Page 3
Tastiera del PC Télécommande Clavier d'ordinateur Messa in funzione Mise en service Installazione dell'analisi delle emissioni Bosch Alimentazione di tensione Montage du système d'analyse des Inserimento/disinserimento dell'apparecchio émissions Bosch Installazione degli aggiornamenti del Systemsoft Alimentation en courant...
Schäden, die durch fehlerhafte Software und Daten entste- hen, ist ausgeschlossen. Auf jeden Fall ist die Haftung der Robert Bosch GmbH auf den Betrag beschränkt, den der Kunde tatsächlich für dieses Produkt bezahlt hat. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht für Schäden, die durch Vor- satz oder grobe Fahrlässigkeit auf Seiten der Robert Bosch...
Arzt aufsuchen! gen der Testgeräte und Anschlüsse von Aggregaten auf – Der NO- und O -Messwertgeber ist Sondermüll und Prüfständen. muss gesondert entsorgt werden. Bosch-Fachausrüster – Prüfanschlüsse nur mit passenden Verbindungselemen- führen die O -Messwertgeber der sachgemäßen Entsor- ten vornehmen.
Page 7
Hinweise zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz von Geräten und Fahrzeugkomponenten Erstickungsgefahr Verbrennungsgefahr Autoabgase enthalten Kohlenmonoxid (CO), ein farb- und Bei Arbeiten am heißen Motor besteht die Gefahr von Ver- geruchloses Gas. Kohlenmonoxid führt beim Einatmen zu brennungen, wenn man Komponenten wie z. B. Abgas- Sauerstoffmangel im Körper.
3. Allgemeine Hinweise Verwendung Druckschrift „Abgasuntersuchung (AU)“ Die Bosch-Emissions-Analyse dient der anwenderfreund- Wertvolle Hinweise zur Abgasuntersuchung (AU) mit den lichen Durchführung von Abgasmessungen an Fahrzeu- Themen "Abgase von Verbrennungsmotoren, Abgasge- gen. setzgebung, Kraftfahrzeuge mit Otto- und Dieselmotoren, Prüflinge sind das gesamte Fahrzeugspektrum von Otto- Abgasmesstechnik, Durchführung von Abgasuntersu-...
Grundvarianten: BEA 150 mit DTM (Diesel) BEA 250 mit DTM (Benzin) BEA 150/250 mit DTM (Diesel + Benzin) DTM steht für Drehzahl-Temperatur-Modul. Die BEA- Mess-Systeme können Sie mit einem länderspezifischen Programmablauf und/oder kundenspezifisch ausbauen. Folgende Nachrüstsätze stehen Ihnen zur Verfügung: •...
• • • • • AMM-Abgasmessmodul Null-Abgleich während der Messung (nur bei BEA 250; BEA 150/250) Nachdem eine Messung gestartet wurde, führt das Messge- 5.3.1 Funktionsbeschreibung rät in unregelmäßigen Abständen selbständig einen Null- Abgleich mit Umgebungsluft durch (die Drift der Sauer- Mit dem Abgasmessmodul werden die Abgaskomponenten stoffmessung wird überwacht und wenn nötig nachjustiert).
Page 12
5.3.3 Abgasmessungen an 2-Takt-Motoren Nach dem Aktivkohlefilter können Ablagerungen in klei- nen Mengen an der Schlauchwandung auftreten. Diese • • • • • Technik müssen entfernt werden. Hierfür werden zwei Alternati- ven aufgezeigt: Fahrzeuge mit Zweitaktmotoren haben gegenüber Fahrzeu- gen mit Viertaktmotoren höhere HC-Emissionen und Alternative 1 - Freispülen mit der im Messgerät eingebauten scheiden zusätzlich Öl ab.
