Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

MTS 6520 VCI
de Originalbetriebsanleitung
Modul für die Steuergeräte-Diagnose
es Manual original
Módulo para el diagnóstico de la
unidad de control
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Module voor de regeleenheiddiagnose
da Original brugsanvisning
Modul til styreenhedsdiagnose
cs Původní návod k používání
Systémový tester pro diagnostiku
ídicích jednotek
zh 原始的指南
用于控制单元诊断的模块
en Original instructions
Module for controller diagnosis
it Istruzioni originali
Modulo per la diagnosi di centraline di
comando
pt Manual original
Módulo de diagnóstico de unidades de
comando
no Original driftsinstruks
Modul for styreenhet-diagnose
tr Orijinal işletme talimatı
Kontrol üniteleri arza tehis için sistem
test cihaz
ko 최초 사용 설명서
제어기 진단용 모듈
fr Notice originale
Module pour le diagnostic des
centrales de commande
sv Bruksanvisning i original
Modul för styrdonsdiagnosen
fi Alkuperäiset ohjeet
Moduuli ohjainlaitediagnoosiin
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
Moduł do diagnostyki sterowników
ja 取扱説明書の原本
コントローラー診断モジュール

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch MTS 6520 VCI

  • Page 1 MTS 6520 VCI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Modul für die Steuergeräte-Diagnose Module for controller diagnosis Module pour le diagnostic des centrales de commande es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Módulo para el diagnóstico de la Modulo per la diagnosi di centraline di Modul för styrdonsdiagnosen...
  • Page 2 2 | MTS 6520 VCI | Inhalt Deutsch Content English Sommaire français Indice Español Indice Italiano Innehåll tyska Inhoud Duits Conteúdo Português Sisältö - suomi Indhold dansk Innhold norsk Spis treści – j. polski Obsah Němčina Almanca içerik 日本語の目次 内容(中文)...
  • Page 3 Das Programm VCI Manager Fehler-LEDs am Diagnosegerät leuchten 4.10 Unterstützung von J2534 Pass-Thru nach dem Einschalten 4.11 Sonstige Eigenschaften des MTS 6520 VCI Diagnosegerät schaltet sich nicht ein 4.11.1 Datenübertragungsanschluss und -kabel 8 Diagnosegeräte schaltet sich nach Trennung 4.11.2 Stromversorgung vom Fahrzeug sofort ab 4.11.3 Akku-Betrieb...
  • Page 4 4 | MTS 6520 VCI | Verwendete Symbolik Benutzerhinweise Um effektiver mit dem Diagnosegerät arbeiten zu kön- In der Dokumentation nen, müssen die Benutzer mit dem Inhalt dieser Anlei- 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung tung vertraut gemacht werden. Es wurden alle Anstren- Warnhinweise warnen vor Gefahren für den Benutzer oder...
  • Page 5 | MTS 6520 VCI | 5 Sicherheitshinweise Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Vor Einschalten, Anschluss und Betrieb des MTS 6520 VCI MTS 6520 VCI erfüllt die Kriterien nach EMV-Richtlinie bitte alle Anweisungen, Warnungen und Informationen in 2004/108/EG. diesem Benutzerhandbuch lesen und beachten.
  • Page 6 Techniker zur Diagnose und Reparatur von elektri- Diagnoseschnittstelle (DLC-Anschluss). schen und elektronischen Fahrzeug-Bordsystemen. Das MTS 6520 VCI ist für die Verbindung eines Fahrzeugs mit einem Programm auf dem Host-Computer gedacht, das dann das MTS 6520 VCI zur Datenübertragung und zur Umprogrammierung der Steuergeräten (ECU) benutzt.
  • Page 7 | MTS 6520 VCI | 7 MTS 6520 VCI Anschlüsse und Tasten Die Steckverbinder am USB-Kabel haben keine Einrast- Am MTS 6520 VCI gibt es verschiedene Tasten und ge- sicherung. Für einen sicheren Sitz kann das USB-Kabel normte Anschlüsse, die zur Bedienung des Gerätes und...
  • Page 8 Die Verbindung zwischen dem MTS 6520 VCI und der stützten Arten von Diagnosebuchsen. Fahrzeugelektronik erfolgt über das 16 auf 26-Pin DLC- 4.12.1 Serielle Datenschnittstellen Kabel, das an der Unterseite des MTS 6520 VCI. Ein 9-Pin-Deutsch-Kabel ist ebenfalls erhältlich. Das MTS 6520 VCI unterstützt folgende serielle Daten- schnittstellen. 4.11.2 Stromversorgung Drei unabhängige CAN-Controller (ISO 11898-1)
  • Page 9 3. Der InstallShield Wizard zeigt ein Fenster mit der Die folgenden Abschnitte enthalten die Informationen, Meldung, dass das Programm für die Installation die für die Inbetriebnahme des MTS 6520 VCI notwen- bereit ist. Installation starten mit einem Klick auf dig sind. Dazu gehört die Installation des Programms Install (Installieren).
  • Page 10 10 | MTS 6520 VCI | 5.2.2 Aktualisierung der Software zum Diagnose- 2. Das Diagnosegerät im Fenster Detected VCIs (Ent- gerät deckte Diagnosegeräte) auf der Registerkarte VCI Ex- Das MTS 6512 VCI wird ab Werk mit einer Basisversion plorer des VCI Managers auswählen. Die Schaltfläche der Firmware ausgeliefert.
  • Page 11 Einrichtung der Netzwerkverbindun- Folgende Schritte sind notwendig, um das Diagnosege- rät für die Anbindung an eine LAN-Umgebung mit kabel- Das MTS 6520 VCI kann Verbindungen über USB-Kabel, gebundenen Ethernet-Verbindungen zu konfigurieren. drahtlos (WLAN) oder Ethernet zum Werkstattnetz 1. Die VCI Manager Software durch Klicken auf das VCI herstellen.
  • Page 12 12 | MTS 6520 VCI | 5.3.2 Aktivierung einer kabelgebundenen Ethernet- 6. Registerkarte Wired Ethernet (Kabelgebundes Ether- Direktverbindung (Crossover-Ethernet-Kabel) net) wählen. Folgende Schritte sind notwendig, um das Diagnosege- 7. Das Kontrollkästchen Enable Wired Ethernet Inter- rät für eine Ethernet-Direktverbindung unter Verwen- face (Kabel-Ethernet-Schnittstelle aktivieren) im dung eines Crossover-Ethernet-Kabels zu konfigurieren.
  • Page 13 | MTS 6520 VCI | 13 5.3.3 Aktivierung der Funkverbindung mit einem 5. Die Registerkarte Network Setup (Netzwerkeinrich- Access-Point tung) wählen. Das Diagnosegerät kann für die drahtlose Datenüber- 6. Die Registerkarte Wireless (Funk) wählen. mittlung über einen Access-Point konfiguriert werden.
  • Page 14 Beim Diagnosegerät-Kit handelt es sich um das Wi- 10. Einstellungen im Bildschirm Confirm Network Set- reless-Point-to-Point Kit (Teilenummer 1699200016), tings (Netzwerkeinstellungen Bestätigen) überprüfen das die MTS 6520 VCI-Baugruppe sowie einen Wi-Fi- und auf Yes (Ja) klicken. Adapter und einen DLink Wireless 802.11n USB- Adapter enthält.
  • Page 15 Abschluss der Arbeit Power On Self-Test (POST) Beim ersten Einschalten der Stromzufuhr zum Diagno- Nach dem Gebrauch des MTS 6520 VCI sorgen ein paar segerät läuft der Power On Self-Test (POST) durch. Da- einfache Schritte dafür, dass die Fahrzeugelektronik im bei sollten verschiedene Lichter an- und ausgehen und richtigen Zustand verlassen wird, und für einen mög-...
  • Page 16 16 | MTS 6520 VCI | J2534 konfigurieren Die Verbindungsart Device on USB versucht die Ver- Das MTS 6520 VCI ist ein J2534-Gerät, das zur Pass- bindungsaufnahme zu einem Diagnosegerät über USB, thru-Programmierung der Fahrzeug-ECUs zwischen den auch wenn dieses Gerät nicht das Standardgerät ist.
  • Page 17 | MTS 6520 VCI | 17 Fehlersuche Diagnosegeräte schaltet sich nach Trennung vom Fahrzeug sofort ab Dieser Abschnitt beschreibt Maßnahmen, was zu tun ist, wenn das Diagnosegerät nicht richtig zu funktio- Nach einem Stromausfall beim Anlassen des Motors nieren scheint. Neben der wahrscheinlichsten Fehler- oder nach einer Trennung vom Netz (Fahrzeug-DLC ursache werden auch noch weitere mögliche Ursachen...
  • Page 18 18 | MTS 6520 VCI | 10. Reinigung und Wartung Bei Verbindungsaufnahme über WLAN sicherstellen, dass WLAN aktiviert und die IP-Konfiguration im VCI 10.1 Reinigung und Aufbewahrung des Manager korrekt ist: Diagnosegerätes a. Überprüfen, dass das USB-Kabel nicht einge- steckt ist. Die Verbindungsaufnahme über USB hat Priorität vor der Drahtlosnetzwerkverbin-...
  • Page 19 | MTS 6520 VCI | 19 11. Glossar Software-Wiederherstellung (Recovery) Zur Wiederherstellung der Software im Diagnosegerät Dies ist ein Glossar der häufigsten in der Fahrzeugdiag- wie folgt vorgehen. nose gebrauchten Begriffe. 1. Stromkabel vom Diagnosegerät abziehen. Dazu kann BEGRIFF BESCHREIBUNG es erforderlich sein, das Stromkabel abzuziehen und den Ein-/Ausschaltknopf zu drücken.
  • Page 20 20 | MTS 6520 VCI | 12. Technische Daten In der nachstehenden Tabelle sind die verschiedenen Hardwareeigenschaften des MTS 6520 aufgeführt. MTS 6520 TECHNISCHE ANGABEN ZUM GERÄT HOSTSCHNITTSTELLE Kabelgebunden 10/100 Base-T Ethernet Kabelgebunden USB 1.1 mit voller Geschwin- digkeit Wireless 802.11 b/g WiFi (Compact-...
  • Page 21 | MTS 6520 VCI | 21 Content English Setting Up Network Communications 5.3.1 Enabling Wired Ethernet - LAN with Symbols used Network Router (Straight Ethernet In the documentation Cable) 1.1.1 Warning notices - 5.3.2 Enabling Wired Ethernet - Direct Structure and meaning Connect (Crossover Ethernet Cable) 1.1.2...
  • Page 22 When a Bosch Key word Probability of...
  • Page 23 MTS 6520 VCI Vehicle Com- munication Interface. The MTS 6520 VCI is a class/category A product as defined by EN 61 326. The MTS 6520 VCI may cause This user manual is written for safe convenient high-frequency household interference (radio inter- setup and use of the product.
  • Page 24 Using the VCI Manager PC application software, you config- ure the MTS 6520 VCI to communicate with a host com- puter. The MTS 6520 VCI is capable of communicating over a USB cable, an Ethernet cable (LAN), or wireless (WLAN).
  • Page 25 USB cable connected, you can secure it to the MTS 6520 VCI using the supplied cable keeper. The ca- ble keeper is secured to the MTS 6520 VCI case with a screw, the USB cable is inserted into the slot, and then it is plugged in.
  • Page 26 16-pin to 26- pin Data Link Connector (DLC) cable that is connected 4.12.1 Serial Data Interfaces to the bottom center of the MTS 6520 VCI. A 9-pin The MTS 6520 VCI supports the following Serial Data Deutsche cable is also available. Interfaces.
  • Page 27 The following sections provide the information needed that the program is ready to be installed. Click In- to begin using the MTS 6520 VCI including installing the stall to proceed with the installation. A progress bar VCI Manager software, updating the firmware on the shows the status of the installation.
  • Page 28 28 | MTS 6520 VCI | 5.2.2 Updating the VCI Software 2. In the VCI Manager software VCI Explorer tab, select The MTS 6512 VCI is shipped from the factory with a the VCI in the Detected VCIs window. Click the Show base version of firmware.
  • Page 29 | MTS 6520 VCI | 29 Setting Up Network Communications Use the following procedure to configure your VCI for The MTS 6520 VCI is capable of communicating on your wired Ethernet communication in your LAN environ- workshop network over USB, Wireless and Ethernet.
  • Page 30 30 | MTS 6520 VCI | 5.3.2 Enabling Wired Ethernet - Direct Connect 6. Select the Wired Ethernet tab. (Crossover Ethernet Cable) 7. Select the Enable Wired Ethernet Interface check The following procedure describes how to configure box in the Interface Control box to enable the inter- your VCI for wired Ethernet communication to your PC face.
  • Page 31 | MTS 6520 VCI | 31 5.3.3 Enabling Access Point Wireless Communication 5. Select the Network Setup tab. Your VCI can be configured for Access Point Wireless 6. Select the Wireless tab. Communication. Before starting, you need to know the 7.
  • Page 32 Yes. Your VCI kit is the Wireless-Point-to-Point kit (p/n 1699200016) which includes the MTS 6520 VCI Now that your VCI is properly configured for point-to- assembly with a Wi-Fi card and a DLink Wireless point communication, you will need to create a peer- 802.11n USB Adapter.
  • Page 33 Power On Self-Test (POST) When you first apply power to the VCI, the Power On After using the MTS 6520 VCI, a few simple steps help Self-Test (POST) runs. You should observe a sequence you leave the vehicle electronic system(s) in the proper of lights and hear the “BEEP’...
  • Page 34 34 | MTS 6520 VCI | J2534 Configuration The Default Device connection method attempts to con- The MTS 6520 VCIis a J2534 device that connects be- nect to the Default Device (VCI) using the first available tween your computer and the vehicle’s J1962 DLC con- connection in the following order: USB, wired Ethernet, nector for pass-thru programming of the vehicle’s ECUs.
  • Page 35 | MTS 6520 VCI | 35 Troubleshooting VCI Turns Off Immediately When Dis- connected from the Vehicle This section is intended to help you get back on track if the VCI appears to be operating abnormally. In addition, The VCI should stay on for a factory set time if power is...
  • Page 36 36 | MTS 6520 VCI | 10. Cleaning and Maintenance If connecting using wireless Ethernet, make sure that wireless communication is enabled and the IP 10.1 Cleaning and Storing Your VCI configuration is properly set using the VCI Manager software: a.
  • Page 37 | MTS 6520 VCI | 37 11. Glossary Recovery Procedure Use the following procedure to recovery the software Here is a glossary of terms commonly used in the Auto- on the VCI. motive Diagnostics industry. 1. Remove power from the VCI. This may require dis-...
  • Page 38 38 | MTS 6520 VCI | 12. Technical Data The following table lists the various hardware charac- teristics of the MTS 6520 VCI. MTS 6520 VCI HARDWRE SPECIFICATIONS HOST INTERFACE Wired 10/100 Base-T Ethernet Wired Full-speed USB 1.1 Wireless 802.11 b/g WiFi (Compact-...
  • Page 39 Configuration requise de l'ordinateur Configurer J2534 fixe / portable Recherche de pannes MTS 6520 VCI Contenu de la livraison du kit MTS 6520 VCI Ports et touches L'appareil de diagnostic ne réussit pas le Universal Serial Bus (USB) Power On Self-Test (POST) Réseau local (LAN)
  • Page 40 : curité de l'utilisateur et afin d'éviter des détériorations du produit. Si un produit Bosch est cédé à un tiers, il Mot clé Probabilité...
  • Page 41 Consignes de sécurité Compatibilité électromagnétique (CEM) Avant le démarrage, le raccordement et l'utilisation de Le MTS 6520 VCI est conforme aux critères de la direc- MTS 6520 VCI , veuillez lire et respecter l'ensemble des tive de CEM 2004/108/EG. instructions, avertissements et informations contenus dans ce manuel utilisateur.
  • Page 42 MTS 6520 VCI Contenu de la livraison du kit Généralités Le kit de base MTS 6520 VCI contient des câbles et du Le MTS 6520 VCI est un outil destiné aux techniciens matériel pour la transmission de données au véhicule professionnels afin de diagnostiquer et de réparer des...
  • Page 43 Pour une fixation sûre, le câble situent sur le MTS 6520 VCI, permettant l'utilisation de USB peut être immobilisé sur le MTS 6520 VCI avec le l'appareil et la connexion au réseau de bord du véhicule support de câbles fourni. Fixer le support de câbles au et au réseau d'atelier.
  • Page 44 Port et câble de transmission de données Cette section mentionne les types de prises de dia- La liaison entre le MTS 6520 VCI et l'électronique du gnostic pris en charge par MTS 6520 VCI. véhicule se déroule par le biais du câble DLC 16/26 4.12.1...
  • Page 45 Lancer l'installation en cliquant sur Les sections suivantes contiennent les informations Install (installer). La barre de progression indique le nécessaires pour la mise en service du MTS 6520 VCI. statut de l'installation. [Le processus d'installation Cela inclut l'installation du programme VCI Manager, la peut être interrompu en cliquant sur Cancel (annu-...
  • Page 46 Show Details (afficher détails) pour voir de l'appareil de diagnostic, il est recommandé de consul- davantage d'informations sur l'appareil de diagnostic ter le site Internet de Bosch Diagnostics OES à l'adresse sélectionné. indiquée ci-dessous afin de vérifier si une version plus 3.
  • Page 47 | MTS 6520 VCI | 47 Établissement des liaisons réseau Le MTS 6520 VCI peut établir des liaisons avec le ré- seau d'atelier via un câble UBS, sans fil (WLAN) ou via Ethernet. L'onglet Network Setup (configuration réseau) dans VCI Manager propose plusieurs fonc- tions permettant de sélectionner et de configurer les...
  • Page 48 48 | MTS 6520 VCI | 8. Choisir Obtain an IP address automatically (ob- 1. Démarrer le logiciel VCI Manager en cliquant sur tenir une adresse IP automatiquement) si le LAN l'icône VCI Manager sur le bureau de l'ordinateur. prend cette fonction en charge. Autrement, indiquer 2.
  • Page 49 | MTS 6520 VCI | 49 5.3.3 Activation de la liaison radio avec un point 5. Choisir l'onglet Network Setup (configuration ré- d'accès seau). L'appareil de diagnostic peut être configuré pour la 6. Choisir l'onglet Wireless (radio). transmission de données sans fil par le biais d'un 7.
  • Page 50 10. Vérifier les paramètres sur l'écran Confirm Network du kit point-à-point sans fil (référence 1699200016), Settings (confirmer paramètres réseau) et cliquer qui contient le module MTS 6520 VCI, ainsi qu'un sur Yes (oui). adaptateur Wi-Fi et un adaptateur USB sans fil DLink 802.11n.
  • Page 51 5. Débrancher le câble USB ou Ethernet de l'appareil le véhicule de diagnostic et de l'ordinateur ou du LAN. Le kit de connexion de véhicule MTS 6520 VCI contient 6. Ranger l'appareil de diagnostic, les câbles et les le câble de connexion de données J1962avec interface autres pièces en sécurité...
