Télécharger Imprimer la page

ROBBE BOO Manuel D'utilisation page 26

Publicité

M o d e l l s p o r t
01
KIT
Kleben Sie die zwei Holzlager für die Flächenverschraubung mit
schnell härtendem Epoxidkleber von innen in den Rumpfpylon.
Achtung:
Achten Sie darauf, dass der Kleber nicht überquillt damit
die Servohalterung später sauber montierbar ist.
Glue the two ply wing seat doublers for the wing fixing screws into
the fuselage pylon using fast-curing epoxy adhesive. Note this pho-
to shows the orientation of the ply pieces. They are glued inside!
Caution:
Make sure that the adhesive does not overflow so that
the servo mount can be installed cleanly later.
Collez les deux supports en bois pour le vissage des surfaces dans le
pylône du fuselage depuis l'intérieur avec de la colle époxy à prise
rapide.
Attention:
Veillez à ce que la colle ne déborde pas afin que le
support de servo puisse être monté proprement par la suite.
26
R U M P F / F U S E L A G E / F U S E L A G E
F L Ä C H E N V E R S C H R A U B U N G / W I N G F I X I N G / V I S S A G E D E S U R F A C E
02
KIT
Markieren Sie mittig und 15 mm gemessen vom hinteren Pylonende
das Bohrloch der hinteren Flächenverschraubung.
Measure 15mm from the rear of the pylon and mark for a hole
exactly on the fuselage centre line. Drill a 2.5mm hole through the
pylon and the doubler. This is the rear wing fixing position.
Marquez le trou de perçage du vissage de surface arrière au cen-
tre et à 15 mm de l'extrémité arrière du pylône.
B A U - U N D B E T R I E B S A N L E I T U N G
I N S T R U C T I O N S A N D U S E R M A N U A L
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
03
KIT
Zur Ausrichtung können Sie die Helling verwenden und bohren Sie
mit einem 2,5 mm Bohrer das Loch.
Achten Sie hierbei darauf, dass das Loch senkrecht zur Flügelaufla-
gefläche gebohrt wird.
You can use the slipway for alignment and drill the hole with a 2.5
mm drill bit.
Make sure that the hole is drilled perpendicular to the wing contact
surface.
Pour l'alignement, vous pouvez utiliser la cale et percer le trou
avec un foret de 2,5 mm.
Veillez à ce que le trou soit perpendiculaire à la surface d'appui
de l'aile.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2694