Télécharger Imprimer la page

medi circaid reduction kit arm inelastic compression system Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
4
6
5
7
8
Wichtige Hinweise
Das Medizinprodukt
ist nur zum mehrfachen Gebrauch an einem Patienten bestimmt
. Wird es für die Behandlung von mehr als einem
Patienten verwendet, erlischt die Produkthaftung des Herstellers. Sollten übermäßige Schmerzen oder ein unangenehmes Gefühl während des
Tragens auftreten, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Arzt oder ihr versorgendes Fachgeschäft. Tragen Sie das Produkt nur auf intakter oder
wundversorgter Haut, nicht direkt auf verletzter oder versehrter Haut und nur unter vorheriger medizinischer Anleitung.
Important notes
This medical device
. If it is used for treating more than one patient, the manufacturer's
is made only for multiple uses on a single patient
product liability will become invalid. If undue pain or an unpleasant sensation develops while you are wearing the product, please consult your
doctor or orthotist immediately. Only wear the product on unbroken skin or over injured skin that has been medically treated, not directly on
injured or damaged skin, and only after previous consultation with a medical professional.
Remarques importantes
Le dispositif médical
. S´il est utilisé pour le traitement de plusieurs patients, le fabricant
est destiné à un usage multiple sur un patient
décline toute responsabilité. Si des douleurs extrêmes ou une sensation de gêne devaient se manifester durant l'utilisation, veuillez consulter
immédiatement votre médecin ou votre technicien-orthopédiste. Ne portez le produit que sur la peau intacte ou dont la plaie est soignée, et
non directement sur la peau blessée ou abîmée et seulement suivant une recommandation médicale préalable.
Advertencia importante
El producto médico
. En el caso de que se utilice para el tratamiento de más de
solo está destinado a su uso múltiple en un paciente
un paciente, desaparece la responsabilidad del fabricante sobre el producto. De producirse dolores excesivos o una sensación de incomodidad
durante el uso del producto, sírvase solicite ayuda de su medico o técnico ortopédico inmediato. Coloque el producto solo sobre la piel intacta o
curada, no lo haga directamente sobre la piel lesionada o dañada y hágalo siempre bajo prescripción médica.
Indicações importantes
O dispositivo médico
. Se for utilizado para o tratamento de mais de um
destina-se a utilização múltipla em apenas num paciente
paciente, prescreve a responsabilidade do fabricante. Se surgirem dores excessivas ou uma sensação desagradável durante a utilização, por
favor consulte imediatamente o seu médico ou técnico ortopédico. Use o produto apenas com a pela intacta ou com feridas tratadas e cobertas,
mas não diretamente sobre a pele lesionada ou danificada e apenas sob orientação médica prévia.
Avvertenze importanti
Dispositivo medico
. L'utilizzo per il trattamento di più di un paziente farà decadere la
riutilizzabile destinato a un singolo paziente
responsabilità da parte del produttore. Nel caso in cui, durante l'uso, sopravvengano dolori o sensazione di disagio, consultare immediatamente
il medico o il negozio specializzato di fiducia che l'ha fornita. Indossare il prodotto solo su pelle integra o medicata, non direttamente su pelle
lesa o danneggiata e solo secondo le istruzioni del medico curante.
Belangrijke aanwijzingen
Het medische product
. Indien ze voor de behandeling van meer dan één patiënt
is gemaakt voor herhaaldelijk gebruik door één patiënt
wordt gebruikt, aanvaardt de producent geen aansprakelijkheid. Mocht u tijdens het dragen veel pijn of een onaangenaam gevoel hebben,
vraag onmiddellijk uw arts of ortopedisch instrumentenmaker om raad. Breng het product enkel aan op een intacte huid of huid met verzorgde
wonden, niet rechtstreeks op een gekwetste of beschadigde huid en enkel met voorafgaande medische begeleiding.
Viktiga råd
Den medicinska produkten
. Om den används av flera patienter,
är endast avsedd att användas flera gånger för en och samma patient
gäller inte tillverkarens garanti. Om starka smärtor eller obehagskänslor uppträder vid bärande av produkten, kontakta omgående din läkare
eller din återförsäljare. Använd produkten endast på intakt eller sårvårdad hud, inte direkt på skadad eller ärrad hud och endast under
medicinsk vägledning.
Bажные замечания
Данное медицинское изделие
предназначено для многоразового использования только одним пациентом
использования изделия более чем одним пациентом гарантии производителя утрачивают силу. Если при пользовании изделием у Вас
возникли боль или неприятные ощущения,пожалуйста, немедленно снимите его и проконсультируйтесь у Вашего врача. Носите изделие
исключительно на неповрежденной коже/после обработки ран. Не следует надевать его поверх поврежденной или пораненной кожи.
Используйте изделие только после получения указаний от медперсонала.
‫. تصبح مسؤولية الرشكة ا ملصنعة عن ا ملنتج غري سارية يف حال استخدامه لعالج عدة مرىض. عند‬
‫الستخدامه عدة م ر ات من قبل مريض و احد فقط‬
‫الشعور بأمل غري معروف سببه أو عدم االرتياح أثناء ارتداء ا ملنتج، يرجى استشارة طبيبك أو حمل اخلدمة ا ملختص األقرب إليك عىل الفور. ال جيوز ارتداء ا ملنتج سوى عىل اجللد السليم أو‬
.‫ا ملعاىف من اجلروح، وليس مبارشة عىل اجللد ا ملصاب أو التالف، وذلك حتت إ رش اف طبي مسبق‬
Fontos útmutatások
Az orvostechnikai eszközt
arra tervezték, hogy egyetlen beteg használja többszöri alkalommal
. Ha több páciens kezelésére használják,
akkor a gyógyászati terméktörvény értelmében megszűnik a gyártó termékszavatossága. Ha a viselése közben túl nagy fájdalom vagy
kellemetlen érzés lépne fel, azonnal lépjen kapcsolatba orvosával vagy ortopédiai műszerészével. A terméket közvetlenül sérült vagy felsértett
bőrön ne, csak ép vagy sebkezelésen átesett bőrön és csak előzetes orvosi útmutatás alapján viselje.
重要提示
该医用产品
仅适于在一名病患身上多次使用
。 若有多名病患用其进行治疗, 那么制造商将不承担产品责任。 若在穿戴期
间出现过度疼痛或不适之感, 请立即联系您的医生或供货的专卖店。 仅允许将产品穿戴于完好或受伤后得到适当护理的皮肤
上, 严禁直接用于受伤或破损的皮肤上, 并且仅允许在事先获得医疗指导的情况下进行穿戴。
medi USA L.P.
6481 Franz Warner Parkway
Whitsett, N.C. 27377-3000
USA
T +1-336 4 49 44 40
F +1-888 5 70 45 54
info@mediusa.com
www.mediusa.com
. В случае
‫مالحظات هامة‬
‫صنع هذا ا ملنتج الطبي‬

Publicité

loading