.2 Montage Appareils 720 A à 850 A, 2Q Figure 5-8 Plan d'encombrement 720 A à 850 A, 2Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 88 Transport, déballage, montage 5.2 Montage Appareils 760 A à 850 A, 4Q Figure 5-9 Plan d'encombrement 760 A à 850 A, 4Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 89 Transport, déballage, montage 5.2 Montage Appareils 900 A à 1200 A Figure 5-10 Plan d'encombrement 900 A à 1200 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 90 Transport, déballage, montage 5.2 Montage Appareils 1500 A à 3000 A Figure 5-11 Plan d'encombrement 1500 A à 3000 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 91: Montage Des Options Et Accessoires

    électrostatiques (ESD)" au chapitre 1. Remarque Utiliser l'aide au montage fournie. Voir chapitre "Remplacement de la CUD (Page 700)". ① Déverrouiller et relever le support BOP Figure 5-12 Montage d'une deuxième CUD (1) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 92 Visser la CUD en 4 points (vis combi M3×6), couple de serrage 1 Nm Figure 5-13 Montage d'une deuxième CUD (2) Reverrouiller le support BOP IMPORTANT : Ne pas pincer le câble BOP Figure 5-14 Montage d'une deuxième CUD (3) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 93: Raccordement

    Si nécessaire, des caches supplémentaires doivent être prévues dans l'armoire (par exemple, à proximité des barres conductrices). Pour utiliser le SINAMICS DC MASTER, les deux vis de fixation du capot frontal doivent être serrées. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 94: Remarques Pour Le Montage D'entraînements Conformément Aux Règles Cem

    Si vous souhaitez de plus amples informations ou si vous rencontrez des problèmes particuliers, spécifiques à votre domaine d'application, qui ne sont pas traités suffisamment en détail dans le présent manuel, veuillez vous adresser à votre agence Siemens locale. 6.1.1...
  • Page 95: Emission De Perturbations Et Immunité Aux Perturbations

    Le second environnement englobe tous des endroits se trouvant en dehors des zones d'habitation. Il s'agit essentiellement de zones industrielles alimentées par des transformateurs individuels depuis le réseau moyenne tension. Figure 6-1 Définition du premier et du second environnement Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 96: Sinamics Dc Master, Utilisation En Environnement Industriel

    Sans filtre d'antiparasitage, l'émission de perturbations des variateurs SINAMICS DC MASTER est supérieure à la valeur limite de la catégorie 2. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 97: Montage Des Entraînements Conformément Aux Règles De Cem (Instructions D'installation)

    CC/CC, etc.) peuvent être très différents au niveau de l'immunité aux perturbations et de l'émission de perturbations, toute directive de montage ne peut être qu'un compromis raisonnable. C'est pourquoi il est permis, selon le cas et après vérification individuelle, de s'écarter des règles CEM. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 98 A l'extérieur de l'armoire électrique, les blindages peuvent être raccordés en plusieurs points. Les blindages en ruban sont déconseillés. Comparé aux blindages tressés, leur effet est au moins 5 fois plus mauvais. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 99: Montage De L'armoire Et Manipulation Du Blindage

    être respectée. Les câbles des filtres côté réseau et côté appareil doivent être séparés physiquement. Pour le choix des fusibles de protection des semi-conducteurs, voir le chapitre "Fusibles (Page 149)". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 100: Exemple De Montage De L'armoire

    6.1 Remarques pour le montage d'entraînements conformément aux règles CEM 6.1.3 Exemple de montage de l'armoire Figure 6-3 Exemple de montage de l'armoire avec un SINAMICS DC MASTER jusqu'à 850 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 101 Raccordement 6.1 Remarques pour le montage d'entraînements conformément aux règles CEM Figure 6-4 Blindage au point d'introduction dans l'armoire Figure 6-5 Blindage dans l'armoire Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 102: Connexion Du Blindage Au Sinamics Dc Master

    Connexion du blindage Remarque La décharge de traction des câbles blindés et l'étrier de connexion de blindage doivent être découplés mécaniquement. Filtre d'antiparasitage pour le circuit d'excitation Figure 6-7 Filtre d'antiparasitage Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 103: Raccordement Du Blindage

    Important ! Risque d'écrasement en cas de serrage excessif des vis ③ Attache-câble ou collier de serrage métallique sur barre crantée ou peigne métallique nue ④ Collier avec goulotte métallique sur chemin de câbles Figure 6-8 Raccordement du blindage Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 104: Disposition Des Composants Pour Les Variateurs

    Une disposition incorrecte peut entraîner la destruction d'un thyristor (court-circuit) et le déclenchement d'un fusible. • Câbler les composants dans l'ordre suivant : Réseau – Filtre d'antiparasitage – Inductance de commutation – SINAMICS DCM. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 105: Filtre D'antiparasitage

    6RX1800 - 1GF04 Température de service 0 °C à 40 °C. Fréquence assignée 50/60 Hz (± 6 %). D'autres indications concernant les filtres d'antiparasitage sont disponibles sur les pages Internet d'Epcos (Epcos (http://en.tdk.eu)) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 106: Informations Sur Les Harmoniques Côté Réseau De Variateurs En Montage En Pont Triphasé Entièrement Commandé B6C Et (B6)A(B6)C

    Strom sechspulsiger netzgeführter Stromrichter" (Harmoniques dans le courant côté réseau des variateurs hexaphasés commutés par le réseau) de H. Arremann et G. Möltgen, Siemens R&D 7 (1978) N° 2, © Éditions Springer 1978. En outre, des formules sont indiquées, avec lesquelles, en fonction des caractéristiques d'exploitation effectivement utilisées [tension réseau (tension à...
  • Page 107 α = 20° ν et α = 60°) figurant dans les tableaux s'appliquent uniquement aux valeurs S et L ainsi calculées. Lorsque les valeurs diffèrent, un calcul séparé est nécessaire. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 108: Indications Sur Les Harmoniques Côté Réseau Des Variateurs Montés En Pont Courant Alternatif B2C Entièrement Commandé

    2,2 % 4,7 % 5,0 % 2,0 % 4,3 % 1,9 % 2,0 % 3,9 % 4,2 % 1,8 % 2,0 % 3,6 % 3,8 % Taux de fondamental Commutation du variateur Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 109: Circuit Du Câblage Dans L'appareil

    Circuit du câblage dans l'appareil Exemple de pose de câbles Remarque Les câbles qui ne sont pas fixés mécaniquement doivent être fixés en externe. Figure 6-10 Exemple de pose de câbles pour une installation complète Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 110 Raccordement E-STOP (XS1). Amener le câble dans l'appareil par dessous. ④ Raccordement de la sortie à relais libre de potentiel pour contacteur réseau (XR1). Amener le câble dans l'appareil par dessous. Figure 6-11 Circuit du câblage Power Interface Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 111: Raccordement Du Câble Profibus

    à circuit imprimé à l'aide d'attache-câbles (Power Interface) Figure 6-12 Option L05 - Alimentation de l'électronique La longueur maximale des câbles est de 30 m. Raccordement du câble PROFIBUS ① Ports PROFIBUS Figure 6-13 Positions des ports PROFIBUS Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 112 Retrait du port PROFIBUS Si le connecteur de bus PROFIBUS est enfiché dans une installation en service et doit être retiré, le fabricant de l'installation doit s'assurer que le port PROFIBUS peut être sorti. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 113: Pose Des Câbles Profinet

    Pose des câbles PROFINET Remarque : PROFINET n'est disponible qu'avec Communication Board(s) CBE20 ① Câble PROFINET(4 raccordements sur chaque CBE20) Figure 6-14 Pose des câbles PROFINET dans des appareils ≤280 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 114: Raccordement

    Raccordement 6.2 Circuit du câblage dans l'appareil ① Câble PROFINET(4 raccordements sur chaque CBE20) Figure 6-15 Pose des câbles PROFINET dans des appareils >280 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 115: Pose D'un Câble De Sécurité Fonctionnelle

    Arrêt de traction des câbles par connexion aux colliers de blindage sur l'arête inférieure du boîtier. Figure 6-16 Pose d'un câble de sécurité fonctionnelle Remarque L'utilisation de câbles blindés et d'une connexion des blindages dans l'appareil n'est pas nécessaire. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 116: Schéma Bloc Avec Proposition De Raccordement

    Raccordement 6.3 Schéma bloc avec proposition de raccordement Schéma bloc avec proposition de raccordement Figure 6-17 Schéma fonctionnel de la partie commande/régulation Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 117: Avec Option L05

    Appareils dotés d'un "Power Interface avec alimentation CA de l'électronique" de l'électronique" Avec option L05 Alimentation de l'électronique pour raccordement aux appareils CC dotés d'un "Power Interface avec alimentation CC de l'électronique" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 118 Raccordement 6.3 Schéma bloc avec proposition de raccordement Appareils 15 A à 30 A Figure 6-18 Schéma bloc des appareils 15 A à 30 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 119 Raccordement 6.3 Schéma bloc avec proposition de raccordement Appareils 60 A à 125 A Figure 6-19 Schéma bloc des appareils 60 A à 125 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 120 Raccordement 6.3 Schéma bloc avec proposition de raccordement Appareils 210 A à 280 A Figure 6-20 Schéma bloc des appareils 210 A à 280 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 121 6.3 Schéma bloc avec proposition de raccordement Appareils 400 A à 850 A, raccordement de ventilateur triphasé Figure 6-21 Schéma fonctionnel des appareils 400 A - 850 A, raccordement de ventilateur triphasé Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 122 6.3 Schéma bloc avec proposition de raccordement Appareils 900 A à 3000 A, raccordement de ventilateur triphasé Figure 6-22 Schéma fonctionnel des appareils 900 A - 3000 A, raccordement de ventilateur triphasé Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 123 6.3 Schéma bloc avec proposition de raccordement Appareils 400 A à 850 A avec option L21, raccordement de ventilateur monophasé Figure 6-23 Schéma fonctionnel des appareils 400 A - 850 A, raccordement de ventilateur monophasé Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 124 6.3 Schéma bloc avec proposition de raccordement Appareils 900 A à 1200 A avec option L21, raccordement de ventilateur monophasé Figure 6-24 Schéma fonctionnel des appareils 900 A - 1200 A, raccordement de ventilateur monophasé Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 125: Bornes De Puissance

    Betatherm 145, 0,5 mm , UL Dans les appareils avec tension de raccordement assignée d'induit ≥ 690 V : Radox 125, 0,75 mm Câbles marqués avec les désignations indiquées aux extrémités de raccordement Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 126 Appareils 60 A / 2Q 6RA8025-6DS22-0AA0, 6RA8025-6FS22-0AA0, 6RA8025-6GS22-0AA0 a = 20 x 3 mm, b = 20 x 5 mm Figure 6-25 Bornes de puissance des appareils 60 A / 2Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 127 <1> Montage de ventilateur pour les appareils à partir de 210 A a = 20 x 3 mm, b = 20 x 5 mm Figure 6-26 Bornes de puissance des appareils 90 A à 280 A / 2Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 128 <1> Ventilateurs monophasés pour appareils avec l'option L21 a = 30 x 5 mm, b = 35 x 5 mm Figure 6-27 Bornes de puissance des appareils 400 A à 600 A / 2Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 129 Appareils 800 A à 850 A : U = 92 V = 93 W = 94 C, D = 90 Figure 6-28 Bornes de puissance des appareils 720 A à 850 A / 2Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 130 Appareils ≥ 1100 A : U = 92 V = 93 W = 94 C, D = 90 Figure 6-29 Bornes de puissance des appareils 900 A à 1200 A / 2Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 131 = 120 x 10 mm, b = section 60 x 10 mm / largeur 323 mm Figure 6-30 Bornes de puissance appareils 1500 A à 2000 A et 575 V / 2200 A / 2Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 132 = 120 x 10 mm, b = section 60 x 10 mm / largeur 323 mm Figure 6-31 Bornes de puissance des appareils 2200 A à 3000 A / 2Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 133 Raccordement 6.4 Bornes de puissance Appareils 15 A à 30 A / 4Q 6RA8013-6DV62-0AA0, 6RA8013-6FV62-0AA0, 6RA8018-6DV62-0AA0, 6RA8018-6FV62-0AA0 Figure 6-32 Bornes de puissance des appareils 15 A à 30 A / 4Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 134 Appareils 60 A / 4Q 6RA8025-6DV62-0AA0, 6RA8025-6FV62-0AA0, 6RA8025-6GV62-0AA0 a = 20 x 3 mm, b = 20 x 5 mm Figure 6-33 Bornes de puissance des appareils 60 A / 4Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 135 <1> Montage de ventilateur pour les appareils à partir de 210 A a = 20 x 3 mm, b = 20 x 5 mm Figure 6-34 Bornes de puissance des appareils 90 A à 280 A / 4Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 136 <1> Ventilateurs monophasés pour appareils avec l'option L21 a = 30 x 5 mm, b = 35 x 5 mm Figure 6-35 Bornes de puissance des appareils 400 A à 600 A / 4Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 137 Appareils 850 A : U = 92 V = 93 W = 94 C, D = 90 Figure 6-36 Bornes de puissance des appareils 760 A à 850 A / 4Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 138 Appareils < 1100 A : U=91 V=99 W=98 C,D=90 Appareils ≥ 1100 A : U=92 V=93 W=94 C,D=90 Figure 6-37 Bornes de puissance des appareils 900 A à 1200 A / 4Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 139 = 120 x 10 mm, b = section 60 x 10 mm / largeur 323 mm Figure 6-38 Bornes de puissance des appareils 1500 A à 2000 A et 575 V / 2200 A / 4Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 140 = 120 x 10 mm, b = section 60 x 10 mm / largeur 323 mm Figure 6-39 Bornes de puissance des appareils 2200 A à 3000 A / 4Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 141: Disposition Des Modules À Thyristor

    480 V / 280 A, 575 V / 280 A, 400 V / 400 A 480 V / 450 A, 400 V - 575 V / 600 A 720 A - 850 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 142 Raccordement 6.4 Bornes de puissance 900 A - 1200 A ① ② Niveau arrière Niveau avant 1500 A à 3000 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 143 575 V / 400 A 480 V / 90 A, 125 A, 575 V / 125 A, 210 A 280 A, 400 V / 400 A 450 A - 850 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 144 Raccordement 6.4 Bornes de puissance 900 A - 1200 A ① ② Niveau arrière, niveau avant Appareils 1500 A à 3000 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 145: Alimentation D'excitation

    Induit Excitation 15 A Partie puissance 15 A 30 A Partie puissance 30 A Appareils 60 A à 850 A Figure 6-41 Appareils 60 A - 850 A, module excitation 1Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 146 Module excitation 15 A à 30 A 400 A ... 600 A 25 A Module excitation 15 A à 30 A 720 A ... 850 A 30 A Module excitation 15 A à 30 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 147 Courant continu assigné Excitation = 85 A (option) : Shunt = 1 mΩ ; a = Betatherm 145 10 mm , UL Figure 6-43 Appareils 900 A - 3000 A, excitation 1Q/2Q Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 148: Inductances De Commutation

    L'impédance du réseau (inductances de commutation comprises) doit être comprise entre 4 % et 10 % de la tension de court-circuit. Pour limiter les creux de tension et pour un fonctionnement correct du SINAMICS DCM, il est nécessaire de toujours prévoir des inductances de commutation au niveau de l'alimen- tation, dans le plus simple des cas en utilisant une inductance de commutation de 4 %.
  • Page 149 0,020 mH 534,6 W 1073,7 W 75 kA (200 ms) 303,0 kg 1000 V 6RX1800-4GK17 2324 A CA 0,018 mH 556,2 W 1110,0 W 75 kA (200 ms) 321,6 kg 1000 V Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 150 Borniers Inductances triphasées avec courant assigné > 85 A : Languettes Inductances monophasées avec courant assigné ≤ 30 A : Borniers Inductances monophasées avec courant assigné > 30 A : Languettes Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 151: Fusibles

    Normes et homologations REACH, ROHS, CE, cULus Fusibles Caractéristiques techniques, données de configuration et schémas cotés pour fusibles Siemens, voir catalogue BETA chapitre 4. Pour protéger les appareils en conformité avec UL, utiliser absolument des fusibles "UL listed" ou "UL recognized". 6.7.1...
  • Page 152: Fusibles Pour Le Circuit D'induit

    Appareils 2Q : 400 V, 575 V, 690 V, 830 V et 950 V Tableau 6- 11 Fusibles de ligne Appareil 3 fusibles de ligne Siemens ЯU 3 fusibles de ligne Siemens ЯU pour packs DCM Numéro de référence I/U [A/V] Numéro de I/U [A/V] Numéro de...
  • Page 153 Raccordement 6.7 Fusibles Appareil Fusibles de branche Siemens ЯU Numéro de référence I/U [A/V] Unités Numéro de référence I/U [A/V] 6RA8096-4MS22-0AA0 2200 / 950 3NC3438-6 800 / 1100 6RA8097-4KS22-0AA0 2600 / 690 3NC3341-6 1000 / 1000 6RA8097-4GS22-0AA0 2800 / 575...
  • Page 154 Appareils 4Q : 400 V, 575 V, 690 V, 830 V et 950 V Tableau 6- 15 Fusibles de ligne, fusible à courant continu Appareil 3 fusibles de ligne Siemens 3 fusibles de ligne Siemens 1 fusible à courant continu ЯU ЯU pour packs DCM...
  • Page 155 Raccordement 6.7 Fusibles Tableau 6- 16 Fusibles de branche Appareil Fusibles de branche Siemens ЯU Numéro de référence I/U [A/V] Unités Numéro de référence I/U [A/V] 6RA8091-6DV62-0AA0 1200 / 400 3NE3338-8 800 / 800 6RA8090-6GV62-0AA0 1100 / 575 3NE3338-8 800 / 800...
  • Page 156 Les fusibles FWH-... et FWP-... ne sont pas compatibles sur le plan mécanique avec les fusibles 3NE... ou 170M..Un fonctionnement hybride avec différents types de fusibles n'est pas admissible. Tableau 6- 19 Fusibles de branche Appareil Fusibles de branche Siemens ЯU Numéro de référence I/U [A/V] Unités Numéro de référence...
  • Page 157: Fusibles Dans La Power Interface

    Avec option L05 (Appareils dotés d'un "Power Interface avec alimentation CC de l'électronique", fusible F200) : T 6.3 A / 250 V 5×20 mm (Slow-Acting Fuse) par ex. Wickmann 193, Littlefuse 217P Series Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 158: Disposition Des Bornes Et Des Connecteurs

    Raccordement 6.8 Disposition des bornes et des connecteurs Disposition des bornes et des connecteurs Module - Control Unit (CUD) Figure 6-44 Disposition des bornes/connecteurs sur la "Control Unit (CUD)" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 159 Le pont STO selon P24 doit être retiré pour l'utilisation de la fonction de sécurité et le câblage doit être réalisé avec un bloc logique de sécurité conformément à l'une des applications du chapitre "Sécurité fonctionnelle (Page 709)". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 160 Raccordement 6.8 Disposition des bornes et des connecteurs Module - Control Unit (CUD), option G63 Figure 6-46 Disposition des bornes/connecteurs sur la "Control Unit (CUD)" - option G63 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 161 Module - Power Interface pour appareils 2Q 400 V - 600 V avec alimentation CA de l'électronique Figure 6-47 Disposition des bornes/connecteurs sur la "Power Interface pour appareils 2Q 400 V - 600 V avec alimentation CA de l'électronique" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 162 Module - Power Interface pour appareils 4Q 400 V - 600 V avec alimentation CA de l'électronique Figure 6-48 Disposition des bornes/connecteurs sur la "Power Interface pour appareils 4Q 400 V - 600 V avec alimentation CA de l'électronique" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 163 Connecteur X21 pour appareils 2Q non équipé Connecteur X21D pour appareils 4Q non équipé Figure 6-49 Disposition des bornes/connecteurs sur la "Power Interface pour appareils 690 V - 950 V avec alimentation CA de l'électronique" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 164 Module - Power Interface pour appareils 2Q 400 V - 600 V avec alimentation CC de l'électronique Figure 6-50 Disposition des bornes/connecteurs sur la "Power Interface pour appareils 2Q 400 V - 600 V avec alimentation CC de l'électronique" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 165 Module - Power Interface pour appareils 4Q 400 V - 600 V avec alimentation CC de l'électronique Figure 6-51 Disposition des bornes/connecteurs sur la "Power Interface pour appareils 4Q 400 V - 600 V avec alimentation CC de l'électronique" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 166 Connecteur X21 pour appareils 2Q non équipé Connecteur X21D pour appareils 4Q non équipé Figure 6-52 Disposition des bornes/connecteurs sur la "Power Interface pour appareils 690 V - 950 V avec alimentation CC de l'électronique" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 167 Raccordement 6.8 Disposition des bornes et des connecteurs Module - Partie puissance 15 A / 30 A Figure 6-53 Disposition des bornes/connecteurs de la "Partie puissance 15 A / 30 A" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 168: Modules Pour Option G63

    Disposition des bornes sur le "Terminal Module Cabinet (TMC)" Module - Module excitation 10 A à 30 A Figure 6-56 Disposition des bornes/connecteurs du "Module excitation 10 A à 30 A" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 169 Module - Module excitation 40 A à 85 A Figure 6-57 Disposition des bornes/connecteurs du "Module excitation 40 A à 85 A" Module "Connector Board" Figure 6-58 Disposition des bornes/connecteurs sur le "Connector Board" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 170: Affectation Des Bornes Et Des Connecteurs

    (P10/N10), interface série peer-to-peer, codeur incrémental, sorties analogiques, sonde X177_1, X177_2, X177_5 thermométrique X178, X179 Interface vers l'AOP30, interface USS Sortie de relais pour contacteur réseau (jusqu'à 240 V) Arrêt d'urgence E-STOP Tachymètre analogique X200, X201 Sécurité fonctionnelle Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 171: Partie Puissance

    /AWG) : 0,5 - 16 / 0,5 - 10 / 20 - 6 Souple avec embout sans/avec gaine plastique : 0,5 - 10 / 0,5 - 10 mm Longueur de dénudage 12 mm Couple de serrage 1,2 - 1,5 Nm Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 172 1U1, 1V1, 1W1 : 6 × 240 mm 1C1, 1D1 : 8 × 240 mm Couple de serrage 1U1, 1V1, 1W1, 1C1, 1D1 : 44 Nm Couple de serrage du conducteur de protection : 60 Nm Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 173 Affectation des bornes de puissance Borne Fonction Caractéristiques techniques Raccordement réseau Partie Voir chapitre "Caractéristiques techniques (Page 39)" puissance Circuit d'induit Conducteur de protection PE 1C1 (1D1) Raccordement moteur Circuit 1D1 (1C1) d'induit Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 174: Circuit D'excitation

    XF_1-2 : 3W1 XF_2-1 : 3D Raccordement de l'enroulement Tension continue assignée 325 V / 373 V d'excitation pour un raccordement réseau 2ph. 400 V / 480 V XF_2-2 : 3C Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 175: Alimentation De L'électronique

    à 480 V, un transformateur de séparation est indispensable pour assurer une séparation électrique sûre. La tension de raccordement nominale pour le circuit d'induit (indice 0) et pour le circuit d'excitation (indice 1) doit être réglée dans p50078. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 176: Ventilateur

    à droite) Pour plus d'informations, voir le chapitre "Caractéristiques techniques" Conducteur de protection PE Alimentation 230 V 1ph. 230 V Pour plus d'informations, voir le chapitre "Caractéristiques techniques" Conducteur de protection PE Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 177: Partie Commande Et Partie Régulation

    Souple avec embout sans/avec gaine plastique : 0,25 - 2,5 / 0,25 - 2,5 mm Longueur de dénudage 7 mm Couple de serrage 0,5 - 0,6 Nm X126 : Type Connecteur Sub-D 9 points X100, X101 : Type Prise western 8 / 4 (RJ45) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 178: Bornes Sur Le Power Interface (Génératrice Tachymétrique, Arrêt D'urgence, Relais Pour Contacteur Réseau)