  • Page 52 52 | MTS 6520 VCI | Configurer J2534 Pour modifier l'ordre, sélectionner un type de Le MTS 6520 VCI est un appareil J2534, qui est bran- connexion, puis cliquer sur la flèche haut/bas à droite ché entre l'ordinateur et le port DLC J1962 pour la de la fenêtre Auto-Connection Order.
  • Page 53 | MTS 6520 VCI | 53 Recherche de pannes L'appareil de diagnostic s'éteint im- médiatement une fois qu'il est séparé Cette section décrit les mesures à mettre en oeuvre du véhicule lorsque l'appareil de diagnostic ne semble pas fonction- ner correctement. Outre la cause la plus vraisemblable Après une coupure de courant associée au démarrage...
  • Page 54 54 | MTS 6520 VCI | 10. Nettoyage et maintenance En cas de liaison par WLAN, s'assurer que le réseau WLAN est activé et que la configuration IP est cor- 10.1 Nettoyage et rangement de l'appareil recte dans VCI Manager : de diagnostic a.
  • Page 55 | MTS 6520 VCI | 55 11. Glossaire Restauration du logiciel (Recovery) Pour restaurer le logiciel dans l'appareil de diagnostic, Il s'agit d'un glossaire des termes les plus fréquemment procéder comme suit. utilisés dans le diagnostic de véhicules. 1. Débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil...
  • Page 56 56 | MTS 6520 VCI | 12. Caractéristiques tech- niques Les différentes caractéristiques du matériel du MTS 6520 sont détaillées dans le tableau ci-après. MTS 6520 VCI CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'APPAREIL INTERFACE-HÔTE Liaison câblée Ethernet 10/100 Base-T Liaison câblée USB 1.1 à vitesse maximale Wireless 802.11 b/g WiFi (Carte Com-...
  • Page 57 | MTS 6520 VCI | 57 Indice Español Configurar las conexiones de red 5.3.1 Activar una LAN de Ethernet por cable Símbolos empleados con el enrutador de red (cable de En la documentación Etnernet no cruzado) 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 58 5.3.2...
  • Page 58 Peligro grave en caso de riesgos de seguridad vinculados. Si se cede un pro- ocurrencia pasarse por alto ducto Bosch a un tercero, no solo se debe entregar el PELIGRO Peligro inmediato Muerte o lesiones físicas manual de instrucciones, sino también las indicaciones graves de seguridad y los datos relativos al uso previsto.
  • Page 59 Indicaciones de seguridad Compatibilidad electromagnética (CEM) Antes de encender, conectar y poner en servicio el produc- La MTS 6520 VCI cumple los criterios de la Directriz de to MTS 6520 VCI , leer y observar todas las instrucciones, Compatibilidad Electromagnética 2004/108/EG.
  • Page 60 60 | MTS 6520 VCI | Descripción del producto MTS 6520 VCI El kit básico MTS 6520 VCI incluye los cables y el hard- Generalidades ware para la transferencia de datos al vehículo y para la El producto MTS 6520 VCI es un recurso para los téc- desprogramación de los equipos de mando del vehículo...
  • Page 61 MTS 6520 VCI. Fijar la brida de cable a la carcasa hículo y la red del taller. Estas conexiones y teclas están del producto MTS 6520 VCI con un tornillo, insertar el dispuestas en las siguientes figuras.
  • Page 62 Conexión y cable de transferencia de datos El presente apartado nombra los tipos de conectores La conexión entre el producto MTS 6520 VCI y el siste- hembra soportados por el producto MTS 6520 VCI. ma electrónico del vehículo se efectúa a través de un 4.12.1...
  • Page 63 Iniciar la instalación haciendo clic en MTS 6520 VCI. Esta incluye la instalación del programa "Install" (instalar). La barra de progreso muestra el VCI Manager, la actualización del firmware en el equipo, estado de la instalación.
  • Page 64 "Show Details" (mostrar detalles) vicio el equipo de diagnóstico, se recomienda visitar la para visualizar más datos del equipo de diagnóstico página web de Bosch Diagnostics OES en la dirección seleccionado. indicada posteriormente para consultar si existe una 3.
  • Page 65 Configurar las conexiones de red 1. Iniciar el software VCI Manager haciendo clic sobre El producto MTS 6520 VCI puede establecer las cone- el icono de VCI Manager en el escritorio del PC. xiones con la red del taller mediante un cable USB, de 2.
  • Page 66 66 | MTS 6520 VCI | 5.3.2 Activar una conexiones directa de Ethernet 6. Seleccionar la pestaña "Wired Ethernet" (Ethernet por cable (cable de Ethernet cruzado) por cable). Para configurar el equipo de diagnóstico para una cone- 7. Activar la casilla de verificación "Enable Wired xión directa de Ethernet utilizando un cable de Ethernet...
  • Page 67 | MTS 6520 VCI | 67 5.3.3 Activación de la conexión inalámbrica con un 4. Seleccionar y conectar el equipo de diagnóstico en punto de acceso la pestaña "VCI Explorer" del VCI Manager. El equipo de diagnóstico puede configurarse para la 5.
  • Page 68 8. Activar la casilla de verificación "Enable Wireless "Wireless Point-to-Point" (referencia 1699200016), Interface" (activar interfaz radioeléctrica). que incluye el módulo MTS 6520 VCI, así como un 9. Activar la casilla de verificación "Direct Connect" adaptador de wifi y un adaptador USB DLink Wirel- (conexión directa) y hacer clic en "Apply"...
  • Page 69 Power On Self-Test (POST) Al encender la primera vez la alimentación de corriente Después de utilizar el producto MTS 6520 VCI, llevar a para el equipo de diagnóstico se ejecuta el Power On cabo unos sencillos pasos para dejar el sistema electró- Self-Test (POST).
  • Page 70 Configurar J2534 El tipo de conexión "Device on USB" intenta establecer El producto MTS 6520 VCI es un equipo J2534 que se la conexión con un equipo de diagnóstico por USB, conecta entre el ordenador y la conexión DLC J1962 incluso cuando este equipo no es el equipo estándar.
  • Page 71 | MTS 6520 VCI | 71 Búsqueda de errores El equipo de diagnóstico se apaga inmediatamente después de descon- Este apartado describe las medidas del procedimiento ectarlo del vehículo que debe llevarse a cabo cuando el equipo de diag- nóstico parece no funcionar correctamente. Además Tras un corte de corriente al arrancar el motor o tras de las causas de errores más comunes, también se...
  • Page 72 72 | MTS 6520 VCI | 10. Limpieza y mantenimiento En el establecimiento de conexión por WLAN, asegu- rar que la WLAN está activada y la configuración de 10.1 Limpiar y conservar el equipo de la en el VCI Manager es correcta: diagnóstico...
  • Page 73 | MTS 6520 VCI | 73 11. Glosario Restauración del software (recovery) Proceder como sigue para la restauración del software Esto es un glosario de los términos más utilizados en el en el equipo de diagnóstico. diagnóstico de vehículos. 1. Desconectar el cable de corriente. Para ello puede TÉRMINO...
  • Page 74 74 | MTS 6520 VCI | 12. Datos técnicos En la siguiente tabla se disponen las diferentes propi- edades de hardware del producto MTS 6520 VCI. MTS 6520 VCI DATOS TÉCNICOS SOBRE EL EQUIPO INTERFAZ DE HOST Por cable Ethernet 10/100 Base-T Por cable USB 1.1 con velocidad plena...
  • Page 75 Il programma VCI Manager L'apparecchio diagnostico non si accende 4.10 Supporto di J2534 Pass-Thru Gli apparecchi diagnostici si spengono subito 4.11 Altre caratteristiche del MTS 6520 VCI dopo la disconnessione dal veicolo 4.11.1 Collegamento e cavo per Problemi di collegamento VCI Manager -...
  • Page 76 Bosch e conseguenti rischi per la sicurez- La parola chiave rappresenta un indice per la probabili- za. Se un prodotto Bosch viene trasferito ad altri, per tà di insorgenza e la gravità del pericolo in caso di man- garantire un suo uso conforme è necessario consegnare...
  • Page 77 MTS 6520 VCI è un prodotto della classe/categoria A se- Il presente manuale utente permette di utilizzare in condo EN 61 326. MTS 6520 VCI può causare disturbi di modo semplice e sicuro l'apparecchio. Prima dell'u- alta frequenza (radiodisturbi) negli ambienti residenziali...
  • Page 78 78 | MTS 6520 VCI | Descrizione del prodotto MTS 6520 VCI Fornitura del kit Il kit di base MTS 6520 VCI comprende cavo e hardware informazioni generali per la trasmissione dati per il veicolo e la programma- L'MTS 6520 VCI è uno strumento per tecnici professio-...
  • Page 79 LAN dell'MTS 6520 VCI l'apparecchio deve essere collegato via USB ad un PC/laptop su cui sia installato VCI Manager. Dopo la configurazione, l'MTS 6520 VCI deve essere collegato al LAN con il cavo Ethernet. I connettori sulle estremità del cavo Ethernet sono entrambi dotati di linguette di fissaggio.
  • Page 80 Collegamento e cavo per trasmissione dati Nella presente sezione sono citati i tipi di prese di dia- Il collegamento tra l'MTS 6520 VCI e l'elettronica del gnosi supportati da MTS 6520 VCI. veicolo avviene tramite il cavo DLC 16 su 26 pin, che 4.12.1...
  • Page 81 3. L'InstallShield Wizard mostra una finestra con il Le seguenti sezioni contengono informazioni necessarie messaggio che dice che il programma è pronto per per la messa in funzione dell'MTS 6520 VCI. Tra queste l'installazione. Avviare l'installazione con un clic su vanno annoverate l'installazione del programma VCI Ma- Install (installa).
  • Page 82 Fare clic sul pulsante Show Details (mostra dettagli) zione dell'apparecchio diagnostico si consiglia di visi- per vedere maggiori dettagli sull'apparecchio dia- tare il sito Web di Bosch Diagnostics OES all'indirizzo gnostico selezionato. riportato sotto, per controllare se è disponibile una ver- 3.
  • Page 83 I seguenti passaggi sono necessari per configurare rete l'apparecchio diagnostico per il collegamento ad un L'MTS 6520 VCI può creare connessioni tramite cavo ambiente LAN con connessioni Ethernet tramite cavo. USB, wireless (WLAN) o Ethernet per la rete dell'offi- 1. Avviare il software VCI Manager facendo clic sull'ico- cina.
  • Page 84 84 | MTS 6520 VCI | 10. Salvare o stampare come riferimento le impostazio- 3. Collegare l'apparecchio diagnostico attraverso il ni visualizzate sulla scheda di registro Properties collegamento dell'alimentatore a 12 volt all'alimenta- (Proprietà). zione di corrente. 4. Selezionare l'apparecchio diagnostico nella scheda 5.3.2...
  • Page 85 | MTS 6520 VCI | 85 5.3.3 Attivazione del collegamento radio con un 5. Selezionare la scheda di registro Network Setup Access-Point (configurazione di rete). L'apparecchio diagnostico può essere configurato per la 6. Selezionare la scheda di registro Wireless (radio).
  • Page 86 8. Attivare il box di controllo Enable Wireless Interface Point-to-Point(numero componente 1699200016), (attivare l'interfaccia radio). che comprende il modulo MTS 6520 VCI, un adat- 9. Attivare il box di controllo Direct Connect (collega- tatore Wi-Fi e un adattatore USB DLink Wireless mento diretto) e fare clic su Apply (applica).
  • Page 87 5. Estrarre il cavo USB o il cavo Ethernet dal PC o dal Il kit di collegamento al veicolo dell'MTS 6520 VCI com- LAN. prende il cavo di collegamento dati J1962 con interfac- 6. Riporre l'apparecchio diagnostico, il cavo e altri cia DLC (16/26 pin) per il collegamento dell'apparec- componenti in un luogo sicuro e asciutto.
  • Page 88 88 | MTS 6520 VCI | Configurare J2534 Il tipo di collegamento Device su USB tenta il colle- L'MTS 6520 VCI è un apparecchio J2534 che viene atti- gamento ad un apparecchio diagnostico tramite USB, vato per la programmazione Pass-thru delle ECU del vei- anche se questo non è...
  • Page 89 | MTS 6520 VCI | 89 Ricerca guasti Gli apparecchi diagnostici si spengo- no subito dopo la disconnessione dal Questa sezione descrive le misure da attuare nel caso veicolo in cui l'apparecchio diagnostico sembri non funzionare correttamente. Oltre alle cause più probabili del guasto...
  • Page 90 90 | MTS 6520 VCI | 10. Pulizia e manutenzione Con un collegamento idoneo tramite WLAN, control- lare che il WLAN sia attivato che e che la configura- 10.1 Pulizia e conservazione dell'apparec- zione IP in VCI Manager sia corretta: chio diagnostico a.
  • Page 91 | MTS 6520 VCI | 91 11. Glossario Ripristino del software (Recovery) Per ripristinare il software nell'apparecchio diagnostico, Questo è un glossario dei termini più frequenti nella procedere come segue. diagnosi di veicoli. 1. Estrarre il cavo di alimentazione dall'apparecchio...
  • Page 92 92 | MTS 6520 VCI | 12. Dati tecnici Nella tabella successi sono riportate le diverse pro- prietà hardware dell'MTS 6520 VCI. MTS 6520 VCI DATI TECNICI SULL'APPARECCHIO INTERFACCIA HOST Collegamento via cavo 10/100 Base-T Ethernet Collegamento via cavo USB 1.1 a piena velocità...
  • Page 93 Fel-LED på diagnosapparaten lyser efter Programmet VCI Manager påslagningen 4.10 Stöd för J2534 Pass-Thru Diagnosapparaten slås inte på 4.11 Andra egenskaper för MTS 6520 VCI Diagnosapparaten stängs av direkt efter 4.11.1 Dataöverföringsanslutning och -kabel den frånskiljs från fordonet 4.11.2 Strömförsörjning Anslutningsproblem VCI Manager - 4.11.3 Batteridrift...
  • Page 94 Boschs produkter faran. och utesluta därmed förbundna säkerhetsrisker i förväg. Signalordet visar risken för inträdandet samt farlighets- Om en Bosch-produkt överlåtes till någon annan måste graden vid missaktning: inte bara bruksanvisningen, utan även säkerhetsanvis- ningarna och informationen om ändamålsenlig använd-...
  • Page 95 | MTS 6520 VCI | 95 Säkerhetsanvisningar Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Innan du kopplar in, ansluter och använder MTS 6520 VCI MTS 6520 VCI uppfyller kraven enligt EMC-direktiv ska du läsa och beakta alla anvisningar, varningar och 2004/108/EG. upplysningar i denna användarhandbok.
  • Page 96 Kontrollera alla komponenter som ingår i leveransen för PROCESSOR 1 GHZ eller snabbare den beställda satsen. Dataanslutningar 1 x USB Tillbehör till MTS 6520 VCI som tillval är listade i efter- Grafikupplösning 1024 x 768 eller högre följande tabell. Pos. Reservdelsnummer Nylonväska...
  • Page 97 Fäst kabelhållaren på diserade anslutningar, som används för att manövrera huset på MTS 6520 VCI med en skruv, skjut in USB-ka- apparaten och för anslutning till fordonets elnät och beln i porten så att den är helt inkopplad. Obs: För verkstadsnätet.
  • Page 98 MTS 6520 VCI. niken sker via 16- till 26-stifts DLC-kabel, som ansluts 4.12.1 Seriella datagränssnitt på undersidan av MTS 6520 VCI. Det finns även en 9-stift-tysk-kabel tillgänglig. MTS 6520 VCI stöder följande seriella datagränssnitt. Tre oberoende CAN-controller (ISO 11898-1) 4.11.2...
  • Page 99 3. InstallShield Wizard visar ett fönster med meddelan- Följande avsnitt innehåller information som är nödvän- det att programmet är redo för installation. Starta dig för idrifttagning av MTS 6520 VCI. Därtill hör instal- installationen genom att klicka på Install (installe- lation av programmet VCI Manager, uppdateringen av ra).
  • Page 100 Bosch Diagnostics OES under den nedan angivna 3. Klicka knappen Connect (Anslut) för att upprätta adressen för att kontrollera om det finns en nyare ver- anslutningen till vald diagnosapparat via USB.
  • Page 101 | MTS 6520 VCI | 101 Inställning av nätverksanslutningarna MTS 6520 VCI kan upprätta anslutningar via USB-kabel, trådlöst (WLAN) eller Ethernet till verkstadsnätet. Fli- ken Network Setup (nätverksinställning) i VCI Manager erbjuder flera valbara funktioner, konfiguration av diag- nosapparatens nätverksgränssnitt, samt inställningar för WLAN och säkerhet.
  • Page 102 102 | MTS 6520 VCI | när som helst kasseras innan du trycker på Apply bel. I denna konfiguration kan datorn utbyta data direkt (använd) genom att klicka på Cancel (avbryt).] med diagnosapparaten. Eftersom de flesta datorerna 8. Välj Obtain an IP address automatically (hämta bara har en enda nätverksanslutning stöds i denna kon-...
  • Page 103 | MTS 6520 VCI | 103 5.3.3 Aktivering av trådlös förbindelse med en acces- 5. Välj fliken Network Setup (nätverksinställning). spunkt 6. Välj fliken Wireless (trådlöst). Diagnosapparaten kan konfigureras för trådlös dataö- 7. Aktivera kryssrutan Enable Wireless Interface (akti- verföring via en accesspunkt. Följande uppgifter måste vera trådlöst gränssnitt) i området Interface Control...
  • Page 104 104 | MTS 6520 VCI | 5.3.4 Aktivering av en direkt trådlös anslutning 7. Välj fliken Wireless (trådlöst) 802.11. (punkt-till-punkt) 8. Aktivera kryssrutan Enable Wireless Interface (akti- Diagnosapparaten kan konfigureras för en punkt-till- vera trådlöst gränssnitt). punkt-anslutning. Kontrollera följande innan konfigura- 9.
  • Page 105 Avslutning av arbetet Power On Self-Test (POST) Första gången du slår på strömtillförseln till diagnos- Efter användning av MTS 6520 VCI ser följande enkla apparaten så körs Power On Self-testet (POST). Då ska steg till att du lämnar fordonselektroniken i rätt skick, olika lampor tändas och släckas och till slut ljuder ett...
  • Page 106 106 | MTS 6520 VCI | Konfigurera J2534 Anslutningstypen Default Device försöker upprätta MTS 6520 VCI är en J2534-apparat som kopplas mellan anslutning till standardenheten med hjälp av den första datorn och fordonets J1962 DLC-anslutning för pass-th- tillgängliga anslutningen i följande ordningsföljd: USB, ru-programmering av fordons-ECU:n.
  • Page 107 | MTS 6520 VCI | 107 Felsökning Diagnosapparaten stängs av direkt efter den frånskiljs från fordonet Detta avsnitt beskriver åtgärder som ska utföras när diagnosapparaten inte verkar fungera riktigt. Förutom Efter ett strömavbrott vid start av motorn eller efter en de troligaste felorsakerna finns här även ytterligare möj-...
