11. STANDARD ADJUSTMENTS
11. STANDARDEINSTELLUNGEN
11. REGLAGES STANDARD
11. AJUSTES ESTANDARES
¡
El mantenimiento y la inspección de la máquina
debe ser realizado sólo por personal especiali-
zado.
¡
Consultar a su distribuidor Brother o un
electricista calificado por cualquier trabajo de
mantenimiento e inspección eléctrica que se
debiera realizar.
¡
Si se hubieran desmontado alguno de los
dispositivos de seguridad, asegurarse de volver
a instalarlos a su posición original y verificar
que funcionan correctamente antes de usar la
máquina.
11-1. Adjusting of the feed dog height
11-1. Einstellen der Transporteurhöhe
11-1. Réglage de la hauteur des griffes
11-1. Ajuste de la altura del alimentador
q
w
All manuals and user guides at all-guides.com
ATENCION
1.0 mm
e
– 63 –
¡
Desconectar el interruptor principal y
desenchufar el cable del tomacorriente de la
pared en los siguientes casos, de lo contrario
la máquina podría comenzar a funcionar si por
descuido se pisara el pedal, lo que podría
resultar en heridas.
¡
Al inspeccionar, ajustar o realizar el
mantenimiento.
¡
Al cambiar piezas como la lanzadera.
¡
Si el interruptor principal debiera estar
conectado al realizar un ajuste, se debe tener
mucho cuidado de tener en cuenta las
siguientes precauciones.
1. Turn the pulley until the feed dog
est position.
2. Tilt back the machine head.
w
3. Loosen screw
and raise or lower the feed dog holder
e
so that the feed dog
above the needle plate.
w
4. Tighten the screw
.
1. Durch Drehen der Riemenscheibe den Transporteur
ganz nach oben stellen.
2. Klappen Sie das Maschinenoberteil nacht hinten um.
w
3. Die Schraube
lösen und den Transporteurhalter
einstellen, daß der Transporteur
über der Stichplatte steht.
4. Ziehen Sie die Schraube
1. Tourner la poulie de la machine jusqu'à ce que les griffes
q
soient à leur position la plus haute.
2. Incliner la tête de machine vers l'arrière.
w
3. Desserrer la vis
relever ou abaisser le support
griffes de telle sorte que les griffes
d'environ 1,0 mm au-dessus de la plaque à aiguille.
w
4. Serrer la vis
.
1. Girar la polea hasta que el alimentador
levantado a la posición más alta.
2. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina.
w
3. Aflojar el tornillo
y levantar o bajar el sujetador del
e
alimentador
para que el alimentador
aproximadamente 1,0 mm por encima de la placa de la
agujas.
w
4. Apretar el tornillo
.
q
rises to the high-
q
will rise to about 1.0 mm
e
q
ungefähr 1,0 mm
w
fest.
e
des
q
se relèvent
q
quede
q
se levante
TN-840B, 870B
TL-840B
q
so