    Pour les appareils avec l'option L05 (avec "Power Interface avec alimentation CC de l'électronique"), un fusible externe de 6,3 A max. est nécessaire. Module "Power Interface 400 V - 600 V" ou "Power Interface 690 V - 950 V" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 179 Charge totale max. de tous les DO (CUD à gauche X177:15-22 + CUD à droite X177:15-22) : 800 mA 23, 24 Masse TOR Circuit de protection interne (diode de roue libre) En cas de surcharge : alarme A60018 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 180 Remarque : Il est également possible de raccorder sur cette entrée une mesure de tension d'induit externe. Voir le diagramme fonctionnel 6902 dans le Manuel de listes SINAMICS DCM Tension de référence Tension de référence ±10 V Tolérance ±1 % à 25 °C (sortie) Stabilité...
  • Page 181: Caractéristiques De L'électronique De Traitement Des Signaux Du Codeur Incrémental

    Masse analogique Module "Connector Board" Caractéristiques de l'électronique de traitement des signaux du codeur incrémental Pour les types de capteur pris en charge, voir le Manuel de listes SINAMICS DCM, description du paramètre p0400 et l'annexe A.2. Remarque Le traitement des signaux du codeur incrémental via les bornes X177.41 à 48 ne prend en charge aucun codeur SSI.
  • Page 182 ≤ 27 V ≤ 22 V ≤ 18 V ≤ 16 V ≤ 14 V Tension différentielle des impulsions de capteur sans charge (= environ la tension d'alimentation du codeur incrémental) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 183 Câble de transmission et câble de réception RS485 à deux conducteurs différence entrée/sortie positive RX-/TX- Câble de transmission et câble de réception RS485 à deux conducteurs différence entrée/sortie négative Masse TOR M Masse TOR M Module "Control Unit (CUD)" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 184 Signal de commande (TTL) DGND Potentiel de référence de données PROFIBUS Tension d'alimentation plus (5 V +/-10 %) Inutilisé RxD/TxD-N RS485 Données de réception/émission - N (A) Inutilisé Module "Control Unit (CUD)" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 185: Interface De Couplage En Parallèle

    Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser CANL CAN - Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser Blindage Relié de manière permanente avec la terre/masse Module "Standard CUD, Advanced-CUD" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 186: Affectation Des Bornes Pour L'option G63

    AO 1, M Sortie analogique 1, masse Voir X177.51 et 52 analogique 53, 54, 55 Temp 1, 2, 3 Sonde thermométrique, Voir X177.53, 54, 55 interface moteur 1 Masse analogique Voir X177.56 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 187: Emplacement Pour La Carte Mémoire

    Les bornes sur X177_5 sont connectées en parallèle aux bornes de même nom sur le Terminal Module Cabinet (TMC). Emplacement pour la carte mémoire Figure 6-60 Module "Control Unit (CUD)", emplacement pour la carte mémoire Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 188 ● Fonction Modbus TCP : La fonction Modbus TCP nécessite l'enfichage permanent de la carte mémoire. ● Enregistrement du fichier de diagnostic Diagstor.spd dans le répertoire \USER\SINAMICS\DATA\LOG. Voir également chapitre "Fonction enregistreur (Page 633)". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 189: Affectation Du Câble Rs485 À L'aop30

    Une alimentation 24 V est nécessaire au fonctionnement de l'AOP30. Celle-ci peut être fournie par la CUD du module SINAMICS DCM au moyen d'un câble d'une longueur maximale de 50 m. Une alimentation externe doit être utilisée dans le cas de câbles de plus de 50 m.
  • Page 190: Affectation Des Bornes Sécurité Fonctionnelle

    0,5 mA. Raccordement au circuit de diagnostic du relais de sécurité (circuit TBTP). Module "Allocation Board" Remarque La longueur maximale des câbles de raccordement est de 30 m. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 191: Remarques Sur L'installation Pour Une Structure Selon Ul 508C

    Code and any additional local codes", or the equivalent. ● Blower motor protection type 3RV1011-0EA1 trimmed to 0.33 A manufactured by Siemens is to be provided for blower motor type R2D225-RA26-11 in drive model sizes C and D. ● Blower motor protection type 3RV1011-0GA1 trimmed to 0.50 A manufactured by Siemens is to be provided for blower motor Type R2D250-RA28-17 in drive model size E.
  • Page 192 Raccordement 6.10 Remarques sur l'installation pour une structure selon UL 508C Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 193: Composants Système Complémentaires

    Remarque Les modules SMC10, SMC30, TM15, TM31 et TM150 ne doivent pas être reliés aux hubs DRIVE-CLiQ DME20 et DMC20 lors du fonctionnement avec SINAMICS DCM. Interface DRIVE-CLiQ Jusqu'à 3 Terminal Modules TM15 / TM31 / TM150 peuvent être raccordés au SINAMICS DC MASTER via DRIVE-CLiQ dans les combinaisons souhaitées, plus 1 Sensor Module...
  • Page 194: Carte Optionnelle : Communication Board Ethernet Cbe20

    • Retirer et enficher l'Option Board uniquement à l'état hors tension de la Control Unit. IMPORTANT Personnel qualifié La manipulation de la carte CBE20 est réservée aux personnes qualifiées. Les consignes relatives aux composants sensibles aux décharges électrostatiques doivent être respectées. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 195: Description Des Interfaces

    7.1 Carte optionnelle : Communication Board Ethernet CBE20 7.1.3 Description des interfaces 7.1.3.1 Vue d'ensemble Figure 7-1 Description des interfaces CBE20 Adresse MAC L'adresse MAC de l'interface Ethernet est indiquée sur la face supérieure de la carte. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 196: Interface Ethernet X1400

    Les ports sont dotés d'une LED verte et d'une LED jaune à des fins de diagnostic. Types de câble et de connecteur Pour plus d'informations sur les câbles et connecteurs PROFINET, veuillez consulter le catalogue suivant : Communication industrielle catalogue IK PI, édition 2009 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 197: Signification Des Led

    Le système d'échantillonnage de la Control Unit s'est synchronisé sur le cycle IRT et l'échange de données est établi. Feu fixe Le système de tâches et MC PLL sont synchronisés sur le cycle IRT. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 198: Composants Système Complémentaires 7.1 Carte Optionnelle : Communication Board Ethernet Cbe20

    La CBE20 a été retirée après le démarrage. • La CBE20 est défectueuse. • Orange Clignotement La mise à jour du firmware de la CBE20 est en cours. – à 0,5 Hz Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 199: Montage

    Couple de serrage 1 Nm Montage CBE20 7.1.6 Caractéristiques techniques Tableau 7- 5 Caractéristiques techniques Carte de communication CBE20 Unité Valeur 6SL3055-0AA00-2EBx Consommation max. (sous 24 V CC) Puissance dissipée Poids <0,1 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 200: Sensor Module Cabinet-Mounted Smc10

    à la Control Unit via une connexion DRIVE-CLiQ. Le SMC10 permet d'exploiter les signaux de résolveur suivants : 7.2.2 Description des interfaces 7.2.2.1 Vue d'ensemble Figure 7-2 Vue d'ensemble des interfaces du SMC10 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 201: X500 Interface Drive-Cliq

    La longueur maximale des câbles de raccordement est de 30 m. Remarque Les deux bornes "+" ou "M" sont pontées dans le connecteur. Ce pontage assure la continuité de la tension d'alimentation. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 202: Composants Système Complémentaires 7.2 Sensor Module Cabinet-Mounted Smc10

    Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser Masse Masse (pour blindage interne) Type de connecteur : Connecteur femelle SUB-D 25 points Courant de mesure par la connexion de sonde thermométrique : 2 mA Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 203: Exemple De Raccordement

    Les deux possibilités dépendent de l'état de la LED au moment de l'activation. Rouge/ orange Les paramètres d'activation de l'identification du composant par LED sont 1.p9210 et 1.p9211 (voir le Manuel de listes SINAMICS DCM) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 204: Causes Des Défauts Et Remèdes Possibles

    Causes des défauts et remèdes possibles Des informations sur la cause et l'élimination des erreurs peuvent être trouvées ici : ● Manuel de listes SINAMICS DCM ● Chapitre "Mise en service avec l'outil de mise en service Starter (Page 287)"...
  • Page 205: Montage

    2. Le constituant peut alors être soulevé par le bas puis être retiré du rail symétrique par le haut. ① Languette de verrouillage ② Rail DIN symétrique Figure 7-5 Démontage du rail DIN symétrique Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 206: Caractéristiques Techniques

    Le rapport entre résistance ohmique R et inductance L (de l'enroulement primaire du résolveur) détermine si un résolveur peut être exploité avec le SMC10 ou non. Voir la figure suivante : Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 207 Pour la vérification selon la figure précédente, se servir des impédances Z ou Z (impédance entre R1 et R2 avec sorties en court-circuit ou ouvertes) de la fiche technique du fabricant du capteur. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 208: Description

    SSI. Le signal TTL/HTL et le signal absolu SSI peuvent être combinés sur les bornes X521/X531 dans la mesure où ces signaux sont dérivés de la même grandeur de mesure. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 209: Consignes De Sécurité

    Lors de la séparation de câbles de capteurs pendant le fonctionnement, des arcs électriques peuvent causer la mort ou provoquer de graves blessures. • Ne retirer ou ne connecter les câbles de capteurs aux moteurs Siemens qu'à l'état hors tension, si leur retrait ou connexion pendant le fonctionnement n'est pas expressément autorisé.
  • Page 210 Dommages dus à l'utilisation de câbles DRIVE-CLiQ incorrects L'utilisation de câbles DRIVE-CLiQ incorrects ou non autorisés peut endommager les appareils ou le système, ou provoquer des dysfonctionnements. • Utiliser exclusivement des câbles DRIVE-CLiQ appropriés, autorisés par Siemens pour l'application concernée. Remarque Dysfonctionnements dus à...
  • Page 211: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 7.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 7.3.3 Description des interfaces 7.3.3.1 Vue d'ensemble Figure 7-7 Description des interfaces du SMC30 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 212: Interface Drive-Cliq X500

    La longueur maximale des câbles de raccordement est de 30 m. Remarque Les deux bornes "+" ou "M" sont pontées dans le connecteur. Ce pontage assure la continuité de la tension d'alimentation. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 213: X520 Interface Du Système De Capteurs

    Destruction du capteur par une tension d'alimentation incorrecte La tension d'alimentation du codeur est paramétrable sur 5 V ou 24 V. Un paramétrage incorrect peut détruire le codeur. • Choisir la tension d'alimentation adaptée. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 214: X521 / X531 Interface Alternative Du Système De Capteurs

    Le surcouplage capacitif peut causer des tensions de contact mortelles lorsque les blindages de câbles ne sont pas raccordés. • Lors du raccordement du système de capteurs via les bornes, connecter le blindage du câble sur le composant. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 215 7.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Raccordement de sonde thermométrique Exploitation de la sonde thermométrique voir diagramme fonctionnel 8030 dans le Manuel de listes SINAMICS DCM. IMPORTANT Risque d'endommagement du moteur en cas de raccordement incorrect de la sonde thermométrique KTY Une sonde thermométrique KTY raccordée avec inversion de polarité...
  • Page 216: Exemples De Raccordement

    Compte tenu des caractéristiques de transmission plus robustes, il convient de préférer systématiquement le raccordement bipolaire. Le raccordement unipolaire ne peut être utilisé que dans le cas où le type de codeur utilisé ne fournit pas de signaux en mode série. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 217 Composants système complémentaires 7.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Figure 7-10 Exemple de raccordement 2 Remarque Représentation des fils de pontage pour le raccordement de codeurs HTL unipolaires avec signal de référence. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 218: Signification Des Led

    Assurez-vous que le codeur raccordé tolère une tension d'alimentation de 24 V. L'alimentation en 24 V d'un codeur prévu pour fonctionner sous 5 V peut entraîner la destruc- tion de l'électronique du codeur. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 219: Plan D'encombrement

    2. Abaisser le constituant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible. 3. Une fois installé sur le rail DIN, le constituant peut être glissé vers la gauche ou la droite dans sa position définitive. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 220: Démontage

    2. Le constituant peut alors être soulevé par le bas puis être retiré du rail symétrique par le haut. ① Languette de verrouillage ② Rail DIN symétrique Figure 7-12 Démontage du rail DIN symétrique Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 221: Raccordement Des Conducteurs De Protection Et Connexion Des Blindages

    • Utiliser exclusivement des câbles blindés. • Ne pas dépasser les longueurs de câble mentionnées dans les caractéristiques techniques. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 222: Caractéristiques Techniques

    Etat bas du signal Ldiff (HTL bipolaire) Etat haut du signal Hdiff (SSI bipolaire sur X520 ou X521/X531) Etat bas du signal Ldiff (SSI bipolaire sur X520 ou X521/X531) Fréquence du signal Intervalle fronts Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 223: Longueur Maximale Du Câble De Capteur

    Compte tenu des caractéristiques de transmission plus robustes, il convient de préférer systéma- tiquement le raccordement bipolaire. Le raccordement unipolaire doit être réservé pour les cas où le type de capteur utilisé ne fournit pas de signaux symétriques. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 224 Pour les capteurs avec une alimentation de 5 V, reliés aux borniers X521 / X531, la longueur de câble (pour les câbles d'une section de 0,5 mm ) dépend du courant du codeur : Figure 7-15 Dépendance entre longueur max. de câble et consommation du codeur Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 225 Allure de variation du signal des pistes A et B entre deux fronts : Intervalle entre deux fronts pour les générateurs d'impulsions Figure 7-17 Position du top zéro par rapport aux signaux des pistes Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 226: Terminal Module Tm15

    Dommages dus à l'utilisation de câbles DRIVE-CLiQ incorrects L'utilisation de câbles DRIVE-CLiQ incorrects ou non autorisés peut endommager les appareils ou le système, ou provoquer des dysfonctionnements. • Utiliser exclusivement des câbles DRIVE-CLiQ appropriés, autorisés par Siemens pour l'application concernée. Variateur CC SINAMICS DCM...
  • Page 227: Description Des Interfaces

    L'utilisation d'interfaces DRIVE-CLiQ encrassées peut provoquer des dysfonctionnements du système. • Protéger les interfaces DRIVE-CLiQ inutilisées au moyen des plaques d'obturation fournies. 7.4.3 Description des interfaces 7.4.3.1 Vue d'ensemble Figure 7-18 Vue d'ensemble des interfaces du TM15 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 228: X500 Et X501 Interface Drive-Cliq

    Réservé, ne pas utiliser + (24 V) Alimentation M (0 V) Masse de l'électronique Plaque d'obturation pour interfaces DRIVE-CLiQ comprise dans la fourniture ; plaque d'obturation (50 pièces) Numéro d'article : 6SL3066-4CA00-0AA0 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 229: X524 Alimentation De L'électronique

    M1 : La masse de référence pour DI/DO 0 à 7 (premier groupe de potentiel) doit toujours être rac- cordée, si au moins une DI/DO du groupe de potentiel est utilisée en tant qu'entrée ou sortie. DI/DO : Entrée/sortie TOR bidirectionnelle Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 230: X521 Entrées/Sorties Tor Bidirectionnelles

    M3 : Le potentiel de référence pour DI/DO 16 à 23 (troisième groupe de potentiel) doit toujours être raccordée, si au moins une DI/DO du groupe de potentiel est utilisée en tant qu'entrée ou sor- tie. DI/DO : Entrée/sortie TOR bidirectionnelle Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 231: Exemple De Raccordement

    Composants système complémentaires 7.4 Terminal Module TM15 7.4.4 Exemple de raccordement Figure 7-19 Exemple de raccordement TM15 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 232: Signification Des Led Du Terminal Module Tm15

    Rouge/ orange Pour le paramètre d'activation de l'identification du composant par LED, voir le Manuel de listes SINAMICS DCM Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les...
  • Page 233: Plan D'encombrement

    2. Abaisser le constituant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible. 3. Une fois installé sur le rail DIN, le constituant peut être glissé vers la gauche ou la droite dans sa position définitive. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 234: Démontage

    2. Le constituant peut alors être incliné vers l'avant puis être retiré du rail symétrique par le haut. ① Languette de verrouillage ② Rail DIN symétrique Figure 7-21 Démontage du rail DIN symétrique Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 235: Raccordement Des Conducteurs De Protection Et Connexion Des Blindages

    Si la masse est reliée à la terre, il en est de même pour le boîtier. Une mise à la terre supplémentaire à l'aide de la vis M4 est notamment nécessaire en présence de courants élevés d'équipotentialité (p. ex. passant par le blindage). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 236: Codage Des Connecteurs

    ● Codage différent des 3 connecteurs d'un composant (c.-à-d. X520, X521 et X522). ● Codage différent pour distinguer différents types de composants. ● Codage différent de composants autrement identiques sur une même machine (p. ex. plusieurs composants du type TM15) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 237: Caractéristiques Techniques

    0,5 A et charge résistive) Chute de tension à l'état enclenché 0,75 V CC max. avec charge maximale dans tous les circuits Courant de fuite à l'état déclenché μA Max. 10 par canal Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 238: Composants Système Complémentaires 7.4 Terminal Module Tm15

    • (environ 1 cycle DRIVE-CLiQ). Traitement par la Control Unit (voir diagramme fonctionnel) • Informations complémentaires : Manuel de listes SINAMICS DCM, chapitre "Diagrammes fonctionnels". Poids Connexion du conducteur de protection Sur boîtier avec vis M4 / 1,8 Nm Homologation UL et cULus, http://www.ul.com (www.ul.com)
  • Page 239: Terminal Module Tm31

    Le SINAMICS DC MASTER ne prend en charge qu'une version du Terminal Module TM31 : Tableau 7- 31 Types TM31 Numéro d'article TM31 Utilisation avec SINAMICS DC MASTER 6SL3055-0AA00-3AA0 impossible 6SL3055-0AA00-3AA1 possible Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 240: Consignes De Sécurité

    Dommages dus à l'utilisation de câbles DRIVE-CLiQ incorrects L'utilisation de câbles DRIVE-CLiQ incorrects ou non autorisés peut endommager les appareils ou le système, ou provoquer des dysfonctionnements. • Utiliser exclusivement des câbles DRIVE-CLiQ appropriés, autorisés par Siemens pour l'application concernée. Remarque Dysfonctionnements dus à...
  • Page 241: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 7.5 Terminal Module TM31 7.5.3 Description des interfaces 7.5.3.1 Vue d'ensemble Figure 7-24 Description des interfaces - TM31 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 242: X500/X501 Interfaces Drive-Cliq

    Réservé, ne pas utiliser + (24 V) Alimentation M (0 V) Masse de l'électronique Les obturateurs des interfaces DRIVE-CLiQ sont compris dans la fourniture. Obturateurs (50 pièces) Numéro d'article : 6SL3066-4CA00-0AA0 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 243: X524 Alimentation De L'électronique

    Les deux bornes "+" ou "M" sont pontées dans le connecteur. Ce pontage assure la continuité de la tension d'alimentation. La consommation de la station DRIVE-CLiQ et des sorties TOR s'ajoute à la consommation totale. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 244: X520, X530 Entrées Tor

    1. La continuité de la masse de référence des entrées TOR 2. Le pontage avec la borne M À noter : Cette action supprime la séparation galvanique pour ces entrées TOR. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 245: X521 Entrées Analogiques

    • La force contre-électromotrice au niveau des sorties de tension auxiliaire doit exclusivement être comprise entre -15 V et +15 V. Remarque Les entrées analogiques peuvent être alimentées en interne ou par une source de tension externe. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 246: Commutateur Courant/Tension Des Entrées Analogiques

    Si le capteur de température KTY est raccordé avec inversion de polarité, une surchauffe du moteur ne sera pas détectée. La surchauffe peut engendrer un endommagement du moteur. • Veiller à raccorder un capteur de température KTY en respectant la polarité. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 247: X540 Tension Auxiliaire Pour Les Entrées Tor

    Cette alimentation est exclusivement réservée aux entrées TOR. Remarque En cas de coupures brèves de l'alimentation 24 V, la tension auxiliaire des entrées TOR est mise à l'état inactif pendant la durée de la coupure. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 248: X541 Entrées/Sorties Tor Bidirectionnelles

    X540 et X541 : 150 mA DI/DO : Entrée/sortie bidirectionnelle ; M : Masse de l'électronique Remarque Une entrée en l'air est interprétée comme étant à l'état bas. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 249: Composants Système Complémentaires 7.5 Terminal Module Tm31

    Catégorie de surtension : Classe II selon EN 61800-5-1 DO : Sortie TOR, NO : Contact à fermeture, NC : Contact à ouverture, COM : Contact commun Selon le paramétrage et la tension d'alimentation (P24) du TM31 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 250: Exemple De Raccordement

    Composants système complémentaires 7.5 Terminal Module TM31 7.5.4 Exemple de raccordement Figure 7-25 Exemple de raccordement TM31 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 251: Signification Des Led Sur Le Terminal Module Tm31

    Pour le paramètre d'activation de l'identification du composant par LED, voir le Manuel de listes SINAMICS DCM Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les...
  • Page 252: Plan D'encombrement

    Composants système complémentaires 7.5 Terminal Module TM31 7.5.6 Plan d'encombrement Figure 7-26 Plan d'encombrement du Terminal Module TM31, toutes les indications sont en mm et en (inch) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 253: Montage

    2. Le constituant peut alors être incliné vers l'avant puis être retiré du rail symétrique par le haut. ① Languette de verrouillage ② Rail DIN symétrique Figure 7-27 Démontage du rail DIN symétrique Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 254: Raccordement Des Conducteurs De Protection Et Connexion Des Blindages

    • Utiliser exclusivement des câbles blindés. • Ne pas dépasser les longueurs de câble mentionnées dans les caractéristiques techniques. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 255: Codage Des Connecteurs

    Pour assurer le détrompage des connecteurs sur le TM31, les connecteurs sont codés comme illustré sur la figure suivante. Figure 7-29 Exemple de codage des connecteurs du TM31 Il convient de bien respecter les rayons de courbure tels que décrits sous MOTION- CONNECT. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 256: Caractéristiques Techniques

    Temps de transfert par la liaison DRIVE-CLiQ (env. 1 cycle • DRIVE-CLiQ) Traitement par la Control Unit (voir diagramme fonctionnel) • Informations complémentaires : Manuel de listes SINAMICS DCM, chapitre "Diagrammes fonctionnels". Raccordement PE/masse Sur boîtier avec vis M4 Longueurs maximales de câble : Alimentation de l'électronique...
  • Page 257: 7.6 Terminal Module Tm150

    Le TM150 est prévu pour le montage en armoire et convient pour l'encliquetage sur un rail symétrique (EN 60715). Le TM150 comporte les interfaces suivantes : Tableau 7- 44 Vue d'ensemble des interfaces du TM150 Type Nombre Interfaces DRIVE-CLiQ Entrées pour sonde thermométrique Alimentation de l'électronique Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 258: Consignes De Sécurité

    Dommages dus à l'utilisation de câbles DRIVE-CLiQ incorrects L'utilisation de câbles DRIVE-CLiQ incorrects ou non autorisés peut endommager les appareils ou le système, ou provoquer des dysfonctionnements. • Utiliser exclusivement des câbles DRIVE-CLiQ appropriés, autorisés par Siemens pour l'application concernée. Remarque Dysfonctionnements dus à...
  • Page 259: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 7.6 Terminal Module TM150 7.6.3 Description des interfaces 7.6.3.1 Vue d'ensemble Figure 7-30 Vue d'ensemble des interfaces du Terminal Module TM150 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 260: X500 Et X501 Interfaces Drive-Cliq

    Connecteur femelle DRIVE-CLiQ connecteur Les obturateurs des interfaces DRIVE-CLiQ sont compris dans la fourniture. Obturateurs (50 pièces) numéro d'article : 6SL3066-4CA00-0AA0 Remarque La longueur maximale des câbles DRIVE-CLiQ est de 100 m. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 261: X524 Alimentation De L'électronique

    Courant de mesure par la connexion de sonde thermométrique : env. 0,83 mA En cas de raccordement de sondes thermométriques avec raccordement 3 fils, un pontage doit être réalisé entre X53x.2 et X53x.4. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 262 • Si les câbles reliant les sondes thermométriques sont posés parallèlement au câble du moteur, ils doivent être torsadés par paire et blindés séparément. • Connecter le blindage des câbles au potentiel de masse à chaque extrémité par une grande surface de contact. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 263: Exemples De Connexion