  • Page 108 108 | MTS 6520 VCI | 10. Rengöring och underhåll Om anslutningen upprättas via WLAN, säkerställ att WLAN är aktiverat och att IP-konfigurationen i VCI 10.1 Rengöring och förvaring av diagnos- Manager är korrekt: apparaten a. Kontrollera att USB-kabeln inte är instucken.
  • Page 109 | MTS 6520 VCI | 109 11. Ordlista Programvaruåterställning (Recovery) För återställning av programvaran i diagnosapparaten Det här är en ordlista över de vanligaste begreppen gör du följande. inom fordonsdiagnos. 1. Dra bort strömkabeln från diagnosapparaten. Det BEGREPP BESKRIVNING kan krävas att du drar ut strömkabeln och trycker på...
  • Page 110 110 | MTS 6520 VCI | 12. Tekniska data I nedanstående tabell listas de olika maskinvaruegen- skaperna för MTS 6520 VCI. MTS 6520 VCI TEKNISKA UPPGIFTER OM APPARATEN VÄRDGRÄNSSNITT Kabelbunden 10/100 Base-T Ethernet Kabelbunden USB 1.1 med full hastighet Trådlös 802.11 b/g WiFi (Compact-...
  • Page 111 | MTS 6520 VCI | 111 Inhoud Duits 5.2.4 Softwareversies van PC/laptop en diagnosetoestel controleren Gebruikte symbolen Instelling van de netwerkverbindingen In de documentatie 5.3.1 Activeren van een kabelgebonden 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen Ethernet-LAN met netwerkrouter – opbouw en betekenis (standaard Ethernet-kabel) 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis 112 5.3.2...
  • Page 112 112 | MTS 6520 VCI | Gebruikte symbolen Instructies voor de gebrui- In de documentatie 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen – opbouw en be- Om effectiever met het diagnosetoestel te kunnen tekenis werken, moeten de gebruikers met de inhoud van deze Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren handleiding vertrouwd worden gemaakt. Alle mogelijke voor de gebruiker of omstanders.
  • Page 113 MTS 6520 VCI is een product van de klasse/catego- lig instellen en gebruiken van het toestel. Lees voor rie A volgens EN 61 326. MTS 6520 VCI kan in het gebruik van de MTS 6520 VCI en de software dit woonbereik hoogfrequente storingen (radiostoringen) handboek aandachtig door.
  • Page 114 MTS 6520 VCI voor de data-overdracht en het ompro- grammeren van de regelapparaten (ECU) gebruikt. Met behulp van het computerprogramma VCI Manager kan de gebruiker de MTS 6520 VCI voor de communicatie met de host-computer configureren. De MTS 6520 VCI kan verbindingen maken via USB-kabel, Ethernet-kabel (LAN) en draadloos (WLAN).
  • Page 115 Lokaal netwerk (LAN) Tijdens de instelling en configuratie van de LAN-verbin- ding van de MTS 6520 VCI, moet het toestel via USB op een PC/laptop waarop de VCI Manager draait, zijn aan- gesloten. Na de configuratie moet de MTS 6520 VCI met de Ethernet-kabel op de LAN worden aangesloten.
  • Page 116 16 naar 26-pin DLC-kabel ge- 4.12.1 Seriële data-interfaces maakt, die op de onderkant van de MTS 6520 VCI. Een 9-pin Deutsch-kabel is ook leverbaar. De MTS 6520 VCI ondersteunt de volgende seriële da- ta-interfaces.
  • Page 117 De volgende hoofdstukken bevatten informatie, die melding dat het programma voor de installatie nodig zijn voor de inbedrijfname van de MTS 6520 VCI. gereed is. Installatie starten met een klik op Install Daarbij behoort de installatie van het programma VCI (installeren).
  • Page 118 118 | MTS 6520 VCI | 5.2.2 Actualiseren van de software voor het diagno- 2. Het diagnosetoestel in het venster Detected VCI's setoestel (gevonden diagnosetoestellen) op het tabblad VCI De MTS 6512 VCI wordt af fabriek met een basisversie Explorer van de VCI Manager kiezen. De knop Show van de firmware afgeleverd.
  • Page 119 Instelling van de netwerkverbindin- De volgende stappen zijn nodig, om het diagnosetoestel voor de koppeling op een LAN-omgeving met kabelge- De MTS 6520 VCI kan verbinding maken met het werk- bonden Ethernet-verbindingen te configureren. plaatsnetwerk via USB-kabel, draadloos (WLAN) of 1.
  • Page 120 120 | MTS 6520 VCI | 5.3.2 Activeren van een kabelgebonden directe 6. Het tabblad Wired Ethernet (kabelgebonden Ether- Ethernet-verbinding (cross-over Ethernet-ka- net) kiezen. bel) 7. Het selectievakje Enable Wired Ethernet Interface De volgende stappen zijn noodzakelijk, om het diagno-...
  • Page 121 | MTS 6520 VCI | 121 5.3.3 Activeren van de draadloze verbinding met een 5. Het tabblad Network Setup (netwerkinstellingen) Access-Point kiezen. Het diagnosetoestel kan voor de draadloze gegevens- 6. Het tabblad Wireless (draadloos) kiezen. overdracht via een Acces-Point worden geconfigureerd.
  • Page 122 10. Controleer de instellingen in het beeldscherm Con- Point-to-Point kit (artikelnummer 1699200016), firm Network Settings (netwerkinstellingen bevesti- welke de MTS 6520 VCI-module en een wifi-adapter gen) en klik op Yes (ja). en een DLink Wireless 802.11n USB-adapter bevat. Nadat het diagnosetoestel voor de point-to-point ver-...
  • Page 123 Power On Self-Test (POST) doorlopen. Daarbij moeten verschillende lam- Na het gebruik van de MTS 6520 VCI waarborgen een pen aan en uit gaan en tot slot klinkt een pieptoon als paar eenvoudige stappen, dat de voertuigelektronica in teken, dat het diagnosetoestel correct functioneert.
  • Page 124 124 | MTS 6520 VCI | J2534 configureren Het verbindingstype Device on USB probeert de verbin- De MTS 6520 VCI is een J2534-toestel, dat voor de ding te maken met een diagnosetoestel via USB, ook Pass-thru-programmering van de voertuig-ECU tussen wanneer dit toestel niet het standaardtoestel is.
  • Page 125 | MTS 6520 VCI | 125 Fouten zoeken Diagnosetoestel schakelt na losma- ken van het voertuig direct uit Dit hoofdstuk beschrijft maatregelen, die moeten wor- den genomen, wanneer het diagnosetoestel niet correct Na een stroomuitval bij het starten van de motor of na lijkt te werken.
  • Page 126 126 | MTS 6520 VCI | 10. Reiniging en onderhoud Bij verbinding maken via WLAN waarborgen, dat WLAN is geactiveerd en de IP-configuratie in VCI 10.1 Reinigen en bewaren van het diagno- Manager correct is: setoestel a. Controleer of de USB-kabel is aangesloten. Het maken van verbinding via USB heeft voorrang boven de draadloze netwerkverbinding.
  • Page 127 | MTS 6520 VCI | 127 11. Verklarende woordenlijst Software-herstel (recovery) Voor het herstellen van de software in het diagnosetoe- Dit is een verklarende woordenlijst van de meest ge- stel als volgt te werk gaan. bruikte begrippen binnen de voertuigdiagnose.
  • Page 128 128 | MTS 6520 VCI | 12. Technische gegevens In de tabel hierna zijn de verschillende hardware-speci- ficaties van de MTS 6520 VCI opgesomd. MTS 6520 VCI TECHNISCHE SPECIFICATIES TOESTEL HOST-INTERFACE Kabelgebonden 10/100 Base-T Ethernet Kabelgebonden USB 1.1 met volledige snelheid Wireless 802.11 b/g WiFi (Compact-...
  • Page 129 O programa VCI Manager acendem após ligar 4.10 Suporte de J2534 Pass-Thru O aparelho de diagnóstico não liga 4.11 Outras propriedades do MTS 6520 VCI O aparelho de diagnóstico desliga-se 4.11.1 Ligação e cabo de transmissão imediatamente após a separação do veículo de dados Problemas de ligação VCI Manager -...
  • Page 130 Se um produto A palavra de advertência indica a probabilidade e gravi- Bosch for entregue a um terceiro, deve ser também dade do perigo em caso de desrespeito: entregue o manual de instruções, bem como as instru- ções de segurança e informações sobre uma correta...
  • Page 131 Indicações de segurança Compatibilidade eletromagnética (CEM) Antes de ligar, conectar e operar o MTS 6520 VCI ler e ter em consideração todas as indicações, avisos e infor- MTS 6520 VCI reúne os critérios de acordo com a dire- mações nestas instruções de funcionamento.
  • Page 132 MTS 6520 VCI foi pensado para a ligação de um veículo a um programa no computador host, o qual por sua vez utiliza o MTS 6520 VCI para a transferência de dados e a reprogramação dos aparelhos de comando (ECU) .
  • Page 133 Para um apoio seguro, o padronizadas destinadas à operação do aparelho e à cabo USB pode ser fixo ao MTS 6520 VCI com a bra- ligação com a rede de bordo do veículo e a rede da ofi- çadeira para cabos fornecida.
  • Page 134 Ligação e cabo de transmissão de dados Esta secção aborda os tipos de tomadas de diagnóstico A ligação entre o MTS 6520 VCI e o sistema eletrôni- compatíveis com MTS 6520 VCI. co do veículo é efetuada através do cabo DLC de 4.12.1...
  • Page 135 Iniciar a instalação com um clique em Install MTS 6520 VCI. Nestas incluem-se a instalação do pro- (Instalar). A barra de progresso mostra o estado da grama VCI Manager, a atualização do Firmware no apa- instalação.
  • Page 136 Show Details (Mostrar detalhes) para exibir mais indi- namento do aparelho de diagnóstico, recomenda-se cações sobre o aparelho de diagnóstico selecionado. visitar o site da Bosch Diagnostics OES no endereço 3. Clicar no botão Connect (Conetar) para estabelecer indicado, para pesquisar se está disponível uma versão a ligação ao aparelho de diagnóstico selecionado...
  • Page 137 Criação das ligações de rede 1. Iniciar o software VCI Manager clicando no ícone VCI O MTS 6520 VCI pode estabelecer ligações à rede da Manager na área de trabalho do PC. oficina através de cabo USB, sem fios (WLAN) ou atra- 2.
  • Page 138 138 | MTS 6520 VCI | 5.3.2 Ativação de uma ligação Ethernet direca por 6. Selecionar a aba Wired Ethernet (Ethernet por cabo (cabo Ethernet Crossover) cabo). São necessários os seguintes passos para configurar o 7. Ativar as caixas de controle Enable Wired Ethernet aparelho de diagnóstico para uma ligação direta Ether-...
  • Page 139 | MTS 6520 VCI | 139 5.3.3 Ativação da ligação a rádio com um Access- 4. Selecionar o aparelho de diagnóstico na aba VCI -Point Explorer do VCI Manager e ligar. O aparelho de diagnóstico pode ser configurado para a 5.
  • Page 140 Settings (Confirmar configurações de rede) e clicar um kit Wireless-Point-to-Point (número de peça em Yes (Sim). 1699200016), contendo o módulo MTS 6520 VCI, bem como um adaptador Wi-Fi e um adaptador Após o aparelho de diagnóstico ter sido corretamente DLink Wireless 802.11n USB.
  • Page 141 5. Separar o cabo USB ou Ethernet do aparelho de veículo diagnóstico e do PC ou LAN. O kit de ligação do veículo MTS 6520 VCI inclui o cabo 6. Armazenar o aparelho de diagnóstico, os cabos e de ligação de dados J1962 com interface DLC (16/26 outras peças num local seguro e seco.
  • Page 142 Configurar J2534 O tipo de ligação Device on USB procura estabelecer O MTS 6520 VCI é um aparelho J2534 que é ligado ligação a um aparelho de diagnóstico através de USB, para a programação Pass-thru das ECU do veículo en- mesmo quando este aparelho não é...
  • Page 143 | MTS 6520 VCI | 143 Localização de erros O aparelho de diagnóstico desliga-se imediatamente após a separação do Esta secção descreve medidas a tomar quando o apa- veículo relho de diagnóstico parece não funcionar corretamen- te. Além da causa de erro mais provável, são também Após uma falha de corrente ao ligar o motor ou após...
  • Page 144 144 | MTS 6520 VCI | 10. Limpeza e manutenção Ao estabelecer uma ligação através de WLAN certifi- car-se de que a WLAN foi ativada e que a configura- 10.1 Limpeza e conservação do aparelho ção IP no VCI Manager está correta: de diagnóstico...
  • Page 145 | MTS 6520 VCI | 145 11. Glossário Recuperação do software (Recovery) Proceder da seguinte forma para recuperar o software Este é um glossário dos termos mais comumente utili- no aparelho de diagnóstico. zados no diagnóstico do veículo. 1. Retirar o cabo de corrente do aparelho de diagnós- TERMO DESCRIÇÃO...
  • Page 146 146 | MTS 6520 VCI | 12. Dados técnicos Na tabela seguinte estão listadas as diferentes proprie- dades de hardware do MTS 6520 VCI. MTS 6520 VCI DADOS TÉCNICOS DO APARELHO INTERFACE HOST Por cabo 10/100 Base-T Ethernet Por cabo USB 1.1 com velocidade total...
  • Page 147 Häiriö-LEDit palavat diagnoosilaitteen päälle VCI Manager -ohjelma kytkemisen jälkeen 4.10 J2534 pass-thru-ohjelmoinnin tuki Diagnoosilaite ei kytkeydy päälle 4.11 MTS 6520 VCI -laitteen muut ominaisuudet Diagnoosilaite kytkeytyy välittömästi pois 4.11.1 Tiedonsiirtoliitäntä ja -kaapeli päältä, kun se irrotetaan ajoneuvosta 4.11.2 Virransyöttö Yhteysongelmat VCI Manager -ohjelman ja 4.11.3 Paristokäyttö...
  • Page 148 148 | MTS 6520 VCI | Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Ohjeita käyttäjälle Jotta käyttäjät voivat työskennellä tehokkaasti diag- Ohjeistossa noosilaitteella, heidät pitää perehdyttää tämän ohjeen 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys sisältöön. Sen hyväksi on paljon ponnisteltu, jotta tä- Turva- ja varo-ohjeet varoittavat käyttäjää ja lähistöllä...
  • Page 149 | MTS 6520 VCI | 149 Turvallisuusohjeet Sähkömagneettinen sietokyky (EMC) Ennen kuin MTS 6520 VCI kytketään päälle, liitetään ja MTS 6520 VCI täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EG vaa- aloitetaan sen käyttö, pitää perehtyä kaikkiin tässä käyt- timukset. täjän käsikirjassa annettuihin ohjeisiin, varoituksiin ja tietoihin.
  • Page 150 MTS 6520 VCI voi muodostaa yhteyden USB-kaapelin, Ethernet-kaapelin (LAN) avulla sekä langattomasti (WLAN). Käyttäjäryhmä MTS 6520 VCI -laite on saatavilla kolmella eri kokoonpa- Tätä tuotetta saa käyttää vain sen käyttöön koulutettu nolla. Ei-langaton laite (osanumero 1699200014), johon ja perehdytetty henkilöstö. Työntekijät, joiden koulutus, sisältyy MTS 6520 VCI -laiteyksikkö...
  • Page 151 | MTS 6520 VCI | 151 MTS 6520 VCI Liitännät ja painikkeet USB-kaapelin pistoliittimissä ei ole lukituksen var- MTS 6520 VCI -laitteessa on erilaisia painikkeita ja mistinta. USB-kaapeli voidaan kiinnittää tukevasti standardin mukaisia liittimiä, joita tarvitaan laitteen MTS 6520 VCI -laitteeseen mukana toimitetulla kaa- käytössä...
  • Page 152 Nissan DDL1 4.11.4 LED-valot 4.12.2 Muut kuin tietoliikenteen sarjaliitännät MTS 6520 VCI -laitteen etupuolella on viisi valodiodia MTS 6520 VCI tukee seuraavia muita liitäntöjä. (LED-valoa), yksi punainen ja neljä vihreää. LED-valot 14 analogista tulosignaalia (kaikki 13 DLC-signaali- osoittavat seuraavat tilatiedot.
  • Page 153 4. InstallShield Wizard näyttää ikkunan Configure USB Seuraavissa kappaleissa on tietoja, jotka ovat välttä- (USB:n konfigurointi). Käyttäjää kehotetaan kytke- mättömiä MTS 6520 VCI -laitteen käyttöönotolle. Niihin mään virransyöttö diagnoosilaitteeseen liittämällä kuuluvat ohjelman VCI Manager asentaminen, laitteen USB-kaapeli PC:hen. Klikataan Configure (Konfiguroin- valmisohjelman päivitys, liitäntöjen konfigurointi sekä...
  • Page 154 154 | MTS 6520 VCI | 5.2.2 Diagnoosilaitteen ohjelman päivittäminen 3. Klikkaamalla painiketta Connect (Yhdistä) muo- MTS 6512 VCI toimitetaan tehtaalta valmisohjelman dostetaan yhteys valittuun diagnoosilaitteeseen perusversiolla varustettuna. Ennen diagnoosilaitteen USB-liitännän kautta. Diagnoosilaite näytetään nyt käyttöönottoa kannattaa vierailla www-sivuilla Bosch vihreällä...
  • Page 155 | MTS 6520 VCI | 155 Verkkoliitäntöjen asentaminen 1. VCI Manager -ohjelma käynnistetään klikkaamalla VCI MTS 6520 VCI voi muodostaa yhteyden huoltokor- Manager -kuvaketta PC:n työpöydällä. jaamon verkkoon USB-kaapelin kautta, langattomasti 2. PC ja diagnoosilaite liitetään USB-kaapelilla. (WLAN) tai Ethernetin kautta. VCI Manager -ohjelman 3.
  • Page 156 156 | MTS 6520 VCI | 5.3.2 Langallisen suoran Ethernet-liitännän akti- kun liitäntä on aktivoitu, näytetään ikkuna IP Address vointi (Crossover-Ethnernet-kaapeli) Configuration (IP-osoitteen konfigurointi) ja painik- Seuraavat vaiheet ovat välttämättömiä, kun diagnoosi- keet Apply (Käytä) ja Cancel (Keskeytä) muuttuvat laite konfiguroidaan suoralle Ethernet-liitännälle käyt- aktiivisiksi.
  • Page 157 | MTS 6520 VCI | 157 5.3.3 Langattoman liitännän aktivointi liitäntäpisteel- (IP-osoitteen konfigurointi) ja painikkeet Apply (Käy- lä tä) ja Cancel (Keskeytä) muuttuvat aktiivisiksi. Diagnoosilaite voidaan konfiguroida langatonta tiedon- 8. Valitaan Obtain an IP address automatically siirtoa varten liitäntäpisteen avulla. Seuraavat tiedot pi- (IP-osoitteen automaattinen tilaaminen), mikäli LAN...
