Télécharger Imprimer la page

ROBBE BOO Manuel D'utilisation page 37

Publicité

M o d e l l s p o r t
EMPFÄNGER / RADIO INSTALLATION / RÉCEPTEUR
01
KIT
Stecken Sie die vier Servo-Anschlusskabel in den Empfänger ent-
sprechend der Vorgabe Ihres RC-Sender-Systems. Für den Anschluss
des Empfänger-Akkus empfiehlt es sich ein Verlängerungskabel in
den Empfänger einzustecken. Platzieren Sie nun den Empfänger im
Rumpf und fixieren Sie ihn bei Bedarf mit etwas Schaumstoff.
Plug the four servo connection cables into the receiver according
to the specifications of your RC transmitter system. To connect the
receiver battery, we recommend plugging an extension cable into
the receiver. Now place the receiver in the fuselage and fix it with
some foam if necessary.
Branchez les quatre câbles de raccordement des servos dans le
récepteur conformément aux indications de votre émetteur. Pour
le raccordement de la batterie du récepteur, il est recommandé
de brancher une rallonge dans le récepteur. Placez maintenant le
récepteur dans le fuselage et fixez-le si nécessaire avec un peu de
mousse.
B A U - U N D B E T R I E B S A N L E I T U N G
I N S T R U C T I O N S A N D U S E R M A N U A L
A U S W I E G E N / B A L A N C I N G / P E S É E
01
KIT
HINWEIS:
Beachten Sie die Gefahrenhinweise bei der Verwendung von
Bleigewichten.
NOTE:
Observe the seller's hazard warnings when using lead.
REMARQUE:
Respectez les indications de danger lors de l'utilisation de poids en
plomb.
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
02
KIT
Der Schwerpunkt wird mit der dem Bausatz beiliegenden Schwer-
punktwaage eingestellt.
Bei starkem Wind empfiehlt es sich den BOO minimal kopflastiger
einzustellen.
Der Schwerpunkt dient als Grundeinstellung für den Erstflug. Wenn
Sie mit dem Modell vertraut sind, können Sie den Schwerpunkt
nach Ihrem Geschmack anpassen.
The centre of gravity is set with the balance scale included in the
kit.
In strong winds, it is advisable to set the BOO slightly more nose-
heavy.
The centre of gravity in the specification is a recommended setting
for the first flight. Once you are familiar with the model, you can
adjust the centre of gravity to your liking.
Le centre de gravité est réglé à l'aide de la balance de centre de
gravité fournie avec le kit.
Par vent fort, il est recommandé de régler le BOO avec un mini-
mum de poids en tête.
Le centre de gravité sert de réglage de base pour le premier vol.
Une fois que vous vous êtes familiarisé avec le modèle, vous pou-
vez ajuster le centre de gravité à votre convenance.
37

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2694