Rauchgas-Trübungs-Modul RTM 430 Alternative 2 - Zusätzlicher äußerer Gasweg (nur bei BEA 150; BEA 150/250) Um die Spülzeiten drastisch zu verringern, d. h. die Verfüg- barkeit der Geräte nach der Zweitaktmessung zu erhöhen, Die grundsätzliche Beschreibung des Rauchgas-Trü- empfehlen wir einen zweiten äußeren Gasweg.
Fernbedienung i Die Symbole bzw. Tastenbelegung sind dem Ab- schnitt 5.7.1 “Bedienung” zu entnehmen. 5.6.1 Spannungsversorgung Die Spannungsversorgung der Fernbedienung erfolgt über F1 F2 vier handelsübliche Batterien vom Typ Micro-LR03-AAA. F5 F6 5.6.2 Kanalumstellung Bei Verwendung von mehreren KH-PR-Testsystemen in einem Raum muss, um die volle Funktion zu gewährlei- sten, jedes Testsystem auf einem anderen Fernbedienungs- kanal angesteuert werden.
Page 15
5.7.1 Bedienung Man unterscheidet 2 Arten von Tasten: - Hardkeys und Die Bedienung der Bosch-Emissions-Analyse kann zum - Softkeys einen über die Funktionstasten am Gerät, wie auch wahl- weise über die PC-Tastatur oder Fernbedienung erfolgen. „Hardkeys“ sind Tasten mit festen Funktionen, die in allen Programmen und Programmschritten gleich sind.
Kalibriergaseingang Kunststoffschlauch für Lecktest Setzen Sie das RTM 430 auf das Bodenblech des 10. Entnahmesonde Fahrwagens (nur bei BEA 150; BEA 150/250). 11. 30 cm Vitonschlauch (schwarz) 12. Filter GF1 13. 8m Schlauchleitung (schwarz) Schließen Sie alle mitgelieferten Schläuche an (An- schlussplan siehe Bild 11).
Page 17
Schließen Sie die Tastatur an der VSM-Geräterücksei- te an (Anschluss siehe Bild 14, Pos. 3). 459715/9Ko Schließen Sie das RTM 430 (nur bei BEA 150; BEA 150/250) an der VSM-Geräterückseite an (Anschluss Bild 14: Rückseite VSM, Anschlüsse siehe Bild 14, Pos. 4).
Die Spannungsversorgung erfolgt vom Lichtnetz. Das BEA- Bei einer neuen System-Software müssen Sie die Daten der Messgerät ist werksseitig auf 230 V, 50/60 Hz eingestellt. Update-Diskette auf die Festplatte des Bosch-Emissions- Analyse-Messgeräts aufspielen. Gehen Sie wie folgt vor: ! Vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass die Spannung des Lichtnetzes mit der eingestellten Span- Schalten Sie zuerst das Testgerät aus.
Wartung Dichtigkeit des Entnahmesystemes Bei Verwendung im eichpflichtigen Verkehr ist eine jähr- liche Eichung zwingend erforderlich. Für genaue Abgasmessungen ist ein dichtes Entnahmesy- i Routinemäßige Wartungen erhalten die Betriebsbe- stem unbedingt erforderlich. Es wird empfohlen, dieses reitschaft. täglich mit einer Dichtigkeitsprüfung (Lecktest) zu überprü- fen (siehe BEA-Programmbeschreibung 1 689 979 799).
Page 20
7.4.1 Filter GF1 7.4.3 Pumpenschutzfilter GF3 Dieses Filter reinigt den Gasstrom von den allergrößten Das Filter GF3 ist zum Schutz der Pumpen vorgesehen. Partikeln. Es ist deshalb am häufigsten zu tauschen. ! ! ! ! ! Durch falsche oder durch zu häufiges Austauschen der Tauschintervall, je nach Häufigkeit der Benutzung des Pumpenschutzfilter kommt es zu einer Verschmut- Abgasmessgerätes, etwa einmal pro Woche.