    • Pour les longueurs de câble > 100 m, utiliser des câbles de section ≥ 1 mm 7.6.4 Exemples de connexion Figure 7-31 Raccordement de PT100/PT1000 avec raccordement 2x2, 3 et 4 fils aux entrées de sonde thermométrique X53x du Terminal Module TM150 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 264 Composants système complémentaires 7.6 Terminal Module TM150 Figure 7-32 Exemple de raccordement pour un Terminal Module TM150 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 265: Signification Des Led Sur Le Terminal Module Tm150

    Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants : SINAMICS S120, Manuel de mise en service avec STARTER SINAMICS DCM, Manuel de listes Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 266: Plan D'encombrement

    Composants système complémentaires 7.6 Terminal Module TM150 7.6.6 Plan d'encombrement Figure 7-33 Plan d'encombrement Terminal Module TM150, toutes les indications sont en mm et en (inch) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 267: Montage

    2. Le constituant peut alors être soulevé par le bas puis être retiré du rail symétrique par le haut. ① Languette de verrouillage ② Rail DIN symétrique Figure 7-34 Démontage du TM150 d'un rail symétrique Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 268: Raccordement Des Conducteurs De Protection Et Connexion Des Blindages

    • Utiliser exclusivement des câbles blindés. • Ne pas dépasser les longueurs de câble mentionnées dans les caractéristiques techniques. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 269: Caractéristiques Techniques

    Sur boîtier avec vis M4 / 1,8 Nm Longueur de câble maximale Dégagements au-dessus / en dessous Poids Remarque Afin de garantir le degré de protection, tous les connecteurs doivent être correctement vissés ou verrouillés. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 270 Composants système complémentaires 7.6 Terminal Module TM150 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 271: Mise En Service

    • Le BOP20 clignote. Si l'alimentation électrique est interrompue pendant le processus, cela peut entraîner une perte des paramétrages actuels de l'appareil. Voir aussi le chapitre "Fonctions de la carte mémoire (Page 359)". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 272: Liste De Contrôle De Mise En Service

    (Page 44)"). L'air de refroidissement peut circuler librement (voir Débit d'air du ventilateur au chapitre "Caractéristiques de l'appareil (Page 45)"). Le moteur et la machine entraînée sont prêts à être démarrés. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 273: Installation Électrique

    Si certains paramètres ont déjà été modifiés ou si vous n'êtes pas sûr que tous les paramètres ont les valeurs de réglage usine, exécuter la fonction "Rétablir les réglages d'usine". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 274: Mise En Marche

    Avec le pupitre opérateur simple BOP20 : (1)p0009 = 30 (1)p0976 = 1 Ainsi, le SINAMICS DCM réinitialise tous les paramètres sur les réglages d'usine et exécute un POWER ON. Les paramètres doivent ensuite être enregistrés de manière permanente en appuyant longuement sur la touche P (3 secondes au minimum et au moins jusqu'au début de...
  • Page 275: Mise En Service À L'aide Du Pupitre Opérateur Bop20

    à l'objet entraînement "Régulation d'entraînement" (= objet entraînement 2) a été omise dans ce chapitre. Ainsi, l'indication p50076[1] par exemple, fait référence au paramètre (2)p50076[1] (= objet entraînement 2, paramètre 50076, indice 1). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 276: Etapes De Mise En Service

    Le courant d'excitation maximum < 0,5 × courant continu assigné de l'excitation de l'appareil 〈3〉Adaptation à la tension de raccordement effective de l'appareil p50078[0] Tension d'entrée nominale, variateur, induit (en volts) p50078[1] Tension d'entrée nominale, variateur, excitation (en volts) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 277: Saisie Des Paramètres Moteur

    • Ou calculer à partir des informations de la plaque signalétique pour la puissance et la vitesse nominale : p2003 = 9550 x puissance nominale [en kW] / vitesse nominale [en tr/min] Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 278: Informations Sur L'acquisition De La Mesure De Vitesse

    Mise en service 8.3 Mise en service à l'aide du pupitre opérateur BOP20. Remarque Pour les appareils 2Q, la tension continue assignée du SINAMICS DCM indiquée dans les caractéristiques techniques ne peut être atteinte que si la limite α (p50150[D]) est réglée sur 5°.
  • Page 279 Le paramètre p2000, ainsi que les paramètres r0020, r0021, r0060 et r0063, ne sont pas dépendants du jeu de paramètres. La vitesse physique ne peut donc être correctement indiquée que pour un jeu de paramètres (CDS). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 280: Informations Sur L'excitation

    Limite de courant de l'installation dans le sens de couple I (en % de p50100) p50172[D] Limite de courant de l'installation dans le sens de couple II (en % de p50100) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 281: Achèvement De La Mise En Service Rapide

    Pour plus d'informations, voir le chapitre "Optimisation des entraînements (Page 336)". Si aucun cycle d'optimisation n'est exécuté, la régulation du moteur n'utilise pas les valeurs mesurées mais les caractéristiques du moteur calculées à partir des données de la plaque signalétique. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 282: Contrôle Et Éventuel Réglage Fin De La Vitesse Maximale

    ROM. L'entraînement peut alors être mis hors tension (POWER OFF) sans que les paramètres soient perdus. Voir aussi le chapitre "Fonctions de la carte mémoire (Page 359)". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 283: Mise En Service À L'aide Du Pupitre Opérateur Aop30

    Figure 8-2 Ecran d'accueil Au cours du démarrage du système, les descriptions de paramètres sont chargées dans le pupitre opérateur (Remarque : La carte mémoire ne doit pas nécessairement être enfichée). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 284: Navigation À L'intérieur Des Masques De Dialogue

    "suivant" n'apparaît que tout en bas du masque de dialogue. Cela est dû au fait que chaque paramètre individuel de ce masque de dialogue doit être contrôlé méticuleuse- ment, voire corrigé, avant de pouvoir passer au masque de dialogue suivant. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 285: Mise En Service Complète De L'entraînement

    Tension d'entrée nominale, variateur, induit (en volts) p50078[1] Tension d'entrée nominale, variateur, excitation (en volts) Saisie des paramètres moteur Les paramètres moteur sont à relever sur la plaque signalétique du moteur. Figure 8-4 Exemple d'une plaque signalétique Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 286: Sélection De Capteur

    = 9550 x puissance nominale [en kW] / vitesse nominale [en tr/min] Remarque Pour les appareils 2Q, la tension continue assignée du SINAMICS DCM indiquée dans les caractéristiques techniques ne peut être atteinte que si la limite α (p50150[D]) est réglée sur 5°.
  • Page 287: Masque Capteur Drive-Cliq

    Il apparaît une demande de confirmation finale pour l'application des paramètres saisis. Après la navigation sur "suivant" et l'activation avec <F5>, les paramètres saisis sont sauvegardés de manière permanente et les calculs nécessaires à la régulation sont effectués. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 288: Cycles D'optimisation

    ● La commande (MARCHE/ARRET) s'effectue par le biais des touches "MARCHE" et "ARRET". ● La consigne est transmise par les touches "augmenter" et "diminuer" ou sous forme de valeur numérique saisie dans le masque de service sur le clavier numérique. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 289: Réinitialisation Des Paramètres Sur Le Réglage Usine

    L'outil d'ingénierie SCOUT de SIMOTION contient la fonctionnalité STARTER pour la mise en service des entraînements. À partir de la version 4.2, SCOUT est également disponible pour la mise en service de SINAMICS DCM. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 290: Installation Du Logiciel De Mise En Service Starter

    Cette zone permet d'effectuer des modifications au niveau des groupes d'entraînement. Zone de travail ④ Cette zone sert à l'affichage d'informations détaillées sur les défauts et les alarmes Affichage de détail notamment. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 291: Déroulement De La Mise En Service Avec Le Logiciel Starter

    Au premier démarrage du programme, l'écran initial présente les boîtes de dialogue suivantes : ● STARTER Premiers pas mise en service entraînement ● Assistant de projet STARTER Les différentes étapes de mise en service sont énumérées ci-après sous forme de séquences numérotées. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 292: Accès À L'assistant De Projet Starter

    Pour désactiver la rubrique Getting Started de l'aide en ligne, veuillez suivre les instructions fournies dans l'aide. L'aide en ligne peut être rappelée à tout moment par Help > Getting started. Le logiciel STARTER contient une aide en ligne détaillée. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 293: L'assistant De Projet Starter

    ⇒ Saisissez le nom du projet (Nom d. projet) et éventuellement le nom de l'auteur et le lieu d'archivage (auteur, location) ainsi qu'un commentaire (comment). ⇒ Cliquez sur Continuer > pour configurer l'interface PG/PC. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 294 Remarque Liaison via PROFINET IO avec CBE20 Pour établir la liaison via le module supplémentaire CBE20, voir le chapitre "Passer en mode en ligne : STARTER via PROFINET IO (Page 485)". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 295 Remarque Pour pouvoir effectuer ce paramétrage de l'interface, la carte d'interface correspondante, p. ex. : Adaptateur PC (PROFIBUS) doit être installée. Nous recommandons l'utilisation de l'adaptateur Siemens USB PROFIBUS CP5711, numéro d'article 6GK1571-1AA00. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 296 Au besoin, une adresse déjà attribuée peut être resaisie manuellement. ⇒ Après avoir terminé votre paramétrage, cliquer sur OK pour le confirmer et revenir dans l'Assistant de projet. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 297 8.5 Mise en service avec l'outil de mise en service STARTER Figure 8-12 Configuration de l'interface – terminée ⇒ Cliquer sur Continuer > pour configurer un groupe d'entraînement dans l'Assistant de projet. Figure 8-13 Insérer un groupe d'entraînement Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 298 élément est utilisé ici comme nom indépendant de la langue pour une deuxième CUD intégrée dans l'emplacement de droite. ⇒ Cliquer sur Insérer Le groupe d'entraînement sélectionné s'affiche dans la fenêtre de prévisualisation de l'Assistant de projet. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 299 Groupe d'entraînement inséré ⇒ Cliquer sur Continuer > Une récapitulation du projet s'affiche. Figure 8-15 Résumé ⇒ Cliquer sur Terminer pour terminer la création d'un nouveau projet pour le groupe d'entraînement. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 300: Configuration D'un Groupe D'entraînement

    Le signe "plus" se transforme en signe "moins" et les options de configuration du groupe de d'entraînement s'affichent sous la forme d'une arborescence de répertoires en dessous du groupe de d'entraînement. ⇒ Double-cliquez sur Configurer l'entraînement. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 301: Activation De Carte Optionnelle

    Activation de cartes optionnelles ⇒ Si un module PROFINET CBE20 est enfiché (option G20), le module doit être activé ici (voir chapitre "Carte de communication Ethernet CBE20 (Page 333)"). ⇒ Cliquer sur Continuer >. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 302: Configuration Des Propriétés De L'entraînement

    8.5 Mise en service avec l'outil de mise en service STARTER Configuration des propriétés de l'entraînement Figure 8-18 Configuration des propriétés de l'entraînement Le champ Propriétés de l'entraînement permet de saisir des annotations concernant l'entraînement/projet. ⇒ Cliquer sur Continuer >. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 303: Sélection Des Modules De Fonction

    8.5 Mise en service avec l'outil de mise en service STARTER Sélection des modules de fonction Figure 8-19 Sélection des options ⇒ Sélectionner, le cas échéant, le modules de fonction que vous souhaiter activer. ⇒ Cliquer sur Continuer > Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 304: Sélection D'une Partie Puissance

    Les champs Tension d'alimentation : et Sélection de plage : (Mode 2 quadrants / Mode 4 quadrants) permet de filtrer la liste sous Sélection partie puissance. ⇒ Choisir l'appareil correspondant d'après son numéro d'article selon la plaque signalétique. ⇒ Cliquer sur Continuer > Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 305: Adaptation Des Paramètres Des Appareils Et Saisie Des Caractéristiques Moteur

    Le courant d'excitation maximum < 0,5 × courant continu assigné de l'excitation de l'appareil ⇒ Saisir la tension de raccordement effective de l'appareil dans p50078. ⇒ Saisisser ici les Paramètres moteur selon la plaque signalétique. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 306: Important

    8.5 Mise en service avec l'outil de mise en service STARTER Remarque Pour les appareils 2Q, la tension continue assignée du SINAMICS DCM indiquée dans les caractéristiques techniques ne peut être atteinte que si la limite α (p50150[D]) est réglée sur 5°.
  • Page 307: Commande De Frein

    ● [1] Frein à l'arrêt ● [2] Frein de service ⇒ Lors de la sélection du frein moteur, régler en outre le Temps de desserrage et le Temps de serrage. ⇒ Cliquer sur Continuer > Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 308 Définition de la source de valeur réelle "Codeur 1" est le traitement de codeur sur la CUD. "Codeur 2" est le traitement d'un codeur en option via le SMC10 ou le SMC30. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 309 ⇒ Pour la saisie de configurations de codeur spéciales, cliquer sur le bouton d'option Saisir param., puis sur le bouton Param. codeur. Le masque de saisie suivant apparaît pour la saisie des données correspondantes. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 310 (La FEM doit être spécifiée en pourcentage de la tension indiquée dans le masque). ⇒ Cliquer sur Continuer > [4] Connexion libre via p50609 ⇒ Indiquer la source avec la valeur réelle par connexion FCOM. ⇒ Cliquer sur Continuer > Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 311 Param. codeur. Le masque de saisie suivant apparaît pour la saisie des données correspondantes. Figure 8-25 Saisie des paramètres du capteur - Résolveur via SMC10 ⇒ Indiquer le nombre de paires de pôles. ⇒ Cliquer sur OK. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 312 ⇒ Pour la saisie de configurations de codeur spéciales, cliquer sur le bouton d'option Saisir param., puis sur le bouton Param. codeur. Le masque de saisie suivant apparaît pour la saisie des données correspondantes. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 313 13,5 - 30 V) est activée sur le module SMC30. Si un capteur 5 V est raccordé alors que la tension d'alimentation n'est pas correctement réglée, le capteur risque d'être endommagé. • Régler correctement la tension d'alimentation pour le capteur raccordé. ⇒ Cliquer sur Continuer > Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 314: Données D'excitation

    Mise en service 8.5 Mise en service avec l'outil de mise en service STARTER Données d'excitation Figure 8-27 Données d'excitation Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 315 Sinon un cycle d'optimisation pour le défluxage (p50051 = 27) doit être exécuté. ⇒ Selon les options sélectionnées sous Commande du champ, les valeurs pour Tension de raccordement de champ, Champ d'immobilis. (%) et Temporisation peuvent être paramétrées. ⇒ Cliquer sur Continuer > Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 316: Sélection De L'échange De Données Process

    Mise en service 8.5 Mise en service avec l'outil de mise en service STARTER Sélection de l'échange de données process Figure 8-28 Sélection de l'échange de données process Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 317 ● 1 : Télégramme standard 1, PZD-2/2 ● 3 : Télégramme standard 3, PZD-5/9 ● 4 : Télégramme standard 4, PZD-6/14 ● 20 : Télégramme SIEMENS 20, PZD-2/6 ● 220 : Télégramme SIEMENS 220, PZD-10/10 ● 352 : Télégramme SIEMENS 352, PZD-6/6 ●...
  • Page 318: Saisie Des Paramètres Importants

    ⇒ Au besoin, saisir d'autres paramètres technologiques importants. Remarque Infobulles Le logiciel STARTER affiche des infobulles lorsque vous amener le pointeur de la souris un champ sans cliquer sur ce champ. ⇒ Cliquer sur Continuer >. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 319: Démarrer Un Projet D'entraînement

    Démarrer un projet d'entraînement Vous avez créé un projet et l'avez sauvegardé sur le disque dur. L'étape suivante consiste à transférer les données de configuration de votre projet sur le groupe d'entraînement. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 320 Sélection dans la barre d'outils : ● Etape 2 Dans le masque suivant, sélectionnez DCM_ADVANCED_CUD en tant que groupe d'entraînement et confirmer avec OK : Figure 8-31 Sélection des appareils cibles Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 321 Cochez les cases correspondant à vos choix pour le stockage des diagrammes DCC sur l'appareil et pour l'exécution de la copie de la RAM vers la ROM, une fois le téléchargement terminé. Figure 8-33 Charger dans l'appareil cible Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 322: Résultats Des Étapes Précédemment Effectuées

    ● Vous avez transféré vos données de projet sur le groupe d'entraînement. ● Vous avez sauvegardé vos données de projet sur la carte mémoire de votre variateur, pour les protéger contre les coupures de réseau. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 323: Activation Des Blocs Fonctionnels

    Les modules de fonction peuvent être paramétrés pour tous les DO par la boîte de dialogue des propriétés (activable par un clic droit sur le DO dans le navigateur de projet). Exemple pour le DO de régulation "Entraînement_1" : Figure 8-34 Propriétés Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 324 Les modules de fonction sont accessibles sous l'onglet "Blocs fonctionnels" de la boîte de dialogue. Figure 8-35 Choix des modules de fonction Valider les réglages avec OK. Les modules de fonction sont insérés dans l'entraînement concerné par connexion en ligne et chargement dans l'appareil. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 325: Activation En Ligne Par Paramètres

    Cela déclenche un nouveau démarrage du firmware et active les modules de fonction avec l'ensemble des paramètres sélectionnés. Remarque La modification du nombre de paramètres est reprise dans l'AOP30 optionnel par un "réapprendre" des paramètres en présence. Cela dure quelques minutes. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 326: Mise En Service De Modules Supplémentaires Optionnels

    Ce qui peut se faire : ● Hors ligne par insertion des composants dans le projet par STARTER et chargement du projet dans l'entraînement ● Par insertion des composants par paramétrage sur le BOP20 / AOP30 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 327: Terminal Module (Tm31, Tm15, Tm150)

    "Chargement dans la PG" et passer hors ligne. Un composant d'entrée/sortie ne peut être inséré qu'à l'état hors ligne. Figure 8-36 Insertion d'un composant d'entrée/sortie ● Double-cliquer sur "Insérer composant d'entrée/sortie". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 328 Figure 8-37 Sélection du composant d'entrée/sortie ● Sélectionner le type souhaité. ● Écraser le texte figurant dans le champ "Nom :" avec le nom choisi pour le composant d'entrée/sortie (p. ex. TM31_1). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 329 ● Charger le projet par "Charger dans l'appareil cible" dans l'entraînement. ● Enregistrer de façon permanente par RAM → ROM. ● La LED sur le Terminal Module s'allume maintenant en vert, et vous pouvez accéder aux paramètres du DO supplémentaire. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 330: Mise En Service Par Paramétrage

    Avec le Sensor Module Cabinet SMC30 en option, un codeur incrémental peut être utilisé comme codeur moteur ou comme deuxième codeur. L'insertion ou le retrait ultérieur d'un SMC10 ou SMC30 d'un projet en cours n'est possible que par l'outil de mise en service STARTER. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 331: Ajout/Mise En Service (Avec Starter)

    La zone de travail de Starter affiche la configuration de l'entraînement. Figure 8-39 Configuration - Jeux de paramètres d'entraînement La partie inférieure de l'onglet Jeux de paramètres d'entraînement permet de régler les EDS et DDS, ainsi que de copier les DDS. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 332 8.7 Mise en service de modules supplémentaires optionnels ● L'onglet Jeux de paramètres de commande permet de sélectionner et copier les CDS : Figure 8-40 Configuration - Jeux de paramètres de commande Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 333 ● Cliquer sur le bouton Configurer le DDS. L'assistant d'entraînement est affiché. Puis passer dans le masque "Codeur" et activer le Codeur 2. SMC10 : Résolveur Figure 8-41 Sélection du résolveur Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 334 ● Si le codeur raccordé au SMC10 ou au SMC30 est également utilisé comme mesure pour la régulation de vitesse, l'entrée [5] "Capteur DRIVE-CLiQ" doit être sélectionnée sous Sélection de mesure n_régulateur. ● Parcourir l'assistant jusqu'à la fin, et charger le projet élargi dans l'entraînement. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 335: Retrait (Avec Starter)

    Si PROFINET ne doit être utilisé que comme interface de mise en service et que le pilotage du processus intervient via PROFIBUS, l'interface des données de processus doit être à nouveau réglée sur PROFIBUS (p8839 = 1) après la mise en service de la CBE20. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 336: Insertion Hors Ligne Par Starter

    Activation de la carte optionnelle CBE20 ● Sélectionner la carte optionnelle CBE20. ● Parcourir l'assistant jusqu'à la fin, et charger le projet élargi dans l'entraînement. ● Vous pouvez alors accéder aux paramètres de la CBE20. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 337: Retirer En Ligne Dans L'entraînement

    ● Désélectionner la CBE20 dans le masque "Carte optionnelle" ● Exécuter l'assistant jusqu'à la fin. ● Supprimer la carte optionnelle CBE20 dans la Control Unit. ● Passer en ligne. ● Charger le projet dans l'entraînement Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 338: Optimisation Des Entraînements

    ● Régulation de la vitesse ● Régulation CEM Cette tâche est prise en charge de 2 manières distinctes par SINAMICS DCM. ● Mise en service rapide Les paramètres de régulation sont calculés à partir des données nominales du moteur et de la partie puissance.
  • Page 339 (Page 298)"). Lorsque l'étape "Chargement du projet dans le système cible" se termine correctement (voir le chapitre "Démarrer un projet d'entraînement (Page 317)"), la fin de la mise en service rapide est exécutée dans le SINAMICS DCM. Cycles d'optimisation...
  • Page 340 = 25. Il fonctionne selon un algorithme qui, en cas d'alimentation de grosses inductances, est mieux adapté que l'algorithme utilisé lorsque p50051 = 25. Il est donc recommandé, dans les cas où le SINAMICS DCM n'alimente pas un moteur, mais par ex. un électro-aimant ou l'excitation d'un générateur synchrone, de lancer ce cycle d'optimisation à...
  • Page 341 Pour les entraînements très dynamiques, le cycle d'optimisation p50051 = 25 doit être répété après le fonctionnement de l'entraînement en charge (à savoir quand le moteur est chaud). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 342 Les paramètres suivants sont réglés automatiquement : p50120 à Caractéristique d'excitation (caractéristique de magnétisa- p50139 tion) du moteur p50275 Gain P du régulateur FEM (Kp) p50276 Temps d'intégration du régulateur FEM (Tn) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 343 Pendant ce cycle d'optimisation, l'entraînement accélère à la vitesse maximale. Les mouvements de l'entraînement peuvent entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. • Respecter les consignes générales de sécurité. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 344: Remarques Concernant Les Cycles D'optimisation

    Après le redémarrage du cycle d'optimisation en question (p50051 = 27 ou p50051 = 28), celui-ci continue à un endroit plus éloigné. De cette manière, le cycle d'optimisation peut être achevé en plusieurs étapes, même avec une distance de déplacement limitée. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 345 Les paramètres optimisés sont ceux du jeu de paramètres d'entraînement sélectionné. Pendant l'exécution du cycle d'optimisation, la sélection du jeu de paramètres d'entraînement doit rester la même, sinon une signalisation de défaut est générée. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 346: Optimisation Manuelle

    - p50354 = 5 % : Seuil pour la protection contre la survitesse - Spécifier consigne principale = 0 - Si "DEBLOCAGE DU FONCTIONNEMENT" s'affiche et que la commande "MISE SOUS TENSION" est spécifiée, un courant d'induit d'environ 0 % circule. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 347: Optimisation Globale Du Circuit D'induit

    - Pour supprimer l'influence de la non linéarité de l'inductance du circuit d'induit et du bloc de commande, il est possible d'activer l'adaptation du régulateur de courant d'induit (voir diagramme fonctionnel 6855). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 348: Optimisation De La Régulation Du Courant D'excitation

    - Pour supprimer l'influence de la non linéarité de l'inductance du circuit d'excitation et du bloc de commande, il est possible d'activer l'adaptation du régulateur de cou- rant d'excitation (voir diagramme fonctionnel 6908). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 349: Optimisation Du Régulateur De Vitesse

    Figure 8-44 Echelon de la grandeur de référence pour l'évaluation d'un régulateur Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 350 Pour améliorer encore la réponse de la grandeur réglante tout en conservant la résistance aux perturbations, il convient d'utiliser le modèle de référence. Voir le chapitre "Description des fonctions", section "Régulateur de vitesse". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 351: Utilisation

