Télécharger Imprimer la page

medi circaid reduction kit arm inelastic compression system Mode D'emploi page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
ITALIANO / ITALIAN
circaid
reduction kit arm
®
Scopo
Il dispositivo compressivo è studiato per la compressione degli
arti superiori nei pazienti che presentano patologie venose e
linfatiche. Il dispositivo è costituito da una serie di fasce alter-
nate anelastiche che partono dalla parte centrale del disposi-
tivo. Il dispositivo si adatta alla forma del braccio e deve essere
indossato partendo dal polso fino all'incavo dell'ascella.
Indicazioni
• Linfedema
• Altre forme di edemi
• Lipedema
Controindicazioni
• Arteriopatia occlusiva avanzata degli arti
• Insufficienza cardiaca scompensata
• Flebite settica
• Phlegmasia cerula dolens
• Infezione non trattata della gamba e/o del piede
• Qualsiasi circostanza in cui non è auspicabile l'aumento
del reflusso venoso o linfatico
• Trombosi venosa profonda acuta sospetta o nota, non
trattata nella gamba
Utenti e pazienti target
Il prodotto è destinato all'uso da parte di professionisti
sanitari e pazienti, compreso chi fornisce assistenza nelle
cure, previo consulto con un professionista del settore.
Utenti target: In base alle misure/taglie disponibili e alle
funzioni/indicazioni necessarie, i professionisti sanitari
forniscono assistenza ad adulti e bambini agendo sotto la
propria responsabilità e tenendo conto delle informazioni
fornite dal produttore.
Particolare attenzione in caso di
• Arteriopatia occlusiva minore o moderata degli arti
• Capacità di percezione limitata - il paziente deve essere in
grado di percepire la forza di compressione
• Intolleranza ai materiali
• Utilizzo su bambini o pazienti che necessitano di assisten-
za - i pazienti devono essere in grado di percepire la forza
di compressione applicata e di comunicare
Modalità d´uso
• Applicate la compressione appropriata nelle dita, se neces-
sario
• Per maggiore comfort e se si prevede essudato utilizzate il
liner. Insegnate al paziente come indossare il liner fino
all'ascella. Il pollice deve posizionarsi nell'apposito foro.
Potrebbe essere necessario ritagliare il foro, se non è pre-
sente.
• Per indossare il circaid reduiction kit infilate il tutore sul
braccio e posizionatelo utilizzando le due fasce interne. La
superficie nera del materiale deve essere rivolta verso la
pelle e il tutore deve coprire dal polso all'ascella
Suggerimenti: Se il tutore è troppo lungo per il paziente, può
essere accorciato di 3 cm e di 7 cm. Tagliate lungo una delle li-
nee di taglio presenti sulla superficie nera del tutore. Se neces-
sario, tagliate il velcro corrispondente.
*Se il paziente necessita di rimuovere frequentemente Il
circaid mano, questo può essere applicato sul reduction kit
braccio
12 • circaid®
• Regolate le due fasce interne per fissare il reducton kit sul
braccio del paziente. Le due fasce interne non sono com-
pressive.
• Tagliate il materiale in eccesso dalle fasce interne e fissatele
nuovamente.
• Iniziando dal polso, avvolgete ogni fascia attorno al braccio
e fate in modo che queste si sovrappongano alla parte op-
posta del tutore. Segnare il punto in cui la fascia si sovrap-
pone al tutore, lasciando almeno 3 cm di margine e tagliare
la fascia. Ripetere il procedimento per ogni fascia.
• Per stringere il Circaid reduction kit braccio, posizionare la
fascia a livello del polso in modo che sia fissa e che eserciti
una compressione confortevole, attaccate la fascia alla su-
perficie esterna del tutore servendovi dei velcri. Assicurat-
evi che il paziente non risvolti le fasce sul tutore. I velcri non
devono mai essere a contatto con la pelle o con il liner.
Ripetere il procedimento per ogni fascia. Ogni fascia può
essere posizionata individualmente, soprattutto a livello
del polso, in modo da non creare spazi vuoti o pieghe.
Suggerimenti: Una volta che il paziente ha ridotto le
circonferenze, il tutore può essere modificato secondo le nuove
misure tagliando le fasce e spostando i velcri come nelle fasi 3 e 5.
• Le fasce dovrebbero essere strette fino a fornire una ten-
sione forte ma confortevole ed una compressione terapeu-
tica che rimanga tollerabile per il paziente. Se necessario, la
BTS card può essere usata per identificare e memorizzare
la tensione corretta. Per controllare il corretto livello di ten-
sione allineare una delle linee verticali presenti sulla fascia
con la freccia della card BTS. Poi, controllare dove la secon-
da linea verticale cade sulla card. Questo procedimento
permette al paziente di ricreare la stessa tensione in totale
autonomia. Memorizzare le varie tensioni utilizzate in
modo che il paziente possa ripetere il processo facilmente
applicando la giusta tensione.
Promemoria per il paziente
• Il tutore braccio deve essere ben fissato e confortevole.
• Il paziente può regolare le fasce durante il giorno, ogni
volta che è necessario, ma deve assicurarsi che tutte le
linee guida verticali siano posizionate sul giusto livello di
tensione.
• Per maggiore comfort il paziente può allentare
leggermente le fasce durante la notte.
• Quando le fasce sono posizionate in parallelo, devono essere
leggermente sovrapposte evitando di lasciare spazi vuoti.
• Il tutore non deve fare male. Se si prova dolore, bisogna
togliere immediatamente il tutore e contattare il medico.
• Per indossare il circaid reduction kit mano, infilare il pollice
nell'apposito foro. La cucitura deve trovarsi lungo la base
del pollice. Il tutore mano può essere indossato sia a destra
che a sinistra.
• Se il tutore mano è troppo lungo e arriva fino alle dita, tag-
liare il tessuto per allinearlo alla base delle dita. Quindi,
tagliare il velcro.
• Tirare l'ultima fascia attorno alla mano e segnare dove si
sovrappone, lasciare almeno 3 cm di margine e tagliare il
tessuto in eccesso. Ripetere il procedimento per le altre due
fasce.
• Per stringere il tutore mano, tirare ogni fascia fino a raggi-
ungere una tensione forte e confortevole. Attaccare ogni
fascia sulla parte esterna del tutore mano utilizzando i vel-
cri. Assicuratevi che il paziente non risvolti le fasce sul tu-
tore. I velcri non devono mai essere a contatto con la pelle o
con il liner.

Publicité

loading