O -Messwertgeber ausgetauscht werden. ! Es dürfen nur original O -Messwertgeber mit der Bezeichnung BOSCH A7-11.5, CLASS R-17A BOS, CLASS R-17A SIE oder W79085-G4003-X eingesetzt werden (Bestellnummer 1 687 224 727). Der O -Messwertgeber enthält Lauge. Vorsicht ätzend! ! Der O -Messwertgeber ist Sonderabfall.
Maße H x B x T : ca. 750 x 1370 x 700 mm Schließwinkel: (BEA mit Fahrwagen) Sensor Messbereich Auflösung Gewicht (BEA 150/250): ca. 67 kg Klemme 1 0 ... 100 % 0.1 % 0 ... 360 ° 0.1 ° 11.5 Temperatur-, Luftdruckgrenzen 0.0 ...
Les logiciels et données informatiques sont la propriété de l'appareil. la société Robert Bosch GmbH ou de ses fournisseurs et sont protégés en ce qui concerne la reproduction par des droits d'auteur, des conventions internationales et des dispositions juridiques nationales.
être récupérés conformé- entrer en contact avec des éléments sous tension. Cette ment aux dispositions légales. Les équipementiers Bosch règle s'applique à tous les cordons de raccordement des évacuent les capteurs de mesure d'O de manière appro-...
Page 29
Consignes de sécurité et de protection des dispositifs et composants des véhicules Danger d'asphyxie Risque de brûlure Les gaz d'échappement d'auto contiennent du monoxyde Quand on travaille sur le moteur chaud, on risque de se de carbone (CO), gaz incolore et inodore. En cas brûler en entrant en contact ou en s'approchant de trop d'inhalation, le monoxyde de carbone provoque un près de certains composants tels que le collecteur...
3. Informations générales Application Brochure « Analyse des gaz d'échappement (AU) » Le système d'analyse des émissions Bosch permet à l'utilisateur de réaliser confortablement les mesures des La brochure « Analyse des gaz d'échappement (AU) » émissions sur les véhicules.
4. Description de l'appareil Description générale Versions Le système d'analyse des émissions Bosch est un appareil Les versions du système d'analyse équipées du module mobile de construction modulaire qui permet de mesurer DTM permettent d'enregistrer, outre le régime et les les gaz d'échappement des moteurs Diesel et à...
Coefficient d'oxygène-carbone dans le carburant (ty- temps. pique : 0,0175) * Dépend du carburant utilisé. Le service après-vente Bosch • • • • • Ajustage du zéro au démarrage de la mesure peut procéder à une modification de ces valeurs.
Page 34
5.3.3 Mesures de l'émission sur les moteurs à 2 temps Derrière le filtre à charbon actif, des dépôts peuvent apparaître en faibles quantités sur la paroi du tuyau. Il faut • • • • • Technique les éliminer. Voici deux alternatives à cet effet : Par rapport aux véhicules équipés de moteurs à...
Module d'opacimètre pour fumée RTM 430 2ème alternative - parcours supplémentaire des gaz d'échappement à l'extérieur (uniquement dans les systèmes BEA 150; BEA 150/250) Nous recommandons un deuxième parcours des gaz d'échappement à l'extérieur afin de réduire considérable- La description détaillée du module d'opacimètre pour ment la durée du nettoyage, c'est-à-dire d'augmenter la...
Télécommande i Les symboles et la fonction des touches sont indiqués dans la section 5.7.1 « Manœuvre ». 5.6.1 Alimentation en courant La télécommande est alimentée en courant par quatre piles F1 F2 de type micro-LR03-AAA en vente dans le commerce. F5 F6 5.6.2 Changement de canal Quand on utilise plusieurs systèmes de test KH-PR dans...
Page 37
On fait la distinction entre deux types de touches: - les touches « hardkeys » et Le système d'analyse des émissions Bosch peut se manœu- - les touches « softkeys » vrer soit à l'aide de ses touches de fonction soit par clavier d'ordinateur ou la télécommande.