    Exemple : Le courant moteur actuel Figure 9-1 Types de paramètres Tous ces paramètres d'entraînement peuvent être lus via PROFIBUS avec les mécanismes définis dans le profil PROFIdrive et modifiés à l'aide de paramètres p. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 352: Classement Des Paramètres

    En outre, il existe d'autres types de jeux de paramètres qui toutefois ne peuvent être activés qu'indirectement via une commutation DDS. ● EDS Encoder Data Set - jeu de paramètres codeur Figure 9-2 Classement des paramètres Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 353: Sauvegarde Des Paramètres Dans La Mémoire Non Volatile

    Suppression de toutes les données utilisateur Les données utilisateur englobent : ● Valeurs de paramètres ● Autres jeux de paramètres (voir p0802, p0803, p0804) ● Bibliothèque de blocs DCC ● Diagrammes DCC Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 354: Niveau D'accès

    Niveau d'accès Les paramètres sont classés en niveaux d'accès. Le Manuel de listes SINAMICS DCM précise le niveau d'accès dans lequel le paramètre peut être affiché et modifié. Le niveau d'accès requis (0 à 4) peut être réglé dans p0003.
  • Page 355: Jeux De Paramètres

    ● r0836 : Affichage du jeu de paramètres de commande sélectionné Exemple : Commutation entre les jeux de paramètres de commande 0 et 1 Figure 9-3 Commutation du jeu de paramètres de commande (exemple) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 356 Une commutation de jeu de paramètres codeur ne peut être effectuée que via une commutation de DDS (jeu de paramètres d'entraînement). Lors de la sélection d'un jeu de paramètres entraînement, les jeux de paramètres codeur affectés sont également sélectionnés. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 357: Exemple D'affectation Des Jeux De Paramètres

    ● 8565 Jeux de paramètres d'entraînement (Drive Data Set, DDS) ● 8570 Jeux de paramètres codeurs (Encoder Data Set, EDS) Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS DCM) Paramètres de réglage ● p0140 Jeux de paramètres codeur (EDS) Nombre ●...
  • Page 358: Utilisation Des Jeux De Paramètres

    L'affectation de ces jeux de paramètres à un jeu de paramètres d'entraînement (DDS) est uniquement possible lors d'une étape de mise en service (p0009 ≠ 0, p0010 ≠0). Remarque Lorsque aucun jeu de paramètres DDS avec l'attribut "mis en service" n'existe, l'entraînement reste bloqué. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 359: Objets Entraînement (Drive Objects)

    ● Control Unit (CU_DC) Cet objet entraînement contient divers paramètres système. ● Traitement d'embases optionnelles Un objet entraînement spécifique est prévu pour le traitement des signaux de chaque Terminal Module raccordable en option. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 360: Configuration Des Objets Entraînement

    Lors de la première mise en service, un numéro d'identification interne compris entre 0 et 63 est affecté à chacun des objets entraînement (Drive Objects) existants. Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Table de paramètres SINAMICS DCM) Paramètres de réglage ●...
  • Page 361: Fonctions De La Carte Mémoire

    SINAMICS DCM. Notions de base La CUD (Control Unit du SINAMICS DCM) administre trois domaines de mémoire : ● Une mémoire volatile, la RAM, également appelée mémoire de travail, ● Une mémoire non volatile, la ROM, également appelée mémoire flash, ●...
  • Page 362 9.1 Notions de base Remarque La carte mémoire fournie par Siemens en tant qu'option S01 ou S02 contient à la livraison une copie du firmware interne de l'appareil. Ces fichiers sont requis pour effectuer des mises à jour de firmware, ainsi que pour le fonctionnement de la fonction "SINAMICS Link". Ils peuvent être supprimés pour toute autre application.
  • Page 363 = 0 ... 100 : Source sur la carte mémoire p0803 = 0/10/11/12 : Destination dans la mémoire de l'appareil (ROM) p0804 = 1 : Démarrer la transmission de données Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 364 1. Mettre totalement en service un entraînement "modèle". Dès que tous les paramètres ont été correctement réglés, exécuter "RAM vers ROM". 2. Mettre le système hors tension et enficher une carte mémoire dans la CUD. Mettre le système sous tension. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 365: Paramètres Importants

    Lancement du transfert de paramètres et détermination du sens de transfert : p0804 = 1 : Transfert de la carte mémoire vers la mémoire non volatile du système, p0804 = 2 : Transfert de la mémoire non volatile vers la carte mémoire. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 366: Technique Fcom : Interconnexion De Signaux

    Signalisation en retour : "Retrait sûr possible" Retirer la carte mémoire p9400 = 100 Signalisation en retour : "Retrait sûr impossible" Le SINAMICS DCM accède à la carte mémoire. Laisser la carte mémoire dans l'appareil et renouveler la procédure ultérieurement. p9400 = 0 Signalisation : Aucune carte mémoire enfichée...
  • Page 367: Binecteurs, Connecteurs

    Le numéro de la sortie connecteur doit être saisi en tant que valeur de paramètre. Sortie connecteur Peut être utilisée comme source pour une Connector Output entrée connecteur. (source de signal) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 368: Interconnexion De Signaux Avec La Technique Fcom

    Exemple : FloatingPoint32 Les connexions possibles entre l'entrée FCOM (puits du signal) et la sortie FCOM (source du signal) sont listées dans le Manuel de listes SINAMICS DCM, chapitre "Explications de la liste de paramètres", tableau "Combinaisons possibles pour les connexions FCOM".
  • Page 369: Codage Interne Des Paramètres De Sortie Binecteur/Connecteur

    Un entraînement doit être déplacé en marche par à-coups JOG 1 et JOG 2 via les bornes DI 0 et DI 3 sur la CUD. Figure 9-8 Interconnexion de signaux TOR (exemple) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 370: Remarques Sur La Technique Fcom

    Le BOP20 permet de mettre en marche et d'arrêter des entraînements ainsi que d'afficher et de modifier des paramètres à des fins de mise en service. Les défauts peuvent aussi bien être diagnostiqués qu'acquittés. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 371: Vue D'ensemble Des Affichages Et Touches

    Le processus de sauvegarde "RAM vers ROM" est actif (par ex. lancé par p0977 = 1 ou par une actuellement représen- longue pression (3 s) sur la touche "P") tés clignotent à 1 Hz Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 372 Lorsque cette touche est actionnée pendant 3 s, la fonction "Copier RAM vers ROM" est exécutée. L'indication "S" disparaît de l'écran du BOP. Augmenter Ces touches dépendent de l'affichage actuel et permettent d'augmenter ou de diminuer les valeurs. Diminuer Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 373: Fonctions Du Bop20

    Actionnement de touches Pour les touches "P" et "FN" : En combinaison avec une autre touche, la touche "P" ou "FN" doit toujours être enfoncée • en premier, suivie de l'autre touche. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 374: Vue D'ensemble Des Paramètres Importants (Voir Manuel De Listes Sinamics Dcm)

    Utilisation 9.2 Paramétrage à l'aide de BOP20 (Basic Operator Panel 20) Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS DCM) Tous les objets entraînement ● p0005 BOP Affichage d'état Sélection ● p0006 BOP Affichage d'état Mode ● p0013 BOP Liste personnalisée ●...
  • Page 375: Visualisation Et Conduite À L'aide Du Bop20

    – Sélectionner le paramètre souhaité à l'aide des touches du curseur – Appuyer sur la touche "FN" -> r00000 s'affiche – Appuyer sur la touche "P" -> Retour à l'affichage d'état Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 376: Affichage Des Paramètres

    à l'autre. Une pression sur la touche "FN" dans l'affichage des paramètres permet de passer de "r00000" au paramètre affiché en dernier. Figure 9-10 Affichage des paramètres Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 377: Affichage Des Valeurs

    Dans l'affichage des valeurs, les valeurs des paramètres de réglage peuvent être modifiées à l'aide des touches vers le haut et vers le bas. Le curseur peut être sélectionné à l'aide de la touche "FN". Figure 9-11 Affichage des valeurs Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 378: Exemple : Modification D'un Paramètre

    9.2 Paramétrage à l'aide de BOP20 (Basic Operator Panel 20) Exemple : Modification d'un paramètre Condition : Le niveau d'accès correspondant est réglé (p0003 = 3 pour cet exemple). Figure 9-12 Exemple : Modification de p0013[4] de 0 à 300 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 379: Exemple : Modification Des Paramètres Des Entrées Binecteur Et Connecteur

    La sortie binecteur r0019.0 de la Control Unit (objet entraînement 1) est connectée à l'entrée binecteur p0840[0] (ARRET1) de l'objet entraînement 2. Figure 9-13 Exemple : Modification du paramètre binecteur indexé Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 380: Affichage De Défauts Et D'alarmes

    Utilisation 9.2 Paramétrage à l'aide de BOP20 (Basic Operator Panel 20) 9.2.3 Affichage de défauts et d'alarmes Affichage de défauts Figure 9-14 Défauts Affichage d'alarmes Figure 9-15 Alarmes Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 381: Commande De L'entraînement À L'aide Du Bop20

    Connecter uniquement le bit 0 pour la mise en service simple. La désactivation se fait dans l'ordre de priorité suivant en cas de connexion des bits 0 à 2 : ARRET2, ARRET3, ARRET1. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 382: Commande Par Le Pupitre Opérateur Aop30

    ● Concept de sécurité à deux niveaux pour empêcher la modification intempestive des réglages ou par des personnes non autorisées ● Indice de protection IP54 (dans l'état installé). Figure 9-16 Composants du pupitre opérateur du variateur en armoire (AOP30) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 383: Vue D'ensemble Et Structure De Menu

    Masque de dialogue pour le menu principal : La touche "MENU" permet d'accéder à ce masque. Les touches "F2" et "F3" permettent de naviguer entre les différentes commandes du menu principal. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 384: Structure De Menu Du Pupitre Opérateur

    Utilisation 9.3 Commande par le pupitre opérateur AOP30 Structure de menu du pupitre opérateur Figure 9-17 Structure de menu du pupitre opérateur AOP30 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 385: Menu Masque De Service

    Le menu Mise en service / SAV – Réglages AOP – Définir masque service permet d'adapter au besoin la forme de représentation et les valeurs affichées (voir chapitre "Réglages AOP (Page 387)"). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 386: Menu Paramétrer

    Dans les listes de paramètres, les paramètres de jeu de paramètres sont identifiés par la lettre c, d, ou e entre le numéro de paramètre et l'identificateur de paramètre. Le chiffre Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 387: Menu Mémoire De Défauts / Alarmes

    En naviguant sur la ligne avec les alarmes ou défauts actifs tout en appuyant sur la touche F5 <Diag>, un masque s'affiche, permettant de sélectionner des défauts ou alarmes actuels ou anciens. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 388: Menu Mise En Service / Sav

    Les valeurs de paramètres calculées au cours de la précédente mise en service sont perdues. Si un cycle d'optimisation est ensuite effectué, les valeurs calculées sont écrasées. Cycle d'optimisation Le masque de sélection pour les cycles d'optimisation s'affiche. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 389: Mise En Service Variateur

    Définir masque de service Ce menu permet de basculer entre les cinq masques de service possibles et de sélectionner les paramètres à afficher à l'écran. Figure 9-20 Définir masque de service Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 390 9.3 Commande par le pupitre opérateur AOP30 La correspondance entre les entrées et les positions dans le masque est illustrée dans la figure suivante : Figure 9-21 Positions des entrées du masque de service Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 391: Listes Des Signaux Pour Le Masque De Service

    = 2 × couple moteur nominal Puissance de référence 100 % = r2004 r2004 = (p2003 × p2000 × π) / 30 Température de référence 100 % = 100 °C Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 392 – Après chaque redémarrage de l'AOP30, l'heure actuelle du groupe d'entraînement est transférée à l'AOP30. – Chaque jour, à 2 heures (heure AOP), l'heure actuelle du groupe d'entraînement est transféré à l'AOP30. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 393: Réinitialiser Réglages Aop

    été faites et qui s'écartent du réglage d'usine. Ceci peut éventuellement provoquer le passage à un état de fonctionnement non souhaité. La réinitialisation doit donc être réalisée avec un soin particulier ! Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 394: Diagnostic Aop30

    Ce masque permet de contrôler le fonctionnement des 4 LED. Statistiques base données Ici sont affichées les données relatives à la base de données (par ex. mémoire disponible pour des DO supplémentaires). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 395: Sélection De Langue/Language Selection

    Activation du mode LOCAL : Appuyer sur la touche LOCAL Mode LOCAL : LED allumée Mode DISTANT : LED éteinte ; les touches MARCHE, ARRET, JOG, inversion de marche, Augmenter et Diminuer sont sans effet. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 396: Touche Marche / Touche Arret

    Lorsque la vitesse est 0 : Mise hors tension (uniquement si un contacteur principal est présent) ● ARRET2 : Suppression immédiate des impulsions, le moteur s'arrête par ralentissement naturel ● ARRET3 : Décélération suivant la rampe d'arrêt rapide (p50296) Réglage d'usine : ARRET1 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 397: Inversion Gauche/Droite

    à l'état "Fonctionnement"). ● Non : La touche JOG est inopérante. Voir aussi le diagramme fonctionnel 3125 dans le Manuel de listes SINAMICS DCM La spécification de la vitesse pour la fonction JOG est effectuée avec le paramètre p50436.
  • Page 398: Consigne Aop

    Bloquer mode Local AOP (réglage d'usine : non) ● Oui : La fonctionnalité "Commande via pupitre opérateur" est désactivée. La touche LOCAL/DISTANT est sans effet. ● Non : La touche LOCAL/DISTANT est active. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 399: Acquitter Défauts Via Aop

    Affichage du verrouillage des commandes ou du paramétrage Type de verrouillage Mode en ligne Mode hors ligne Pas de verrouillage de sécurité Verrouillage des commandes Verrouillage du paramétrage Verrouillage des commandes + verrouillage du paramétrage Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 400 ; le choix s'effectue par le biais du niveau d'accès. Certaines actions particulières exigent de recourir au niveau "Expert" qui doit être réservé au personnel d'exploitation averti. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 401: Défauts Et Alarmes

    Le MENU – Mémoire de défauts / mémoire d'alarmes permet de basculer dans un masque de vue d'ensemble qui affiche pour chaque DO (objet entraînement) du système l'état actuel du défaut et/ou de l'alarme. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 402 La touche F5 Acq. permet d'acquitter un défaut mémorisé. Figure 9-24 Masque d'alarme La touche F5-Clear permet de supprimer, de la mémoire des alarmes, celles qui ne sont plus actives. F4-Plus+ permet d'actualiser l'écran via un sous-menu. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 403: Sauvegarde Permanente Des Paramètres

    Si un défaut se produit lors de la lecture ou de l'écriture de paramètres, une fenêtre pop-up s'affiche avec une explication en texte clair sur la cause du défaut. Exemple : Défaut d'écriture de paramètre Limite de valeur dépassée Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 404: Paramétrer L'aop30 Comme Horloge Maître

    9.3 Commande par le pupitre opérateur AOP30 9.3.11 Paramétrer l'AOP30 comme horloge maître L'AOP30 contient une horloge temps réelle. L'heure système du SINAMICS DCM peut être synchronisée sur cette horloge. Activation de cette fonction : ● Dans le menu AOP30 "Menu" - "Mise en service / SAV" - "Réglages AOP" - "Date et heure", régler "AOP donne l'heure dans SINAMICS".
  • Page 405: Descriptions Des Fonctions

    TM15, TM31 et TM150, voir chapitre "Composants système complémentaires (Page 191)" • 10.1.2 Entrées/sorties TOR Diagrammes fonctionnels dans le Manuel de listes SINAMICS DCM 2050 Entrées TOR DI 0 ... DI 3 2055 Sorties TOR DO 0 ... DO 3 2060 Entrées/sorties TOR bidirectionnelles DI/DO 4 et DI/DO 5...
  • Page 406: Entrées Analogiques

    2075 Entrées analogiques AI 0 et XT1.103/104 2080 Entrées analogiques AI 1 et AI 2 2085 Entrées analogiques AI 3 et AI 4 2090 Entrées analogiques AI 5 et AI 6 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 407: Sorties Analogiques

    Descriptions des fonctions 10.2 Communication, sécurité informatique 10.1.4 Sorties analogiques Voir le diagramme fonctionnel 2095 dans le Manuel de listes SINAMICS DCM 10.2 Communication, sécurité informatique Remarque Sécurité informatique (Industrial Security) Afin de garantir le fonctionnement sûr de l'installation, vous devez prendre des mesures de protection appropriées, p.
  • Page 408: Propriétés Des Contrôleur, Superviseur Et Groupes D'entraînement

    L'accès à ces données n'est pas à temps critique. ● Canal d'alarmes : Les alarmes générées sont déclenchées par des événements et indiquent l'apparition et la disparition des états de défaut. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 409 PROFINET IO, PROFIBUS DP Fonctionnement cyclique possible PROFIsafe possible Remarque De plus amples informations sur les interfaces IF1 et IF2 sont fournies au chapitre "Exploitation en parallèle d'interfaces de communication (Page 438)". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 410: Classes D'applications

    PROFIBUS/PROFINET. L'ensemble des fonctions de régulation de vitesse est assuré par le régulateur d'entraînement. Des exemples d'applications typiques sont des variateurs de fréquence simples pour la commande de pompes et de ventilateurs. Figure 10-1 Classe d'applications 1 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 411: Classe D'applications 2 (Entraînements Standard Avec Fonction Technologique)

    Consigne de vitesse 32 bits avec 2 capteurs de position Consigne de vitesse 16 bits VIK-NAMUR Consigne de vitesse 32 bits Secteur métallurgie Consigne de vitesse 16 bits, PCS7 Télégrammes libres Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 412: Communication Cyclique

    ● Télégrammes libres (p0922 = 999) Le télégramme de réception et le télégramme d'émission peuvent être librement configurés en "connectant" les données process d'émission et les données process de réception par la technique FCOM. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 413: Remarques Concernant Les Connexions De Télégrammes

    Le télégramme peut en outre être étendu. Ceci peut être utilisé pour établir facilement des connexions de télégrammes étendues sur la base de télégrammes déjà existants. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 414: Remarques Concernant La Structure Des Télégrammes

    On aura alors : Contenu du télégramme = 4000 hex (ou 4000 0000 hex pour les doubles mots) correspond à la valeur 100 %. Structure des télégrammes La structure des télégrammes figure dans le Manuel de listes SINAMICS DCM, dans les diagrammes fonctionnels suivants : ● 2420 : Télégrammes et données process PROFIdrive Objet entraînement...
  • Page 415: Description Des Mots De Commande Et Des Consignes

    Réception DC_CTRL TM15DI_DO TM31 TM150 CU_DC Diagrammes fonctionnels (voir Manuel de listes SINAMICS DCM) PROFIdrive – PROFIBUS (PB) / PROFINET (PN), adresses et diagnostic • 2410 PROFIdrive – E_DIGITAL Connexion • 2498 10.3.2.2 Description des mots de commande et des consignes...
  • Page 416 0 : Les mots de commande et les consignes de Profibus ne sont pas traités. Remarque : Ce bit doit être mis à "1" seulement après la signalisation en retour de l'esclave PROFIBUS avec ZSW1.9 = "1". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 417 2 à 11 Réservé Signe de vie maître bit 0 p2045 = r2050[3] Signe de vie maître bit 1 Signe de vie maître bit 2 Signe de vie maître bit 3 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 418 1 = Pilotage par AP p0854[0] = r2090.10 11 à 15 Réservé Le STW1.10 doit être mis à 1, afin que l'objet entraînement accepte les données process (PZD). L'interconnexion n'est pas bloquée. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 419 – Bit = 0 → consigne positive – Bit = 1 → consigne négative ● La vitesse est normalisée par le paramètre p2000. NSOLL_A = 4000 hex ou 16384 déc ≐ vitesse dans p2000 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 420 être réglé sur une valeur ≤ 1/2 x vitesse maximale de l'objet entraînement. Gn_STW (capteur n mot de commande) Ces données process concernent l'interface capteur. A_DIGITAL CU_STW1 Ces données process font partie des données process centralisées. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 421: Description Des Mots D'état Et Des Mesures

    Mot d'état 2, variante pour secteur métallurgie r2089[1] CU_ZSW1 Mot d'état 1 pour Control Unit r2089[1] Type de données selon profil PROFIdrive V4 : I16 = Integer16, I32 = Integer32, U16 = Unsigned16, U32 = Unsigned32 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 422 Mesure à l'intérieur d'une bande de tolérance ; dépasse- ment dynamique haut ou bas autorisé pour t < tmax, tmax est paramétrable. Voir FP8020 et FP2534 Surveillance de l'écart consigne-mesure hors de la plage de tolérance Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 423 1 = Classe d'alarme bit 0 p2081[5] = r2139.11 1 = Classe d'alarme bit 1 p2081[6] = r2139.12 Réservé Réservé Réservé 1 = Déblocage des impulsions p2081[10] = r0899.11 11 à 15 Réservé Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 424 = r1407.9 1 = Fonctionnement sans capteur en raison d'un défaut p2081[12] = r1407.13 Réservé Réservé Signe de vie contrôleur Bit de basculement p2081[15] = r2093.15 L'interconnexion n'est pas bloquée. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 425 Affichage de la mesure de vitesse lissée avec p0045. MELD_NAMUR Affichage de l'affectation des bits de signalisation NAMUR. WARN_CODE Affichage du code d'alarme (voir diagramme fonctionnel [8065]). FAULT_CODE Affichage du code de défaut (voir diagramme fonctionnel [8060]). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 426: Mots De Commande Et D'état Pour Capteurs

    Exemple pour l'interface de capteur (capteur 1 : deux mesures, capteur 2 : une mesure) Capteur n Mot de commande (Gn_STW, n = 1, 2) Le mot de commande capteur commande les fonctions des capteurs. Voir diagramme fonctionnel [4720]. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 427 Application (p. ex.) : surveillance supplémentaire du système de mesure • synchronisation au démarrage • Pas de demande Capteur en stationnement Demander capteur en stationnement (handshake avec Gn_ZSW bit 14) Pas de demande Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 428 Exemple : Recherche de repère de référence Hypothèses pour l'exemple : ● Référencement à intervalles codés ● Deux repères de référence (fonction 1/fonction 2) ● Régulation de position avec capteur 1 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 429 Descriptions des fonctions 10.3 Communication avec PROFIdrive Figure 10-5 Chronogramme des signaux de la fonction "Recherche de repère de référence" Capteur 2 Mot de commande (G2_STW) ● Voir G1_STW Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 430 Réservé Réservé Acquittement de défaut de Acquittement de défaut de capteur actif capteur actif Remarque : Voir sous STW.15 (acquitter défaut de capteur) Pas d'acquittement de défaut de codeur actif Réservé Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 431 ● Après la mise sous tension : Gx_XIST1 = 0. ● Un débordement de Gx_XIST1 doit être traité par la commande de niveau supérieur. ● Aucune exploitation modulo de Gx_XIST1 n'a lieu dans l'entraînement. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 432 Priorités pour les fonctions et Gx_XIST2 ● Résolution : Traits de codeur ∙ 2n n : Résolution fine, nombre de bits pour la multiplication interne Figure 10-8 Répartition et réglages pour Gx_XIST2 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 433 Annulation Transfert de Codeur absolu inexistant • valeur absolue Bit d'alarme du protocole de valeur absolue activé • 3841 Fonction non prise en – charge Capteur 2 Mot d'état (G2_ZSW) ● Voir Gn_ZSW Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 434: Vue D'ensemble Des Paramètres Importants (Voir Manuel De Listes Sinamics Dcm)

    Exploitation du capteur - Recherche du repère de référence avec top zéro de • 4735 substitution Capteur 1 ... 2 Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS DCM) Paramètres de réglage entraînement, identifiés en tant que paramètres CU_S Résolution fine Gx_XIST1 (en bits) •...
  • Page 435: Exploitation Étendue Du Capteur

    Signaux de réception : ● CU_STW1 Control Unit Mot de commande ● A_DIGITAL Sorties TOR Signaux d'émission : ● CU_ZSW1 Control Unit Mot d'état ● E_DIGITAL Entrées TOR ● E_DIGITAL_1 Entrées TOR Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 436 Sortie TOR 0 (DO 0) p50771[0] = r2091.0 Sortie TOR 1 (DO 1) p50772[0] = r2091.1 Sortie TOR 2 (DO 2) p50773[0] = r2091.2 Sortie TOR 3 (DO 3) p50774[0] = r2091.3 4...15 Réservé Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 437: Cu_Zsw1 (Mot D'état Du Télégramme Du Do1 (Télégramme 39X))