  • Page 158 Ennen kofigurointia pitää tarkastaa seuraavat asiat: Settings (Verkkoasetusten vahvistaminen) ja klika- Diagnoosilaite on langaton kaksipistelaite (osanu- taan Yes (Kyllä). mero 1699200016), johon sisältyy MTS 6520 VCI -laiteyksikkö sekä Wi-Fi-adapteri ja DLink Wireless Kun diagnoosilaite on oikein konfiguroitu kaksipiste- 802.11n USB-adapteri.
  • Page 159 Töiden päättäminen Power On Self-Test (POST) Kun diagnoosilaite kytketään ensimmäisen kerran MTS 6520 VCI -laitteen käytön jälkeen voidaan muu- päälle, se suorittaa Power On Self-Test (POST-testin). tamilla yksinkertaisilla vaiheilla huolehtia siitä, että Tällöin pitää eri valojen syttyä ja sammua ja lopuksi kuu- ajoneuvon sähköjärjestelmä...
  • Page 160 160 | MTS 6520 VCI | J2534:n kofigurointi Liitäntätavassa Default Device yritetään muodostaa MTS 6520 VCI on J2534-laite, joka kytketään ajoneu- yhteys vakiolaitteeseen käyttämällä ensimmäistä saata- von moottorin ohjausyksiköiden pass-thru-ohjelmointia villa olevaa liitäntää seuraavassa järjestyksessä: USB, varten tietokoneen ja ajoneuvon J1962 DLC -liitännän langallinen Ethernet, langaton.
  • Page 161 | MTS 6520 VCI | 161 Vianetsintä Diagnoosilaite kytkeytyy välittömästi pois päältä, kun se irrotetaan ajoneu- Tässä kappaleessa kuvataan toimenpiteet, jotka pitää vosta suorittaa, kun diagnoosilaite ei näytä toimivan oikein. Todennäköisimpien syiden lisäksi mainitaan muita mah- Moottorin käynnistyksen yhteydessä tapahtuvan virta- dollisia ongelmien syitä...
  • Page 162 162 | MTS 6520 VCI | 10. Puhdistus ja huolto Kun yhteys muodostetaan WLAN:in kautta, pitää var- mistaa, että WLAN on aktivoitu ja IP-konfiguraatio on 10.1 Diagnoosilaitteen puhdistus ja säily- VCI Manager -ohjelmassa asianmukainen: a. Tarkastetaan, että ei ole liitetty USB-kaapelia.
  • Page 163 | MTS 6520 VCI | 163 11. Sanasto Ohjelman palautus (Recovery) Diagnoosilaitteen ohjelman palautuksessa menetellään Tämä sanasto sisältää ajoneuvodiagnostiikassa yleisim- seuraavalla tavalla. min käytetyt käsitteet. 1. Sähkökaapeli irrotetaan diagnoosilaitteesta. Tällöin KÄSITE KUVAUS voi olla tarpeen vetää virtakaapeli irti ja painaa pääl- le-/poiskytkintä.
  • Page 164 164 | MTS 6520 VCI | 12. Tekniset tiedot Alla olevassa taulukossa on esitetty MTS 6520 VCI -lait- teen eri laitteisto-ominaisuudet. MTS 6520 VCI -LAITTEEN TEKNISET TIEDOT PÄÄLIITÄNTÄ Langallinen 10/100 Base-T Ethernet Langallinen USB 1.1 täydellä nopeudella Langaton 802.11 b/g WiFi (Compact- Flash Card) PROSESSORIJÄRJESTELMÄ...
  • Page 165 Wireless Local Area Network (WLAN) Self-Testen (POST) Programmet VCI Manager Fejl-LED'erne på diagnoseenheden lyser op, 4.10 Understøttelse af J2534 Pass-Thru når den tændes 4.11 Andre egenskaber - MTS 6520 VCI Diagnoseenheden tændes ikke 4.11.1 Datatransmissionsforbindelse og Diagnoseenheden slukkes omgående efter -kabel frakobling fra køretøjet 4.11.2 Strømforsyning...
  • Page 166 Dermed kan usikkerhed i omgangen med Bosch-produk- Signalordet viser hændelsessandsynligheden samt fare- ter og dermed forbundne sikkerhedsrisici forebygges, graden ved tilsidesættelse: hvilket øger brugerens sikkerhed og beskytter produktet mod skader. Hvis et Bosch-produkt bliver videregivet til Signalord Hændelses- Faregraden tredjemand, skal både driftsvejledningen, sikkerhedsan- sandsynlighed ved tilsidesættelse...
  • Page 167 Risiko for person- og tingsskader ¶ Følg altid sikkerhedsanvisningerne i ser- vicevejledningen til køretøjet under hånd- MTS 6520 VCI er underlagt kravene i det europæiske direktiv 2012/19/EF (WEEE). tering af køretøjsteknik med højspænding og/eller passive tilbageholdelsessystemer Affald af elektrisk og elektronisk udstyr som airbags, selestrammere og andre inklusive ledninger og tilbehør samt batterier...
  • Page 168 Generelt MTS 6520 VCI-basissættet indeholder kabler og hard- MTS 6520 VCI er et hjælpemiddel til professionelle tek- ware til datakommunikation med køretøjet og til ompro- nikere i forbindelse med diagnose og reparation af elek- grammering af køretøjets styreenheder via diagnosein- triske og elektroniske systemer i køretøjer.
  • Page 169 Der er forskellige taster og standardiserede tilslutninger kanismer. For at sikre at det sidder godt fast, kan på MTS 6520 VCI, som anvendes til betjening af enhe- USB-kablet fastgøres på MTS 6520 VCI med den den og til forbindelse med køretøjets systemer og værk- medfølgende kabelholder.
  • Page 170 Forbindelsen mellem MTS 6520 VCI og køretøjets elek- I dette afsnit er de typer diagnosestik, som troniske systemer oprettes via 16 til 26-pin DLC-kablet, MTS 6520 VCI understøtter, anført. som tilsluttes på undersiden af MTS 6520 VCI. Der fås 4.12.1 Serielle datainterface også et 9-pin-tysk-kabel.
  • Page 171 Start installationen ved at klikke på Install MTS 6520 VCI. De omhandler blandt andet installation (Installer). Statusbjælken viser installationens af programmet VCI Manager, opdatering af enhedens status.
  • Page 172 172 | MTS 6520 VCI | 5.2.2 Opdatering af softwaren til diagnoseenheden 1. Start VCI Manager-softwaren ved at dobbeltklikke på MTS 6512 VCI leveres som standard med en basisver- VCI Manager-ikonet på computerens skrivebord. sion af firmwaren. Forud for ibrugtagningen af diagno- 2.
  • Page 173 | MTS 6520 VCI | 173 Opsætning af netværksforbindelser 1. Start VCI Manager-softwaren ved at klikke på VCI MTS 6520 VCI-diagnoseenheden kan oprette forbin- Manager-ikonet på pc'ens skrivebord. delse til værkstedets netværk via USB-kabel, trådløst 2. Forbind pc'en og diagnoseenheden med USB-kablet.
  • Page 174 174 | MTS 6520 VCI | 5.3.2 Aktivering af direkte Ethernet-forbindelse 7. Markér afkrydsningsfeltet Wired Ethernet Interface med kabel (krydset Ethernet-kabel) (Kabel-Ethernetinterface) under Interface Control Følgende trin er nødvendige til konfiguration af diag- (Interfacestyring). Når interfacet er blevet aktiveret, noseenheden til en direkte Ethernet-forbindele med et vises vinduet IP Address Configuration (konfigurati- krydset Ethernet-kabel.
  • Page 175 | MTS 6520 VCI | 175 5.3.3 Aktivering af en trådløs forbindelse med et 5. Vælg fanebladet Network Setup (Netværksopsæt- adgangspunkt ning). Diagnoseenheden kan konfigureres til trådløs dataover- 6. Vælg fanebladet Wireless (Trådløs). førsel via et adgangspunkt. Du skal have følgende oplys- 7.
  • Page 176 Diagnoseenhedssættet er et Wireless-Point-to- netværksindstillingerne) i skærmbilledet, og klik på Point-sæt (delnummer 1699200016), som omfatter (Ja). MTS 6520 VCI-modulet og en Wi-Fi-adapter samt en DLink Wireless 802.11n USB-adapter. Når diagnoseenheden er blevet korrekt konfigureret til punkt-til-punkt-forbindelsen, skal peer-to-peer-netvær- Billedet herunder viser forbindelsen mellem en en- ket sættes op på...
  • Page 177 Afslutning af arbejdet Power On Self-Test (POST) Første gang der tændes for strømforsyningen til diagno- Efter brug af MTS 6520 VCI sørger et par enkelte trin seenheden, gennemføres Power On Self-Testen (POST). for, at køretøjets elektroniske system efterlades i kor- Under denne proces skal forskellige lamper tænde og...
  • Page 178 178 | MTS 6520 VCI | Konfiguration af J2534 Forbindelsestypen Device on USB forsøger at oprette MTS 6520 VCI er en J2534-enhed, der tilkobles mellem forbindelse til en diagnoseenhed via USB, også selvom computeren og køretøjets J1962 DLC-forbindelse til denne enhed ikke er standardenheden.
  • Page 179 | MTS 6520 VCI | 179 Fejlfinding Diagnoseenheden slukkes omgående efter frakobling fra køretøjet I dette afsnit beskrives de foranstaltninger, der skal træffes, hvis diagnoseenheden ikke fungerer efter hen- Efter strømsvigt ved start af motoren eller ved frakob- sigten. Ud over den mest sandsynlige årsag til fejlen er ling fra elnettet (køretøj-DLC eller 12 volt-strømforsy-...
  • Page 180 180 | MTS 6520 VCI | 10. Rengøring og vedligehol- Når der oprettes forbindelse via WLAN, skal det delse sikres, at WLAN er aktiveret, og at IP-konfigurationen i VCI Manager er korrekt: 10.1 Rengøring og opbevaring af diagnose- a. Sørg for, at USB-kablet ikke er sat i. Forbindel- enheden se via USB prioriteres højere end den trådløse...
  • Page 181 | MTS 6520 VCI | 181 11. Ordliste Softwaregendannelse (Recovery) Til gendannelse af softwaren i diagnoseenheden skal du Denne ordliste giver et overblik over de hyppigst an- gøre følgende. vendte begreber inden for køretøjsdiagnose. 1. Træk elledningen ud af diagnoseenheden. I den...
  • Page 182 182 | MTS 6520 VCI | 12. Tekniske data I nedenstående tabel er MTS 6520 VCI-enhedens for- skellige hardwareegenskaber anført. MTS 6520 VCI - TEKNISKE DATA VÆRTSINTERFACE Med kabel 10/100 Base-T Ethernet Med kabel USB 1.1 med fuld hastighed Trådløs 802.11 b/g WiFi (Compact-...
  • Page 183 Programvaren VCI Manager diagnoseapparatet etter oppstart 4.10 Støtte for J2534 Pass-Thru Diagnoseapparatet skrur seg ikke på 4.11 Andre egenskaper til MTS 6520 VCI Diagnoseapparater skrur seg av umiddelbart 4.11.1 Tilkobling og kabel for dataoverføring 188 etter de kobles fra kjøretøyet 4.11.2 Strømforsyning...
  • Page 184 Bosch-pro- dukter og sikkerhetsrisikoer som er forbundet med Signalord Sannsynlighet Farens alvorlighet dette. Hvis et Bosch-produkt overleveres til en annen, for at det inntreffer ved ignorering må ikke bare bruksanvisningen, men også sikkerhets- FARE Umiddelbart overhen- Død eller alvorlig...
  • Page 185 | MTS 6520 VCI | 185 Sikkerhetsinformasjon Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Før du slår på, kobler til og bruker MTS 6520 VCI må du MTS 6520 VCI oppfyller kriteriene iht. EMC-direktiv lese og følge alle anvisninger, advarsler og informasjoner i 2004/108/EG.
  • Page 186 Vennligst kontroller alle komponentene i kittets leveran- PROSESSOR 1 GHZ eller mer seomfang. Datatilkoblinger 1 x USB Bildeoppløsning 1024 x 768 eller høyere Valgfritt tilbehør til MTS 6520 VCI er beskrevet i følgen- de tabell. Pos. Delenummer Nylonkoffert F-00K-108-641 Plastikkoffert F-00K-108-161 J1962 16/26-pins DLC-Kabel (2 Meter)
  • Page 187 MTS 6520 VCI har en fast USB-konfigurasjon som standardiserte kontakter som brukes til å betjene appa- ikke kan endres. Slik sikres det at MTS 6520 VCI det ratet, samt for å opprette en forbindelse mellom kjøre- alltid kan opprettes en forbindelse til en enkelt PC/ tøyets elektriske system og verkstedet.
  • Page 188 MTS 6520 VCI støtter. nikken skjer via en 16 til 26-pins DLC-kabel som kobles 4.12.1 Serielle grensesnitt til på undersiden av MTS 6520 VCI. Det finnes også en tysk 9-pins kabel. MTS 6520 VCI støtter følgende serielle grensesnitt. Tre uavhengige CAN-kontrollere (ISO 11898-1) 4.11.2...
  • Page 189 3. InstallShield Wizard viser et vindu med meldingen, De følgende avsnitt inneholder informasjon, som er om at programmet er klart for installasjonen. Start nødvendig for igangsettingen av MTS 6520 VCI. Dertil installasjonen med et klikk på Install (installere). hører installasjonen av programmet VCI Manager, aktu- Fremdriftsfeltet viser statusen til installasjonen.
  • Page 190 VCI Manager. Klikk på knappen Show Details (vise sjon av fastvaren. Før igangsetting av diagnoseenheten detaljer), for å se flere angivelser for den valgte anbefales det å oppsøke nettstedet til Bosch Diagnos- diagnoseenheten. tics OES på den nedenfor angitte adressen, for å se 3.
  • Page 191 | MTS 6520 VCI | 191 Oppsett av nettverkstilkobling 1. Start VCI Manager-programvaren ved å klikke på VCI MTS 6520 VCI kan kobles til verkstedsnettverket via Manager-ikonet på skrivebordet. USB-kabel, trådløst (WLAN) eller ethernet. Det er mulig 2. Koble diagnoseapparatet til PC-en med USB-kabelen.
  • Page 192 192 | MTS 6520 VCI | 5.3.2 Aktivere en direkte kablet ethernet-tilkobling 6. Velg fanen Wired Ethernet (kablet ethernet). (vanlig ethernet-kabel) 7. I området Interface Control (grensesnittstyring) Følgende steg er nødvendig for å konfigurere diagno- huker du av for Enable Wired Ethernet Interface seapparatet.
  • Page 193 | MTS 6520 VCI | 193 5.3.3 Aktivering av radioforbindelsen med et aksess- 5. Velg registerkortet Network Setup (Nettverkinnret- punkt ning). Diagnoseapparatet kan konfigureres for trådløs da- 6. Velg registerkortet Wireless (Radio). taoverføring via et aksesspunkt. Følgende angivelser må 7. Aktiver kontrollboksen Enable Wireless Interface være kjent, før konfigurasjonen kan startes:...
  • Page 194 194 | MTS 6520 VCI | 5.3.4 Aktivering av en direkte radioforbindelse 7. Velg registerkortet Trådløs (Funk) 802.11. (punkt-til-punkt) 8. Aktiver kontrollboksen Enable Wireless Interface Diagnoseapparatet kan konfigureres for en punkt-til- (aktivere trådløst grensesnitt). punkt-forbindelse. Kontroller følgende før konfigurasjo- 9. Aktiver kontrollboksen Direct Connect (direktefor- nen: bindelse) og klikk på...
  • Page 195 Avslutte arbeid Power On Self-Test (POST) Ved første innkobling av strømtilførselen til diagnose- Etter bruk av MTS 6520 VCI sørger et par enkle steg for enheten blir Power On Self-Test (POST) gjennomført. at kjøretøyelektronikken forlates i riktig tilstand, og at Derved skal forskjellige lys gå...
  • Page 196 196 | MTS 6520 VCI | Konfigurere J2534 Forbindelsestypen Device on USB forsøker å opprette Enheten MTS 6520 VCI er et J2534-apparat, som kobles forbindelse til et diagnoseapparat via USB, også når til mellom datamaskinen og J1962 DLC-tilkoblingen dette apparatet ikke er standardapparatet.
  • Page 197 | MTS 6520 VCI | 197 Feilsøking Diagnoseapparater skrur seg av umiddelbart etter de kobles fra kjø- Detta avsnittet beskriver tiltak som kan gjennomføres retøyet når diagnoseapparatet ikke fungerer som det skal. I tillegg til de vanligste årsakene til feil, beskrives også...
  • Page 198 198 | MTS 6520 VCI | 10. Rengjøring og vedlikehold d. Ta kontakt med IT-avdelingen og kontroller at din PC/laptop har registrert Access-Point, og at 10.1 Rengjøring og lagring av diagnoseap- sikkerhetsinnstillingene for diagnoseapparatet er paratet riktige. Ved tilkobling via kablet ethernet, kontroller at ether- nettet er aktivert og konfigurert riktig i VCI Manager.
  • Page 199 | MTS 6520 VCI | 199 11. Ordliste Gjenopprette programvare (Recovery) Gjør følgende for å gjenopprette programvaren. Dette er en ordliste over de hyppigst brukte begrepene i kjøretøydiagnosen. BEGREP BESKRIVELSE Trekk ut strømkabelen fra diagnoseapparatet. Det er mulig at du må trekke ut strømkabelen og trykke...
  • Page 200 200 | MTS 6520 VCI | 12. Tekniske data Følgende tabell viser maskinvareegenskapene for MTS 6520 VCI. MTS 6520 VCI TEKNISK INFORMASJON OM APPARAT HOST-GRENSESNITT Kablet 10/100 Base-T Ethernet Kablet USB 1.1 med full hastighet Trådløs 802.11 b/g WiFi (Compact-...
  • Page 201 Program VCI Manager Lokalizacja usterek 4.10 Obsługa J2534 pass-thru Urządzenie diagnostyczne nie przechodzi 4.11 Pozostałe cechy urządzenia MTS 6520 VCI pomyślnie testu POST (Power-On Self-Test) 215 4.11.1 Złącze i kabel do transmisji danych Po włączeniu na urządzeniu diagnostycznym 4.11.2 Zasilanie elektryczne świecą...
  • Page 202 202 | MTS 6520 VCI | Stosowane symbole Wskazówki dla użytkowni- W dokumentacji 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie Każdy użytkownik urządzenia diagnostycznego powinien Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed zagrożeniami zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji, aby móc bar- dla użytkownika lub przebywających w pobliżu osób.
  • Page 203 MTS 6520 VCI jest produktem klasy/kategorii A we- dług EN 61 326. MTS 6520 VCI może powodować w Niniejszy podręcznik użytkownika umożliwia konfigu- pomieszczeniach mieszkalnych zakłócenia o wyso- rację...
