Page 1
JETHROW 500 M o d e l l s p o r t BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG ARTR-Version Nr.: 1207 INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D´UTILISATION www.robbe.com V1_08/2019...
Page 2
Als Verletzung der Privatsphäre kann auch schon ein überfliegen oder Befahren von privatem Grund verwenden! Entweder von Ihrem Fachhändler oder im Robbe Service überprüfen lassen oder ersetzen. Durch ohne entsprechende Genehmigung des Eigentümers oder das Annähern an privaten Grund angesehen wer- Nässe oder Absturz können versteckte Fehler entstehen, welche nach kurzer Betriebszeit zu einem Funktions-...
Page 3
Sowohl die Einhaltung der Montage- und Betriebsanleitung als auch die Bedingungen und Methoden bei Instal- • Den Akku nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. lation, Betrieb, Verwendung und Wartung der Modellbaukomponenten können von Robbe Modellsport nicht • Akku nicht erhitzen, ins Feuer werfen oder in die Mikrowelle legen.
Page 4
You, as the operator of the model, are solely and fully responsible for your actions. checked by your specialist dealer or in the Robbe Service or have it replaced. Hidden faults can occur due In particular, all applicable legal requirements must be observed, which can be found in the roof associations or to wetness or a crash, which lead to a functional failure after a short operating time.
Page 5
D I S C L A I M E R • Do not immerse the battery in water or other liquids. Robbe Modellsport cannot monitor compliance with the assembly and operating instructions or the conditions • Do not heat, throw into fire or microwave.
Page 6
• N‘utilisez pas d‘appareils endommagés ou mouillés par une chute, même s‘ils sont à nouveau secs ! Faites-le du propriétaire ou à l‘approche d‘un terrain privé. En tant qu‘exploitant du modèle, vous êtes seul et entière- contrôler ou remplacer par votre revendeur spécialisé ou par le service après-vente Robbe. L‘humidité ou ment responsable de vos actes.
Page 7
A V I S D E N O N - R E S P O N S A B I L I T É Robbe Modellsport ne peut pas contrôler le respect des instructions de montage et d‘utilisation ainsi que les conditions et méthodes d‘installation, de fonctionnement, d‘utilisation et de maintenance des composants du...
Page 8
Das Robbe Jethrow 500 Jet Boot ist sehr weit vorgefertigt und benötigt daher nur wenig Zeitaufwand und Kön- nen zur Fertigstellung. Länge/Lenght/ Longueur The Robbe Jethrow 500 Jet Boat is very far prefabricated and therefore requires only little time and skill to com- 665mm (26,18 in) plete.
Page 9
M O N T A G E / A S S E M B L Y / M O N T A G E Montieren Sie zunächst den Bootsständer aus Schließen Sie das Servo und den Robbe Ro- den vier einzelnen Holzteilen. Wir empfeh- Control Navy an den Empfänger gemäß...
Page 10
JETHROW 500 BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D´UTILISATION M o d e l l s p o r t M O N T A G E / A S S E M B L Y / M O N T A G E Stecken Sie den Akku an den Fahrtregler an, Wir empfehlen den Steuerausschlag der Düse um das Modell einzuschalten.
Page 11
Le bateau est maintenant prêt à naviguer ! Amusez-vous bien avec le ROBBE Jethrow 500 ! Il est recommandé de chevaucher une pièce à l‘extrémité de la bande et de la coller l‘une à...
Page 12
UID Nr.: ATU69266037 UID No.: ATU69266037 UID Nr.: ATU69266037 „robbe Modellsport“ ist eingetragenes Markenzeichen. „robbe Modellsport“ is a registered Trademark. „robbe Modellsport“ est une marque déposée. Irrtum, Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. Errors, misprints and technical changes reserved. Sous réserve d‘erreurs, de fautes d‘impression et de modifications techniques.