    CUD Entrée TOR 2 (DI 2) p2082[10] = r53010.4 CUD Entrée TOR 3 (DI 3) p2082[11] = r53010.6 12...15 Réservé Affectation par défaut modifiable à volonté Réglable en tant qu'entrée ou sortie TOR via p50789[0…3]. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 438: Canaux De Diagnostic Pour La Communication Cyclique

    – Le diagnostic de canal étendu est utilisé pour la transmission des signalisations SINAMICS ● Les mécanismes existants de TIA et S7-Classic peuvent être utilisés. ● Les messages sont compatibles avec les contrôleurs PROFINET. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 439: Transmission En Communication Cyclique

    ● Les défauts et alarmes qui surviennent sont ensuite propagés le long des connexions FCOM aux objets entraînement. Représentation des classes d'erreurs selon PROFIdrive ● Pour la transmission avec PROFINET, la classe d'erreur PROFIdrive et le diagnostic de canal étendu. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 440: Exploitation En Parallèle D'interfaces De Communication

    à l'une des interfaces cycliques (IF1, IF2) en fonction du système de communication, p. ex. PROFIBUS DP, PROFINET. L'affectation aux interfaces cycliques est librement définissable pour le fonctionnement en parallèle des interfaces de communication par l'intermédiaire du paramétrage utilisateur. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 441 IF1 ; voir "Liste des objets entraînement" (p0978). Le réglage d'usine de p8839[0,1] = 99 active l'affectation implicite (voir tableau précédent). En cas de paramétrage inadmissible ou incohérent de l'affectation, une alarme est générée. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 442 ● Si p8839[x] = 2 est réglé et que la COMM-BOARD est absente/défectueuse, l'interface correspondante n'est pas automatiquement alimentée par l'interface de la Control Unit intégrée. Au lieu de cela, la signalisation A08550 est générée. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 443: Communication Acyclique

    Descriptions des fonctions 10.3 Communication avec PROFIdrive Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS DCM) IF1 PROFIdrive PZD Sélection de télégrammes • p0922 Liste des objets entraînement • p0978[0...24] IF1/IF2 PZD Sélection fonctionnalité • p8815[0...1] Interface PZD Affectation du matériel •...
  • Page 444: Propriétés Du Canal Des Paramètres

    ● Traitement d'une seule requête de paramétrage à la fois (pas de pipelining). ● Une requête/réponse de paramétrage doit tenir dans un enregistrement (240 octets max.). ● L'en-tête de la requête ou de la réponse fait partie des données utiles. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 445: Structure Des Requêtes Et Des Réponses

    1ère valeur(s) de paramètre Format Nombre de valeurs d'erreur Valeurs ou valeurs d'erreur uniquement en cas de réponse négative nième valeur(s) de paramètre Format Nombre de valeurs Valeurs ou valeurs d'erreur Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 446: Description Des Champs Des Requêtes Et Réponses De Paramétrage Dpv1

    0x0001 ... 0xFFFF Numéro 1 à 65535 Adresse le paramètre auquel on accède. Sous-indice Unsigned16 0x0000 ... 0xFFFF Numéro 0 à 65535 Adresse le premier élément tableau du paramètre auquel on accède. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 447 Les valeurs des paramètres lors de la lecture ou de l'écriture. Un octet zéro est ajouté à la fin si les valeurs sont composées d'un nombre impair d'octets. Ceci permet de maintenir la structure de mots du télégramme. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 448: Valeurs D'erreur Dans Les Réponses De Paramétrage Dpv1

    Accès à un paramètre qui existe, mais qui ne remplit – désactivé. aucune fonction au moment de l'accès (par exemple régulation de n paramétrée et accès aux paramètres de commande U/f). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 449 à l'état "Déblocage du régulateur". Dans la description des paramètres, tenez compte de l'attribut de paramètre "Modifiable" (C1, C2, U, T) qui figure dans le manuel de listes SINAMICS DCM. 0x6C Paramètre %s [%s] : Unité inconnue. –...
  • Page 450 à l'intérieur des limites "absolues", mais qui est supérieure à la limite supérieure actuellement valide. 0xCC Accès en écriture non autorisé. Accès en écriture non autorisé, car clé d'accès inexistante. – Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 451: Détermination Des Numéros D'objet Entraînement

    A la suite d'au moins un défaut (ZSW1.3 = "1") sur l'objet entraînement 2, les codes de défaut présents dans r0945[0] ... r0945[7] doivent être lus dans le tampon de défauts. La requête doit être exécutée par l'intermédiaire d'un bloc de requête et d'un bloc de réponse. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 452: Procédure Générale

    945 déc → Le paramètre p0945 (code défaut) est lu. ● Sous-indice : 0 déc → La lecture est effectuée à partir de l'indice 0. Lancement de la requête Si ZSW1.3 = "1" → lancer la requête de paramétrage. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 453: Analyse De La Réponse De Paramétrage

    08 hex → 8 valeurs de paramètre sont présentes. ● 1re valeur ... 8e Valeur Dans le tampon de défauts de l'entraînement 2, seule la 1ère valeur est renseignée par un défaut. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 454: Exemple 2 : Écriture De Paramètres (Requête Multiparamètres)

    La requête doit être exécutée par l'intermédiaire d'un bloc de requête et d'un bloc de réponse. Figure 10-10 Enoncé du problème pour la requête multiparamètre (exemple) Procédure générale 1. Créer la requête d'écriture des paramètres. 2. Lancer la requête. 3. Analyser la réponse. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 455 02 hex → Cet identifiant est requis pour une requête d'écriture. ● Axe : 02 hex → Les paramètres sont écrits dans l'entraînement 2. ● Nombre de paramètres 04 hex → La requête multiparamètre comprend 4 requêtes de paramétrage individuelles. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 456: Analyser La Réponse De Paramétrage

    ● Axe miroité : 02 hex → La valeur correspond à la valeur de la requête. ● Nombre de paramètres : 04 hex → La valeur correspond à la valeur de la requête. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 457: Communication Via Profibus Dp

    Signal de commande (TTL) DGND Potentiel de référence de données PROFIBUS Tension d'alimentation plus (5 V +/-10 %) Inutilisé RxD/TxD-N RS485 Données de réception/émission - N (A) Inutilisé Module "Control Unit (CUD)" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 458: Connecteur De Bus

    ; sur tous les autres connecteurs, les résistances doivent être désactivées. Le blindage du câble doit être connecté à chaque extrémité par une grande surface de contact. Figure 10-12 Position des résistances de terminaison de bus Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 459: Généralités Sur Profibus

    En tant qu'abonné sur le bus Actif Passif Envoi de messages Autorisé sans invitation externe Uniquement possible sur demande du maître Réception de messages Possible sans restrictions Seuls la réception et l'acquittement sont autorisés Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 460: Méthode D'accès Au Bus

    Lors de la création de la configuration côté contrôleur (p. ex. HW Config), les objets entraînement prévus par l'application et qui mettent en jeu des données process sont insérés dans cet ordre dans le télégramme. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 461: Exemple De Structure De Télégramme Pour Acquisition De Données Acyclique

    Exemple de structure de télégramme pour acquisition de données acyclique Enoncé du problème Le système d'entraînement est composé des objets entraînement suivants: SINAMICS DCM avec les objets ● CU_DC ● DC_CTRL Réglages de la configuration (p. ex. HW Config pour SIMATIC S7) Pour la configuration, les constituants sont représentés sous forme d'objets.
  • Page 462 Cliquez sur "Détails" pour afficher les propriétés de la structure de télégramme configurée (p. ex. adresse E/S, séparateur d'axes). Esclave DP – Propriétés – Détails Figure 10-14 Propriétés de l'esclave – Détails Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 463: Mise En Service Du Profibus

    écrasée lors du prochain chargement ou téléchargement. L'adresse PROFIBUS doit être sauvegardée en mémoire non volatile avec la fonction "Copier RAM vers ROM". La modification de l'adresse de bus ne prend effet qu'après un POWER ON. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 464: Interface Profibus En Service

    PROFIBUS. Les fichiers GSD sont disponibles ici : ● Sur Internet. Lien, voir "Avant-propos (Page 3)" ● Sur la carte mémoire dans le répertoire \\SIEMENS\SINAMICS\DATA\CFG\. – Module universel – Séparateur d'axes – Télégramme standard 1, PZD-2/2 –...
  • Page 465: Identification De L'appareil

    ● Le type de télégramme de chaque objet entraînement est connu du point de vue de l'application. Maître PROFIBUS ● Les propriétés de l'esclave SINAMICS DCM concernant la communication doivent exister pour le maître (fichier GSD ou OM de l'esclave Drive ES). Variateur CC SINAMICS DCM...
  • Page 466: Possibilités De Diagnostic

    La SIMATIC HMI peut être configurée à l'aide de "Pro Tool" ou "WinCC flexible". Les réglages spécifiques suivants doivent être respectés lors de la configuration avec Pro Tool ou WinCC flexible. Commandes: Protocole toujours "SIMATIC S7 - 300/400" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 467 D'autres fonctions ne peuvent pas être utilisées (par ex. "messages" ou "recettes"). • Des accès à des valeurs de paramètres individuelles sont possibles. Des accès à des tableaux entiers, à des descriptions ou à des textes ne sont pas possibles. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 468: Surveillance De Défaillance De Télégramme

    Le défaut F01910 peut être acquitté immédiatement. L'entraînement peut alors être commandé même sans PROFIdrive. Figure 10-16 Surveillance de défaillance de télégramme sur arrêt de CPU Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 469 Au même moment, l'alarme A01920 et le défaut F01910 apparaissent sur l'objet entraînement DC_CTRL. 2. Le défaut F01910 déclenche un ARRET3 de l'entraînement. Remarque Le délai de timeout supplémentaire (p2047) n'est pertinent que pour une communication cyclique. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 470: Communication Inter-Esclave

    Les subscribers analysent les télégrammes de diffusion transmis par le publisher et interprètent les données reçues en tant que consignes. Ces consignes des publishers sont utilisées conformément à la configuration du télégramme (p0922), en plus des consignes reçues du maître. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 471: Liaisons Et Dérivations

    ● 16 liaisons maximum vers des publishers Applications La fonction "Communication inter-esclave" permet p. ex. les applications suivantes : ● Couplages d'axes ● Spécification de connexions binecteur d'un autre esclave Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 472: Affectation Des Consignes Dans Le Subscriber

    Ces réglages sont définis automatiquement par le logiciel de configuration du bus (p. ex. HW Config). Les informations que contient le tableau des filtres se trouvent dans la vue suivante. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 473: Télégramme De Paramétrage (Setprm)

    Pour la communication inter-esclave, un identifiant vierge spécifique est requis pour chaque dérivation. Cet identifiant est créé par le logiciel de configuration PROFIBUS (p. ex. HW Config), puis transféré avec le ChkCfg dans les groupes d'entraînement fonctionnant en tant que subscribers. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 474: Mise En Service De La Transmission Directe Profibus

    SINAMICS avec le package supplémentaire Drive ES Basic. Paramétrage de HW Config Les réglages effectués dans HW Config sont décrits à l'aide du projet ci-dessous. Figure 10-19 Exemple de projet d'un réseau PROFIBUS dans HW Config Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 475: Marche À Suivre

    10.4 Communication via PROFIBUS DP Marche à suivre 1. Sélectionner un esclave (p. ex. SINAMICS DCM) et configurer le télégramme pour l'objet entraînement raccordé par le biais de ses propriétés. 2. Dans l'onglet "Configuration" du groupe d'entraînement, sélectionner par exemple le télégramme standard 1 dans la sélection de télégramme pour l'entraînement affecté.
  • Page 476 Figure 10-21 Vue de détail configuration de l'esclave 4. Le bouton "Insérer slot" permet de créer un nouveau slot de consigne pour l'objet entraînement SINAMICS DCM. Figure 10-22 Insertion d'un nouveau slot Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 477 "Longueur". Il est également possible de décaler l'adresse de départ de la dérivation de telle manière que les données sont lues à partir du milieu du télégramme du DO. Figure 10-23 Configuration d'un abonné de communication inter-esclave Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 478 9. Après la création de la connexion de communication inter-esclave, le télégramme "personnalisé" dans la vue d'ensemble de la configuration apparaît à la place du télégramme standard pour l'objet entraînement. Figure 10-25 Affectation des télégrammes pour la communication inter-esclave Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 479: Mise En Service Dans Starter

    10.4 Communication via PROFIBUS DP 10.Après la création de la connexion de communication inter-esclave pour l'objet entraînement de SINAMICS DCM, les détails apparaissent comme suit : Figure 10-26 Détails après création de la connexion de communication inter-esclave 11.Pour chaque DO (objet entraînement) de la CU sélectionnée, qui doit participer activement à...
  • Page 480 "DC_CTRL" dans le navigateur de projet afin d'obtenir la structure du télégramme PROFIBUS dans les sens de réception et d'émission. L'extension du télégramme à partir de PZD3 correspond à la partie pour la communication inter-esclave. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 481 Pour associer les objets entraînement aux données process reçues par communication inter-esclave, vous devez encore raccorder les connecteurs en question aux entrées de signal correspondantes. Une liste affectée au connecteur indique tous les signaux possibles pour la connexion. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 482 Descriptions des fonctions 10.4 Communication via PROFIBUS DP Figure 10-30 Connexion des PZD pour la communication inter-esclave aux signaux externes Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 483: Gsd En Service

    PROFIBUS pour SINAMICS. Les fichiers GSD sont disponibles ici : ● Sur Internet. Lien, voir "Avant-propos (Page 3)" ● Sur la carte mémoire dans le répertoire \\SIEMENS\SINAMICS\DATA\CFG\ – Module universel – Séparateur d'axes – Télégramme standard 1, PZD-2/2 –...
  • Page 484: Diagnostic De La Communication Inter-Esclave Profibus Dans Starter

    Les problèmes ou les défauts peuvent ainsi être immédiatement localisés indépendamment de l'outil utilisé et il est possible d'y remédier directement. Il n'est pas non plus nécessaire de lancer d'autres logiciels pour y remédier. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 485 Réseau défectueux Un défaut s'est produit au niveau de l'alimentation réseau (coupure de phase, niveau de tension...). Contrôler le réseau / les fusibles. Contrôler la tension de raccordement. Vérifier le câblage. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 486 Déterminer la cause exacte de l'erreur à l'aide du logiciel de mise en service, adapter le paramétrage ou la configuration de l'appareil. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 487: Communication Via Profinet Io

    L'option suivante est disponible pour le mode en ligne via PROFINET IO : ● Mode en ligne via IP Conditions ● STARTER en version ≥ 4.1.5 (le SINAMICS DCM n'est supporté par STARTER qu'à partir de la version 4.1.5) ● CBE20...
  • Page 488 à la Control Unit, et la valeur 255.255.0.0 au masque de sous-réseau. Figure 10-33 Exemple : Adresse IPv4 de la console de programmation PG/PC 8. Cliquer sur "OK" et fermer la fenêtre Windows "Connexions réseau". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 489: Réglage De L'interface Dans Starter

    "TCP/IP(Auto)->Belkin F5D 5055" sont utilisés dans l'exemple). Figure 10-34 Paramétrage de l'interface PG/PC Si l'interface souhaitée n'existe pas encore dans la sélection, celle-ci peut être créée. 3. Cliquer sur le bouton "Sélectionner". Figure 10-35 Installation de l'interface Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 490 1. Sélectionner le groupe d'entraînement et ouvrir le menu contextuel "Appareil cible > Accès en ligne...". 2. Cliquer ensuite sur l'onglet "Adresses du module". L'adresse IP réglée doit figurer sous "Connexion à la station cible". Figure 10-36 Réglage de l'accès en ligne Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 491 – L'abonné de bus est détecté en tant que groupe d'entraînement. – L'adresse et le type sont indiqués. La fenêtre de sélection "Editer les abonnés Ethernet" permet également d'affecter un nom d'appareil au groupe d'entraînement détecté. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 492 > Charger > dans l'appareil cible", afin de charger le projet sur la carte mémoire de la Control Unit. L'adresse IP et le nom de l'appareil sont enregistrés sur la carte mémoire de la Control Unit, en mémoire non volatile. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 493: Généralités Sur Profinet Io

    Périphériques IO : Groupes d'entraînement avec interface PROFINET ● SINAMICS DCM avec CBE20 enfichée Tous les groupe d'entraînement avec interface PROFINET peuvent communiquer de manière cyclique via PROFINET IO avec IRT ou via RT. Le bon fonctionnement de la communication au moyen d'autres protocoles standard est ainsi assuré...
  • Page 494: Communication Temps Réel (Rt) Et Temps Réel Isochrone (Irt)

    également considérée comme une communication programmée, pour laquelle des connaissances sur la structure du réseau (topologie) entrent en jeu. IRT nécessite des composants réseau spécifiques qui prennent en charge une transmission de données programmée. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 495: Adresses

    ON/OFF. L'adresse IP peut être attribuée de manière non volatile au moyen de la fonction "Abonnés joignables" de STARTER. Cette fonction peut également être effectuée avec HW Config de STEP 7. La fonction correspondante s'appelle "Editer les abonnés Ethernet". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 496: Nom D'appareil (Nameofstation)

    L'interface PROFINET d'un variateur prend en charge l'utilisation simultanée de : ● IRT – Temps réel isochrone Ethernet ● RT – Temps réel Ethernet ● Services Ethernet standard (TCP/IP, LLDP, UDP et DCP) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 497: Télégrammes Profidrive Pour Transfert Cyclique De Données, Services Acycliques

    Les configurations qui ne tiennent pas compte de tous les objets entraînement présents sur le système d'entraînement sont autorisées. Exemple : Par exemple, les configurations suivantes sont possibles : ● Configuration avec CU_DC, DC_CTRL ● Configuration avec DC_CTRL, TM31, TM31 ● etc. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 498: Canaux De Communication Pour Profinet

    Une carte de communication optionnelle peut être enfichée dans la Control Unit CUD : ● La carte de communication CBE20 est un commutateur PROFINET avec 4 ports PROFINET. Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS DCM) CBE20 Contrôleurs distants Nombre • p8829 CBE20 Name of Station •...
  • Page 499: Routage Step 7 Avec Carte De Communication Ethernet Cbe20

    Ethernet à partir de STEP 7 V5.3 SP1. Routage STEP 7 avec carte de communication Ethernet CBE20 La CBE20 ne prend pas en charge le routage STEP 7 entre PROFIBUS et PROFINET IO. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 500 Remarque En cas de défaillance d'une carte de communication Ethernet CBE20 (p. ex. en raison d'une coupure de courant), la communication avec les abonnés suivants est interrompue à cet endroit. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 501: Redondance Des Supports

    Le temps de rafraîchissement réel, pendant lequel les données cycliques sont échangées, dépend de l'utilisation du bus, des appareils utilisés et de la quantité de données E/S à traiter. Le temps de rafraîchissement est un multiple du temps de cycle d'émission. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 502 Dans la description suivante celles-ci sont regroupées sous le terme "IRT". Contrairement à la norme Ethernet et à PROFINET IO avec RT, les télégrammes sont transmis conformément à la planification temporelle dans le cadre de PROFINET IO avec IRT. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 503: Réglage D'une Classe Rt

    RT IRT "performance élevée" est configurée, aucun périphérique IRT "grande flexibilité" ne peut fonctionner sur le contrôleur IO et réciproquement. Les périphériques IO avec RT peuvent toujours être utilisés, quelque soit les classes IRT configurées. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 504: Domaine De Synchronisation

    3. En outre, une fois "IRT" sélectionné, il est possible de sélectionner l'option "grande flexibilité" ou "performance élevée". Remarque L'option "performance élevée" ne peut pas être sélectionnée pour SINAMICS DCM, sinon une signalisation de défaut apparaît. 4. Valider avec "OK".
  • Page 505 IO participants au domaine de synchronisation. Ensuite, les temps de cycles d'émission effectivement paramétrables sont déterminés à partir de l'intersection des temps de cycles d'émission pris en charge par tous les appareils du domaine de synchronisation. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 506: Règles Topologiques

    Toutefois, lorsqu'une topologie est configurée les appareils doivent alors être connectés selon cette topologie. Sélection d'appareil dans HW Config Catalogue du matériel : Le groupe d'entraînement de l'entrée correspondante de la famille d'appareils dans le catalogue matériel doit être configuré. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 507: Profinet Gsdml

    Le fichier requis est sélectionné avec le paramètre p8835. Après sélection du fichier UFW souhaité, un POWER ON doit être effectué. Au démarrage suivant le fichier UFW correspondant est chargé. La modification de la sélection prend alors effet. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 508: Identification De La Variante De Firmware

    Identification de la variante de firmware Le paramètre r8858 permet d'identifier de manière univoque la variante de firmware chargée dans l'interface PROFINET. Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS DCM) CBE20 Firmware Sélection • p8835 COMM BOARD Lire le canal de diagnostic •...
  • Page 509 Lors de l'établissement d'une communication entre SINAMICS et un maître/contrôleur, le mode diagnostic activé est d'abord transféré de ce maître/contrôleur à l'entraînement. Lorsque le diagnostic est activé, SINAMICS transfère une seule fois toutes les signalisations actuellement présentes au maître/contrôleur. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 510 La communication interne entre les constituants SINAMICS est perturbée ou interrompue. Vérifier le câblage DRIVE-CLiQ. Veiller à ce que le montage soit conforme aux règles CEM. Respecter les capacités fonctionnelles maximales / les temps de cycle autorisés. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 511 Signalisation groupée de défauts, déterminer la cause exacte du défaut à l'aide du logiciel de mise en service. Auxiliaire défectueux La surveillance d'un auxiliaire (transformateur d'entrée, réfrigérant...) a détecté un état inadmissible. Déterminer la cause exacte du défaut et vérifier l'appareil concerné. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 512: Prise En Charge Des Jeux De Données I&M 1

    '-', le caractère espace ' ' et le caractère deux-points ':' doivent être saisis. I&M 3 : Visible Espaces p8808[0...53] Texte contenant des commentaires ou des DESCRIPTOR String 0x20…0x20 remarques, au choix. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 513 De même, la transmission de jeux de paramètres entre la carte mémoire et la mémoire non volatile n'influe pas sur les jeux de données I&M. Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS DCM) Identification et maintenance 1 • p8806[0...53] Identification et maintenance 2 •...
  • Page 514: Communication Via Sinamics Link

    32 PZD par cycle de transmission parmi tous les télégrammes reçus. Il est possible d'envoyer et de recevoir des mots et des doubles mots. Les mots doubles doivent être écrits dans 2 PZD consécutifs. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 515: Temps De Transmission

    En fonctionnement non synchronisé, le temps de cycle du bus de SINAMICS Link peut être réglé sur 1000 µs ou 2000 µs avec p8812[1]. Après la modification du paramètre p8811, p8812, p8835 ou p8836, un POWER ON doit être effectué pour valider les réglages. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 516: Topologie

    SINAMICS Link. ● Les lacunes dans la numérotation ne sont pas autorisées, sinon SINAMICS Link ne fonctionnerait pas. ● L'abonné portant le numéro 1 est automatiquement le Sync-Master de la communication. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 517: Paramètres Correspondants Pour If1 Ou If2

    1. Régler le paramètre p0009 de la Control Unit sur 1 (Configuration de l'appareil). 2. Régler le paramètre p8835 de la Control Unit sur 3 (SINAMICS Link). 3. Définir via p8839 l'interface devant être utilisée (par exemple pour IF1 : p8839[0] = 2). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 518: Emission De Données

    2. Saisir les doubles mots dans p2061[x]. Les données des doubles mots sont écrites simultanément dans p8861[0...31]. 3. Pour chaque objet entraînement, affecter les paramètres d'émission dans p8871[0...31] à un emplacement d'émission de leur propre abonné. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 519 Mesure de vitesse Partie 2 Mesure de couple Partie 1 r0080 Mesure de couple Partie 2 Code défaut actuel r2131 0...5 restent libres ici, car ils sont déjà occupés par le DO2. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 520: Réception De Données