  • Page 204 Niniejszy produkt może być użytkowany wyłącznie przez (numer części 1699200014), zawierający podzespół wykwalifikowany i przeszkolony personel. Pracownicy MTS 6520 VCI bez adaptera Wi-Fi, zestaw do infrastruk- dopiero rozpoczynający szkolenie w zakresie obsługi tury bezprzewodowej (numer części 1699200015), urządzenia lub szkolenie ogólne mogą obsługiwać pro- zawierający podzespół...
  • Page 205 W celu wyciągnięcia wtyku należy nacisnąć zatrzask. Wireless Local Area Network (WLAN) Podczas tworzenia i konfiguracji połączenia WLAN (802.11g) dla MTS 6520 VCI urządzenie musi być pod- łączone przez złącze USB do komputera PC/laptopa, na którym uruchomiony jest VCI Manager. Program VCI Manager Za pomocą...
  • Page 206 MTS 6520 VCI. pojazdu używa się kabla DLC 16/26-stykowego, który 4.12.1 Szeregowe interfejsy danych podłącza się na spodzie urządzenia MTS 6520 VCI. Do- stępny jest również kabel 9-stykowy (niemiecki). Urządzenie MTS 6520 VCI jest kompatybilne z następu- jącymi szeregowymi interfejsami danych.
  • Page 207 4. InstallShield Wizard wyświetla okno Configure USB Poniższe akapity zawierają informacje niezbędne do (Konfiguruj USB). Użytkownik zostanie poproszony uruchomienia urządzenia MTS 6520 VCI. Obejmują one o włączenie dopływu prądu do urządzenia diagno- instalację programu VCI Manager, aktualizację oprogra- stycznego przez podłączenie kabla USB do kompute- mowania sprzętowego w urządzeniu, konfigurację...
  • Page 208 208 | MTS 6520 VCI | 5.2.2 Aktualizacja oprogramowania dla urządzenia 1. Uruchomić oprogramowanie VCI Manager, dwukrot- diagnostycznego nie klikając ikonę VCI Manager na pulpicie. Urządzenie MTS 6512 VCI posiada fabrycznie zainstalo- 2. Wybrać urządzenie diagnostyczne w oknie Detected waną podstawową wersję oprogramowania sprzętowe- VCIs (wykryte urządzenie diagnostyczne) w zakładce...
  • Page 209 | MTS 6520 VCI | 209 Konfiguracja połączeń sieciowych W celu konfiguracji urządzenia diagnostycznego pod ką- Urządzenie MTS 6520 VCI może łączyć się z siecią tem podłączenia do sieci LAN z przewodowymi połącze- warsztatu za pomocą kabla USB, bezprzewodowo niami Ethernet należy wykonać następujące czynności.
  • Page 210 210 | MTS 6520 VCI | 5.3.2 Aktywacja bezpośredniego połączenia prze- 5. Wybrać zakładkę Network Setup (Konfiguracja sie- wodowego z siecią Ethernet (kabel krosowy ci). Ethernet) 6. Wybrać zakładkę Wired Ethernet (Przewodowa sieć W celu konfiguracji urządzenia diagnostycznego pod Ethernet). kątem bezpośredniego połączenia z siecią Ethernet 7.
  • Page 211 | MTS 6520 VCI | 211 5.3.3 Aktywacja połączenia radiowego z punktem 5. Wybrać zakładkę Network Setup (Konfiguracja sie- dostępowym ci). Urządzenie diagnostyczne może zostać skonfigurowane 6. Wybrać zakładkę Wireless (sieć radiowa). pod kątem bezprzewodowej transmisji danych za po- 7. Zaznaczyć pole wyboru Enable Wireless Interface średnictwem punktu dostępowego.
  • Page 212 łączności bezprzewodowej point-to-point (nu- Settings (Potwierdź ustawienia sieci) i kliknąć Yes mer części 1699200016), zawierający podzespół (Tak). MTS 6520 VCI oraz adapter Wi-Fi i adapter sieci bezprzewodowej USB DLink 802.11n. Gdy urządzenie diagnostyczne zostanie prawidłowo skonfigurowane pod kątem połączenia point-to-point, Na poniższym rysunku przedstawiono połączenie poje- za pomocą...
  • Page 213 3. Odłączyć od pojazdu kabel DLC J1962 16/26-styko- nego do pojazdu wy urządzenia diagnostycznego. Zestaw do połączenia z pojazdem MTS 6520 VCI obej- 4. Odłączyć kabel USB wzgl. Ethernet od komputera muje kabel do transmisji danych J1962 ze złączem DLC PC i urządzenia diagnostycznego.
  • Page 214 214 | MTS 6520 VCI | Konfiguracja J2534 W przypadku typu połączenia Device on USB podejmo- MTS 6520 VCI to urządzenie w standardzie J2534, wana jest próba nawiązania połączenia z urządzeniem podłączane pomiędzy komputerem a przyłączem J1962 diagnostycznym przez złącze USB, nawet jeśli urządze- DLC pojazdu w celu programowania pass-thru elek-...
  • Page 215 | MTS 6520 VCI | 215 Lokalizacja usterek Po odłączeniu od pojazdu urządzenie diagnostyczne natychmiast się wyłą- W niniejszym rozdziale opisano działania, jakie należy podjąć w przypadku, gdy urządzenie diagnostyczne zda- je się nie działać prawidłowo. Oprócz prawdopodobnej Podczas przerwy w zasilaniu przy uruchamianiu silnika przyczyny usterki podano również...
  • Page 216 216 | MTS 6520 VCI | 10. Czyszczenie i konserwacja Przy nawiązywaniu połączenia przez sieć WLAN upewnić się, że sieć WLAN jest włączona oraz że 10.1 Czyszczenie i przechowywanie urzą- konfiguracja IP w programie VCI Manager jest po- dzenia diagnostycznego prawna: a. Upewnić się, że kabel USB nie jest podłączony.
  • Page 217 | MTS 6520 VCI | 217 11. Słownik pojęć Przywracanie oprogramowania W celu przywrócenia oprogramowania urządzenia dia- Poniżej znajduje się słownik pojęć najczęściej stosowa- gnostycznego należy wykonać następujące czynności. nych w diagnostyce pojazdów. 1. Odłączyć przewód zasilający od urządzenia diagno- POJĘCIE OPIS stycznego.
  • Page 218 218 | MTS 6520 VCI | 12. Dane techniczne W poniższej tabeli przedstawiono właściwości sprzęto- we urządzenia MTS 6520 VCI. DANE TECHNICZNE URZĄDZENIA MTS 6520 VCI INTERFEJS HOSTA Przewodowy 10/100 Base-T Ethernet Przewodowy USB 1.1 o pełnej szybkości Bezprzewodowy 802.11 b/g Wi-Fi (karta Com-...
  • Page 219 | MTS 6520 VCI | 219 Obsah Němčina Zřízení síťových připojení 5.3.1 Aktivace kabelem spojeného Použitá symbolika Ethernet LANu se síťovým routerem V dokumentaci (nekroucený kabel pro ethernet) 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a 5.3.2 Aktivace kabelem spojeného význam xxx ethernetového přímého připojení...
  • Page 220 Bosch a s tím spojenými bezpečnostními rizi- ho nebezpečí. ky. Pokud produkt Bosch předáváte jiné osobě, je nutné Signální slovo zobrazuje pravděpodobnost výskytu a předat nejen provozní návod, ale také bezpečnostní rovněž závažnost nebezpečí při nerespektování výstraž- pokyny a údaje o použití...
  • Page 221 MTS 6520 VCI je produkt třídy/kategorie A podle Tato provozní příručka slouží ke snadnému a bezpeč- EN 61 326. MTS 6520 VCI může v obytných oblas- nému nastavení a používání zařízení. Před použitím tech vyvolávat vysokofrekvenční rušivá vlnění (rádiový...
  • Page 222 DLC). kých a elektronických palubních systémů vozidla. Zařízení MTS 6520 VCI je vytvořeno pro spojení vozidla s progra- mem na hostitelském počítači, který pak MTS 6520 VCI použije k přenosu dat a přeprogramování řídicích přístro- jů...
  • Page 223 MTS 6520 VCI použijte klíč Hex 3mm. Lokální síť (LAN) Během nastavení a konfigurace připojení LAN pro MTS 6520 VCI musí být zařízení přes USB připojeno k počítači/laptopu, na kterém běží program VCI Manager. Po konfiguraci je nutno MTS 6520 VCI připojit kabelem pro ethernet na LAN.
  • Page 224 Spojení mezi MTS 6520 VCI a elektronikou vozidla pro- Tento oddíl vyjmenovává druhy diagnostických zásuvek bíhá přes kabel DLC 16 na 26 Pin, který se připojuje na podporovaných zařízením MTS 6520 VCI. spodní straně MTS 6520 VCI. Německý kabel 9 Pin je 4.12.1 Sériová datová rozhraní též dostupný.
  • Page 225 4. InstallShield Wizard zobrazí okno Configure USB Následující oddíly obsahují informace, které jsou po- (konfigurovat USB). Uživatel bude požádán o zapnu- třebné pro uvedení zařízení MTS 6520 VCI do provozu. tí napájení k diagnostickému zařízení připojením K tomu patří instalace programu VCI Manager, aktuali- kabelu USB k počítači.
  • Page 226 226 | MTS 6520 VCI | 5.2.2 Aktualizace softwaru k diagnostickému zaří- 5.2.3 Konfigurace diagnostického zařízení pomocí zení programu VCI Manager MTS 6512 VCI je z výroby dodáváno se základní verzí fir- Pro konfiguraci diagnostického zařízení pro vytvoření mware. Před uvedením diagnostického zařízení do pro- připojení...
  • Page 227 | MTS 6520 VCI | 227 Zřízení síťových připojení 1. Spusťte software VCI Manager kliknutím na ikonu Zařízení MTS 6520 VCI může vytvořit připojení přes ka- VCI Manager na ploše počítače. bel USB, bezdrátové připojení (WLAN) nebo etherneto- 2. Propojte počítač a diagnostické zařízení kabelem vé...
  • Page 228 228 | MTS 6520 VCI | 8. Zvolte Use the Following Address (použít následující IP adresu), poté zadejte správnou IP adresu a masku podsítě. Použít lze každou statickou IP adresu a mas- ku podsítě, která je shodná s IP adresou počítače až...
  • Page 229 | MTS 6520 VCI | 229 5.3.3 Aktivace vysílacího spojení s přístupovým bo- 7. Aktivujte kontrolní čtvereček Enable Wireless Inter- dem (Access-Point) face (aktivace vysílacího rozhraní) v oblasti Interface Diagnostické zařízení lze konfigurovat pro bezdrátový Control (řízení rozhraní). Jakmile je rozhraní aktivo- přenos dat prostřednictvím přístupového bodu.
  • Page 230 U sady diagnostického zařízení se jedná o sadu Wi- reless-Point-to-Point (číslo dílu 1699200016), která Po správné konfiguraci diagnostického zařízení pro obsahuje sestavu MTS 6520 VCI a také Wi-Fi adaptér připojení Point-to-Point je nutno ještě zřídit síť Peer- a USB adaptér DLink Wireless 802.11n.
  • Page 231 5. Vytáhněte kabel USB resp. kabel pro ethernet z K sadě pro připojení k vozidlu MTS 6520 VCI patří diagnostického zařízení a z počítače resp. z připojení J1962 kabel pro přenos dat s rozhraním DLC (16/26 LAN.
  • Page 232 232 | MTS 6520 VCI | Konfigurace J2534 Druh připojení Device Explorer otevře dialogové okno, MTS 6520 VCI je zařízení J2534, které se připojuje pro které zobrazí, zda bylo rozpoznáno nějaké diagnostické programování Pass-thru ECU vozidla mezi počítačem a zařízení.
  • Page 233 | MTS 6520 VCI | 233 Vyhledávání chyb Diagnostické zařízení se po odpojení od vozidla ihned vypne Tento oddíl popisuje opatření, která je nutno učinit, když se funkčnost diagnostického zařízení jeví jako ne- Po výpadku proudu při nastartování motoru nebo po správná.
  • Page 234 234 | MTS 6520 VCI | 10. Čištění a údržba Při vytváření připojení přes WLAN se ujistěte, že je WLAN aktivní a je správná konfigurace IP v programu 10.1 Čistění a skladování diagnostického VCI Manager: zařízení a. Zkontrolujte, aby nebyl zasunutý kabel USB.
  • Page 235 | MTS 6520 VCI | 235 11. Glosář Obnovení software (Recovery) Při obnovení softwaru v diagnostickém zařízení postu- Toto je glosář pojmů a termínů používaných nejčastěji v pujte následovně. diagnostice vozidla. 1. Vytáhněte napájecí kabel z diagnostického zařízení. TERMÍN POPIS K tomu může být potřeba vytáhnout napájecí...
  • Page 236 236 | MTS 6520 VCI | 12. Technické údaje V následující tabulce jsou uvedeny různé vlastnosti hardwaru MTS 6520 VCI. MTS 6520 VCI TECHNICKÉ ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ HOSTUJÍCÍ ROZHRANÍ Kabelové spojení 10/100 Base-T Ethernet Kabelové spojení USB 1.1 s plnou rychlostí...
  • Page 237 VCI Manager programı Teşhis cihazında arıza LED'leri, cihaz 4.10 J2534 Pass-Thru desteklemesi açıldıktan sonra yanıyor 4.11 MTS 6520 VCI ürününün diğer özellikleri Teşhis cihazı açılmıyor 4.11.1 Veri aktarma bağlantısı ve kablosu Teşhis cihazı, araçtan ayrıldıktan hemen 4.11.2 Akım beslemesi sonra kapanıyor...
  • Page 238 Sinyal sözcüğü verilen bilgilere dikkat edilmemesi ha- yönelik şüpheler ve bununla bağlantılı güvenlik riskleri linde söz konusu tehlikenin gerçekleşme olasılığını ve önceden önlenebilir. Bir Bosch ürünü başka bir şahsa ciddiyet derecesini gösterir: teslim edildiğinde, işletim kılavuzunun yanı sıra güvenlik uyarıları ve amacına uygun kullanıma yönelik bilgiler de Sinyal kelime Ortaya çıkma...
  • Page 239 çalıştırmadan önce lütfen bu kullanım kılavuzundaki deki kriterleri yerine getirmektedir. tüm talimatları, uyarıları ve bilgileri okuyun ve dikkate alın. MTS 6520 VCI, EN 61 326 standardına göre A sınıfı/ Bu kullanım kılavuzu, cihazın kolay ve güvenli kategorisi bir üründür, kapalı alanlarda yüksek fre- bir şekilde kurulmasını...
  • Page 240 MTS 6520 VCI ürününü kullanır. VCI Manager bilgisayar programının yardımıyla kullanıcı, MTS 6520 VCI ürününü ana bilgisayar ile iletişim için yapı- landırabilir. MTS 6520 VCI, USB kablosu, Ethernet kablosu (LAN) üzerinden ve kablosuz bir şekilde (WLAN) bağlantı...
  • Page 241 | MTS 6520 VCI | 241 MTS 6520 VCI Bağlantılar ve tuşlar USB kablosundaki konnektörlerde yerine oturma MTS 6520 VCI ürününde cihazı kullanmak ve cihazı ara- emniyeti yoktur. Güvenli bir şekilde oturması için cın elektrik şebekesine ve atölye ağına bağlamak için USB kablosu birlikte teslim edilen kablo tutucusu çeşitli tuşlar ve standart haline getirilmiş...
  • Page 242 Veri aktarma bağlantısı ve kablosu Bu bölümde MTS 6520 VCI tarafından desteklenen teş- MTS 6520 VCI ve aracın elektronik sistemi arasındaki his soketleri türleri belirtilmiştir. bağlantı, MTS 6520 VCI. 9 pimli bir Deutsch kablosu da 4.12.1 Seri veri arabirimleri sunulmaktadır.
  • Page 243 | MTS 6520 VCI | 243 İlk adımlar 4. InstallShield Wizard, Configure USB (USB'yi yapılan- Aşağıdaki bölümlerde MTS 6520 VCI ürünün işletime dır) penceresini görüntüler. Kullanıcıdan USB kab- alınması için gerekli olan bilgiler bulunmaktadır. Bu losunu bilgisayara bağlayarak teşhis cihazına akım bilgiler, VCI Manager programının kurulumunu, cihazda...
  • Page 244 244 | MTS 6520 VCI | 5.2.2 Teşhis cihazı yazılımının güncellenmesi fazla bilgi görüntülemek için Show Details (Ayrıntıları MTS 6512 VCI fabrikadan yerleşik yazılımın bir temel Göster) butonuna tıklayın. sürümü yüklenmiş şekilde teslim edilir. Teşhis cihazı- 3. USB üzerinden seçilen teşhis cihazına bağlantı kur- nın kurulumunu yapmadan önce cihaz için yeni bir VCI...
  • Page 245 | MTS 6520 VCI | 245 Ağ bağlantılarının ayarlanması 1. VCI Manager yazılımını, masaüstü bilgisayarın masa- MTS 6520 VCI, atölye ağına USB kablosu üzerinden, üstünde VCI Manager simgesine tıklayarak başlatın. kablosuz bir şekilde (WLAN) veya Ethernet üzerinden 2. Bilgisayarı ve teşhis cihazını USB kablosuyla bağla- bağlantı...
  • Page 246 246 | MTS 6520 VCI | 5.3.2 Kablolu bir Ethernet doğrudan bağlantısının VCI Manager, her bir arabirimde yapılan değişiklikleri etkinleştirilmesi (Crossover Ethernet kablo- kaydeder. Ardından başka bir arabirim seçilebilir ve bu arabirimde ilgili değişiklikler yapıldıktan sonra Teşhis cihazını bir Crossover Ethernet kablosu kullana- Apply (Uygula) butonuna basarak her iki arabirimde rak bir Ethernet doğrudan bağlantısı...
  • Page 247 | MTS 6520 VCI | 247 5.3.3 Bir Access-Point (Erişim Noktası) ile kablosuz 5. Network Setup (Ağ Kurulumu) sekmesini seçin. bağlantının etkinleştirilmesi 6. Wireless (Kablosuz) sekmesini seçin. Teşhis cihazı, bir Access-Point üzerinden kablosuz veri 7. Interface Control (Arabirim Kontrolü) alanında Enab- aktarımı...
  • Page 248 8. Enable Wireless Interface (Kablosuz Arabirimi Etkin- edilmelidir: leştir) kontrol kutusunu etkinleştirin. Teşhis cihazı seti, MTS 6520 VCI yapı grubunu, bir 9. Direct Connect (Doğrudan Bağlan) kontrol kutusunu Wi-Fi adaptörü ve bir DLink Wireless 802.11n USB etkinleştirin ve Apply (Uygula) üzerine tıklayın.
  • Page 249 çekerek çıkarın. Teşhis cihazının araca bağlanması 4. USB veya Ethernet kablosunu masaüstü bilgisayar- MTS 6520 VCI araç bağlantı setine teşhis cihazını araca dan ve teşhis cihazından çekerek çıkarın. bağlamak için kullanılan DLC arabirimli (16/26 pimli) 5. USB veya Ethernet kablosunu teşhis cihazından ve J1962 veri bağlantı...