10. Sonde de prélèvement Déposer le module RTM 430 (uniquement dans le cas 11. Tuyau en viton (noir) de 30 cm des systèmes BEA 150; BEA 150/250) sur l'étagère qui 12. Filtre GF1 se trouve au bas du chariot. 13. Tuyau souple de 8 m (noir) Raccorder tous les tuyaux fournis avec le système...
Page 39
14, pos. 3). Brancher le module RTM 430 (uniquement dans le 459715/9Ko système BEA 150; BEA 150/250) à l'arrière du module (raccordement, voir figure 14, pos. 4). Figure 14 : Arrière du module VSM, connexions Fixer les câbles de jonction du module RTM 430 et du Douille de raccord du stroboscope clavier au système d'arrêt (voir figure 13) en utilisant...
L'opération terminée, autocollant apposé au dos de l'appareil. retirer la disquette du lecteur. ! Ne pas mettre l'analyseur d'émissions Bosch hors circuit pendant l'opération de téléchargement du logi- ciel sinon ce dernier perd de ses informations.
Maintenance Etanchéité du système de prélèvement Lorsqu'il est utilisé dans les échanges assujettis au cali- brage, ce système doit être soumis impérativement à un calibrage annuel. L'étanchéité du système de prélèvement est impérative pour mesurer correctement l'émission. Il est recommandé de la i Les maintenances de routine maintiennent l'appareil vérifier chaque jour au cours d'un test d'étanchéité...
Page 42
7.4.1 Filtre FG1 7.4.3 Filtre de protection des pompes GF3 Ce filtre nettoie les plus grosses particules qui se trouvent Le filtre GF3 est prévu pour protéger les pompes dans le flux du gaz. Il faut donc le remplacer le plus ! ! ! ! ! Le remplacement incorrect ou trop fréquent du filtre fréquemment.
» s'affiche. Il faut alors remplacer le capteur de mesure. ! N'utiliser que le capteur de mesure de l'O d'origine portant la désignation Bosch A7-11.5, CLASS R-17A BOS, CLASS R-17A STE ou W79085-G4003-X (réfé- rence 1 687 224 827). Le capteur de mesure de l'O contient de la lessive de potasse.
8. Détail des fournitures Système d'analyse des émissions Bosch BEA 150 0 684 105 153 – Chariot – Cordon de raccordement au réseau – Clavier d'ordinateur – Câble de jonction B+/B- – Module d'opacimètre pour fumée RTM 430 – Câble de raccordement du module RTM 430 au système BEA...
9. Accessoires spéciaux Kit de rééquipement OBD 1 687 001 503 Capteurs : Support de capteur pour OBD, stroboscope, etc. 1 681 335 104 Sonde de température de l'huile VP, Kit de rééquipement AMM (module câble de jonction d'env. 3 m d'analyse des gaz d'échappement) 1 687 001 506 (profondeur d'immersion 0,8 m)
10. Pièces de rechange, pièces d'usure Clavier (allemand) 1 687 022 355 Tuyau en PVC (2*) pour sortie de Clavier (italien) 1 687 022 810 gaz d'essai et de condensat (1,4 m) 1 680 706 039 Clavier (français) 1 687 022 792 Emetteur de télécommande 1 687 246 021 Attache de fixation de câble...
11. Caractéristiques techniques ! L'appareil a été réglé en usine sur 230V±10%, 50/60 Hz. Module de régime et température DTM plus Température : 11.1 Etendues de mesure, précision et résolution Capteur Plage de mesure Résolution Module d'analyse des gaz d'échappement AMM Sonde de température de l'huile -20 ...
11.4 Encombrement et poids de déclenchement Dimensions H x l x p : env. 750 x 1370 x 700 mm (UEA avec chariot) Angle de came : Poids (BEA 150/250) : env. 67 kg Capteur Plage de mesure Résolution Borne 1 0 ...