    PZD (p. ex. p8872[3] = 1 → lire le PZD 4 de l'abonné 1, p8872[15] = 0 → ne pas lire de PZD 16). 2. Après le réglage des paramètres, les valeurs peuvent être lues avec les paramètres r2050[0…31] ou r2060[0…31]. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 521 ● Les affectations de p2051[x]/2061[2x] et les liaisons des paramètres de lecture r2050[x]/2060[2x]. ● Modifications des paramètres p8870, p8871 et p8872. Ici, les liaisons SINAMICS Link peuvent également être activées par p8842 = 1. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 522: Exemple

    – Placer ces PZD dans le tampon d'émission (p8871) de l'abonné 1 : p8871[0] = 1 (r0898) p8871[1] = 2 (r0079 1re partie) p8871[2] = 3 (r0079 2e partie) p8871[3] = 4 (r0021 1re partie) p8871[4] = 5 (r0021 2e partie) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 523 2. 11.Exécuter la fonction "Copier RAM vers ROM" sur les deux abonnés pour sauvegarder le paramétrage et les données. 12.Régler p8842 = 1 pour activer les paramètres p8870, p8871 et p8872. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 524: Défaillance De La Communication Lors Du Démarrage Ou Pendant Le Fonctionnement Cyclique

    A50005 : "CARTE COMM: Délai de timeout Données process écoulé". Sur l'abonné 1, le défaut F08501 n'est pas déclenché. Cet abonné devrait être utilisé pour la spécification de consignes à d'autres abonnés. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 525: Exemples : Temps De Transmission Pour Sinamics Link

    = 4 ms Temps de cycle Temps de transmission [ms] du bus Sync deux sens Sync émission Sync réception Async deux sens [ms] Possible uniquement pour SINAMICS S120/S150. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 526: Diagrammes Fonctionnels Et Paramètres

    Communication Control Unit - Données d'émission SINAMICS Link • 2200 (r0108.31 = 1, p8835 = 3) Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS DCM) Période d'échantillonnage pour fonctions supplémentaires • p0115[0] IF1 PROFIdrive STW1.10 = 0 Mode •...
  • Page 527: 10.7 Ethernet/Ip

    10.7 EtherNet/IP 10.7 EtherNet/IP SINAMICS DCM prend en charge la communication via le bus de terrain EtherNet Industrial Protocol (EtherNet/IP ou encore EIP). EtherNet/IP est une norme ouverte basée sur Ethernet, principalement utilisée dans l'industrie de l'automatisation. EtherNet/IP est encadré...
  • Page 528: Configuration De Sinamics Dcm Pour Ethernet/Ip

    Descriptions des fonctions 10.7 EtherNet/IP 10.7.2 Configuration de SINAMICS DCM pour EtherNet/IP 10.7.2.1 Réglage de l'adresse IP et activation du protocole EtherNet/IP Conditions ● Version avec option G00/G10 (CUD Advanced) ● CBE20 Le réglage de l'IP s'effectue au moyen de STARTER ou par saisie directe des paramètres via BOP ou AOP30.
  • Page 529: Communication Avec Le Sinamics Dcm

    10.7 EtherNet/IP 10.7.2.2 Communication avec le SINAMICS DCM La communication Ethernet/IP avec le SINAMICS DCM est possible via 2 types de CIP : ● IMPLICITE : Pour données E/S cycliques (consignes, mesures, mots de commande et d'état) ● EXPLICITE : Pour requêtes d'informations acycliques ("Explicit messaging")
  • Page 530 être effectuée. L'ordre des objets entraînement est fonction des réglages de communication dans l'entraînement, auxquels on accède via "l'élément de communication" de l'entraînement correspondant dans l'arborescence du projet du logiciel STARTER. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 531: Explicit Messaging - Communication Acyclique Ou Pilotée Par Événement

    Des informations acycliques ou pilotées par événement peuvent également être lues par l'entraînement ou écrites dans l'entraînement, p. ex. lecture de la mémoire de défauts lorsqu'un défaut survient. Pour pouvoir utiliser les classes décrites ci-dessous, il est nécessaire d'utiliser l'"Explicit messaging". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 532 Descriptions des fonctions 10.7 EtherNet/IP Class 1 Identity object Figure 10-46 Informations générales sur l'entraînement Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 533 Descriptions des fonctions 10.7 EtherNet/IP Class 32C Drive object Figure 10-47 Objet entraînement 32C Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 534 ● Numéro d'objet 2 = groupe d'entraînement du DCM ⇒ Class 402 Le type de données du paramètre est spécifié par l'entraînement et figure dans le Manuel de listes SINAMICS DCM (chapitre Liste des paramètres). Remarque L'ensemble des octets définis par le type de données doivent être occupés, même s'ils ne sont pas utilisés.
  • Page 535: Exemples Avec Utilisation D'un Ap Rockwell

    10.7.3 Exemples avec utilisation d'un AP Rockwell 10.7.3.1 Configuration d'un AP Rockwell pour la communication avec SINAMICS DCM Remarque L'utilisateur devrait avoir des connaissances de base des AP Allen-Bradley / Rockwell. Pour des informations détaillées sur la communication avec Ethernet/IP et la programmation en général des AP Rockwell, consulter la documentation Allen-Bradley / Rockwell...
  • Page 536 ● Une fois le module inséré par un clic sur OK, un nouvel esclave Ethernet/IP s'affiche dans l'arborescence. Double-cliquer avec le bouton gauche de la souris ou > bouton droit de la souris > Properties pour ouvrir une fenêtre semblable à celle ci-après. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 537 Afin d'obtenir une meilleure documentation du programme, il est recommandé de définir des pseudonymes pour chaque signal d'entrée et de sortie. Figure 10-52 Données d'entrée et données de sortie Configurer maintenant l'entraînement afin de pouvoir utiliser Ethernet/IP. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 538: Lecture Et Écriture De Paramètres Avec Class 4Xx

    Figure 10-53 Insérer MSG La boîte de dialogue de configuration représentée dans la figure suivante s'ouvre : Figure 10-54 Boîte de dialogue de configuration Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 539 Figure 10-55 Communication "Path" : Définit le module Ethernet/IP, "dcmlinks" dans cet exemple. L'exemple précédent lit le numéro de défaut actif du paramètre r0947 indice 0 sur l'objet entraînement numéro 2 (entraînement). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 540: Communication Par Modbus Tcp

    Données sous forme de paquets TCP/IP. Le port TCP 502 est réservé pour Modbus TCP. Pour SINAMICS DCM, seul le type de transmission "Modbus TCP" est disponible. Fonctionnalité Modbus L'accès aux données process et aux paramètres s'effectue via les registres Modbus.
  • Page 541: Configuration De Modbus Tcp Via L'interface X1400

    Modifiez si nécessaire l'ordre des objets entraînement par le biais de la configuration de télégramme ("Groupe d'entraînement" > "Communication" > "Configuration de télégramme"). 8. Enregistrez les réglages dans le logiciel de mise en service STARTER et effectuez un POWER ON. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 542: Réglages Modbus Avec L'interface X1400

    Les données process sont transmises dans la plage de registre de 40100 à 40119. Remarque Les lettres "R", "W", "R/W" dans la colonne "Accès" signifient lecture (read avec FC03), écriture (write avec FC06), lecture/écriture (read/write). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 543 Données / paramètres lisation ou Plage de valeurs Données de le régulation 40100 Mot de commande (voir Manuel de Données process 1 listes SINAMICS DCM, diagramme fonctionnel 2442) 40101 Consigne principale Données process 2 40102 STW 3 Données process 3...
  • Page 544 Signal de sortie Régulateur -100,0 … 100,0 r2294 technologique Les paramètres du régulateur technologique ne sont accessibles que lorsque le module de fonction "Régulateur technologique" est également activé dans le projet STARTER. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 545: Accès En Écriture Et En Lecture Via Les Codes De Fonction

    ● FC 16 : Write Multiple Registers pour l'écriture de plusieurs registres Structure d'un message Modbus TCP Figure 10-56 Éléments constitutifs individuels, y compris Modbus Application Header (MBAP) et code de fonction Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 546 Code d'exception 03 (valeur de données non valide) L'adresse de début et le nombre de registres d'une Code d'exception 02 (adresse de données adresse se situent en dehors d'un bloc de registre non valide) défini Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 547 FC 16 permet d'écrire avec une seule requête directement l'un après l'autre jusqu'à 122 registres, alors qu'avec Write Single Register (FC 06) vous devez écrire les données d'en-tête pour chacun des registres. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 548: Détails Sur La Communication

    5 hex : Internal Error (erreur système générale) Les accès incorrects aux paramètres via le jeu de paramètres 47 sont consignés dans les registres 40603 à 40722. Les codes d'erreur sont décrits dans le profil PROFIdrive. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 549: Exemples : Lecture D'un Paramètre

    2F00 h 11,12 40602 : Code de fonction 2F h(47), longueur de réponse 0 (erreur) 0004 h 13,14 40603 : Code d'erreur : 0004 Response Not Ready (réponse pas encore effec- tuée) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 550: Exemples : Écriture Du Paramètre

    2F00 h 11,12 40602 : Code de fonction 2F h(47), longueur de réponse 0 (erreur) 0004 h 13,14 40603 : Code d'erreur : 0004 Response Not Ready (réponse pas encore effec- tuée) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 551: Déroulement De La Communication

    Le temps dépend de la quantité de données transmises et de la commande. Modbus émet un "timeout de consigne" (F08501) si p8840 > 0 ms est paramétré et si aucune donnée process n'est transmise pendant ce laps de temps. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 552: Messages Et Paramètres

    • A08526 PN/CARTE COMM : Pas de liaison cyclique • A08555 Modbus TCP Mise en service Erreur Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS DCM) • p0978[0...n] Liste des objets entraînement • p2030 Sélection protocole interface bus de terrain •...
  • Page 553: Interface Série Avec Protocole Uss

    SINAMICS DCM ne peut être qu'un esclave. Un SINAMICS DCM n'envoie un télégramme au maître qu'à partir du moment où il a reçu un télégramme de celui-ci. Les SINAMICS DCM ne peuvent donc pas échanger des données directement entre eux avec le protocole USS®.
  • Page 554: Mettre En Marche, Arrêter, Débloquer

    L'ordre de mise en marche est enregistré sur front montant (transition 0 → 1, voir diagramme fonctionnel 3130 dans les tables de paramètres SINAMICS DCM). Le binecteur sélectionné avec p50444 doit se trouver à l'état logique "1". La réinitialisation de la mémoire est réalisée lorsque ce binecteur prend l'état logique "0".
  • Page 555 9. Le relais "Contacteur réseau fermé" (bornes XR1-109 et -110) retombe. 10.L'état de fonctionnement o7.0 ou supérieur est atteint. 11.Le temps d'attente pour la réduction du courant d'excitation (p50258) s'écoule. 12.L'excitation est réduite à une valeur paramétrable (p50257). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 556 – Pour les limites de courant, seules la limite de courant de l'installation (p50171 et p50172), la limite de courant en fonction de la vitesse et la limite de courant issue de la surveillance I t de la partie puissance sont actives. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 557: Arret2 (Mise Hors Tension) - Mot De Commande Bit 1

    10.Le relais "Contacteur réseau fermé" (bornes XR1-109 et -110) retombe. 11.L'état de fonctionnement o9.0 ou supérieur est atteint. 12.Le temps d'attente pour la réduction du courant d'excitation (p50258) s'écoule. 13.L'excitation est réduite à une valeur paramétrable p50257. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 558 – Pour les limites de courant, seules la limite de courant de l'installation (p50171 et p50172), la limite de courant en fonction de la vitesse et la limite de courant issue de la surveillance I t de la partie puissance sont actives. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 559: Déblocage Du Fonctionnement (Déblocage) - Mot De Commande Bit 3

    I = 0 permet à la régulation de commuter le contacteur principal hors tension. Après spécification de l'arrêt d'urgence, l'entraînement s'arrête par ralentissement naturel. La fonction "Arrêt d'urgence" est déclenchée en ouvrant le commutateur entre les bornes XS1-105 et -106. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 560: Canal De Consigne

    P. ex. de -10 % à +50 % : négatives à des vitesses de -10 % à 0 = descente et positives de 0 à +50 % = montée et inversement. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 561: Mode De Fonctionnement Du Générateur De Rampe

    En raison de la variation brusque de la consigne du générateur de rampe, seule la dernière partie du lissage final est réalisée ici Figure 10-60 Mode de fonctionnement du générateur de rampe Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 562: Signaux De Commande

    (sélection avec p50639) Mode de fonctionnement de l'intégrateur Voir ci-dessous ainsi que la description de p50302 dans la liste des paramètres de montée (p50302) du Manuel de listes SINAMICS DCM Déblocage de la commutation de Voir ci-dessous l'intégrateur de montée (p50646) Réglages 2 et 3 du générateur de...
  • Page 563: Intégrateur De Montée

    L'activation du "réglage 2 du générateur de rampe" (p50307 à p50310, sélection avec p50637) ou "réglage 3 du générateur de rampe" (p50311 à p50314, sélection avec p50638) a la priorité par rapport au réglage du générateur demandé par la fonction "Intégrateur de montée". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 564: Correction Du Générateur De Rampe

    ... 04 = 1 (= 100,00 %) p50300 = 100,00 (%) p50301 = 10,00 (%) p50633.01-04 = 9 (= -100,00 %) donne une limitation de la plage de valeur de r52170 de +10,00 % à +100,00 % Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 565: Marche Par À-Coups

    10.12.2 Marche par à-coups Voir aussi le diagramme fonctionnel 3125 dans le Manuel de listes SINAMICS DCM. La spécification de la fonction JOG (marche par à-coups) peut être réalisée avec les binecteurs sélectionnés avec p50435 indices .00 à .07 et par le mot de commande bit 8 et bit 9 (r0898.8 &...
  • Page 566: Vitesse Lente

    10.12 Canal de consigne 10.12.3 Vitesse lente Voir aussi le diagramme fonctionnel 3130 dans le Manuel de listes SINAMICS DCM. La fonction "Vitesse lente" est possible à l'état de fonctionnement o7 et à l'état "Fonctionnement" lors d'un "Déblocage du fonctionnement".
  • Page 567: Consigne Fixe

    10.12.4 Consigne fixe Voir aussi le diagramme fonctionnel 3115 dans le Manuel de listes SINAMICS DCM. La spécification de la fonction "Consigne fixe" peut être réalisée à l'aide des binecteurs sélectionnés avec p50430 indices .00 à .07, p50680 et p50681 (pour la combinaison logique, voir le diagramme fonctionnel).
  • Page 568: Traitement Du Signal De Codeur

    = Type de capteur non pris en charge, réglage non autorisé L'exploitation des codeurs détermine pour les deux codeurs la vitesse et la position actuelles. (Voir les diagrammes fonctionnels 4704, 4710 et 4711 dans le Manuel de listes SINAMICS DCM.) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 569: Valeurs De Vitesse Réelles

    Capteur 1 Mesure de position 2 Gn_XIST2 Code erreur G2_XIST1 Capteur 2 Mesure de position 1 G2_XIST2) Capteur 2 Mesure de position 2 Description, voir chapitre "Mots de commande et d'état pour capteurs (Page 424)". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 570: Mots De Commande Et D'état Pour Codeurs

    Opérateur d'anticipation/retard L'opérateur d'anticipation/retard (opérateur Lead/Lag) permet d'améliorer la stabilité de la régulation de vitesse. Il doit, si besoin, être inséré dans le canal de la mesure de vitesse. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 571 Le modèle de référence est réglé correctement si les courbes caractéristiques de la sortie du modèle de référence (r52154) et de la mesure de vitesse (r52167) sont presque identiques lorsque l'action I du régulateur de vitesse est désactivée (p50224 = 0). Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 572 Consigne de vitesse r52167 Mesure de vitesse La figure suivante illustre le réglage du modèle de référence. r52154 Sortie du modèle de référence r52167 Mesure de vitesse Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 573 "Mise en service", section "Optimisation manuelle". Utilisation du régulateur de vitesse pour d'autres applications Lorsque le SINAMICS DCM n'est pas utilisé pour la régulation de vitesse d'un moteur mais plutôt pour la régulation de la tension d'une charge capacitive, il peut être avantageux, du point de vue de la technique de régulation, de soutenir le régulateur de vitesse exploité...
  • Page 574: Adaptation Du Régulateur De Courant D'induit Et Du Régulateur De Courant D'excitation

    Adaptation du régulateur de courant d'induit et du régulateur de courant d'excitation Les régulateurs de courant (régulateur de courant d'induit et régulateur de courant d'excitation) de SINAMICS DCM agissent sur un système régulé fortement non linéaire. Type de non-linéarité Il existe 2 types de non-linéarité : 1.
  • Page 575 L(I_mot) = p50111×p51591 (Li×λ ) ou p50116×p51597 (Le×λ Effet de l'adaptation Le variateur SINAMICS DCM offre la possibilité d'adapter le gain du régulateur de courant d'induit ou du régulateur de courant d'excitation aux non-linéarités présentes : Compensation des non-linéarités du bloc de commande Le gain du régulateur est généralement réglé...
  • Page 576 (p50175 = r52350 établit l'action) DF 6908 Calcul du facteur d'adaptation pour le gain du régulateur de courant d'induit Action d'adaptation du gain du régulateur de courant d'induit (p50267 = r52355 établit l'action) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 577: Régulateur Technologique

    (différence consigne-mesure) (p2263 = 1). Ceci est systématiquement nécessaire lorsque l'action D doit également agir lors des modifications de la grandeur de référence. L'activation de l'action D n'a lieu qu'avec p2274 > 0. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 578: Mise En Service Avec Starter

    La consigne de niveau est mémorisée dans une consigne fixe. La grandeur de réglage ainsi obtenue sert de consigne pour le régulateur de vitesse. Figure 10-61 Régulation de niveau Application Figure 10-62 Régulation de niveau : Structure du régulateur Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 579: Vue D'ensemble Des Paramètres Importants (Voir Sinamics Dcm Manuel De Listes)

    Diagrammes fonctionnels (voir SINAMICS DCM Manuel de listes) ● 7958 Régulation (r0108.16 = 1) Vue d'ensemble des paramètres importants (voir SINAMICS DCM Manuel de listes) ● p2200 BI : Régulateur technologique Déblocage ● p2253[0...n] CI : Régulateur technologique Consigne 1 ●...
  • Page 580: Ordre De Mise En Marche Pour Le Frein De Maintien Ou De Service

    Pour commander un frein, ce binecteur doit être connecté à une sortie TOR : voir les diagrammes fonctionnels 2055, 2060 et 2065 dans le Manuel de listes SINAMICS DCM. Les paramètres suivants influent sur la fonction du signal de commande de frein :...
  • Page 581 Temps requis pour que le serrage du frein pendant que le moteur applique le couple (p50088) Figure 10-64 Frein de maintien (p50080 = 1), temporisation de desserrage du frein (p50087) positive Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 582 Temps requis pour que le serrage du frein pendant que le moteur applique le couple (p50088) Figure 10-66 Frein de maintien (p50080 = 1), temporisation de desserrage du frein (p50087) négative Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 583: Enclenchement Des Auxiliaires

    10.19 Compteur d'heures de fonctionnement Ventilateurs de l'appareil Les variateurs SINAMICS DCM avec un courant continu assigné ≥ 210 A sont équipés de ventilateurs d'appareil : ● Appareils < 400 A : deux ventilateurs alimentés en interne ● Appareils ≥ 400 A : un ventilateur à raccorder au réseau Le paramètre r53136 indique quels ventilateurs d'appareil sont présents sur le variateur en...
  • Page 584: Protection Thermique Contre Les Surcharges Du Moteur À Courant Continu (Surveillance I T Du Moteur)

    En mettant le paramètre p50962[0..4] à 1, le compteur d'heures de fonctionnement correspondant est remis à 0. Cela doit être effectué après chaque remplacement de ventilateur. Voir aussi Manuel de listes SINAMICS DCM, diagramme fonctionnel 8045. Les instructions de remplacement des ventilateurs figurent au chapitre "Remplacement du ventilateur (Page 692)".
  • Page 585: Caractéristique De Pré-Alarme / Caractéristique De Coupure

    F60137 est affichée. Les délais de pré-alarme / de coupure pour d'autres charges peuvent être relevés sur le diagramme. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 586 Courant de charge / courant permanent admissible (p50100 × p50113) x ... Durée / constante de temps thermique du moteur Figure 10-67 Surveillance I t du moteur : Génération d'une alarme Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 587 Courant de charge / courant permanent admissible (p50100 × p50113) x ... Durée / constante de temps thermique du moteur Figure 10-68 Surveillance I t du moteur : Génération d'un défaut Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 588 équivalente [min] (p50114) therm x ... I / I I = Surintensité maximale avec laquelle le moteur est exploité = Courant d'induit assigné du moteur (p50100) Figure 10-69 Constante de temps thermique équivalente Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 589: Mesure De La Température Du Moteur

    10.21 Mesure de la température du moteur 10.21 Mesure de la température du moteur SINAMICS DCM offre la possibilité de traiter les signaux d'une sonde thermométrique intégrée dans le moteur (voir Manuel de listes SINAMICS DCM, diagramme fonctionnel 8030). ATTENTION Choc électrique en cas de décharges électriques sur la sonde thermométrique...
  • Page 590: Limitation De Courant En Fonction De La Vitesse

    ● p2000 lorsque la mesure de vitesse est fournie par un codeur incrémental ● p50741 lorsque la mesure de vitesse est fournie par une génératrice tachymétrique ● p50115 lors d'un fonctionnement sans tachymètre. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 591 = n3 (définit la normalisation de la vitesse) p50109 = 0 ... limitation de courant en fonction de la vitesse désactivée = 1 ... limitation de courant en fonction de la vitesse activée Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 592 = Point de déclenchement de la limitation de courant en fonction de la vitesse = Vitesse de régime maximale I20 = 1,2 × I2 Figure 10-73 Exemple de plaque signalétique d'un moteur Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 593: Capacité De Surcharge Dynamique De La Partie Puissance

    Les paramètres r52310 et r50014[1] indiquent l'échauffement calculé des thyristors en % de l'échauffement maximal admissible des thyristors. Cet échauffement maximal diffère selon les parties puissance et se situe environ entre 80 °C et 90 °C. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 594: Configuration De La Capacité De Surcharge Dynamique

    10.23 Capacité de surcharge dynamique de la partie puissance 10.23.2 Configuration de la capacité de surcharge dynamique Pour chaque variateur SINAMICS DCM, les informations suivantes sont disponibles sur demande chez votre agence Siemens : ● La durée de surcharge maximale t au démarrage pour partie puissance froide et...
  • Page 595: Exercices De Base De La Configuration Du Fonctionnement En Surcharge Périodique

    : Le cycle de charge demandé n'est pas configurable sinon : Lecture du courant de charge de base maximal pour la durée de surcharge la caractéristique de limite Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 596 = 126,35 s Durée de surcharge max. = (140 s/300 s) × 126,35 s = env. 58 s Durée de charge de base min. = 140 s – 58 s = 82 s Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 597: Capteur De Température Ambiante Ou De Température De L'air D'arrivée

    "Indications à la commande pour les options et les accessoires (Page 30)"). Le capteur est monté dans l'arrivée d'air de l'appareil. Veuillez noter lors de la prise de commande du SINAMICS DCM, qu'un montage ultérieur du capteur est uniquement possible à l'usine du fabricant.
  • Page 598: Calcul De La Tension De Blocage Des Thyristors

    • est inférieure à -25 °C (c.-à-d. rupture de fil de la sonde thermométrique) Mise en œuvre du SINAMICS DCM dans un armoire d'entraînement SINAMICS DCM Cabinet avec l'option L99 L'option L99 offre la même fonctionnalité que l'option L15. Appareils avec version de firmware 1.4 ou supérieure : Si l'entraînement effectue un déclassement automatique suite à...
  • Page 599 = 1 Surveillance de la tension de blocage des thyristors active L'activation est recommandée dans les cas suivants : ● Lorsqu'un SIMOREG CCP est raccordé au SINAMICS DCM. ● Lorsqu'une très forte inductance est raccordée au variateur d'induit à la place d'un moteur.
  • Page 600: Redémarrage Automatique