  • Page 250 250 | MTS 6520 VCI | J2534 konfigürasyonu Default Device bağlantı türü, aşağıdaki sıralamada MTS 6520 VCI, araç ECU'sunun Pass-thru programlama- mevcut olan ilk bağlantıyı kullanarak varsayılan cihaza sı için bilgisayar ve aracın J1962 DLC bağlantısı arasın- bağlantı kurmaya çalışır: USB, Kabloyla bağlı Ethernet, da devreye alınan bir J2534 cihazıdır.
  • Page 251 | MTS 6520 VCI | 251 Arıza arama Teşhis cihazı, araçtan ayrıldıktan he- men sonra kapanıyor Bu bölümde teşhis cihazı düzgün bir şekilde çalışma- dığında uygulanması gereken işlemler belirtilmiştir. En Motor çalıştırılırken bir elektrik kesintisinden sonra veya muhtemel arıza sebebinin yanı sıra başka olası sebepler şebekeden ayrıldıktan sonra (araç...
  • Page 252 252 | MTS 6520 VCI | 10. Temizlik ve bakım WLAN üzerinden bağlantı kurulduğunda, WLAN'ın etkin olduğundan ve VCI Manager'da IP konfigürasyo- 10.1 Teşhis cihazının temizlenmesi ve sak- nunun doğru olduğundan emin olun: lanması a. USB kablosunun takılı olmadığını kontrol edin.
  • Page 253 | MTS 6520 VCI | 253 11. Sözlük Yazılımı geri yükleme (Recovery) Teşhis cihazında yazılımı geri yüklemek için aşağıdakileri Bu, araç teşhisinde en sık kullanılan kavramlardan olu- uygulayın. şan bir sözlüktür. 1. Elektrik kablosunu teşhis cihazından çekerek KAVRAM TANIM çıkarın. Bunun için elektrik kablosunu çekmeniz ve açma/kapama düğmesine basmanız gerekebilir.
  • Page 254 254 | MTS 6520 VCI | 12. Teknik veriler Aşağıdaki tabloda MTS 6520 VCI'nin çeşitli donanım özellikleri belirtilmiştir. MTS 6520 VCI CİHAZINA İLİŞKİN TEKNİK BİLGİLER ANA BİLGİSAYAR ARABİRİMİ Kabloyla bağlı 10/100 Base-T Ethernet Kabloyla bağlı USB 1.1, tam hız ile Wireless 802.11 b/g WiFi (CompactF-...
  • Page 255 | MTS 6520 VCI | 255 日本語の目次 ネットワーク接続のセットアップ 5.3.1 ネットワークルーターによるケーブル接続イ ーサネットLANの有効化(ストレートイーサネッ 使用される記号 ドキュメンテーションの内容 ト-ケーブル) 1.1.1 警告事項 – 構成ならびに意味 5.3.2 ケーブル接続イーサネット直結の有効化 1.1.2 記号 - 名称ならびに意味 (クロスイーサネット-ケーブル) 製品上 5.3.3 アクセス・ポイントとのワイヤレス接続の有効化 265 5.3.4 P2P(ポイント・ツー・ポイント)ワイヤレ ス通信-1の有効化 ユーザーガイド 5.3.5 ネットワーク設定を削除する 電源オン自己診断テスト(POST) 安全上の注意 電磁両立性(EMC) 診断テスターを車両に接続する 廃棄処分 FCC準拠性 作業の完結...
  • Page 256 256 | MTS 6520 VCI | 使用される記号 ユーザーガイド 診断テスターをより効果的に使用できるために、ユーザーはこのマニュ ドキュメンテーションの内容 アルの内容をよく理解しなければなりません。本文書出版時点に制 1.1.1 警告事項 – 構成ならびに意味 作者が入手できた情報に基づく記載技術データが完全であり正しい 警告注意事項はユーザー或いは周囲の人員への危険について警告 ことを期すための全ての取り組みが実施されました。しかしながらメーカ を与えます。警告注意事項はさらに危険の帰結及び防止措置を記 ーは事前予告無く変更を随時行う権限を保有しています。 載しています。警告注意事項は次ぎの構成から成ります: ボッシュ製品の立ち上げ、接続、操作を行う前に取扱説明書及び、 特に、セキュリティ上の注意事項については最新の注意を払い通読し 警告記号 注意語 – 危険の種類及び発生源! 理解しておくようにしてください。このようにしてこそユーザーの安全のた 規定措置及び注意事項に従わない場合の危険に め及び製品の損傷を防止するため、ボッシュ製品の操作上の危険や よる帰結 これと関連する安全上のリスクを事前に全て防止することができます。 ¶ 危険回避のための措置及び注意事項 ボッシュ製品を第三者に譲渡することがあれば、取扱説明書のほか 安全上の注意事項及び規定通りの使用に係る規定も含めて譲渡 注意語は無視した場合の危険の発生確率ならびに重大度を示します: してください。 注意用語 発生確率...
  • Page 257 | MTS 6520 VCI | 257 安全上の注意 電磁両立性(EMC) の電源投入、接続、操作前MTS 6520 VCI にこの取扱説明書に MTS 6520 VCI は欧州EMC指令に準拠している2004/108/EG 記載のすべての指示、警告、情報を読み、從ってください 。 本ユーザー・マニュアルはデバイスの容易で安全確実なセットアップ MTS 6520 VCI はクラス/分類 A( EN 61 326規格) に該当 及び使用のためにご用意致しました。MTS 6520 VCI及びソフ する製品MTS 6520 VCIであり、住宅領域では高周波数妨害 トウェアの使用前に本ユーザー・マニュアルを最新の注意を払いな (無線妨害)の原因となる。このため障害除去措置が必要になる がら通読し理解してください。 場合がある。 この場合、適切な措置を講じるように運用者に要 求できる。...
  • Page 258 258 | MTS 6520 VCI | 製品説明 MTS 6520 VCI キットの納品内容 Das MTS 6520 VCI ベーシック・キットには車両とのデータ伝送及 全般項目 び診断インターフェイス(DLC接続)を使用する車両コントロールユニッ MTS 6520 VCI は専門技術者による車載電気・電子回路の診断 トのプログラム変更用ケーブルとハードウェアが含まれます。 及び修理用の補助ツールです。MTS 6520 VCI は車両をホストコ ンピュータ上で実行されるプログラムと接続し、MTS 6520 VCI デー タ伝送及びコントロールユニット(ECU)のプログラム変更を行うため使 用します。 「VCIマネージャー」MTS 6520 VCIコンピュータプログラムを使用しとホ ストコンピュータとの通信を構成することができます。MTS 6520 VCIは USBケーブル、イーサネットケーブル(LAN)、ワイヤレス (WLAN)により...
  • Page 259 LEDライト WLANカード USB接続 イーサネット接続 RS232接続 DLC接続 電源入力コネクター ユニバーサルシリアルバス(USB) MTS 6520 VCIのUSB設定は変更不可能で す。MTS 6520 VCIこのためはVCIマネージャーが実行されている 個々のPC/ラップトップと常時接続でき、ローカル・ネットワークが必 要とするLAN又はWLAN設定が可能です。Des Weiteren wird die USB-Verbindung gebraucht, um die Firmware im MTS 6520 VCI zu konfigurieren und aktualisieren. 2017-06-26 Robert Bosch GmbH 1 699 200 077...
  • Page 260 260 | MTS 6520 VCI | 4.11 のその他の特性MTS 6520 VCI 4.12 対応している車両インターフェイス (診断ソケ ット) 4.11.1 データ伝送用コネクター及びケーブル 本節はが対応している診断ソケットMTS 6520 VCIの種類について MTS 6520 VCIと車載電子回路の間の接続は 説明しています。 MTS 6520 VCI9極ドイツ規格ケーブルも1種類ご利用になれま す。 4.12.1 シリアルデータ・インターフェイス MTS 6520 VCI は次のシリアル・データインターフェイスに対応しま 4.11.2 電源 す。 MTS 6520 VCIは車載バッテリーからDLCケーブルで電源を取る仕 3つの独立CANコントローラー (ISO 11898-1) 様で設計されています。診断テスターは延長ケーブルを使い12V電源...
  • Page 261 | MTS 6520 VCI | 261 第 1 ステップ 3. InstallShieldウィザードはプログラムのインストール準備ができた 下記の手順には MTS 6520 VCI を初めて起動する際に必要な情 ことを知らせるメッセージ・ウィンドウを表示します。Install (インス 報が記載されています。この初期手順には、VCIマネージャー・プログ トール)をクリックしてインストールを開始してください。進捗度を示 ラムのインストール、デバイスのファームウェア更新、接続の設定、車両 す棒グラフはインストールのステータスを表します。[インストールは とのデータ伝送が含まれます。 Cancel (取消)をクリックして中断することができます。インストー ルを本当に中断してもよいのかどうか確認を求められます。] VCIマネージャーのインストール 4. InstallShieldウィザードはConfigure USB (USBの設定) VCIマネージャーは、PC/ラップトップにインストールし、ネットワークで検 ウィンドウを表示します。USBケーブルをPCに接続し診断テスター 出された全ての診断テスターを操作するソフトウェアです。VCIマネー に電源を供給するよう求められます。Configure(設定)をクリ ジャーはPC/ラップトップにインストールし、デバイスの構成や更新のた ックしてください。 め、また、診断ツールをコンピュータで実行するために使用する必要が 5. インストールを完了するにはFinish (完了)をクリックしてくださ...
  • Page 262 262 | MTS 6520 VCI | 5.2.2 診断テスターへのソフトウェア更新 5.2.4 PC/ラップトップと診断テスターのソフトウェアバージョン MTS 6512 VCI にはファームウェアの基本バージョンがインストールさ 確認 れた上で出荷されています。診断テスターの運用開始前に、下記のア 通常は、PC/ラップトップにインストールされたVCIマネージャーのバージ ドレスからBosch Diagnostics OES社のウェブサイトにアクセスしお ョンは診断テスターにインストールされているソフトウェアバージョンと一 使いのデバイス用のVCIマネージャーの最新バージョンがあるかについ 致しないと、診断テスターが正常に機能しません。ソフトウェアバージョ て確認してください。 ンを次の通りに確認してください。 1. 診断テスターをUSBケーブルでPC/ラップトップと接続します。 2. デスクトップにあるVCIマネージャーのアイコンをダブルクリックして http://www.boschautomotiveservicesolutions.com/vci-downloads- diagnostics VCIマネージャーを起動します。 3. VCI Explorerタブ上のDetected VCIs (検出された診断テス 診断テスターのファームウェア更新は以下の手順で行います。 ター) ウィンドウから診断テスターを選びます。...
  • Page 263 | MTS 6520 VCI | 263 ネットワーク接続のセットアップ 6. Wired Ethernet (ケーブル接続イーサネット)タブを選びます。 MTS 6520 VCI はUSBケーブル、ワイヤレス (WLAN)で又はイー 7. Interface Control (インターフェイス制御)ペーンにあるEnable サネットでワークショップのネットワークと接続を確立できます。VCIマネ Wireless Interface (ワイヤレス・インターフェイス有効化)チェッ ージャーの「Network Setup」(ネットワーク・セットアップ)タブから クボックスに✓を入れます。インターフェイスが有効化されると直ち 診断テスターのネットワークインターフェイスの選択及び設定用のいくつ にIP Address Configuration(IPアドレス設定)ウィンドウが かの機能を利用でき、この機能にはWLANとセキュリティの設定もあ 表示され、Apply (適用)とCancel (取消)のボタンが有効になり ります。 ます。[VCIマネージャーはインターフェイス毎に行われた変更を保 存します。次に他のインターフェイスを接続し、これに対応する変 「Network Setup」タブで設定が可能なためには、診断テスターを...
  • Page 264 264 | MTS 6520 VCI | 5.3.2 ケーブル接続イーサネット直結の有効化(クロスイーサネ 7. Interface Control (インターフェイス制御)ペーンにあるEnable ット-ケーブル) Wireless Interface (ワイヤレス・インターフェイス有効化)チェッ 診断テスターをクロスケーブルを使用してイーサネットで直結するように クボックスに✓を入れます。インターフェイスが有効化されると直ち 設定するには次のステップを行ってください。診断テスターの通信ポー にIP Address Configuration(IPアドレス設定)ウィンドウ ト変更は IT管理者から事前に許可を得た上でないと行うことはでき が表示され、Apply (適用)とCancel (取消)のボタンが有効に ません。 なります。 ケーブル接続イーサネット直結の有効化にはクロスイーサネットケーブ VCIマネージャーはインターフェイス毎に行われた変更を保存しま ルを使用してください。クロスケーブルはES6520 VCIキットに同梱さ す。次に他のインターフェイスを接続し、これに対応する変更を行っ れていないので、最寄りのコンピュータ店でお買い求めください。 た後、Apply(適用)ボタンをクリックし両方のインターフェイスの変 更を全て同時に保存できます。変更はApply(適用)ボタンを押 す前ならCancel (取消)をクリックして随時取り消せます。 8. Use the Following Address (次のIPアドレスを使用)をクリッ...
  • Page 265 | MTS 6520 VCI | 265 5.3.3 アクセス・ポイントとのワイヤレス接続の有効化 5. Network Setup (ネットワーク・セットアップ)タブを選びます。 診断テスターはアクセス・ポイント経由によるワイヤレスデータ伝送で設 6. Wireless(ワイヤレス)タブを選びます。 定可能です。設定を開始する前に下記の項目が既知であることが必 7. Interface Control (インターフェイス制御)ペーンにあるEnable 要です: Wireless Interface (ワイヤレス・インターフェイス有効化)チェッ 診断テスターに割当可能なIPアドレス及びサブネットマスク(LAN クボックスに✓を入れます。インターフェイスが有効化されると直ち がIPアドレスの自動割当に対応している場合)。 にIP Address Configuration(IPアドレス設定)ウィンドウ アクセス・ポイントのSSID (ネットワーク名) が表示され、Apply (適用)とCancel (取消)のボタンが有効に ネットワーク認証にはWPA を使用します — これに なります。...
  • Page 266 266 | MTS 6520 VCI | 5.3.4 P2P(ポイント・ツー・ポイント)ワイヤレス通信-1の有 7. Wireless(ワイヤレス) 802.11 タブを選びます。 効化 8. (Enable Wireless Interface イヤレス・インターフェイス有効 診断テスターはP2P接続用に設定可能です。設定前に下記の項目 化)チェックボックスにチェックを入れてください。 9. チェックボックスDirect Connect (触接接続)を有効化し、 を確認してください: 本診断テスターキットはMTS 6520 VCIアセンブリ 及びWi-Fiア Apply (適用)をクリックしてください。 ダプター、さらに、DLink社のワイヤレス802.11n USBアダプター 10. Confirm Network Settings(ネットワーク設定の確認)画 からなるワイヤレスP2Pキット(部品番号:1699200016)です。 面で設定を確認し、Yes (はい)をクリックしてください。...
  • Page 267 | MTS 6520 VCI | 267 作業の完結 電源オン自己診断テスト(POST) 診断テスターに最初に電流を供給するときは電源オン自己診断テス MTS 6520 VCIの使用後は僅かな手間で車両電子回路を正常 ト (POST)が実行されます。この際異なるライトが点灯及び消灯し、 な状態に維持することができ、また、診断ツールも出来る限り効果的 診断テスターが正常に機能していることを示すためのブザー音が最後 に使用できます: に鳴ります。 1. 診断テスターの電源を切る前に、実行中のコンピュータプログラム を全て終了してください。 起動が完了すると緑の電源LEDが点灯したままになります Active( 2. 診断テスターはオン/オフキーを押して電源を切ります。電源LED 作動中)の状態では車両とホストのLEDが点滅します。問題が発生 が消えます。 3. 診断テスターのJ1962-16/26極DLCケーブルを車両から抜き すると赤のエラーLEDが点灯します。 取ります。 診断テスターを車両に接続する 4. USBケーブル又はイーサネット・ケーブルをPC及び診断テスターか MTS 6520 VCI 車両接続キットには診断テスターと車両をつなぐ ら抜き取ります。 ためのDLCインターフェイス(16/26極)搭載J1962データ接続ケーブ...
  • Page 268 268 | MTS 6520 VCI | J2534の設定 利用不可の診断テスターには赤い☓が付き、選択できません。利用 MTS 6520 VCI はコンピュータと車載J1962 DLC接続の間に取 可能な診断テスターは異なる方法で選択可能です。 り付けられ車両ECUのパススルー・プログラミングに使用されるJ2534 デバイスです。J2534設定に使用するアプリはコンピュータにVCIマネ 診断テスターを右クリックし、利用可能な接続 (USB又はワイヤレ ージャーと共にインストールされており、OEM PCアプリが診断テスタ ス)を選んでください。 ーとの接続維持が可能になっています。さらに、このアプリは、J2534 診断テスターを選び、Connectを押します。 デバイス (診断テスターを含む) の操作中に発生する問題の分析の Auto Connection方法では次の順序で最初に可能な接続が ために役立つ可能性があるAPIモニタリング用の要素も搭載していま 確立されます: USB、ケーブル接続イーサネット、ワイヤレス。 す。 診断テスターを右クリックし、利用可能な接続 (USB又はワイヤレ ス)を選んでください。 J2534デバイスの設定 いずれか利用可能な診断テスターを右クリックし、初期設定デバイ J2534設定用アプリでのデバイス設定(Device Configuration) スとして定めます。...
  • Page 269 | MTS 6520 VCI | 269 トラブルシューティング 診断テスターの電源が車両から分離すると直 ちに切れる この節では診断テスターが正常に機能していないときにとる対策につい て説明しています。最も考えうるエラーの原因に加えその他にも考えら エンジン始動時の電源損失後、又は系統電源から分離後(車両 れる原因が記載され、問題の特定又は解決方法についてのヒントが DLC又は12V電源アダプター)に診断テスターのオン/オフボタンを操 記載されています。 作しない限りワークショップで設定された時間はオンになっていなければ なりません。 診断テスターが電源オン自己診断テスト (POST)で不合格となる 推奨事項: 診断テスターのスイッチを入れ電源供給を停止しても同じ問題が 最も可能性が高い原因: 起こるかどうか点検してください。 診断テスター内部の障害。 充電池を交換し、正しく装着されているかどうか点検してください。 VCIマネージャー - 診断テスター接続上の問 推奨事項: 題 診断テスターをUSBケーブルでPCと接続しリカバリーを実行しま す。 USB接続が機能するには、VCIマネージャーがPC/ラップトップにイン ストールされ、診断テスターのスイッチがオンであることが要件です。ま スイッチを入れると診断テスターのエラーLED た、WLAN接続が可能なためには診断テスターがワイヤレス接続のた が点灯する めに設定されることも同様に必要です。診断テスターは最初はUSB で接続しようとしますが、USBが利用できない場合診断テスターは 最も可能性が高い原因:...