La riproduzione o la vendita di dati e software o di soltanto la forma abbreviata "PC". parti di essi sono vietate e sono perseguibili penalmente. Nel caso di violazioni la Robert Bosch GmbH si riserva il diritto all'azione penale e a richiedere il risarcimento dei Categoria utenti danni.
I centri di di collegamento idonei (per es. set di cavi per prova equipaggiamento tecnico della Bosch provvedono allo Bosch o cavi adattatori specifici del veicolo). smaltimento corretto dei trasduttori del valore misurato – Innestare correttamente i collegamenti a spina e fare attenzione ad ottenere una connessione stabile.
Page 51
Avvertenze per la vostra sicurezza e la protezione di apparecchi e comp. del veicolo Pericolo di asfissia Pericolo di ustioni Il gas di scarico di autoveicoli contiene monossido di Durante interventi sul motore surriscaldato si possono carbonio (CO) che è incolore ed inodore. L'inalazione del subire ustioni se si toccano o ci si avvicina troppo ai monossido di carbonio causa una carenza di ossigeno nel componenti come, per esempio, il collettore gas di scarico,...
3. Avvertenze generali Uso previsto Stampato «Analisi dei gas di scarico (AU)» L'analisi delle emissioni della Bosch serve per l'esecuzione Avvertenze di particolare importanza riguardanti l'analisi delle misurazioni di gas di scarico ai veicoli ed è stata dei gas di scarico (AU), possono essere rilevate dallo progettata con particolare riguardo alle esigenze stampato «Analisi dei gas di scarico (AU)»...
4. Descrizione dell'apparecchio Descrizione generale Varianti dell'apparecchio L'analisi delle emissioni Bosch è un sistema di misurazione Le varianti dell'apparecchio dotate di DTM possono rile- trasportabile a struttura modulare per l'analisi dei gas di vare, oltre al numero di giri e alla temperatura, anche scarico di veicoli Otto e Diesel.
Interruttore per alimentazione di tensione ON/OFF Prese di connessione (per es. trasduttore numero di giri, sensore temperatura) Prese di connessione (per es. stampante esterna, tastiera, RTM 430) Innesto modulo di misura gas di scarico Otto AMM (BEA 250; BEA 150/250)
• • • • • Modulo di misura gas di scarico AMM Taratura di azzeramento durante la misurazione (solo con BEA 250; BEA 150/250) Dopo l'avviamento di una misurazione, l'apparecchio di 5.3.1 Descrizione della funzione misura esegue ad intervalli irregolari autonomamente un...
Page 56
5.3.3 Misurazioni del gas di scarico con motori a Anche a valle del filtro a carbone attivo si possono verificare 2 tempi depositi in piccole quantità alle pareti del tubo flessibile. Essi vanno rimossi con uno dei seguenti metodi: • • • • • Tecnica Metodo 1 - Lavaggio con la pompa integrata nell'appare- Veicoli con motori a due tempi hanno, in confronto a veicoli...
Opacimetro RTM 430 Metodo 2 - Percorso esterno del gas supplementare (solo con BEA 150; BEA 150/250) Per ridurre notevolmente i tempi di lavaggio e quindi aumentare la disponibilità degli apparecchi in seguito ad La descrizione generale dell'opacimetro RTM 430 (come una misurazione ad un motore a due tempi, consigliamo per es.
Telecomando i I simboli e l'occupazione dei tasti possono essere appresi dal capitolo 5.7.1 «Comando». 5.6.1 Alimentazione di tensione L'alimentazione del telecomando avviene attraverso 4 pile F1 F2 del tipo Micro-LR03-AAA esistenti in commercio. F5 F6 5.6.2 Commutazione di canale Con l'utilizzo di più...