    ● Remplacement d'anciens variateurs monophasés de technologie analogique ● Installations pour lesquelles aucun réseau triphasé n'est disponible ● Présentation du SINAMICS DCM dans les hôtels de congrès ou dans les salons de présentation, dans lesquels généralement aucun réseau triphasé n'est disponible Remarque Lors de l'exploitation en monophasé, aucune surcharge dynamique des appareils n'est...
  • Page 601: Paramétrage

    La tension de sortie assignée est réduite de la même manière. Voir aussi le chapitre "Caractéristiques techniques (Page 39)". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 602: Couplage En Parallèle Et En Série D'appareils

    10.28 Couplage en parallèle et en série d'appareils Vue d'ensemble de la topologie Plusieurs variateurs SINAMICS DCM peuvent être disposés en différentes topologies. Les topologies suivantes sont prises en charge : ● Couplage en parallèle hexaphasé Cette topologie est utilisée afin de pouvoir réaliser des puissances de variateur qui dépassent le SINAMICS DCM le plus puissant disponible.
  • Page 603 Communication Remarque Une adresse de station univoque doit être réglée dans p51806 sur tous les SINAMICS DCM avant l'activation de l'interface de couplage en parallèle (c.-à-d. avant le réglage de p51800 > 0). Dans le cas contraire, l'interface de couplage en parallèle ne sera pas initialisée de manière fiable.
  • Page 604 10.28 Couplage en parallèle et en série d'appareils Commande • Pour toutes les topologies, un SINAMICS DCM fonctionne en tant que variateur maître. Les autres sont désignés par variateur esclave. • Les ordres de mise en marche/arrêt, déblocage du fonctionnement, arrêt rapide, etc.
  • Page 605: Couplage En Parallèle Hexaphasé

    Les appareils sont reliés avec des câbles de connexion blindés UTP CAT5 (8 pôles) selon ANSI/EIA/TIA 568, identiques à ceux utilisés dans les réseaux de PC. Un câble standard de 5 m de long peut être commandé directement auprès de Siemens (numéro d'article : 6RY1707-0AA08).
  • Page 606: Modes De Fonctionnement Du Couplage En Parallèle Hexaphasé

    Le variateurs SINAMICS DCM 1, DCM 2, DCM 3 et DCM 4 sont ici exploités en mode de fonctionnement n+m. Le variateur SINAMICS DCM 5 est indépendant des autres en termes de partie puissance.
  • Page 607 (par ex. déclenchement de fusible dans la partie puissance, apparition d'un défaut) le fonctionnement est maintenu sans interruption. En mode n+m, un SINAMICS DCM est défini en tant que maître. Les autres SINAMICS DCM sont définis en tant que maîtres de secours. L'appareil défini en tant que maître réalise la régulation de vitesse, la régulation du courant d'induit, la synchronisation réseau et la...
  • Page 608 Dans ce cas, la protection ther- mique contre les surcharges selon le chapitre "Protection thermique contre les surcharges du moteur à courant continu (surveillance I t du moteur) (Page 582)" n'est plus garantie. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 609 Position dans la topologie 11 (maître) 12 (esclave) p51801 Nombre de données d'émission Indifférent Indifférent p51802 Nombre minimum d'abonnés Nombre de SINAMICS DCM Nombre de SINAMICS DCM disponibles dans cette topologie disponibles dans cette topologie p51803 Mode n+m p51804[..] Données d'émission Indifférent Indifférent...
  • Page 610 = 1 au niveau des deux appareils qui se trouvent aux extrémités (= aux deux extrémités physiques du câble de bus) = 0 sur tous les autres appareils Le cycle d'optimisation pour le régulateur de courant et la commande anticipatrice (p50051 = 23 ou 25) règle ces paramètres correctement. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 611: Couplage En Parallèle Dodécaphasé

    La figure ci-après illustre la topologie d'un couplage en parallèle dodécaphasé, dans laquelle pour chacun des variateurs couplés en parallèle en dodécaphasé un variateur supplémentaire est couplé en parallèle en hexaphasé. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 612 Figure 10-78 Couplage en parallèle dodécaphasé (2), schéma de principe Remarque Si d'autres variateurs sont couplés en parallèle au variateur maître, le même nombre de variateurs doit être couplé en parallèle au variateur esclave. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 613: Couplage En Série Hexaphasé

    Figure 10-79 Couplage en série hexaphasé (1) La figure ci-après illustre la topologie d'un couplage en série hexaphasé, dans laquelle pour chacun des variateurs couplés en série en hexaphasé un variateur supplémentaire est couplé en parallèle. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 614: Modes De Fonctionnement

    Dans la plage du courant discontinu, le fonctionnement est automatiquement commuté sur des instants d'amorçage identiques. Remarque Le sens du champ tournant doit être identique sur le maître et sur l'esclave. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 615 33 (parallèle au maître) 34 (parallèle à l'esclave) p51801 Nombre de données d'émission Indifférent Indifférent p51802 Nombre minimum d'abonnés Nombre de SINAMICS DCM Nombre de SINAMICS DCM disponibles dans cette topologie disponibles dans cette topologie p51803 Mode n+m p51804[..] Données d'émission Indifférent...
  • Page 616: Couplage En Série Hexaphasé : Variateur Commandé + Variateur Non Commandé

    Topologie La figure ci-après illustre la topologie d'un couplage en série hexaphasé d'un appareil SINAMICS DCM à 2 quadrants et d'un redresseur à diodes (pont à thyristors B6 + redresseur à diodes). Remarque La tension alternative d'entrée du variateur commandé doit dans ce cas être supérieure de 10 % à...
  • Page 617 Mode de fonctionnement p51800 Position dans la topologie 35 (maître pour le redresseur à diodes) p51802 Nombre minimum d'abonnés Nombre de SINAMICS DCM Nombre de SINAMICS DCM disponibles dans cette topologie disponibles dans cette topologie p51807 Timeout télégramme 0,0 s 0,1 s 0,1 s en présence d'appareils...
  • Page 618: Couplage En Série Dodécaphasé

    Figure 10-82 Couplage en série dodécaphasé (1), schéma de principe La figure ci-après illustre la topologie d'un couplage en série dodécaphasé, dans laquelle pour chacun des variateurs couplés en série en dodécaphasé un variateur supplémentaire est couplé en parallèle. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 619 Ce type de régulation n'est possible que pour du courant non discontinu. Dans la plage du courant discontinu, le fonctionnement est automatiquement commuté sur des instants d'amorçage identiques. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 620: Couplage En Série Dodécaphasé : Variateur Commandé + Variateur Non Commandé

    "Avant-propos (Page 3)"). Topologie La figure ci-après illustre la topologie d'un couplage en série dodécaphasé d'un appareil SINAMICS DCM à 2 quadrants et d'un redresseur à diodes (pont à thyristors B6 + redresseur à diodes). Remarque La tension alternative d'entrée du variateur commandé doit dans ce cas être supérieure de 10 % à...
  • Page 621: Commutation De La Topologie De Partie Puissance - Option S50

    Les références de commande pour l'option S50 sont indiquées au chapitre "Gamme de types, indications à la commande (Page 25)" Remarque Le montage du SINAMICS DCM avec l'option S50 peut uniquement être effectué à l'usine du fabricant. Remarque Plus d'informations détaillées sur le raccordement, les dimensions et le paramétrage, voir notice d'application "Applications dodécaphasées".
  • Page 622: Inversion Du Champ

    10.29 Inversion du champ Voir aussi Manuel de listes SINAMICS DCM, diagramme fonctionnel 6920 Lors de l'utilisation d'un variateur à deux quadrants (avec un seul sens de circulation du courant d'induit), l'inversion de la polarité du courant dans l'enroulement d'excitation de la machine à...
  • Page 623 Dans le cas de l'inversion interne de la polarité de la mesure de vitesse suite à l'inversion du champ, p50083 est renseigné avec des valeurs de signal inversées (exception : p50083 = 3, voir Manuel de listes SINAMICS DCM, diagramme fonctionnel 6810). Lorsque le générateur de rampe est utilisé, il est recommandé de paramétrer p50228 = 0 (pas de filtre de consigne du régulateur de vitesse).
  • Page 624: Freinage Par Inversion Du Champ

    – Attente de la suppression de l'ordre de freinage par un état logique 0 sur le binecteur sélectionné avec p50581 (tant que l'état logique = 1 est présent, l'entraînement est maintenu à l'état de fonctionnement o7.2) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 625 "Arrêter" et "Mettre en marche" externe Lire également la remarque à la fin du chapitre "Inversion du sens de rotation par inversion du champ". Figure 10-85 Temps d'attente pour l'inversion du champ (paramètre p50092) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 626: Interface Série Avec Protocole Peer-To-Peer

    FCOM de la "connexion peer-to-peer". Diagnostic Le paramètre r50799 contient des informations sur la répartition temporelle des télégrammes corrects et erronés ainsi que le type des erreurs de communication éventuellement survenues. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 627 Terminaison de bus p50795 = 0 : Terminaison de bus ARRET p50795 = 1 : Terminaison de bus MARCHE Statistique d'erreur r50799[1] : Affichage d'erreurs de réception au niveau de l'interface peer-to-peer Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 628: Exemples Pour Les Connexions Peer-To-Peer

    à 7 V à l'aide d'un conducteur d'équipotentialité. Rétroaction de données optionnelle permettant à l'entraînement 1 de surveiller l'ensemble de la chaîne d'abonnés. Figure 10-86 Type de connexion peer "connexion série" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 629: Connexion Parallèle

    ; pour des câbles plus longs il est nécessaire de s'assurer que la différence de potentiel entre les masses des partenaires du couplage soit inférieure à 7 V à l'aide d'un conducteur d'équipotentialité. Figure 10-87 Type de connexion peer "connexion parallèle" Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 630: Connexion Bus

    Descriptions des fonctions 10.31 Extension du SINAMICS DCM avec une deuxième CUD Connexion bus Jusqu'à 31 entraînements obtiennent une consigne identique d'un entraînement. L'entraînement émetteur est sélectionné à l'aide de "Déblocage émission" = 1. Pour tous les autres entraînements "Déblocage émission" = 0 doit être spécifié.
  • Page 631 Descriptions des fonctions 10.31 Extension du SINAMICS DCM avec une deuxième CUD Propriétés La CUD de droite sert d'extension fonctionnelle spécifique à l'installation du SINAMICS DC MASTER. Les extensions fonctionnelles suivantes sont possibles : ● doublage du nombre des entrées et sorties matérielles pour des applications pour lesquelles plus d'entrées analogiques, de sorties analogiques, d'entrées TOR ou de...
  • Page 632 Descriptions des fonctions 10.31 Extension du SINAMICS DCM avec une deuxième CUD Tableau 10- 76 Paramétrage en présence d'un couplage en parallèle de plusieurs SINAMICS DC MASTER côté partie puissance CUD gauche CUD droite p51800 Nécessaire comme pour le couplage en p51800 = 1 Abonné...
  • Page 633: Terminal Module Cabinet Tmc (Option G63)

    ● Indice 1 = Temps de fonctionnement du système en jours. La valeur du compteur est sauvegardée lors de la mise hors tension. Après la remise sous tension de l'entraînement, le compteur reprend avec la valeur sauvegardée. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 634: Temps De Fonctionnement Relatif Du Système

    C'est pourquoi, en cas de consultation de Siemens en rapport avec ce genre de problèmes, il est recommandé d'effectuer une lecture de ce fichier et de l'envoyer par courriel aux experts Siemens.
  • Page 635: Fonction Enregistreur

    Si un thyristor défectueux est détecté sur l'un des SINAMICS DCM, la signalisation de défaut est déclenchée sur ce SINAMICS DCM et non pas sur le maître sur lequel le diagnostic des thyristors a été lancé.
  • Page 636: Sélection Du Diagnostic Des Thyristors

    à la terre. • La poursuite de l'exploitation après la détection d'un défaut à la terre se fait sous la responsabilité de l'exploitant de l'installation. Procéder à une analyse des risques. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 637: Description Des Led Sur La Cud

    ● Après le démarrage, les LED sont commandées par le firmware chargé. On se référera à la description des LED après le démarrage. Remarque Les LED ne sont visibles que lorsque le capot frontal du SINAMICS DC MASTER est ouvert. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 638 Firmware loaded Éteinte Rouge Éteinte Éteinte No CRC error Firmware contrôlé Rouge Rouge Éteinte Éteinte CRC error Firmware contrôlé, CRC incorrect. 0,5 Hz 0,5 Hz Orange Éteinte Éteinte Éteinte Drive initialisation Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 639: Comportement Des Led Après Le Démarrage

    USS : activité au niveau du bus, aucun PZD reçu ment à Erreur de bus (no dataEx)(config fault) 0,5 Hz Clignote- Erreur de bus (no more dataEx) ment à 2 Hz Erreur de bus (search baud rate) no link established Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 640: Diagnostic Via Starter

    ● Spécification de signaux avec le générateur de fonction ● Enregistrement de signaux à l'aide de la fonction Trace ● Analyse de l'action de régulation à l'aide de la fonction de mesure Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 641: Générateur De Fonctions

    D'autres formes de signal peuvent êtres générées. Exemple : Le paramétrage approprié de la "Limitation supérieure" permet d'obtenir un triangle tronqué avec la forme de signal "Triangle". Figure 10-91 Forme de signal "Triangle" tronqué Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 642: Paramétrage Et Utilisation Du Générateur De Fonction

    Dans le cas contraire, lors du "Chargement du paramétrage dans l'entraînement", le message "Erreur de paramétrage" est généré par STARTER et l'alarme A02007 (Générateur de fonctions : Entraînement non SERVO/VECTOR) est émise au niveau du SINAMICS DCM. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 643: Démarrage/Arrêt Du Générateur De Fonction

    "Entraînement Arrêt" afin d'arrêter l'entraînement. Paramétrage Dans le logiciel de mise en service STARTER, le masque de paramétrage "Générateur de fonction" est sélectionné dans la barre d'outils à l'aide de cette icône Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 644: Fonction Trace

    Remarque Des informations détaillées sur le paramétrage et l'utilisation de la fonction Trace figurent dans l'aide en ligne de STARTER au chapitre "Trace, fonctions de mesure et réglage automatique du régulateur". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 645: Déclenchement

    Pour une utilisation de plus de 4 canaux par Trace unique, le cycle de base de la fonction Trace est automatiquement commuté de 0,250 ms à 4 ms. Cela permet de s'assurer que les performances du SINAMICS DCM ne sont pas trop influencées par la fonction Trace. ● Trace unique Cycles de base de la fonction Trace SINAMICS DCM jusqu'à...
  • Page 646: Trace Multiple

    Dans cas contraire, l'alarme "A02098 MTrace : Sauvegarde impossible" est générée avec la valeur d'alarme "1". Activation de Trace multiple Remarque La fonction Trace multiple peut être activée ou paramétrée séparément pour chaque enregistreur de Trace. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 647 Des informations détaillées sur le paramétrage et l'utilisation de la fonction Trace figurent dans l'aide en ligne de STARTER au chapitre "Trace, fonctions de mesure et réglage automatique du régulateur". 4. Effectuer les réglages Trace nécessaires et sauvegarder les réglages. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 648: Trace De Démarrage

    (nombre de canaux, profondeur d'échantillonnage, cycle d'enregistrement...). Une fonction Trace de démarrage s'active automatiquement en présence de la configuration correspondante après redémarrage de l'entraînement. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 649 Des informations détaillées sur le paramétrage et l'utilisation de la fonction Trace figurent dans l'aide en ligne de STARTER au chapitre "Trace, fonctions de mesure et réglage automatique du régulateur". 4. Effectuer les réglages Trace nécessaires et sauvegarder les réglages. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 650: Défauts Et Alarmes

    "Nombre d'enregistrements". Le fichier le plus ancien sera alors écrasé. Afin de pouvoir visualiser les mesures ultérieurement dans STARTER, la carte mémoire doit être retirée du SINAMICS DCM et enfichée dans le PC. Les fichiers peuvent être ouverts à l'aide de Trace de STARTER.
  • Page 651 10.34 Diagnostic Remarque Les différents défauts et alarmes sont décrits dans le Manuel de listes SINAMICS DCM au chapitre "Défauts et alarmes". On y trouve également, au chapitre "Diagrammes fonctionnels" → "Défauts et alarmes", des diagrammes fonctionnels du tampon de défauts, du tampon d'alarmes, du déclencheur de défauts et de la configuration des défauts.
  • Page 652: Acquittement Des Défauts

    (r0899.11 = 0). – Les mêmes possibilités d'acquittement sont alors offertes que celles décrites sous Acquittement IMMEDIAT. Remarque Ce n'est qu'après l'acquittement de tous les défauts présents que l'entraînement peut reprendre son fonctionnement. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 653: Mémoire Tampon Pour Défauts Et Alarmes

    été détectée dans la mémoire tampon (r0944, r2121). Tampon de défauts Les défauts survenus sont enregistrés comme suit dans le tampon de défauts : Figure 10-99 Structure du tampon de défauts Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 654 La valeur de défaut permet un diagnostic plus précis du défaut ; la signification doit être déduite de la description du défaut. Effacement du tampon de défauts : ● Le tampon de défauts est remis à zéro par : p0952 = 0 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 655: Tampon D'alarmes, Historique Des Alarmes

    Un maximum de 56 alarmes sont affichées dans l'historique des alarmes : ● Indice 8 : Affichage de l'alarme la plus récente ● Indice 9 ... 63 : Affichage des 55 alarmes les plus anciennes Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 656: Configuration Des Signalisations

    = 3 : ARRET3 Modification de l'acquittement (exemple) Sélectionner une signalisation Paramétrer l'acquittement p2126[4] = 1003 p2127[4] = 1 : POWER ON = 2 : IMMEDIAT = 3 : SUPPRESSION DES IMPULSIONS Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 657: Déclenchement Sur Signalisation (Exemple)

    Déclenchement externe des signalisations Si l'entrée binecteur correspondante est reliée avec un signal d'entrée, le défaut 1, 2 ou 3 ou l'alarme 1, 2 ou 3 peut être déclenchée par un signal d'entrée externe. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 658: Paramètres Et Diagrammes Fonctionnels Pour Défauts Et Alarmes

    ● 8070 Défauts et alarmes – Mot déclencheur de défaut/d'alarme r2129 ● 8075 Défauts et alarmes – Configuration des défauts/alarmes Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS DCM) ● r0944 Compteur Modifications du tampon de défauts ● p0952 Compteur Incidents ●...
  • Page 659: Transmission Des Défauts Et Des Alarmes

    10.35 Charge de temps de calcul pour le SINAMICS DCM La charge de temps de calcul du SINAMICS DCM peut être lue dans r9976[1]. Les règles suivantes s'appliquent : 1. La régulation CC cyclique du SINAMICS DCM génère une charge de base d'environ 70 % (valeur indiquée dans r9976[1]).
  • Page 660 Descriptions des fonctions 10.35 Charge de temps de calcul pour le SINAMICS DCM ATTENTION Dépassement haut de la charge du temps de calcul Dans le cas d'une charge de temps de calcul > 100 % dans r9976[1], un fonctionnement correct de l'entraînement n'est plus garanti.
  • Page 661: Configuration Maximale

    Peer-to-peer Active Remarque La capacité du SINAMICS DCM peut être étendue par branchement d'une 2e CUD (emplacement de droite) sur le SINAMICS DCM. Voir chapitre "Extension du SINAMICS DCM avec une deuxième CUD (Page 628)". Variateur CC SINAMICS DCM...
  • Page 662: Exemples De Calcul

    La CUD est utilisée à 82 %. Remarque Le temps de calcul disponible peut être étendu par branchement d'une 2e CUD (emplace- ment de droite) sur le SINAMICS DCM. Voir chapitre "Extension du SINAMICS DCM avec une deuxième CUD (Page 628)". Variateur CC SINAMICS DCM...
  • Page 663: Blocs Fonctionnels Libres

    être réalisée en technologie DCC. Voir chapitre "Drive Control Chart (DCC) (Page 663)". ● Le SINAMICS DCM permet d'utiliser en même temps les blocs fonctionnels libres et la technologie DCC. ● Dans le cadre de SINAMICS DCM, les paramètres indiquant des grandeurs normalisées portent l'unité...
  • Page 664 ● La charge de temps de calcul actuelle de la CUD peut être lue dans r9976. Des informa- tions complémentaires sur la charge de temps de calcul dans le SINAMICS DCM sont disponibles au chapitre "Charge de temps de calcul pour le SINAMICS DCM (Page 657)".
  • Page 665: Drive Control Chart (Dcc)

    "SINAMICS SIMOTION Manuel de programmation Editeur DCC". Dans ce chapitre sont décrites les particularités de l'option technologique DCC du SINAMICS DCM. ● Le SINAMICS DCM permet d'utiliser en même temps les blocs fonctionnels libres et la technologie DCC. ● Cette fonctionnalité supplémentaire augmente la charge de temps de calcul. Ceci peut éventuellement limiter la configuration maximale pouvant être réalisée avec une unité...
  • Page 666: Chargement De L'option Technologique Dcc Dans La Mémoire Du Groupe D'entraînement

    Le chargement de l'option technologique DCC dans le groupe d'entraînement se fait généralement via STARTER, et dure environ 7 min dans le cas du SINAMICS DCM. Lors de cette opération, l'ensemble de la bibliothèque DCB d'environ 2 Mo est transférée dans le groupe d'entraînement.
  • Page 667 Copier le répertoire OEM sur une carte mémoire vide. Remarque La carte mémoire fournie par Siemens en tant qu'option S01 ou S02 contient à la livraison une copie du firmware interne de l'appareil. Ces fichiers sont uniquement requis pour effectuer des mises à jour de firmware.
  • Page 668: Charge De Temps De Calcul Par Dcc

    La charge de temps de calcul peut être diminuée par désactivation de blocs, ou par affecta- tion des blocs dans un groupe d'exécution à période d'échantillonnage plus grande. Une liste de tous les blocs DCC disponibles pour le SINAMICS DCM et des temps de calcul nécessaires figurent dans l'Annexe B.
  • Page 669: Charge De Temps De Calcul Par Dcc

    DCC projetés et paramètres @ entraîne aussi une charge sur la mémoire interne (ROM) de la CUD. Pour l'utilisation de DCC dans le SINAMICS DCM, comme il est indiqué dans le chapitre "Configuration maximale", en cas de configuration maximale il faut renoncer à des composants optionnels selon la taille du diagramme.
  • Page 670: Sauvegarde Des Diagrammes Dcc

    Remarques : ● Si la mémoire n'est pas suffisante pour la configuration du diagramme DCC souhaité sur la CUD, le nombre de blocs doit être réduit ou le SINAMICS DCM doit être équipé d'une 2e CUD sur l'emplacement de droite.
  • Page 671: Protection En Écriture Et Protection De Savoir-Faire

    La protection en écriture empêche la modification involontaire du paramétrage. Aucun mot de passe n'est requis. Configuration et activation de la protection en écriture 1. Raccordez la Control Unit à la console de programmation. 2. Lancez STARTER. 3. Chargez votre projet. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 672 écriture active. Lorsque la protection en écriture doit être active également pour les accès via les bus de terrain, il convient de définir p7762 = 1 dans la liste pour experts. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 673: Désactivation De La Protection En Écriture

    Certains paramètres sont retirés de la protection en écriture pour ne pas limiter la fonctionnalité et l'opérabilité des entraînements. La liste de ces paramètres est disponible dans le Manuel de listes SINAMICS DCM au chapitre "Paramètres pour la protection en écriture et la protection de savoir-faire", section "Paramètres avec WRITE_NO_LOCK".
  • Page 674: Caractéristiques Lorsque La Protection De Savoir-Faire Est Activée

    ● Lecture du tampon de diagnostic ● Commutation sur le tableau de commande (prise de la maîtrise de commande, tous les boutons et paramètres de réglage) ● Affichage des documentations de réception créées Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 675: Paramètres Modifiables Lorsque La Protection De Savoir-Faire Est Activée

    La liste de ces paramètres est disponible dans le Manuel de listes SINAMICS DCM au chapitre "Paramètres pour la protection en écriture et la protection de savoir-faire", à la section "Paramètres pour la protection en écriture et la protection de savoir-faire / Paramètres avec KHP_WRITE_NO_LOCK".
  • Page 676: Protection Contre Les Copies