  • Page 270 270 | MTS 6520 VCI | 10. 清掃およびメンテナンス WLAN接続の場合はWLANが有効化されており、 VCIマネージ ャーでのIP設定が正しいことを確認してください。 10.1 診断テスターのクリーニングと保管 a. USBケーブルが差し込まれていないことを確認してくださ い。USB接続はワイヤレスネットワーク接続より優先されま す。 MTS 6512 モジュールのケースはソフトなウェスに中性洗剤でしかク b. 診断テスターがケーブル接続イーサネットで使用中でない リーニングできません。研磨剤入りの洗剤や目の粗いタオル様の布は、 ことを確認してください。イーサネット接続はワイヤレスネットワ 決して使わないでください。 ーク接続より優先されます。 c. 診断テスター側でWLANカードが正しく取り付けられている MTS 6512の車両インターフェイスモジュールにはユーザーによるメ か点検してください。 ンテナンスを要する部品は搭載されていません。このデバイスを開 d. IT部署と連絡を取り、PC/ラップトップがアクセス・ポイント けないでください。このデバイスを開けると保証は無効になります。 を検出したこと及び診断テスターのセキュリティ設定が正しく設 診断テスター、コネクターやケーブルが汚れたら、少量の弱アルカリ 定されているかどうかを確認してください。 性洗剤か研磨性の無い石鹸水を湿らせたソフトなウェスで拭き取 ケーブル接続イーサネットで接続するときは、イーサネットが有効...
  • Page 271 | MTS 6520 VCI | 271 11. 用語集 ソフトウェア・リカバリー(Recovery) 診断テスター内蔵ソフトウェアのリカバリーは次のようにして行います。 ここには車両診断においてよく使用される用語について用語集として 1. 電源ケーブルを診断テスターから抜き取ります。この際電源ケーブ 纏めてあります。 ルを抜き取り、また、オン/オフボタンを押す必要がある場合も考え 用語 説明 られます。LEDが全て消えていることを確認してください。電源ケー ブルを抜き取り後に診断テスターのオン/オフボタンで電源が切れ 用語 説明 交流電流(Alternating Current) ない場合、充電池を取り出してください。 ボーレート シリアル・データ接続によるデータ伝送速度 2. オン/オフボタンを押し、押した状態を維持し、そのまま診断テスタ 一秒当たりのビット数 ーを電源に再度接続します。LEDが全て右の図のように点灯した カーソル テキスト又はデータを画面上で強調する らただちに(約10秒)オン/オフボタンを放してください。この間い 直流電流(Direct Current) ちばん右のLEDライトは点灯したままであり、リカバリーの準備がで データ通信機器 (Data Communication きると診断テスターがブザー音を発します。...
  • Page 272 272 | MTS 6520 VCI | 12. テクニカルデータ 下表にMTS 6520 VCIハードウェアの多様な特性が記載されてい ます。 MTS 6520 VCIテスターの技術仕様 ホストとのインターフェイス ケーブル接続 10/100 Base-Tイーサネット ケーブル接続 USB 1.1フルスピード・モード ワイヤレス 802.11 b/g WiFi (CFカード) プロセッサシステム マイクロプロセッサのタイプ 32ビットARM クロック周波数 520 MHz 128 MB SDRAM 16 MBバースト・ストラータ・フラッシュ 大容量メモリ 1 GB SDカード...
  • Page 273 | MTS 6520 VCI | 273 内容(中文) 5.3 建立网络连接 5.3.1 激活带网络路由器的有线以太网 LAN 应用的标志 (直通式以太网电缆) 1.1 在文献资料中 5.3.2 激活有线以太网直接连接 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 (交叉以太网电缆) 1.1.2 符号 – 名称及其含义 5.3.3 利用接入点激活无线连接 1.2 产品上 5.3.4 激活直接的无线连接(点对点) 5.3.5 删除网络设置 用户提示 5.4 Power On Self-Test(POST,上电自检) 5.5 将诊断设备连接在车辆上 安全提示 3.1 电磁兼容性 (EMV) 结束工作 3.2 回收处理...
  • Page 274 直接 致命的 致命的 危险 死亡 或 重伤 警告 可能危险 死亡 或 重伤 小心 可能 危险的 情况 轻伤 1.1.2 符号 – 名称及其含义 符号 名称 含义 注意 对可能发生的财产损失提出警告。 信息 使用说明和其他 有用的信息。 多步骤操作 由多个步骤组成的操作指南 一步操作 由一个步骤组成的 操作指南。 中期 中期结果——在操作指南内  结果 部可以看到中期结果。 " 最终结果 在操作指南末尾可以看到最终结果。 产品上 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态。 1 699 200 077 2017-06-26 Robert Bosch GmbH...
  • Page 275 | MTS 6520 VCI | 275 安全提示 电磁兼容性 (EMV) 在接通、连接和运行 MTS 6520 VCI 之前,请阅读并遵守本用 MTS 6520 VCI 按照2004/108/EG EMV-方针满足标准。 户手册中的所有说明、警告和信息。 MTS 6520 VCI 是根据EN 61 326 的 A 级别/类别中的一 本用户手册可帮助您简便且安全地设置并使用设备。在使 个产品。MTS 6520 VCI可在居住区引起高频干扰(无线电 用 MTS 6520 VCI 和软件之前,请仔细阅读本用户手册。 干扰),必须采取抗干扰措施。在这种情况下,要求操作 人员采取相应措施。 危险 – 高电压 回收处理 人身伤害和财产损失的危险 ¶ 当使用高电压车辆技术和/或被动约束系统(如 安全气囊、安全带拉紧器和其他可释放系统) MTS 6520 VCI遵循欧洲准则 2012/19/EG (WEEE) 时,应始终遵循车辆服务手册中的安全提示。 。 废旧电器和电子产品包括导线和配件以及电池和蓄 电池都必须与生活垃圾分开废弃回收处理。 ¶ 警告 – 危险的废气 请使用现有的归还系统和收集系统来进行回收 人身伤害和财产损失的危险 利用。 ¶ ¶ 在封闭空间(如车库)内测试运转的电机时, 按照规定进行回收处理,MTS 6520 VCI可避免 应始终保证充分的通风。注意不要吸入废气; 破坏环境和损害人类健康。 其中含有的一氧化碳是一种无色无味的危险气...
  • Page 276 276 | MTS 6520 VCI | 产品说明 4.4 MTS 6520 VCI 套件供货范围 MTS 6520 VCI 基础套件包括用于与车辆进行数据传输的电缆 4.1 概述 和硬件,以及可以通过诊断接口(DLC 接口)对车辆控制装 MTS 6520 VCI 是专业技术人员对车载电子和电气系统进行诊 置进行重新编程的电缆和硬件。 断和修复时所需使用的辅助工具。MTS 6520 VCI 可用于车辆 与主计算机程序的连接,MTS 6520 VCI 可用于数据传输和重 新编程控制装置 (ECU). 借助 VCI 管理器计算机程序的帮助,用户可以对 MTS 6520 VCI 进行配置,以用于与主计算机的通信。可以与 MTS 6520 VCI 建立连接,可使用 USB 数据线,以太网电缆 (LAN) 和无线 (WLAN)。 4.2 用户组 仅可以由经过培训的合格人员使用此产品。还在参加培训、 训练、指导班或常规培训研讨会的员工只可以在有经验员工 MTS 6520 VCI 套件包括三种不同的配置。非无线套件 的监督下使用本产品工作。 (部件编号 1699200014),包含不带 Wi-Fi 适配器的 MTS 6520 VCI 6520 VCI 组件,无线基础设施模式套件(部 仅可由在电气和液压系统领域具备丰富知识和经验的人员进行 件编号 1699200015),包含带 Wi-Fi 卡的 MTS 6520 VCI 电气设备的所有操作。 组件,以及无线点对点套件(部件编号 1699200016),包含 带 Wi-Fi 卡的 MTS 6520 VCI 组件和 802.11n 无线 USB 模 4.3 台式电脑/笔记本电脑的系统要求 块。 MTS 6520 VCI 软件在台式电脑/笔记本电脑上运行。用户可使 用 MTS 6520 VCI 软件设置设备并对控制装置进行重新编程,...
  • Page 277 | MTS 6520 VCI | 277 4.5 MTS 6520 VCI 接口和按键 USB 数据线上的插塞连接器不带锁定保护装置。使用随附的 在 MTS 6520 VCI 上带有各种按键和标准化接口,可用于操 电缆支架将 USB 数据线固定在 MTS 6520 VCI 上的安全位 作设备或连接车载电源及车间网络。下图中展示了这些接口 置。使用螺栓将电缆支架固定在 MTS 6520 VCI 的外壳上, 和按键。 将 USB 数据线插入插槽。提示:使用 3mm 六角扳手将电缆 支架固定在 MTS 6520 VCI 上。 4.7 本地网络 (LAN) 在 MTS 6520 VCI LAN 连接的调整和配置期间,必须通过 USB 将设备连接在运行着 VCI 管理器的台式电脑/笔记本电 脑上。配置完成后必须使用以太网电缆将 MTS 6520 VCI 连 接在 LAN 中。 以太网电缆末端的插塞连接器配备了两个锁定装置。按下簧 片,以拔出插塞连接器。 4.8 Wireless Local Area Network(WLAN,无 线局域网) 在 MTS 6520 VCI WLAN 连接 (802.11g) 的调整和配置期 间,必须通过 USB 将设备连接在运行着 VCI 管理器的台式 电脑/笔记本电脑上。 4.9 VCI 管理器程序 用户可以借助主机上运行的 VCI 管理器 Windows 程序配置 并更新诊断设备。VCI 管理器也可以用于设置诊断设备的 J2534 一致性。此外,VCI 管理器还可以用于配置诊断设备 与主机之间的连接,或更新诊断设备的固件。 4.10 支持 J2534 直通 MTS 6520 VCI 应与 OEM 所提供的 J2534 PC 程序一起使 用,用于测试特定车辆和系统。...
  • Page 278 4.11.3 蓄电池操作 J1708 四块随附的 AAA 蓄电池可以在短时间断电时为 MTS 6520 VCI SAE J1850 VPW 供电。不可能纯粹使用蓄电池完成操作。检测期间设备必须连 SAE J1850 PWM 接在车辆的 12 V 电源上,在车间工作(如配置诊断设备或升 福特 UBP 级软件)时需连接在 12 V 电源设备上。 克莱斯勒 SCI (5 V) 克莱斯勒 CCD 4.11.4 LED 显示屏 尼桑 DDL1 MTS 6520 VCI 的正面安装有五个发光二极管 (LED),一个红 色,四个绿色。这些 LED 指示灯可显示如下状态信息。 4.12.2 非串行数据接口 MTS 6520 VCI 支持以下非串行数据接口。 14 个模拟输入信号(全部 13 个 DLC 信号引脚加上电池 LED 符号 LED 功能 触点) 启动 13 个离散输出信号(漏极开路,Vbat 或 5V) 与车辆连接 13 个离散输入信号(由软件控制的阈值) 错误 输出电压的编程(5 V 至 20 V 可切换至 6 个引脚) 曲轴检测电路 与 PC 主机连接 功率 1 699 200 077 2017-06-26 Robert Bosch GmbH...
  • Page 279 | MTS 6520 VCI | 279 第一步 4. InstallShield Wizard 显示 "Configure USB"(配置 以下章节介绍了调试 MTS 6520 VCI 的必要信息。包括 VCI USB)窗口。提示用户将通过与 PC 相连的 USB 数据线接 管理器程序的安装,设备中固件的更新,连接的配置以及与 通针对诊断设备的供电。点击 "Configure"(配置)。 5. 点击 "Finish"(完成)结束安装。InstallShield Wi- 车辆间数据的传输。 zard 将在桌面为 VCI 管理器创建一个图标。 安装 VCI 管理器 诊断设备的硬件配置 VCI 管理器是一款安装在台式电脑/笔记本电脑上的软件,可 用于访问网络中所识别到的所有诊断设备。VCI 管理器必须 所设置的第一个连接是与台式电脑/笔记本电脑的连接,其上 安装在台式电脑/笔记本电脑上,以此可以进行设备的配置和 安装有 VCI 管理器。利用 USB 数据线通过 VCI 管理器配置 更新,且诊断工具可以在电脑上运行。首先 VCI 管理器可用 诊断设备。 于配置所有现存诊断设备。VCI 管理器也可以用于更新诊断 设备的固件。可以通过 Bosch Diagnostics OES 的网页进行 5.2.1 识别诊断设备 MTS 6520 的软件升级。按照以下步骤在台式电脑/笔记本电 诊断设备的设备标签位于背面。诊断设备的 ID 由两部分组 脑上安装 VCI 管理器。 成:具备可跟踪性的生产代码和唯一的序列号。序列号可用 于在 VCI 管理器中识别诊断设备。在 VCI 管理器中配置诊 1. 按照下方的地址打开 Bosch Diagnostics OES 页面,查 断设备或更新软件时需要用到该序列号。 看是否有可用于此设备的最新的 VCI 管理器版本。如果 网页上的软件版本高于安装 CD 中的版本,则将软件下载 到电脑中。 http://www.boschautomotiveservicesolutions.com/vci- downloads-diagnostics 2.
  • Page 280 4. 选择按钮 "Start Update"(开始更新)。 本与诊断设备的固件相匹配,则可以通过这台电脑使用诊 5. 更新过程中不能将诊断设备从 PC 上断开,不得拔下诊断 断设备。 设备的电源线。点击 OK 继续。 6. 更新将需要大约 12 分钟才能完成。更新过程结束后,诊 断设备自动重启。信号声响起后即可继续使用诊断设备。 5.2.3 使用 VCI 管理器配置诊断设备 为将诊断设备配置为通过网络进行连接的模式,必须通过 USB 将诊断设备与台式电脑/笔记本电脑(其上安装有 VCI 管理器)相连。配置诊断设备时,以下步骤是必要的。 1. 双击电脑桌面上的 VCI 管理器图标,启动 VCI 管理器软 件。 2. 在 VCI 管理器 "VCI Explorer"(VCI 浏览器)选项卡的 "Detected VCIs"(检测到的诊断设备)窗口中选择诊断 设备。点击 "Show Details"(显示详细信息)按钮,查 看所选诊断设备的更多信息。 3. 点击 "Connect"(连接)按钮,通过 USB 创建与所选诊 断设备的连接。诊断设备上标有绿色对勾,这表明 VCI 管理器正在控制这一诊断设备。提示:如果诊断设备已通 过其它台式电脑/笔记本电脑连接到网络中,且已由 VCI 管理器识别到,但标有红色图标,则说明其不可用。[如 果诊断设备已通过 USB 与电脑相连,则可以使用所有选 项卡上的 VCI 管理器功能;如果未通过 USB 连接,则不 能使用 "Network Setup" 和 "VCI Update" 选项卡上的 功能。] 1 699 200 077 2017-06-26 Robert Bosch GmbH...
  • Page 281 | MTS 6520 VCI | 281 建立网络连接 cel"(取消)按钮激活。[VCI 管理器中将保存针对每个 可以通过 USB 数据线、无线连接 (WLAN) 或以太网连接将 接口所做的更改。接着,可以选择其它的接口,接受相应 MTS 6520 VCI 连接到车间网络中。VCI 管理器中的 "Net- 更改后通过选择 "Apply"(应用)按钮同时保存针对两个 work Setup"(网络设置)选项卡提供了用于选择和配置诊断 接口的全部更改。在点击 "Apply"(应用)按钮前可随时 设备网络连接的多种功能,其中还包括 WLAN 的设置及安全 通过点击 "Cancel"(取消)撤销更改。] 8. 如果局域网支持,则选择 "Obtain an IP address auto- 性。 matically"(自动获取 IP 地址)。否则应输入由 IT 管 可以接受 "Network Setup" 选项卡中的设置,但必须通过 理员分配的 IP 地址和子网掩码。 9. 选择 "Apply"(应用)接受新的配置设置。在一个窗口中 USB 连接诊断设备。如果没有 USB 连接,则禁用 "Network Setup" 选项卡。 显示所作出的更改。点击 "Yes" 继续或点击 "No" 返回 "Network Setup" 选项卡,以继续更改设置。 10. 保存或打印 "Properties"(属性)选项卡中所显示的设 5.3.1 激活带网络路由器的有线以太网 LAN(直通式以太 网电缆) 置,以供参考。 仅可在与 IT 管理员协商后,更改诊断设备的通信接口。必 须获知局域网是否支持 IP 地址自动检索。否则,管理员必 须为诊断设备保留之后所分配的 IP 地址和子网掩码。 在许多办公室和车间中都是通过以太网电缆和网络路由器来 连接计算机及其他设备,如打印机和调制解调器(例如用于 发送电子邮件的互联网连接)。下图显示了一台已连接到网 络路由器的计算机,其上又连接了两台诊断设备。在实际的 网络中通常会有更多的计算机连接在网络路由器上,每台诊...
  • Page 282 选择 "Apply"(应用)接受新的配置设置。  在在在在在在在在在在在在在在在 10. 点击 "Yes" 继续或点击 "No" 返回 "Network Setup" 选项卡,以继续更改设置。 11. 选择 "Properties"(属性)选项卡,检查诊断设备的配 上图显示了一台通过交叉以太网电缆与诊断设备相连的笔记 置是否正确。也可以通过拔下 USB 数据线检查有线以太 本电脑。在这种配置中计算机可以直接与诊断设备进行数据 网连接的功能是否正常。 12. 保存或打印 "Properties"(属性)选项卡中所显示的设 交换。大多数计算机只有一个单独的网络接口,在这种配置 中,仅支持与诊断设备的连接(不支持与车间网络的连接) 置,以供参考。 。 1. 点击电脑桌面上的 VCI 管理器图标,启动 VCI 管理器软 件。 2. 使用 USB 数据线连接电脑和诊断设备。 3. 通过与 12 V 电源设备的连接为诊断设备供电。 4. 在 VCI 管理器的 "VCI 浏览器" 选项卡中选择并连接诊 断设备。 5. 选择 "Network Setup"(网络设置)选项卡。 6. 选择 "Wired Ethernet"(有线以太网)选项卡。 1 699 200 077 2017-06-26 Robert Bosch GmbH...
  • Page 283 | MTS 6520 VCI | 283 5.3.3 利用接入点激活无线连接 找到有效距离之外应使用的接入点,利用单选按钮 "En- 诊断设备可经由接入点被配置用于无线数据传输。开始配置 ter Network Name"(输入网络名称)[SSID]:输入网络 前须先了解以下信息: 名称。 可以分配给诊断设备的 IP 地址和子网掩码(如果 LAN 不支持 IP 地址的自动分配) 到达接入点后,选择单选按钮 "Select from availa- 接入点的 SSID(网络名称) ble network list"(从列表中选择可用的网络),然 必须选择 WPA 作为网络身份验证 — 人员、打开或共享 后 "Refresh"(刷新),根据无线信号搜索诊断设备。在 可以使用 TKIP 或 WEP(64 位或 128 位)进行数据加密 "Network Name" 字段中显示所识别到的网络。 无线连接的密码(加密密钥) 11. 输入网络名称后选择 "Configure"(配置)。 12. 进行网络所需的安全设置,然后选择 "Next"(继续)。 下图显示了如何借助接入点在单个台式电脑/笔记本电脑上连 13. 选择 "Yes" 结束配置,重新进行配置过程时,选择 "No" 接多个诊断设备。 。 14. 选择 "Properties"(属性)选项卡,检查诊断设备的配 置是否正确。也可以通过拔下 USB 数据线检查无线连接 的功能是否正常。 15. 保存或打印 "Properties" 选项卡中所显示的设置,以供 参考。 配置诊断设备用于连接至 WLAN 环境时,必须进行以下步 骤。仅可在与 IT 管理员协商后,方可更改诊断设备的通信 接口。...
