Télécharger Imprimer la page

medi circaid reduction kit arm inelastic compression system Mode D'emploi page 15

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
SVENSKA / SWEDISH
circaid
reduction kit Arm
®
Ändamål
Kompressionsprodukten är avsedd för patienter med ven-
och lymfsjukdomar för kompression av armen. Produkten
består av en rad sammanhängande, oelastiska band som
sträcker sig från den mellersta delen av produkten.
Produkten formas efter armens och läggs från handleden till
armhålan.
Indikationer
• Lymfödem
• Andra ödemformer
• Lipödem
Kontraindikationer
• Svår perifer arteriell sjukdom
• Dekompenserad hjärtinsufficiens
• Septisk flebit
• Phlegmasia cerula dolens
• Obehandlad infektion i benet
• Vid misstanke på eller vid känd obehandlad akut djup ben-
ventrombos
• I fall där ett ökat venöst eller lymfatiskt återflöde inte är
önskvärt
Risker / Biverkningar
• Lätt eller medelsvår perifer arteriell förslutningssjukdom
• Inskränkt perceptionsförmåga - patienten måste vara i
stånd att uppfatta kompressionsstyrkan
• Allergisk reaktion mot ett av de använda materialen
• Användning av barn och patienter med behov av hjälp - pa-
tienten måste vara i stånd att uppfatta och kommunicera
kompressionsstyrkan
Avsedda användare och målgrupp
Till de avsedda användarna räknas sjukvårdspersonal och
patienter samt personer som utför vårdinsatser enligt adek-
vata instruktioner från sjukvårdspersonal.
Målgrupp: Sjukvårdspersonal lämnar ut produkterna under
deras ansvar utifrån de tillgängliga måtten/storlekarna och
de nödvändiga funktionerna/indikationerna till vuxna och
barn med beaktande av tillverkarinformationen.
Bärinstruktion
• Applicera vid behov lämplig kompression på fingrarna.
• Påtagning av underhylsan kan öka komforten och vi re-
kommenderar att du sätter på den om exsudat kan förvän-
tas. Be patienten dra ärmen över armen upp till armhålan.
Tummen ska sticka ut från underhylsans tumöppning. Ett
tumhål kan behöva klippas i underklädesärmen om det
inte finns ett sådant.
• *Dra circaid reduction kit över patientens arm med hjälp av
de två inre banden till rätt passform. Den svarta sidan ska
vara vänd inåt mot huden. circaid reduction kit för arm
sträcker sig från handleden till armhålan.
Tips: Förkorta överskottslängden hos circaid reduction kit
med 3 cm om den är för lång. Klipp längs linjerna på den svarta
sidan. Vid behov kan du också förkorta kardborrebanden.
*Handbandaget kan appliceras efter att du har applicerat
circaid reduction kit för arm. Detta är användbart om pati-
enten måste ta av handförbandet ofta.
• Justera de två inre banden så att de sitter bekvämt på pa-
tientens arm. Du får inte utöva något tryck.
• Förkorta det utskjutande materialet hos de inre banden
och fäst dem på nytt.
• Börja med bandet på handleden och dra varje band över
armen. Notera hur mycket den överlappar med den mot-
satta sidan av ärmen. Markera tejpen där den överlappar
circaid reduction kit för arm med cirka 3 cm och förkorta
den. Upprepa detta förfarande med samtliga band.
• När du instruerar patienten att fästa circaid reduktion kit
ska du gå tillväga på följande sätt: För att säkerställa en
fast och bekväm kompression, fäst bandet på handleden
med ett av kardborrebanden på utsidan av kroppen. Se till
att patienten inte drar in banden under kroppen. Kardbor-
rebandet får aldrig röra huden eller underdragsärmen. Up-
prepa detta förfarande med de resterande banden. Instru-
era patienten att justera varje band separat så att
kompressionsplagget sitter stramt och inte bildar några
veck. Samtidigt måste det säkerställas att det uppstår
några luckor mellan banden.
Tips: Om patientens arm svullnar betydligt kan circaid reduc-
tion kit för arm justeras till patientens faktiska mått. Upprepa
steg 3–5 för att klippa och anpassa band och kardborreband.
• Dra åt banden tills de ligger inom patientens toleransom-
råde och en fast men behaglig spänning uppnås. Du kan
använda BTS-kortet för att fastställa och dokumentera
lämplig spänningsnivå. Det är inte nödvändigt att ställa in
alla remmar med samma spänning. Om mer än en spän-
ningsnivå är lämplig för behandlingen, använd BTS-kortet
för att identifiera och dokumentera den lämpliga spän-
ningsnivån. För att göra detta, rikta in en av de vertikala
hjälplinjerna på det bandage som ska kalibreras mot tri-
angeln på BTS-kortet. Ange sedan var den andra vertikala
linjen är placerad. Detta gör det möjligt för patienten att på
ett tillförlitligt sätt upprepa inställningarna om och om
igen, även utanför kliniken. Dokumentera spänningsin-
ställningen för varje uppsättning märken så att patienten
lätt kan upprepa proceduren. Detta säkerställer också att
åtdragningen alltid sker med samma eller högre spänning.
Som en påminnelse för patienten
• Armkomponenten ska kännas fast och bekväm.
• Patienten kan justera banden vid behov under dagen, men
ska se till att alla vertikala hjälplinjer anpassas till en lämp-
lig spänningsnivå.
• Det är möjligt att, beroende på armens storlek och form, så
hamnar de vertikala hjälplinjerna på olika ställen på benet.
Dessa behöver inte nödvändigtvis placeras i en enda rad
längs armens framsida eller på någon annan specifik plats
på armen.
• För ökad komfort på natten kan patienten lätta på banda-
get på circaid reduction kit för arm.
• Om banden är placerade parallellt ska de överlappa va-
randra något i kanterna så att det inte uppstår några luck-
or.
• circaid reduction kit för arm ska aldrig ge upphov till smär-
ta. Om smärta uppstår ska patienten omedelbart ta bort
armkomponenten och kontakta en läkare.
• När du instruerar patienten att fästa anpassningsbara cir-
caid reduction kit handbandage ska du gå tillväga på föl-
jande sätt: Patienten för in tummen genom den givna
tumöppningen. Sömmen löper längs tumbasen. Hand-
bandaget kan bäras på höger eller vänster sida.
• Om handbandaget når över patientens fingrar ska du för-
korta det längs den övre kanten så att det motsvarar fin-
circaid® • 15

Publicité

loading