    Réglage d'usine pour la liste d'exceptions : ● p7763 = 1 (la liste d'exceptions contient exactement un paramètre) ● p7764[0] = 7766 (numéro de paramètre pour la saisie du mot de passe) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 677: Protection Absolue De Savoir-Faire

    1. Raccordez la Control Unit à la console de programmation. 2. Lancez STARTER. 3. Ouvrez votre projet. 4. Etablissez une liaison avec l'appareil cible. 5. Sélectionnez le groupe d'entraînement souhaité dans le navigateur de projet de votre projet STARTER. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 678 11.Cliquez ensuite sur "OK". La protection de savoir-faire est à présent activée. Le texte "Protection de savoir-faire activée" figure dans tous les paramètres protégés de la liste pour experts à la place du contenu. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 679: Désactivation De La Protection De Savoir-Faire

    8. Entrez votre mot de passe et cliquez sur "OK". La protection de savoir-faire est à présent désactivée. Dans la liste pour experts, les valeurs de tous les paramètres sont à nouveau affichées. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 680: Chargement De Données Avec Protection De Savoir-Faire Dans Le Système De Fichiers

    Les cas d'application suivants sont envisageables pour l'utilisateur final : ● Il a besoin d'adapter des données SINAMICS cryptées. ● Sa carte mémoire est défectueuse. ● La Control Unit de son entraînement est défectueuse. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 681: Exemple D'application : La Control Unit Est Défectueuse

    Ouverture de la boîte de dialogue "Chargement dans le système de fichiers" 1. Lancez STARTER. 2. Ouvrez le projet souhaité. 3. Sélectionnez le groupe d'entraînement souhaité dans le navigateur de projet de votre projet STARTER. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 682: Définition Des Options D'enregistrement Générales

    Cela permet d'enregistrer en plus les données graphiques des diagrammes. 3. Indiquez ensuite le chemin d'accès au répertoire d'archivage dans le champ de saisie correspondant ou cliquez sur "Parcourir" et sélectionnez ensuite le répertoire dans votre système de fichiers. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 683 L'option "Sans protection de savoir-faire" est activée par défaut. Si vous souhaitez vraiment stocker les données sans protection (non recommandé), vous pouvez à ce moment-là fermer la boîte de dialogue en cliquant sur "OK" ou "Annuler". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 684 Les données du sous-projet sont enregistrées dans votre système de fichiers avec le cryptage souhaité. A l'aide de ces données cryptées, le client final peut équiper son groupe d'entraînement d'une nouvelle carte mémoire ou Control Unit. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 685: Vue D'ensemble Des Paramètres Importants

    10.38 Protection en écriture et protection de savoir-faire 10.38.3 Vue d'ensemble des paramètres importants Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS DCM) KHP Control Unit Numéro de série • r7758[0...19] • p7759[0...19] KHP Control Unit Numéro de série prescrit Protection en écriture / Protection de savoir-faire Etat...
  • Page 686 Descriptions des fonctions 10.38 Protection en écriture et protection de savoir-faire Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 687: Maintenance

    12 mois. L'appareil doit être soufflé à l'air comprimé sec (1 bar max.) ou nettoyé avec un aspirateur. Lors de chaque maintenance du SINAMICS DCM, les connexions vissées (y compris les connexions de conducteur de protection) doivent être resserrés.
  • Page 688: Mise À Niveau Des Versions De Firmware

    Dans ce cas également, mettre une troisième fois l'alimentation de l'électronique hors, puis sous tension. 2. Mise à jour du projet STARTER 3. Chargement du projet STARTER converti dans l'entraînement (Charger dans l'appareil cible) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 689: Mise À Niveau Du Firmware De L'appareil

    ● Sauvegarder le paramétrage sur une carte mémoire (voir chapitre "Fonctions de la carte mémoire") et/ou ● Sauvegarder le paramétrage dans un projet STARTER (voir chapitre "Mise en service avec l'outil de mise en service STARTER (Page 287)") Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 690 Etape 2 : Mise à jour du firmware de l'entraînement Remarques : Seules des cartes mémoires préparées pour ce système par Siemens sont acceptées. Si la carte mémoire est formatée, cela doit être effectué avec le réglage FAT16. Download de la version actuelle du firmware : voir avant-propos Marche à...
  • Page 691 Pour retirer de façon sûre la carte mémoire, voir chapitre "Fonctions de la carte mémoire (Page 359)". Etape 3 : Mise à jour du projet STARTER Installer le SSP approprié pour la nouvelle version du firmware (p. ex. SSP SINAMICS DCM V1.2). Les SSP de différentes versions d'un même entraînement peuvent être installés simultanément dans STARTER.
  • Page 692: Mise À Niveau De L'option Technologique Dcc

    ● Enregistrer la nouvelle bibliothèque DCC (voir chapitre "Drive Control Chart (DCC) (Page 663)"). Figure 11-1 Sélection des packages technologiques ● Effectuer une mise hors/sous tension pour activer la nouvelle bibliothèque DCC. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 693 Importation de la bibliothèque DCC (2) – Sélectionner "Appliquer". – Le diagramme est converti à la nouvelle version. – Effectuer ces étapes pour tous les diagrammes DCC qui se trouvent dans l'entraînement. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 694: Remplacement De Composants

    • Si le rotor du ventilateur, vu d'en haut, tourne dans le sens antihoraire (vers la gauche), le sens de rotation est correct. La recommandation concernant le remplacement du ventilateur est indiquée par l'alarme A60165, voir chapitre "Compteur d'heures de fonctionnement Ventilateurs de l'appareil (Page 581)". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 695 : direction du flux d'air vers le haut, voir la flèche sur le boîtier du ventilateur. 6. Réinsérer les connecteurs des ventilateurs et monter le capot de ventilateur Figure 11-4 Remplacement du ventilateur des appareils 210 A - 280 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 696 6. Réinsérer le nouveau tiroir de ventilateur et le fixer à l'aide des vis (couple de serrage 1,5 Nm). Réinsérer les connecteurs et remettre en place le capot frontal. Figure 11-5 Remplacement du ventilateur des appareils 400 A - 850 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 697: Remplacement Du Ventilateur Des Appareils 1200 A

    4. Extraire le ventilateur en le soulevant avec sa barre de renfort 5. Monter le nouveau ventilateur en suivant la procédure inverse, couple de serrage des écrous ③ = 15 Nm. Figure 11-6 Remplacement du ventilateur des appareils 1200 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 698 3. Desserrer les vis de fixation du tiroir de ventilateur ② ③ 4. Retirer le connecteur du ventilateur ainsi que la surveillance de ventilateur (tripolaire) Figure 11-7 Remplacement du ventilateur des appareils 1500 A - 3000 A (1) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 699 4. Remettre en place la plaque de support de l'électronique en la pivotant, puis serrer les vis, couple de serrage = 3 Nm. 5. Remonter la plaque frontale et le capot supérieur Figure 11-8 Remplacement du ventilateur des appareils 1500 A - 3000 A (2) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 700: Remplacement Des Fusibles

    Chaque fusible est fixé par 2 vis à tête hexagonale (ouverture de clé 16). Couple de serrage 25 Nm. Figure 11-9 Remplacement de fusibles Appareils 900 A à 1200 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 701 – Les vis de fixation ne sont pas de même longueur. Réutiliser les vis aux mêmes endroits. Figure 11-10 Remplacement de fusibles Appareils 1500 A à 3000 A Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 702: Remplacement De La Cud

    Veuillez donc faire appel à l'aide au montage fournie pour le montage et le démontage de la CUD (capot de protection). Outillage requis Tournevis torx TX10 (CUD) et TX20/TX30 (capot de face avant de l'appareil). Démonter la CUD existante Figure 11-11 Remplacement de CUD 1 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 703 L'arrière de la CUD comporte des composants fragiles qui risquent d'être arrachés ou endommagés en touchant les boulons lors de l'extraction de la CUD sans l'aide au montage. Montage de la CUD Figure 11-12 Remplacement de CUD 2 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 704: 11.3 Remplacement De La Pile De Sauvegarde Du Pupitre Opérateur Aop30

    > 1 an à 70 °C ; > 1,5 an à 20 °C Durée de vie (en fonctionnement) > 2 ans Remplacement 1. Mettre le SINAMICS DCM hors tension 2. Ouvrir l'armoire 3. Déconnecter l'alimentation 24 V CC et le câble de données au niveau du pupitre opérateur 4.
  • Page 705 Figure 11-13 Remplacement de la pile de sauvegarde du pupitre opérateur du variateur en armoire Remarque L'élimination de la pile doit être effectuée selon les instructions du constructeur et les lois et prescriptions en vigueur spécifiques au pays. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 706 Maintenance 11.3 Remplacement de la pile de sauvegarde du pupitre opérateur AOP30 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 707: Applications

    12.1 Mise en œuvre du SINAMICS DCM dans la construction navale Les points suivants doivent être respectés lors de la mise en œuvre du SINAMICS DCM dans la construction navale : ● Utilisation de filtres d'antiparasitage dans le circuit d'induit et dans le circuit d'excitation (voir chapitre "Raccordement (Page 91)")
  • Page 708: Utilisation Du Sinamics Dcm Dans Les Installations De Galvanisation Et De Peinture Par Immersion

    à savoir le courant passant par le variateur, mais pas le courant roue libre. Cela signifie que le SINAMICS DCM n'est pas en mesure de réguler le courant de charge. Variateur CC SINAMICS DCM...
  • Page 709 Applications 12.3 Utilisation du SINAMICS DCM dans les installations de galvanisation et de peinture par immersion Figure 12-4 Courbes de tension et de courant Afin de permettre la régulation du courant de charge, il est recommandé d'utiliser un système externe d'acquisition de la valeur réelle du courant pour ce type d'application. Dans ce cas, la totalité...
  • Page 710: Utilisation Du Sinamics Dcm Comme Régulateur À Thyristors Pour Des Applications De Chauffage

    Applications 12.4 Utilisation du SINAMICS DCM comme régulateur à thyristors pour des applications de chauffage 12.4 Utilisation du SINAMICS DCM comme régulateur à thyristors pour des applications de chauffage Dans certaines conditions, le SINAMICS DCM peut être utilisé comme régulateur triphasé...
  • Page 711: Sécurité Fonctionnelle

    ISO 13849-1/CEI 61508 Temps de réaction lors de l'activation de STO Max. 250 ms Pour une altitude >2000 m, sélectionner un bloc logique de sécurité et un relais de couplage (contacteur auxiliaire) adaptés. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 712: Normes

    2000 m Pour une altitude >2000 m, sélectionner un bloc logique de sécurité adapté. Les conditions ambiantes générales et les caractéristiques techniques sont indiquées dans les instructions de service Variateur CC SINAMICS DCM ou Module de commande SINAMICS DCM. 13.3...
  • Page 713: Notions De Base Concernant La Technique De Sécurité

    Solution : Couper la tension électrique : Sélectionner STO : Vous pouvez également couper l'alimentation du variateur. Toutefois, il n'est pas obligatoire de couper la tension pour atténuer les risques : Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 714: Safe Torque Off (Sto)

    Safe Stop 1 (time controlled) permet le freinage autonome du moteur et déclenche la fonction Safe Torque Off après l'expiration d'un intervalle de temps défini. Cette fonction correspond à la catégorie d'arrêt 1 selon EN 60204-1. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 715: Fonctions De Sécurité Du Sinamics Dc Master

    Fonctions de sécurité du SINAMICS DC MASTER Notions de base et caractéristiques techniques Le SINAMICS DCM est équipé d'un circuit de coupure de sécurité pour STO à partir de l'état de fonctionnement 04. Aucune licence supplémentaire n'est requise pour cette fonction.
  • Page 716: Exemples D'application

    Via les bornes correspondantes du bloc logique de sécurité, l'entrée STO et le circuit de retour RM1 / RM2 du SINAMICS DCM (bloc rouge, circuit SAFETY, deuxième canal) sont câblés via les contacts des éléments de commutation (bloc bleu, contacteur réseau ou disjoncteur, premier canal).
  • Page 717 Remarque Pour les applications SS1, la rampe ARRÊT 3 du SINAMICS DCM et le réglage de la temporisation sur le bloc logique de sécurité doivent être configurés et harmonisés manuellement entre eux et avec le processus lors de la mise en service de l'installation.
  • Page 718: Application Sto Avec Contacteur Réseau

    Éléments de commutation pour l'excitation (gris) : Contacteur réseau d'excitation + contacteur auxiliaire d'excitation (en supplément, car le contacteur d'excitation est généralement commandé en même temps) Figure 13-3 Application STO avec contacteur réseau Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 719: Application Sto Avec Disjoncteur

    Éléments de commutation pour l'excitation (gris) : Contacteur réseau d'excitation + contacteur auxiliaire d'excitation (en supplément, car le contacteur d'excitation est généralement commandé en même temps) Figure 13-4 Application STO avec disjoncteur Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 720: Application Ss1 Avec Contacteur Réseau

    Éléments de commutation pour l'excitation (gris) : Contacteur réseau d'excitation + contacteur auxiliaire d'excitation (en supplément, car le contacteur d'excitation est généralement commandé en même temps) Figure 13-5 Application SS1 avec contacteur réseau Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 721: Application Ss1 Avec Disjoncteur

    Éléments de commutation pour l'excitation (gris) : Contacteur réseau d'excitation + contacteur auxiliaire d'excitation (en supplément, car le contacteur d'excitation est généralement commandé en même temps) Figure 13-6 Application SS1 avec disjoncteur Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 722 Éléments de commutation pour l'excitation (gris) : Contacteur réseau d'excitation + contacteur auxiliaire d'excitation (en supplément, car le contacteur d'excitation est généralement commandé en même temps) Figure 13-7 Application SS1 avec contacteur réseau et AP de sécurité Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 723 Éléments de commutation pour l'excitation (gris) : Contacteur réseau d'excitation + contacteur auxiliaire d'excitation (en supplément, car le contacteur d'excitation est généralement commandé en même temps) Figure 13-8 Application SS1 avec disjoncteur et AP de sécurité Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 724: Validation/Vérification Des Fonctions De Sécurité

    Le bloc logique de sécurité externe (par ex. 3SK11...) est capable de détecter les erreurs dans les circuits de coupure à l'aide des signaux de retour du variateur CC SINAMICS DCM et déclenche alors STO sur les deux canaux. Les erreurs sont alors détectées et le système peut être réparé.
  • Page 725: Contacteurs De Puissance Et Disjoncteurs

    Courant continu assigné [A] (CC) Tension de raccordement assignée Induit [V] Contacteur Circuit d'induit Contacteur principal conçu pour AC1, Siemens 3RT1446-1AL20 120 A Contacteur Circuit d'excitation Contacteur d'excitation conçu pour AC1 Siemens 3RT2015-2AP01 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 726 Tension de raccordement assignée Induit [V] Contacteur Circuit d'induit Contacteur principal AC1, 690 A Siemens 3RT1476-6AP36 Contacteur Circuit d'excitation Contacteur d'excitation conçu pour AC1 Siemens 3RT2023-2AL20 Contacteur d'excitation conçu pour AC1 Siemens 3RT2023-2AL24 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 727 Disjoncteur 3WL1 1000 A 690 V avec Siemens 3WL1210-3BB33-4AS2-Z d'induit déclencheur LI ETU15B Z=C22 Contacteur Circuit Contacteur d'excitation conçu pour AC1 Siemens 3RT2023-2AL20 d'excitation Contacteur d'excitation conçu pour AC1 Siemens 3RT2023-2AL24 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 728 Siemens Z=C22 Disjoncteur 3WL1 2000 A 1000 V avec 3WL1220-4BB33-4AS2-Z déclencheur LI ETU15B Z=A05+C22 Contacteur Circuit Contacteur d'excitation conçu pour AC1 Siemens 3RT1034-3AL20 d'excitation Contacteur d'excitation conçu pour AC1 Siemens 3RT1044-3AL20 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 729 Disjoncteur 3WL1 2500 A 690 V avec Siemens 3WL1225-3BB33-4AS2-Z d'induit déclencheur LI ETU15B Z=C22 Contacteur Circuit Contacteur d'excitation conçu pour AC1 Siemens 3RT1034-3AL20 d'excitation Contacteur d'excitation conçu pour AC1 Siemens 3RT1044-3AL20 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 730: Blocs Logiques De Sécurité Recommandés

    Bloc logique de sécurité SIRIUS Appareil de base série Advanced, circuits de validation à relais, 3 contacts NF avec circuit de signalisation à relais, 1 contact NO Us = 24 V CC, borne à ressort Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 731: A.1 Certifications Et Normes

    Afin de respecter les valeurs limites servant de grandeurs de référence pour la certification dans la construction navale, les conditions énumérées au chapitre "Mise en œuvre du SINAMICS DCM dans la construction navale (Page 705)" doivent être respectées. Variateur CC SINAMICS DCM...
  • Page 732 ● l'utilisation obligatoire d'une inductance de commutation Des informations détaillées sur les notions de base de la CEM et le montage d'entraîne- ments conforme aux règles de CEM figurent au chapitre "Raccordement (Page 91)". Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 733: Normes De Référence

    UL 508 C Power Conversion Equipment UL 840 Insulation Coordination Including Clearances and Creepage Distances for Electrical Equipment UL 94 Tests for Flammability of Plastic Materials for Parts in Devices and Appliances Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 734: A.2 Liste Des Abréviations

    Data cross-checking Disque compact Disque compact Jeu de paramètres de commande Command Data Set Commission Électrotechnique Internationale International Electrotechnical Commission Compatibilité électromagnétique Electromagnetic Compatibility (EMC) Condition de fonctionnement Operating condition CompactFlash CompactFlash Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 735 Encoder Data Set Surveillance des défauts à la terre Earth Leakage Protection Norme européenne European Standard EnDat Interface de capteur Encoder-Data-Interface Déblocage des impulsions Enable Pulses EPOS Positionneur simple Basic positioner Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 736 Court-circuit d'induit interne Internal Armature Short-Circuit Identification Identifier Interface Interface IGBT Transistor bipolaire à gâchette isolée Insulated Gate Bipolar Transistor Interface Homme-Machine (IHM) Human Machine Interface Suppression des impulsions Pulse suppression Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 737 NEMA Organisme de normalisation aux USA (États-Unis National Electrical Manufacturers Association d'Amérique) Contact normalement fermé Normally Closed (contact) Top zéro Zero Mark Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 738 Norme décrivant les caractéristiques des signaux Standard. Describes the physical characteristics of a d'une interface série numérique digital serial interface. Horloge temps réel Real Time Clock Approximation du vecteur tension Space vector approximation Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 739 Réseau triphasé avec neutre à la terre Grounded three-phase supply network Temps d'intégration Integral time TPDO Transmit Process Data Object Transmit Process Data Object Réseau triphasé avec neutre à la terre Grounded three-phase supply network Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 740 Automatic restart Machine-outil (MO) Machine tool Langage de description extensible (langage Extensible Markup Language standard pour la publication sur Internet et la gestion de documentation) Mot d'état PROFIBUS PROFIBUS status word Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 741: Abréviations Des Concepts Spécifiques Dc

    Temps de descente Temps d'intégration Effet de stockage de porteurs (angl. : Snubber) Température ambiante Tension d'induit Tension d'excitation Uréseau Tension du réseau Interface série universelle SICROWBAR Protection contre les surtensions Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 742: A.3 Compatibilité Environnementale

    L'appareil peut facilement être désassemblé en composants mécaniques recyclables par simple dévissage et déclipsage. Les cartes à circuit imprimé peuvent être éliminées par une filière dotée d'un recyclage thermique. La part de composants contenant des produits toxiques est minime. Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 743: A.4 Interventions Du Service Après-Vente

    • Numéro d'article de l'appareil et numéro de série • Version de firmware • Version matérielle du module électronique CUD (sérigraphie côté composant) • Versions matérielle et de firmware des modules supplémentaires (si présents) Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 744 Annexe A A.4 Interventions du service après-vente Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 745: B.1 Temps D'exécution Des Blocs Dcc Pour Le Sinamics Dcm

    Annexe B Temps d'exécution des blocs DCC pour le SINAMICS DCM Les temps d'exécution typiques des blocs DCC sont listés dans le tableau suivant (en µs) : Tableau B- 1 Blocs DCC pour le SINAMICS DCM Désignation Fonction Temps Groupe d'exécution...
  • Page 746 Annexe B B.1 Temps d'exécution des blocs DCC pour le SINAMICS DCM Désignation Fonction Temps Groupe d'exécution typique Opérateur à retard Générateur de rampe Générateur de rampe avec limitation d'à-coups BY_W Convertisseur octet d'état en mot d'état Conversion B_DW Convertisseur de 32 grandeurs binaires en double mot d'état...
  • Page 747 Annexe B B.1 Temps d'exécution des blocs DCC pour le SINAMICS DCM Désignation Fonction Temps Groupe d'exécution typique US_I Convertisseur d'entier court non signé en entier US_R Convertisseur d'entier court non signé en réel Convertisseur de mot d'état en 16 grandeurs...
  • Page 748 Annexe B B.1 Temps d'exécution des blocs DCC pour le SINAMICS DCM Désignation Fonction Temps Groupe d'exécution typique NSW_I Commutateur numérique (type entier) (Type booléen) Réducteur d'impulsion (type booléen) Retardateur d'enclenchement (type booléen) Retardateur de déclenchement (type booléen) Prolongateur d'impulsion (type booléen) Bascule RS avec R prioritaire (type booléen)
  • Page 749 Annexe B B.1 Temps d'exécution des blocs DCC pour le SINAMICS DCM Désignation Fonction Temps Groupe d'exécution typique Lecture de paramètres d'entraînement (type réel) Système RDP_D Lecture de paramètres d'entraînement (type double) RDP_I Lecture de paramètres d'entraînement (type entier) RDP_UD Lecture de paramètres d'entraînement (type entier...
  • Page 750: B.2 Affichage D'état Sur Le Bop20 Pendant Le Démarrage

    – Reprendre la topologie réelle dans la topologie prescrite en réglant p9905 = 1 ou p9905 = 2. Le démarrage continue. ● Une carte mémoire avec un jeu de paramètres provenant d'un SINAMICS DCM avec un numéro d'article différent est enfichée dans l'entraînement.
  • Page 751: Index

    Remplacement de pile, 703 Terminal Module TM31, 254 Structure du menu, 382 Carte mémoire, 359, 364 Vue d'ensemble, 381 Retirer en toute sécurité, 364 Catégories de conditions d'environnement, 44 CBE20, 191, 333 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 752 Ventilateur de l'appareil, 581 Description des interfaces Connecteur, 365 Sensor Module Cabinet SMC 10, 198 Consigne fixe, 565 Terminal Module TM150, 257 Déterminer le numéro d'axe, 449 Déterminer le numéro d'objet, 449 Déterminisme, 492 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 753 Interface de couplage en parallèle, 183 Entrées, 177 Interface peer-to-peer, 178, 624 Analogique, 177 Interface USS, 551 Sonde thermométrique, 179 Interfaces TOR, 177 DRIVE-CLiQ, 183 Vue d'ensemble, 403 Peer-to-peer, 178, 624 Entrées analogiques, 177 USS, 551 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 754 Mesure de vitesse A, 423 Nom d'appareil, 494 Mesure de vitesse B, 423 Numéro d'article, 26 Mise à jour Firmware, 687 Mise à jour du firmware, 686, 687 Mise à niveau Version de firmware, 686 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 755 AOP30, 281, 380 Fichier de données de base d'un appareil, 462, 481 BOP20, 274, 368 Identification de l'appareil, 463, 481 Maîtres de classe 1 et 2, 457 Paramétrage de l'adresse, 461 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 756 Topologie de partie puissance, 619 Sonde thermométrique, 179 Topologie en anneau, 499 Sorties, 177 Scalance, 499 Analogique, 178, 405 Trace de démarrage, 646 TOR, 177 Trace en continu, 643 Vue d'ensemble, 403 Trace multiple, 644 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...
  • Page 757 Bornes, 174 ZSW1, 420 Compteur d'heures de fonctionnement, 581 ZSW1 BM, 422 Remplacement du ventilateur, 693 ZSW2, 421 Ventilateur de l'appareil ZSW2 BM, 422 Compteur d'heures de fonctionnement, 581 Vitesse lente, 564 Variateur CC SINAMICS DCM Instructions de service, 12/2018, A5E34764482A...

Table des Matières