  • Page 284 将诊断设备配置为点对点连接时,以下步骤是必要的。以下 诊断设备重置为出厂连接设置。仅激活 USB 接口。保留所有 内容为在台式电脑/笔记本电脑上运行 Windows 7 的说明。 已安装在诊断设备上的软件更新。重置完成后,VCI 管理器 如果是其它 Windows 版本则相应步骤可能会有所改变。 中将显示 "VCI Explorer" 选项卡。 1. 在台式电脑/笔记本电脑的空闲 USB 接口中插入无线 USB 适配器。 2. 启动台式电脑/笔记本电脑。 3. 通过 USB 数据线将诊断设备与 PC 相连。 4. 通过与 12 V 电源部件的连接为诊断设备供电。 5. 点击台式电脑/笔记本电脑桌面上的 VCI 管理器图标,启 动 VCI 管理器软件。 6. 在 VCI 管理器的 "VCI 浏览器" 选项卡中选择诊断设备 并点击 "Connect"(连接)按钮。 7. 选择 "Wireless 802.11"(无线)选项卡。 8. 激活 "Enable Wireless Interface"(启用无线接口)控 制按钮。 9. 激活 "Direct Connect"(直接连接)控制按钮,点击 "Apply"(应用)。 10. 检查 "Confirm Network Settings"(网络设置确认)界 面中的设置,点击 "Yes"(是)。 1 699 200 077 2017-06-26 Robert Bosch GmbH...
  • Page 285 | MTS 6520 VCI | 285 结束工作 5.4 Power On Self-Test(POST,上电自检) 第一次接通诊断设备的电源时,执行“Power On Self- 结束 MTS 6520 VCI 的使用后,还应执行简单的几个步骤, Test”(POST,上电自检)。此时将会有不同的指示灯开启 以确保车辆电子装置状态正常,并有利于更为高效地使用诊 和关闭,最后会听到“嘟”的一声,这表明诊断设备已可正 断工具。 常工作。 1. 关闭诊断设备前需先关闭所有正在运行的计算机程序。 2. 按下启动/关闭按键关闭诊断设备。电源 LED 熄灭。 启动过程结束后,绿色的电源 LED 长亮。处于 "Active"( 3. 从车辆上拔下诊断设备的 J1962-16/26 针 DLC 电缆。 激活)状态时,车辆和主机 LED 闪烁。出现问题时,红色故 4. 从电脑和诊断设备上拔下 USB 数据线及以太网电缆。 障 LED 亮起。 5. 从诊断设备、电脑和局域网中拔下 USB 数据线及以太网 将诊断设备连接在车辆上 电缆。 6. 将诊断设备、电缆和其它部件安全储存在阴凉干燥处。 MTS 6520 VCI 车辆连接套件包括带 DLC 接口(16/26 针) 的 J1962 数据连接电缆,可用于诊断设备与车辆的连接。 更换电池 根据待测试车辆的电路图,确定 DLC 接口在车辆上的安装位 置和安装方式。 电池/蓄电池在许多国家的法律和规定中均属于危险废物,不 得与城市生活垃圾一起丢弃。主管固体废物回收的地方当局 1. 将 DLC 26 针电缆的末端插入诊断设备的下部,并使用螺...
  • Page 286 选择诊断设备并点击 "Connect"。 (包括诊断设备)运行期间出现的问题时为您提供帮助。 “Auto Connection”方式将以以下顺序使用第一个可用 的连接: USB,有线以太网,无线。 配置 J2534 设备 使用右键点击诊断设备,选择可用的连接(USB 或无线) 应用程序(用于配置 J2534)中的设备配置 (Device Confi- 。 guration) 控件允许定义预选的默认诊断设备,并确定在与 使用右键点击诊断设备,并将其定义为默认设备。 诊断设备建立连接时 OEM PC 应用程序处理连接的顺序。在 这方面有两个控件:Default Device(默认设备)和 Auto- 点击 "Cancel"(取消)按钮关闭对话框,不创建连接。 Connection Order(自动连接顺序)。 "Default Device" 文本框中可以输入需指定为默认设备的诊 断设备的序列号。 在 "Auto-Connection Order" 中可以选择不同的连接方式。 Device on USB(USB 接口上的设备) Default Device(默认设备) Device Explorer(设备浏览器) 如果勾选了连接左侧的框,则建立连接时将调用该连接。如 果未勾选连接左侧的框,则建立连接时将跳过该连接。将依 次从上到下调用连接。 选择连接方式以更改顺序,然后点击 "Auto-Connection Order" 窗口右侧的向上/向下箭头。 即使该设备不是默认设备,连接方式 "Device on USB" 仍将 尝试通过 USB 与诊断设备建立连接。 连接方式 "Default Device" 尝试通过使用第一个可用的连 接以以下顺序与默认设备建立连接:USB,有线以太网,无 线。 连接方式“Device Explorer”将打开一个对话框,其中将显 示是否已识别到该诊断设备。 1 699 200 077 2017-06-26 Robert Bosch GmbH...
  • Page 287 | MTS 6520 VCI | 287 故障查找 9.4 断开与车辆的连接后,诊断设备立即关闭 本章节介绍了当诊断设备功能出现故障时所应采取的措施。 电机启动时出现电源故障后或与电源(车辆 DLC 或 12 V 电 除了最可能的故障原因,还将给出其它可能的原因以及隔离 源模块)断开后,只要没有按下启动/关闭按键,则诊断设备 并排除故障的相关提示说明。 应按照出厂设定中规定的时间保持接通状态。 9.1 诊断设备未通过 Power On Self- 建议: 接通诊断设备并检查,当电源中断时是否出现了同样的问 Test(POST,上电自检) 题。 更换蓄电池并检查其是否已正确放入。 最可能的原因: 9.5 VCI 管理器与诊断设备的连接问题 诊断设备的内部问题。 首先,在 USB 连接正常工作之前,台式电脑/笔记本电脑上 建议: 必须已安装了 VCI 管理器且诊断设备已接通。同样,在建 通过 USB 数据线将诊断设备与 PC 相连,并进行恢复。 立这样的连接之前,必须分别针对有线以太网和 WLAN 配置 诊断设备。首先尝试使用 USB 连接诊断设备,如 USB 不 9.2 接通后诊断设备上的故障 LED 亮起 可用,则恢复使用 WLAN 连接访问诊断设备。如果 USB 和 WLAN 均不可用,则尝试通过有线以太网连接诊断设备。 最可能的原因: 在启动时出现问题。 建议: 检查诊断设备电缆的位置是否牢固且安全。确保在其完全 建议: 启动时保持触点清洁,且 VCI 管理器已运行。...
  • Page 288 不要将诊断设备、其它部件或附件浸泡在水中。 a. 检查,USB 电缆未插好。通过 USB 的连接优先于 即使诊断设备和附件是防水型,这也将使得它们不再防 有线以太网连接。 水。储存前将其彻底干燥。 b. 根据诊断设备以太网接口上闪烁的指示灯检查诊断 避免使用腐蚀性溶剂,如基于石油、丙酮、苯、三氯乙烯 设备是否已识别到有线以太网的活动。 等的清洁剂。 c. 检查以太网电缆是否已连接至 LAN 接口、路由 10.2 恢复诊断设备的软件 器、交换机或集线器,而没有直接连接在台式电脑/笔 记本电脑上。使用台式电脑/笔记本电脑,诊断设备无 在电源故障或软件更新过程中出现连接错误时,诊断设备的 法直接使用有线以太网连接,而是要通过 LAN 实现。 软件可能会出现损坏。将有不同的表现,如在切换至恢复模 向 IT 部门咨询诊断设备的正确设置。 式 (RECOVERY) 时提示错误消息,或无法连接至已识别到的 VCI 管理器依然未建立与诊断设备的连接,执行软件恢复 诊断设备。 (Recovery)。 以下两条错误消息通常在为诊断设备下载测试软件时出现。 当显示其中某条消息时,必须执行恢复过程。 "Error reprogramming the VCI. Go to Recovery Mode(重新编程诊断设备时出现错误。请切换至恢复模 式)。" "There was a problem reprogramming the VCI(重新编 程诊断设备时出现错误)。" 1 699 200 077 2017-06-26 Robert Bosch GmbH...
  • Page 289 | MTS 6520 VCI | 289 11. 术语表 软件恢复 (Recovery) 按如下步骤恢复诊断设备中的软件。 这是一份车辆诊断中常用概念的术语表。 术语 说明 拔下诊断设备的电源线。为此可能需要拔掉电源线,并 术语 说明 按下启动/关闭按钮。确保所有 LED 已熄灭。诊断设备 交流电 (Alternating Current) 上启动/关闭按钮的操作不应导致设备关闭,之后拔下电 波特率 通过串行数据连接传输数据时的速率 源线并取出蓄电池。 每秒的数位 2. 按住启动/关闭按钮,使诊断设备重新与电源相连。直到 光标 屏幕上文本或数据的突出显示 所有的 LED 如右图所示开始闪烁(约 10 秒),即可松 直流电 (Direct Current) 开启动/关闭按钮。如全部 LED 亮起,则说明诊断设备已 数据传输设备 (Data Commu- 持续接通。最右侧的 LED 保持亮起状态,且诊断设备发 nication Equipment) 出蜂鸣声时,说明已准备好进行恢复操作。 数据链路连接器 (Data Link Connector) 3. 点击电脑桌面上的 VCI 管理器图标,启动 VCI 管理器软 数据终端设备 (Data Termi- nal Equipment)。该术语用于通 件。必须通过 USB 数据线连接诊断设备,否则将无法识 过 RS232 接口所连接的设备。 别。...
  • Page 290 290 | MTS 6520 VCI | 12. 技术数据 下表中列出了 MTS 6520 VCI 的不同硬件属性。 MTS 6520 VCI 设备的技术数据 主机接口 有线 10/100 Base-T 以太网 有线 USB 1.1(全速) 无线 802.11 b/g WiFi(CF卡) 处理器系统 微处理器类型 32-Bit ARM 节拍数 520 MHz 128 MB SDRAM 16 MB Burst 闪存 大容量存储器 1 GB SD 卡 用户界面 5 个状态 LED + 2 个以太网 LED 信号传感器 提供声音报警信号(由 软件控制频率) 用户输入 用于开启和关闭的按键和 针对特定应用的输入 功率 车辆 车辆电池(通过 DLC 连 接,4.5 V 至 32 V) 外部 用于 AC/DC 电源设备 的电源输入插头 内部蓄电池...
  • Page 291 | MTS 6520 VCI | 291 내용 한국어 네트워크 연결 설정 5.3.1 네트워크 라우터를 이용하는 유선 사용된 기호 이더넷 LAN 활성화(다이렉트 이더넷 문서의 경우 케이블) 1.1.1 경고 메시지 – 구성 및 의미 5.3.2 유선 이더넷 직통 연결 활성화 1.1.2 기호 – 명칭 및 의미...
  • Page 292 상황 부상 다음과 같이 예를 들어 위험과 같은 경고문구가 들어 있는 "전도성 부품" 경고 메시지에 유의하십시오. 위험 – MTS 6520 VCI 을열 때 전도성 부품이 위 험합니다! 전도성 부품을 만졌을 경우 감전으로 인한 부상, 심장마비 또는 사망의 위험이 있습니다. ¶...
  • Page 293 | MTS 6520 VCI | 293 안전 지침 전자기 적합성(EMC) MTS 6520 VCI 을 켜서 연결하고 작동하기 전에 본 사용자 MTS 6520 VCI은 EMC 가이드 라인2004/108/EG에 따른 핸드북의 모든 지시사항과 경고 사항 및 각종 정보를 읽고 이 기준을 충족시킵니다. 를 준수하십시오.
  • Page 294 은 반드시 경험이 풍부한 사람의 감독하에 본 제품을 사용해 키트(부품 번호 1699200014), Wi-Fi 어댑터가 포함되지 않 야 합니다. 은 MTS 6520 VCI 모듈, 무선 인프라 모드 키트(부품 번호 1699200015), Wi-Fi 카드가 포함된 MTS 6520 VCI 모듈, 전기장치에서 행해지는 모든 작업은 전기 분야와 유압 분야...
  • Page 295 전원 입력 플러그 USB(Universal Serial Bus) MTS 6520 VCI변경할 수 없는 고정된 USB 구성이 있습니 다. 이를 통해 MTS 6520 VCI 항상 VCI 관리자가 실행되고 있는 개별 PC/노트북과 연결할 수 있기 때문에, 로컬 네트워 크에서 필요로 하는 LAN 또는 WLAN 설정이 가능합니다.
  • Page 296 본 장에서는MTS 6520 VCI 지원하는 진단 소켓의 유형을 MTS 6520 VCI 그리고 차량 전자장치간의 연결은 열거합니다. 16 - 26 DLC 케이블을 통해 이루어지며, 이 케이블은 MTS 6520 VCI. 9핀 독일 케이블도 마찬가지로 구입할 수 4.12.1 시리얼 데이터 인터페이스 있습니다. MTS 6520 VCI 다음과 같은 시리얼 데이터 인터페이스를...
  • Page 297 | MTS 6520 VCI | 297 첫 번째 단계 3. 설치 마법사는 프로그램의 설치가 준비되었다는 메시지 다음 장은 MTS 6520 VCI의 시동에 필요한 정보를 담고 있 가 있는 창을 표시합니다. Install(설치)를 클릭하여 설치 습니다. 여기에는 VCI 관리자 프로그램 설치, 장치의 펌웨어...
  • Page 298 298 | MTS 6520 VCI | 8. Detected VCI(발견된 진단장치) 창에서 VCI 관리자의 5.2.2 진단장치 소프트웨어 업데이트 MTS 6512 VCI는 펌웨어의 기본 버전이 설치된 상태로 공 VCI Explorer 탭으로 진단장치를 선택하십시오. 선택한 장에서 출고됩니다. 진단장치를 최초로 가동하기 전에 장치 진단장치에 대한 더 많은 정보를 보려면 Show Details( 에...
  • Page 299 | MTS 6520 VCI | 299 네트워크 연결 설정 유선 이더넷 연결을 사용하는 LAN 환경에 접속하기 위한 진 MTS 6520 VCI는 USB 케이블, 무선(WLAN) 또는 이더넷 단장치의 구성에는 다음과 같은 과정이 필요합니다. 1. 데스트탑 PC에서 VCI 관리자 아이콘을 클릭하여 VCI 관...
  • Page 300 300 | MTS 6520 VCI | 17. Interface Control(인터페이스 컨트롤) 영역에서 Enable 5.3.2 유선 이더넷 직통 연결 활성화 (크로스오버 이더넷 케이블) Wired Ethernet Interface(유선 이더넷 인터페이스 활성 크로스오버 이더넷 케이블을 사용한 진단장치의 유선 이더 화) 제어 상자를 활성화합니다. 인터페이스가 활성화되...
  • Page 301 | MTS 6520 VCI | 301 5. Network Setup(네트워크 설정) 탭을 선택합니다. 5.3.3 액세스 포인트를 이용한 무선 연결 활성화 6. 무선(전파) 탭을 선택하십시오. 진단장치를 액세스 포인트를 통한 무선 데이터 전송을 위해 7. Interface Control(인터페이스 컨트롤) 영역에서 Enable 구성할 수 있습니다. 구성을 시작하기 전에 다음과 같은 정...
  • Page 302 302 | MTS 6520 VCI | 10. 설정을 Confirm Network Settings(네트워크 설정 확인) 5.3.4 직접 무선 연결(지점간) 활성화 진단장치를 지점간 연결을 위해 구성할 수 있습니다. 구성을 화면에서 확인하고 Yes(예)를 클릭하십시오. 시작하기 전에 다음 사항을 점검하십시오: 진단장치 키트는 무선 지점간(부품 번호 1699200016) 진단장치를...
  • Page 303 작업 종료 POST(Power On Self-Test) 진단창치에 처음으로 전기를 공급할 때, POST(Power On MTS 6520 VCI을 사용한 후 몇 가지 단순한 과정을 수행하 Self-Test)가 실행됩니다. 이 때 여러 가지 표시등이 켜졌다 면 차량 전자장치가 올바른 상태에서 작업을 종료하고 진단 꺼지고, 마지막으로 경보음이 진단장치가 올바르게 작동한...
  • Page 304 304 | MTS 6520 VCI | J2534 구성 사용할 수 없는 진단장치는 빨간색 가위가 표시되어 있고, MTS 6520 VCI는 차량 ECU의 패스 스루 프로그래밍을 위 선택할 수 없습니다. 사용 가능한 진단장치는 다양한 방식으 해 컴퓨터와 차량의 J1962 DLC 연결부 사이에서 전환되...
  • Page 305 | MTS 6520 VCI | 305 고장 진단 차량과 분리한 후 진단장치가 즉시 꺼짐 본 장에서는 진단장치가 올바르게 작동하지 않을때의 조치 엔진에 시동을 걸 때 단전이 된 후 또는 전원(차량 DLC 또 방법을 설명합니다. 가장 유력한 오류의 원인 외에 다른 추...
  • Page 306 306 | MTS 6520 VCI | 10. 청소 및 유지보수 WLAN을 통해 연결할 때, WLAN의 활성화 여부와 VCI 관리자의 IP 구성이 올바른지 여부를 확인하십시오: 10.1 진단장치의 세척 및 보관 a. USB 케이블이 제대로 꽂혀있는지 점검하십시오. USB를 통한 연결은 무선 네트워크 연결보다 우선 사...
  • Page 307 | MTS 6520 VCI | 307 11. 용어 설명 소프트웨어 복구(복구) 진단장치의 소프트웨어 복구를 위해 다음과 같이 진행하십 여기에서는 차량 진단에서 빈번하게 사용하는 용어를 설명 시오. 합니다. 1. 전기 케이블을 진단장치에서 분리하십시오. 이를 위해 전 용어 설명 원 케이블을 빼내고, ON/OFF 버튼을 눌러야할 수도 있...
  • Page 308 308 | MTS 6520 VCI | 12. 기술 데이터 다음 표에서는 MTS 6520 VCI의 다양한 하드웨어 특성을 열거하고 있습니다. MTS 6520 VCI 장치의 기술적 세부사항 호스트 인터페이스 유선 10/100 베이스 T 이더넷 유선 USB 1.1 최대 속도 무선 802.11 b/g Wi-Fi(컴...
  • Page 310 Bosch Automotive Service Solutions 2030 Alameda Padre Serra 93103 Santa Babara, CA www.bosch.com 1 699 200 077 Rev A | 2017-06-26...