Télécharger Imprimer la page

ROBBE BOO Manuel D'utilisation page 22

Publicité

M o d e l l s p o r t
02
KIT
Trennen Sie die vier GFK-Laschen und die vier GFK-Anschläge
heraus, schleifen die Oberfläche leicht an und kleben sie diese mit
dünnflüssigem Sekundenkleber aufeinander. Hierzu legen Sie jeweils
eine Lasche und einen Anschlag aufeinander und richten die
zwei Teile exakt zueinander aus. Um ein Verrutschen zu verhindern,
können Sie die zwei Teile mit einem kleinen Schraubenzieher oder
einem anderen Werkzeug leicht aufeinanderdrücken. Geben Sie
jeweils einen Tropfen dünnflüssigen Sekundenkleber in die zwei
Löcher des Anschlags. Der Sekundenkleber wird dann zwischen die
zwei Teile gesaugt und verklebt diese sehr gut miteinander.
Bohren Sie die Löcher für die Flächenverschraubung auf 3 mm auf.
Streichen Sie die Kontaktfläche der GFK-Flächenverbinder mit Vase-
line oder einem guten Trennmittel ein. Geben Sie auf die Unterseite
der vier Flächenverbinder etwas Epoxid-Kleber. Setzen Sie jeweils
einen Flächenverbinder in die Aussparung in den Wurzelrippen.
Setzten Sie diese derart ein, dass die Flächenverbinder übereinan-
der geschoben werden können. Schieben Sie die Flächenhälften
vorsichtig zusammen. Setzen Sie die M3 Zylinderkopfschraube in die
Bohrlöcher ein und Sichern Sie die Schraube auf der Flächenunter-
seite jeweils mit einer M3 Mutter. Die Mutter sollte so fest angezogen
werden, dass jeweils die zwei Flächenverbinder sauber aufeinander
aufliegen. Richten Sie die Nasenleisten und die Endleisten zueinan-
der aus und unterlegen Sie eine Flächenhälfte, bis der Kleber der
Flächenverbinder ausgehärtet ist.
22
F L Ä C H E N V E R S C H R A U B U N G / W I N G C O N N E C T O R S / V I S S A G E D E S U R F A C E
Separate the four GRP tabs and the four GRP stops. Lightly sand
the surface and glue them together with thin superglue. To do this,
place a tab and a stop on top of each other and align the two
parts exactly with one another. To prevent slipping you can gently
press the two parts together against the building board with a small
screwdriver or other tool. Put a drop of thin superglue in each of the
two holes of the stop. The superglue is then sucked between the
two parts and glues them together. Enlarge the fixing holes with a
3mm drill.
Coat the mating surfaces of wing connectors with Vaseline or a
good release agent. Glue the wing connectors into the slots in the
wing roots with epoxy. These should be orientated so the connec-
tors slide over each other as the wing roots a brought together.
Carefully push the wing halves together onto the wing joiner
making sure no glue gets in between. Clamp the connector halves
together with a M3 screw and nut. Align the leading edges and the
trailing edges and make sure the M3 screw heads are central in the
root rib recesses and leave to dry.
Séparez les quatre languettes en fibre de verre et les quatre bu-
tées en fibre de verre , poncez légèrement la surface et collez-les
les unes sur les autres avec de la colle cyanoacrylate liquide. Pour
cela, placez une languette et une butée l'une sur l'autre et alignez
les deux pièces exactement l'une par rapport à l'autre. Pour éviter
qu'elles ne glissent, vous pouvez appuyer légèrement sur les deux
parties à l'aide d'un petit tournevis ou d'un autre outil. Déposez
une goutte de colle cyanoacrylate fluide dans chacun des deux
trous de la butée. La colle instantanée est alors aspirée entre les
deux parties et les colle très bien l'une à l'autre.
Percez les trous pour le vissage de la surface à 3 mm.
Enduisez la surface de contact des connecteurs de surface en
fibre de verre de vaseline ou d'un bon agent de séparation.
Appliquez un peu de colle époxy sur la face inférieure des quatre
connecteurs de surface. Placer un connecteur de surface dans
l'évidement des nervures d'emplanture. Placez-les de manière
à ce que les connecteurs de surface puissent être glissés l'un sur
l'autre. Poussez délicatement les moitiés de surface l'une contre
l'autre. Insérez la vis à tête cylindrique M3 dans les trous et fixez la
vis sur la face inférieure de la surface avec un écrou M3. L'écrou
doit être serré de manière à ce que les deux connecteurs de sur-
face reposent proprement l'un sur l'autre. Alignez les baguettes de
nez et les baguettes d'extrémité et placez une moitié de surface
en dessous jusqu'à ce que la colle des raccords de surface ait
durci.
B A U - U N D B E T R I E B S A N L E I T U N G
I N S T R U C T I O N S A N D U S E R M A N U A L
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
04
KIT
Öffnen Sie die zwei Schrauben und ziehen Sie die Flächenhälften
auseinander. Eventuell können Sie auf der Flügelinnenseite die
Flächenverbinder noch etwas nachkleben, sofern noch ein Spalt
offengeblieben ist.
Remove the nut and screw and the panels should slide apart.
Check the glue joints and add a little more glue if necessary but be
sure to keep the mating faces clear of glue.
Dévissez les deux vis et séparez les deux parties de l'aile. Vous pou-
vez éventuellement coller encore un peu les raccords de surface à
l'intérieur de l'aile, s'il reste encore une fente.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2694