Page 59
5.7.1 Comando Si distinguono 2 tipi di tasti - tasti hardkey e Il comando dell'analisi delle emissioni Bosch può avvenire - tasti softkey attraverso i tasti funzionali sull'apparecchio, come anche a scelta attraverso la tastiera del PC o il telecomando.
11. Tubo flessibile in Viton di 30 cm (nero) Collocare l'RTM 430 sulla lamiera inferiore del carrel- 12. Filtro GF1 lo mobile (solo con BEA 150; BEA 150/250). 13. Tubo flessibile di 8m (nero) Collegare tutti i tubi flessibili forniti in dotazione (vedere schema di collegamento figura 11).
Page 61
Collegare la tastiera al lato posteriore del VSM (per la presa di connessione vedere figura 14, pos. 3) 459715/9Ko Collegare l'RTM 430 (solo con BEA 150/350) al lato posteriore del VSM (per la presa di connessione vedere Figura 14: Lato posteriore VSM, collegamenti figura 14, pos.
Disinserire prima l'apparecchio di controllo. servizio assistenza. Utilizzando l'apparecchio di misu- Inserire il dischetto di aggiornamento con la versione ra analisi delle emissioni della Bosch all'aperto, si specifica in lingua nel drive per dischetti consiglia di utilizzare una fonte di tensione protetta da Inserire nuovamente l'apparecchio di controllo.
Manutenzione Ermeticità del sistema di prelievo Con l'impiego per usi soggetti a taratura è obbligatoria la taratura annuale. Per misurazioni precise del gas di scarico è indispensabile i Gli interventi di manutenzione effettuati di routine un sistema di prelievo ermetico. Si consiglia di controllare preservano la funzionalità...
Page 64
7.4.1 Filtro GF1 7.4.3 Filtro di protezione pompa GF3 Questo filtro depura il flusso del gas dalle particelle più Il filtro GF3 è previsto per la protezione delle pompe. grandi ed è quindi il filtro da sostituire più frequentemente. ! ! ! ! ! Filtri di protezione pompa non adatti o la sostituzione L'intervallo di sostituzione in funzione della frequenza di troppo frequente di detti filtri causano l'imbrattamento utilizzo dell'apparecchio di misura gas di scarico, è...
O ! Si devono utilizzare soltanto trasduttori del valore misurato O con la denominazione BOSCH A7-115, CLASS R 17A BOS, CLASS R-17A SIE o W79085- G4003-X (numero di ordinazione 1 687 224 727). Il trasduttore del valore misurato O contiene soluzione alcalina.
9. Accessori speciali Kit per equipaggiamento a posteriori Sensori: 1 687 001 503 Sensore temperatura olio per autoveicoli, Supporto per sensori per OBD, cavo di giunzione di ca. 3 m stroboscopio ecc. 1 681 335 104 (profondità di immersione 0,8 m) 1 687 230 036 Kit per equipaggiamento a posteriori Sensore temperatura olio per autoveicoli,...
10. Parti di ricambio e parti soggette ad usura Tastiera (tedesco) 1 687 022 355 Tubo flessibile in PVC (2*) per uscita Tastiera (italiano) 1 687 022 810 gas di misura e condensa (1,4 m) 1 680 706 039 Tastiera (francese) 1 687 022 792 Trasmettitore telecomando 1 687 246 021...
11. Dati tecnici ! L'apparecchio è regolato dalla fabbrica a 230V ±10%, Modulo numero di giri e temperatura DTM plus 50/60 Hz. Temperatura: 11.1 Campi di misura, precisione e risoluzione Sensore Campo di misura Risoluzione Modulo di misura gas di scarico AMM Sensore temperatura olio -20...+150°C 0,16 °C Componente...
Angolo di chiusura: Alt. x largh. x prof.: ca. 750 x 1370 x 700 mm (BEA con carrello mobile) Sensore Campo di misura Risoluzione Peso (BEA 150/250): ca. 67 kg Morsetto 1 0 ... 100 % 0.1 % 0 ... 360 °...